ELEKTRO HELIOS KF3440X Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Brugs-
anvisning
Køleskab-Fry-
ser
Käyttöohje
Jääkaappi-pa-
kastin
Bruks-
anvisning
Kjøl-frys
Bruks-
anvisning
Kyl-frys
KF3440X
Indhold
Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Skån miljøet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Om sikkerhed
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler),
før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulyk-
ker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unød-
vendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger
apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunk-
tioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med
apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger
apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå
skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten
ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (her-
under børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres
sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at
de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med appa-
ratet.
Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvæl-
ning.
Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten,
klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og
fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække
sig inde i apparatet under leg.
Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre
apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i
låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle ap-
parat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive
en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må ikke blokeres.
Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug.
Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller
drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i
denne brugsanvisning.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjæl-
pemidler til at fremskynde optøningen.
Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i kø-
leudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af produ-
centen.
Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet isobutan
(R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed.
Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter kan tage
skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:
Undgå åben ild og antændelseskilder
Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står
Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller for-
søge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på
ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk
stød.
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik,
kompressor) skal udskiftes af et autoriseret service-
værksted eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af
apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan
blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst.
Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet
ikke sidder på
1)
den indvendige pære.
Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved
flytning af det.
Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde
hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
1) Hvis der er lampedæksel på
2
Daglig brug
Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de
kan eksplodere.
Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets
bagvæg.
2)
Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været
optøet.
Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pak-
ken.
Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af
produktet.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da
det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplodere og
beskadige apparatet.
Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fry-
seren.
Vedligeholdelse og rengøring
Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages
ud af kontakten. Sluk på ejendommens el-tavle, hvis du
ikke kan komme til stikkontakten.
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl.
tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne
den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en
plastikskraber.
Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektriske varmekilder
til at fremskynde afrimningen. For kraftig varme kan skade
de indvendige plastdele, og der kan trænge fugt ind i det
elektriske system, så det bliver strømførende.
Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrimningsvand.
Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes
der vand i bunden af apparatet.
Installation
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de
pågældende afsnit nøje følges.
Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke
apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på
apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt.
Gem i så fald emballagen.
Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte ap-
paratet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om appa-
ratet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvej-
ledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside
stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller
hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med
risiko for at brænde sig.
Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når appa-
ratet er installeret.
Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand).
3)
Service
Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet,
skal udføres af en autoriseret el-installatør.
Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret service-
værksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde
ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmateria-
ler. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med hushold-
ningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brænd-
bare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende
bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens
tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især
på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i
apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvan-
vendes.
Betjening
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling
"O".
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenesfølgende måde:
Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge
minimum køling.
Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge
maksimal køling.
2) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
3) Hvis beregnet til tilslutning til vand
3
I reglen er en mellemindstilling mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på,
at temperaturen i apparatet afhænger af:
Rumtemperaturen
Hvor tit døren åbnes
Mængden af mad
Skabets placering.
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj eller skabet er
helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan
kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på
bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en
højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og
strømforbruget dermed falder.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbe-
hør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den
typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade
overfladen.
Daglig brug
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og
til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad.
Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemindstillin-
gen ikke at ændres.
Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostat-
knappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling.
Vigtigt I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme
under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en
varmere indstilling.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i øverste rum.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det
ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere
indstillinger, inden der lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge
af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end
den angivne temperaturstigningstid under tekniske
specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes
og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan
de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig
af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra
fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden.
Nyttige oplysninger og råd
Normale driftslyde
Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når
kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er
normalt.
Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der
kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren.
Det er normalt.
Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et
naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et
svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt.
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der
udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service
og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret
tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat
neutral sæbe.
4
Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er
rene og fri for belægninger.
Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/
eller ledninger i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret
rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring
af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag
på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets
ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier,
der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer
i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun
rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen auto-
matisk, hver gang motorkompressoren standser. Afrimnings-
vandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder
bag på apparatet (over motorkompressoren), hvor det for-
damper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelin-
gen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og
drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende spe-
cial-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det
betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de
indvendige vægge eller på madvarerne.
Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede
blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet.
Tekniske data
Mål
Højde 1750 mm
Bredde 595 mm
Dybde 648 mm
Temperaturstigningstid 18 h
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i
apparatet, på venstre væg, samt af energimærket.
Installation
Bemærk Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"
omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge
ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen pas-
ser til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klimaklas-
se
Omgivelsestemperatur
SN +10°C til + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som ra-
diatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cir-
kulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet skal stå
5
under et overskab, skal der mindst være 100 mm mellem ap-
paratets topplade og overskabets underside. Så fungerer ap-
paratet optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke placeres under
overskabe. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller
flere af de justerbare fødder i bunden af kabinettet.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra
lysnettet. Der skal derfor være let adgang til stikket efter
installationen.
A
B
min.100 mm
20 mm
Afstandsstykker til bagsiden og nivellering
1
2
3
I posen med brugsanvis-
ningen ligger der to af-
standsstykker, der skal
monteres som vist på
tegningen.
Løsn skruerne, sæt af-
standsstykket ind under
skruehovedet, og stram
skruerne igen.
Ved opstillingen skal det
sikres, at apparatet er i
vater. Det gøres med to
justeringsfødder i bun-
den, under apparatets
forkant.
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan låses
fast under transport.
De fjernes på følgende
måde:
1. Flyt hyldestoppene i
retning af pilen (A).
2. Løft bagenden af hyl-
den op, og tryk den
fremad, til den er fri-
gjort (B).
3. Fjern stoppene (C).
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændin-
gen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsy-
ningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en
kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten,
tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærk-
strømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direkti-
ver.
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen form for arbejde på
skabet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer er det en god idé at
få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens
arbejdet udføres.
m1
m2
m3
m4
m5
m6
1
6
Åbn døren. Skru det
midterste hængsel
(m2) af. Fjern afstands-
stykket (m1).
Fjern afstandsstykket
(m6), og flyt det over på
modsatte side af
hængseltappen (m5).
Fjern dørene.
Fjern venstre dækstift
på midterste hængsel
(m3,m4), og flyt den
over på modsatte side.
Sæt tappen til midter-
ste hængsel (m5) i det
venstre hul i nederste
dør.
Skru nederste hængsel
af (b1)
Fjern de venstre dæk-
stifter (b4), og flyt dem
over på modsatte side
Skru nederste hængsel
(b1) på i den modsatte
side.
Skru nederste hængs-
eltap (b2) og afstands-
stykket (b3) af, og pla-
cer dem i modsatte si-
de.
Fjern propperne (1) på
oversiden af begge
døre, og flyt dem over
på den anden side.
Sæt nederste dør på
hængseltappen (b2).
t det midterste
hængsel (m2) i det ven-
stre hul i nederste dør.
Skru øverste hængsel-
tap af, og monter den
på den modsatte side.
Sæt den øverste dør
den øverste hængsel-
tap.
Sæt øverste dør på
midterste hængseltap
(m5), idet begge døre
vippes en lille smule.
Skru det midterste
hængsel (m2) i. Husk
at sætte plastafstands-
stykket på igen (m1).
Slut med at kontrollere, at:
Alle skruer er strammet.
Dørkanterne flugter med skabets sider.
Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet.
Døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis
omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). I så fald: Vent til
pakningen falder til, eller fremskynd evt. processen ved at
opvarme det pågældende sted med en almindelig hårtørrer.
Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til
Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker vil herefter ven-
de døren mod betaling.
Skån miljøet
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette
produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal
i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette
produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med
til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og
af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert
bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere oplysninger om
genanvendelse af dette produkt.
7
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset
huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyt-
töä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärke-
ää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen
toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tal-
lessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esi-
merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mah-
dolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä
on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttä-
jien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat ai-
heutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toi-
minnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai hen-
kisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuu-
destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä lait-
teen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä
laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne
voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pis-
torasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä
laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voi-
daan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai
loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos enti-
sen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus,
ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi las-
ten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttä-
miseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen
mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai
muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jääh-
dytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan hyväksy-
miä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a),
joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta
kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vau-
rioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden
muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoit-
tunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai säh-
köiskun.
Varoitus! Sähköosat (virtajohto, pistoke, kompressori)
saa vaihtaa vain valtuutettu huoltopalvelu tai alan am-
mattilainen.
1. Virtajohtoa ei saa pidentää.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse
vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahin-
goittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tuli-
palon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottu-
villa siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä
sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus
puuttuu.
4)
kuuluu sisävalaistukseen.
4) Mikäli lampun suojus
8
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varo-
vaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin
käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai
kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sil-
lä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoau-
kkoa vasten.
5)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne
on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juo-
mia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painetta, jol-
loin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan
suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Jos pistorasia ei
ole ulottuvilla, katkaise virransyöttö päävirtakytkimestä.
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki
kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
käsitiskiaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä
muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmitys-
laitetta sulatuksen nopeuttamiseen. Liiallinen kuumuus voi
vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi päästä
sähköjärjestelmään.
Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoauk-
ko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä
kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetus-
vauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan.
Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyy-
jälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuu-
menemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esi-
tettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää
vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kom-
pressori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottu-
villa laitteen asennuksen jälkeen.
Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohtoverk-
koon.
6)
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annetta-
va ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike,
ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sal-
littua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja
jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstä-
poistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen
keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: lait-
teen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa pai-
kallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy-
tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä lait-
teessa käytetyt, symbolilla
merkityt materiaalit ovat kier-
rätettäviä.
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan sää-
din asentoon O.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
5) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
6) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
9
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpö-
tilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti.
Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpö-
tilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikutta-
vat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea tai jos jääkaappi
on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi,
kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään
muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin
kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen
sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus
vähenee.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaa-
pin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitis-
kiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun.
Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita,
sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakasta-
miseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämi-
seen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, keskimääräistä asetusta
ei tarvitse muuttaa.
Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista kääntämällä lämpöti-
lan säätimen korkeampaan, maksimilämpötilan asetukseen.
Tärkeää Tällöin jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0
°C:n. Jos näin käy, palauta pakastimen lämpötilan säädin
korkeamman lämpötilan asetukseen.
Laita pakastettavat elintarvikkeet ylimpään osastoon.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttä-
mättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kah-
den tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin
teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika)
mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti
tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa
uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai
huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tar-
vitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan
pakastimesta otettuna: Kypsennys kestää tässä tapauksessa
pitempään.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä jääh-
dytysaineen pumppautuessa kierukoiden tai putkien läpi.
Tämä on normaalia.
Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine virtaa kaik-
kialla putkistossa, jolloin kompressorista kuuluu hurinaa tai
sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää ääntä.
Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tä-
mä on normaalia.
Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpötilan
säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on normaalia.
10
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus-
ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdyty-
syksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan val-
tuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsi-
tiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia
putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa
sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet
vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ri-
tilä) ja kompressori harjalla tai pölynimurilla. Tämä toimenpide
parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaale-
ja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Tästä syys
laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää
vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaap-
piosaston haihduttimesta aina moottorin kompressorin py-
sähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin
yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyh-
jennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta
vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdistuksessa
mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysauk-
koon.
Pakastimen sulattaminen
Tämän mallin pakastinosasto on huurtumatonta tyyppiä. Se
tarkoittaa, että laitteen toimiessa huurretta ei keräänny lait-
teen sisäpinnoille tai ruokatarvikkeiden päälle.
Huurretta ei synny, koska automaattisesti valvottu puhallin
kierrättää koko ajan kylmää ilmaa pakastinosaston sisällä.
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus 1750 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 648 mm
Lämmönnousuaika 18 h
Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen
sisälle vasemmalle puolelle, sekä energiamerkinnästä.
Asennus
Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa lait-
teen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
11
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - 38 °C
T +16 °C - 43 °C
Sijoituspaikka
Laitetta ei saa asentaa lämmönlähteiden, kuten lämpöpatte-
reiden tai boilereiden tms. lähelle eikä suoraan auringonva-
loon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen
takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, laitteen
yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee olla vähintään 100 mm
parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi. Mahdollisuuksien
mukaan tulee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta keittiö-
kaapin alapuolelle. Laite voidaan säätää tarkasti vaakatasoon
sen pohjassa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla.
Varoitus! Laite on tarvittaessa voitava kytkeä irti
verkkovirrasta, minkä vuoksi pistokkeen on oltava
helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen.
A
B
min.100 mm
20 mm
Takaosan välikappaleet ja laitteen
tasapainottaminen
1
2
3
Käyttöohjeen pussissa
on kaksi välikappaletta,
jotka on kiinnitettävä lait-
teeseen kuvan mukai-
sesti.
Löysää ruuvit ja aseta vä-
likappale ruuvin kannan
alle. Kiristä lopuksi ruuvit.
Kun sijoitat laitteen pai-
kalleen, tarkista, että se
on vaakatasossa. Voit
säätää laitteen vaakata-
soon laitteen pohjassa
etupuolella olevilla sää-
töjaloilla.
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen
Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä, jotka estä-
vät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen.
Irrota kiinnikkeet seuraa-
vasti:
1. Siirrä kiinnikkeitä
nuolen (A) suuntaan.
2. Nosta hyllyä takao-
sasta ja vedä eteen-
päin, kunnes se va-
pautuu (B).
3. Poista kiinnikkeet
(C).
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvo-
kilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran ar-
voja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon
pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia,
johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähkö-
asentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maa-
doitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä
olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Varoitus! Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin
aloitat mitään toimenpiteitä.
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen
henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti toimenpiteiden
aikana.
12
m1
m2
m3
m4
m5
m6
1
Avaa ovet. Ruuvaa
keskimmäinen sarana
(m2) irti. Poista muovi-
nen välilevy (m1).
Irrota välikappale (m6)
js siirrä se saranatapin
(m5) toiselle puolelle.
Irrota ovet.
Irrota keskimmäisen
saranan vasemman-
puoleisen suojuksen
tappi (m3,m4) ja siirrä
toiselle puolelle.
Kiinnitä keskimmäisen
saranan (m5) tappi
alaoven vasemman-
puoleiseen reikään.
Ruuvaa irti alasarana
(b1).
Irrota vasemmanpuo-
leisen suojuksen tapit
(b4) ja siirrä ne toiselle
puolelle.
Ruuvaa alasarana (b1)
kiinni vastakkaiselle
puolelle.
Ruuvaa alasaranan
tappi (b2) ja välilevy
(b3) irti ja kiinnitä ne
vastakkaiselle puolelle.
Irrota kummakin oven
yläosassa olevat tulpat
(1) ja siirrä ne toiselle
puolelle.
Työnnä alaovi alasara-
nan tappiin (b2).
Työnnä keskisarana
(m2) alaoven vasem-
manpuoleiseen rei-
kään.
Kierrä yläsaranan tappi
auki ja kiinnitä se vas-
takkaiselle puolelle.
Aseta yläovi yläoven
saranaan.
Työnnä yläovi keskisa-
ranan tappiin (m5) kal-
listaen kevyesti kum-
paakin ovea.
Ruuvaa keskisarana
(m2) takaisin paikal-
leen. Muista kiinnittää
myös muovinen välile-
vy (m1).
Tarkista lopuksi seuraavat asiat:
Kaikki ruuvit on kiristetty.
Ovien reunat ovat laitteen reunojen suuntaiset.
Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaappiin.
Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tii-
viste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa,
että tiiviste kiinnittyy itsestään, tai voit nopeuttaa tarttumista
kuumentamalla osaa tavallisella hiustenkuivaajalla.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse, voit
ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen
ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta
vastaan.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon,
vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö-
ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
13
Innhold
Sikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Montering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Med forbehold om endringer
Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør
du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og ad-
varsler før du installerer og bruker apparatet for første gang.
For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du
sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige
med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger
med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle bru-
kerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet
benyttes.
Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade
er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt.
Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket
av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte
evner
Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer
(også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller
som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom
de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av ap-
paratet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelnings-
fare.
Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkon-
takten, kutt av nettkabelen (så nær inntil apparatet som
mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få
elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske
dørpakninger, skal erstatte et gammelt apparat med fjærlås
(smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du øde-
legger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet.
Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle
for et barn.
Generelt om sikkerhet
Obs Pass på at ventilasjonsåpningene ikke tildekkes.
Dette apparatet er beregnet for bruk i vanlig husholdning.
Apparatet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller
drikkevarer i en vanlig husholdning, slik det er beskrevet i
denne bruksanvisningen.
Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å
gjøre avrimingsprosessen raskere.
Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner)
inne i et kjøleapparat, dersom ikke dette utstyret er godkjent
for dette av produsenten.
Ikke ødelegg kjølekretsen.
Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet isobutan
(R600a) som er en naturlig og meget miljøkompatibel gass,
men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir
skadet under transport og installasjon.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:
unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist
luft godt ut i rommet der apparatet står
Det er farlig å endre spesfiikasjonene eller endre dette pro-
duktet på noen måte. All skade på ledningen kan føre til
kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning,
støpsel, komprsesor) må skiftes ut av en sertifisert ser-
viceagent eller kvalifisert servicepersonale.
1. Strømledningen må ikke forlenges.
2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på
apparatet. Et sammenklemt eller skadet støpsel kan
overopphetes og føre til brann.
3. Pass på at du kan komme til støpselet på apparatet.
4. Ikke trekk i strømledningen.
5. Ikke sett i støpselet hvis strømuttaket er løst. Det er
risiko for elektrisk støt eller brann.
6.
Du må ikke bruke apparatet uten lampedekselet.
7)
innnvendig belysning.
Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når det flyttes.
Ikke fjern eller berør elementer fra fryserommet hvis hen-
dene er fuktige/våte, da dette kan føre til sår eller frostska-
de.
7) Hvis lampedekselet er forutsett
14
Unngå å utsette apparatet for direkte sollys over lengre tid.
Daglig bruk
Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De
kan eksplodere.
Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på
bakveggen.
8)
Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært
tint.
Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene
fra ferdigrett-produsenten.
Anbefalingene til oppbevaring fra apparatets produsent må
følges nøye.
Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin
i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som
kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade appa-
ratet.
Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter
at de er tatt ut av fryseren.
Rengjøring og stell
Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før
vedlikeholds- eller rengjøringsarbeid.
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske innsiden samt alt
indre utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjørings-
middel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye ap-
parater. Husk å tørke nøye.
Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
Ikke bruk skarpe redskaper til å fjerne rim fra apparatet.
Bruk en plastskrape.
Ikke bruk hårføner eller andre varmekilder for å fremskynde
avrimingen. Kraftig varme kan skade den indre plasten, og
fukt kan trenge inn i det elektriske systemet og gjøre det
strømførende.
Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med jevne
mellomrom. Rengjør avløpet ved behov. Hvis avløpet er
blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av apparatet.
Installasjon
Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til
strømnettet.
Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke
kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken
der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må
du ta vare på emballasjen.
Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler
apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele appa-
ratet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjo-
nene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig
ventilasjon.
Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg,
slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt
med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed
pådra seg brannskader.
Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller
komfyr.
Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig etter at ap-
paratet er installert.
Skal kun koples til drikkevannsforsyning.
9)
Service
Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med
vedlikehold av dette apparatet må utføres av en faglært
elektriker eller annen kompetent person.
Dette produktet må kun repareres av autorisert service-
senter, og det må kun brukes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader
ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsma-
terialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med al-
minnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar
med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får
du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir
skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren.
Materialene i dette apparatet som er merket med symbolet
, kan gjenvinnes.
Bruk
Slå på
Sett støpselet i stikkontakten.
Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling.
Slå av
Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå apparatet av.
Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk.
8) Hvis apparatet er FrostFree
9) Dersom apparatet er utstyrt med vanntilkopling
15
Gå frem som følger for å betjene apparatet:
Drei termostatbryteren til lavere innstillinger for å oppnå
mindre kjøleeffekt.
Drei termostatbryteren mot høyere innstillinger for å oppnå
større kjøleeffekt.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet av-
henger av følgende når du velger innstilling:
romtemperaturen
hvor ofte døren åpnes
mengde mat som oppbevares
apparatets plassering.
Viktig Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares
store mengder matvarer og apparatet er innstilt på laveste
temperatur, vil apparatet muligens gå kontinuerlig. Dermed
kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren
stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske
avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket dermed
reduseres.
Første gangs bruk
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt
alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel
for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk
å tørke nøye.
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da
dette vil skade overflaten.
Daglig bruk
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for
å oppbevare frossen og dypfrossen mat over lengre tid.
Det er ikke nødvendig å endre middelsinnstillingen for å fryse
inn ferske matvarer.
Men for at innfrysingsprosessen skal gå raskere, kan du dreie
termostatbryteren på en høyere innstilling for å oppnå mak-
simal kjøling.
Viktig I denne tilstanden kan temperaturen i kjøleseksjonen
falle til under 0°C. Dersom dette skjer, kan du sette
termostatbryteren tilbake til en varmere innstilling.
Plasser de ferske matvarene som skal fryses øverst i seksjo-
nen.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der
det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2
timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av
strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre enn den
verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper
under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som
mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter
avkjøling)
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen
eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor
mye tid du har til rådighet.
Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne,
direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
Nyttige tips og råd
Normale driftslyder
Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet
pumpes gjennom spolekretsen eller rørledningene. Dette
er normalt.
Når kompressoren går, pumpes kuldemediet rundt i kjøle-
systemet, og du hører en summe- og pulserende lyd fra
kompressoren. Dette er normalt.
Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knake-
lyd. Det er et naturlig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er
normalt.
Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt
"klikk" fra termostaten. Dette er normalt.
16
Stell og rengjøring
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter
enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenhe-
ten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av
autorisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt
nøytral såpe.
Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å
sikre at de er rene og fri for matrester.
Skyll og tørk grundig.
Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler
inne i kabinettet.
Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte
rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre
inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk
lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden
av apparatet med en børste eller en støvsuger. Dette gjør at
apparatets ytelse blir bedre, og du sparer energi.
Viktig Pass på at du ikke skader kjølesystemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier
som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette appa-
ratet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun
rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjo-
nens fordamper hver gang motorkompressoren stopper.
Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en
beholder på baksiden av apparatet, over motorkompressoren,
hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann midt
i kjøleseksjonens kanal med jevne mellomrom for å hindre at
vannet svømmer over og drypper ned på maten inne i sek-
sjonen. Bruk vedlagte spesialrenser. Den sitter allerede i dre-
neringshullet.
Avriming av fryseren
Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette
betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de
indre veggene eller på matvarene.
Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig
sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte
som reguleres automatisk.
Tekniske data
Størrelse
Høyde 1750 mm
Bredde 595 mm
Dybde 648 mm
Ståtid 18 h
Teknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i ap-
paratet og på energimerket.
Montering
Obs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen
sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt
operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
17
Plassering
Installet dette apparatet på et sted der romtemperaturen sam-
svarer med den klimaklassen som er oppført på apparatets
typeskilt:
Klimaklas-
se
Romtemperatur
SN +10°C til + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C
Lokalitet
Apparatet bør installeres i god avstand fra varmekilder, som
radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Påse at
luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet. For å
oppnå best ytelse når apparatet er plassert under et overskap,
må minste avstanden mellom toppen av apparatet og skapet
være minst 100 mm. Ideellt sett burde apparatet ikke plasse-
res under overskap. En eller flere justerbare føtter på bunnen
av skapet muliggjør nøyaktig vatring.
Advarsel Det må være mulig å frakoble apparatet fra
strømforsyningen; Støpslet skal derfor alltid være lett
tilgjengelig etter installasjon.
A
B
min.100 mm
20 mm
Avstandsstykkene bak og vatring
1
2
3
I posen med dokumenta-
sjonen er det to av-
standsstykker som skal
monteres som vist på bil-
det.
Løsne skruene og mon-
ter avstandsstykket un-
der skruehodet, stram så
til skruene igjen
Pass på at skapet blir
plassert i vater. Dette kan
gjøres med to justerbare
føtter under foran
Fjerne hyllestopperne
Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som gjør det mulig
å låse hyllene under transport.
Gå frem som følger for å
fjerne dem
1. Flytt hyllestopperne i
retning mot pilen (A)
2. Løft hyllen i bakkant
og skyv den forover
til den løsner (B)
3. Fjern stopperne (C)
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet sam-
svarer med strømnettet i hjemmet ditt.
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal
apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse
med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikker-
hetsreglene ikke blir fulgt.
Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Omhengsling av døren
Advarsel Før du begynner et arbeid på ovnen, må du
trekke støpselet ut av stikkontakten.
Viktig Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik
at den ene holder dørene godt fast mens den andre arbeider.
18
m1
m2
m3
m4
m5
m6
1
Åpne dørene. Skru ut
det midterste hengse-
let (m2). Fjern av-
standsstykket av plast
(m1).
Fjern avstandsstykket
(m6) og flytt det over til
den andre siden av
hengselet (m5).
Fjern dørene.
Ta av den venstre dek-
selpinnen fra midtre
hengsel (m3,m4) og
flytt den til den andre
siden.
Fest pinnen på midter-
ste hengsel (m5) inn i
det venstre hullet på
den nedre døren.
Skru løs nedre hengsel
(b1)
Ta av de venstre dek-
selpinnene (b4) og flytt
dem til den andre si-
den.
Skru nedre hengsel
(b1) fast igjen på mot-
satt side.
Skru ut nedre hengsel
(b2) og avstandsstyk-
ket (b3), og plasser
dem på motsatt side.
Fjern pluggene (1) på
oversiden av begge
dørene, og flytt dem til
den andre siden.
Sett den nedre døren
på hengselet (b2) igjen.
Sett midtre hengsel
(m2) inn i venstre hull i
den nedre døren.
Skru løs øvre hengsel,
og plasser det på mot-
satt side.
Fest den øvre døren på
øvre hengsel.
Sett den øvre døren inn
igjen på det midterste
hengselet (m5) ved å
vippe begge dørene litt.
Skru det midtre
hengselet fast igjen
(m2). Ikke glem av-
standsstykket i plast
(m1).
Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at:
alle skruene er strammet,
kantene på dørene er parallelle med sidekantene på ap-
paratet,
den magnetiske pakningen sitter godt inntil kabinettet,
døren åpner og lukker korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks. om vinteren) kan
det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabi-
nettet. I så fall må du vente til dette justerer seg av seg selv
eller få fortgang i denne prosessen ved å varme opp gjeldende
del med en vanlig hårføner.
Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrives
over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot
regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren
på apparatet ditt.
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette
produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det
skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å rge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan
medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
19
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 22
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda
produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser
igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar,
innan du installerar och använder produkten första gången.
För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att
alla som använder produkten har god kännedom om dess
skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning
och se till att den följer med produkten om den flyttas eller
säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säker-
hetsinformation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egendom är
det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna
bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka-
de av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de
inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att
säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk
för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den från elut-
taget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möj-
ligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts
för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar,
skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren ob-
rukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns
det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras eller täpps igen.
Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och drycker
i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvis-
ning.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att på-
skynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten,
t.ex. en glassmaskin, såvida de inte har godkänts för detta
ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det
är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se noga till att inga komponenter i kylkretsen skadas under
transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändande källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka
modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel
kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt,
kompressor) får endast bytas ut av en certifierad servi-
ceagent eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av pro-
duktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhet-
tas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har
installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk
för elektriska stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan att lampglaset
10)
sitter på plats över den inre belysningen.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem,
med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till
hudsår eller frost/frysskador.
10) I förekommande fall.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ELEKTRO HELIOS KF3440X Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend