Samsung SAMSUNG S1050 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
SUOMI
Käyttöopas
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä,
valokuvaamisesta, kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran
mukana toimitettavan ohjelmiston käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Kameraan tutustuminen
1
Ohjeet
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen
kameran yhdistämistä tietokoneeseen
USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn
sisältämä kameran ajuri. (S.86)
Ota kuva. (S.15)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (S.89)
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna siirrettävä levy. (S.90)
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
Jos kamera on ostettu muualta kuin käyttömaasta, valmistajan paikallinen
edustaja voi periä palvelumaksun.
Huoltoa ei välttämättä ole saatavana kaikissa maissa, joissa tätä kameraa ei
myydä.
Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
2
VAARA VAROITUS
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara.
Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy.
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria
lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa
tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa
avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin
voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
HUOMAUTUS Sisällys
3
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
Älä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä.
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
kameran koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon
lähelle.
Muun kuin kameran mukana toimitetun muuntajan käyttäminen saattaa
aiheuttaa kameraan toimintahäiriön. On suositeltavaa käyttää kameran mukana
toimitettua akkua tai kameraa varten tarkoitettua vara-akkua.
Käytettävissä oleva muuntaja :
Jännite: 3,3 volttia, teho 2,0 ampeeria, läpimitta (Φ): 2,35
Before taking a picture, check the battery type set before (p.38). If the battery
type is not matched with the camera, the camera may not operate correctly.
Ennen kuvan ottamista tarkista, että akun tyyppi on asetettu (s. 38). Jos akun
tyyppi ei vastaa kameraa, kamera ei ehkä toimi oikein.
VALMIS
Järjestelmäkaavio …………………5
Toiminnot……………………………6
Edestä ja ylhäältä …………………6
Takaa ja pohjasta …………………7
Pohja / 5-toiminen painike…………8
Itselaukaisimen merkkivalo ………8
Kameran tilamerkkivalo……………8
Tilakuvake …………………………9
Yhdistäminen virtalähteeseen ……9
Muistikortin asettaminen paikoilleen
10
Muistikortin käyttöohjeet …………11
Kameran käyttöönottaminen ……13
Nestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet …………………………14
Tallennustilan aloittaminen ………15
AUTO-tilan käyttäminen …………15
OHJELMA-tilan käyttäminen ……15
AUKKOPAINOTTEINEN -tilan
käyttäminen ………………………15
SULJINPAINOTTEINEN -tilan
käyttäminen ………………………16
MANUAALINEN-tilan käyttäminen
16
ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista
Advanced Shake Reduction, kehittynyt
tärähtämisen vähentäminen)
………16
Kuvausapu ………………………17
AIHE-tilan käyttäminen …………17
Kasvojentunnistus ………………18
MOVIE CLIP -tilan käyttäminen
……19
Elokuvaleikkeen tallentaminen
ilman ääntä ………………………19
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva nauhoittaminen)
…………19
Jatkuvan nauhoittamisen
käyttäminen ………………………19
ÄÄNENTALLENNUS-tilan
käyttäminen ………………………20
Huomioonotettavaa kuvattaessa20
Kameran painikkeen käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
21
Virtapainike ………………………21
Suljin ………………………………21
Zoom W / T -painike ……………22
Äänentallennus / ääniviesti /
YLÖS-painike ……………………23
Makro- / Alas-painike ……………24
Tarkennuslukko …………………25
FLASH / LEFT-painike (salama/
vasen) ……………………………26
Itselaukaisin / Oikealle-painike 28
VALIKKO / OK-painike …………28
Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
…………29
Valikon käyttäminen ………………31
TALLENNUS
ASETUS
4
Sisällys
Tallennus …………………………31
Terävyys …………………………31
Kontrasti …………………………31
Automaattitarkennustyyppi ………32
Näytössä näkyvän valikon tiedot
32
Ääni ………………………………33
Äänenvoimakkuus ………………33
Aloitusääni ………………………33
Suljinääni …………………………33
Painikeääni ………………………33
AF-ääni ……………………………33
Asetus 1……………………………34
Tiedostonimi………………………34
Kieli ………………………………34
Päivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen
34
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
35
LCD-näytön kirkkaus ……………35
Automaattitarkennuksen merkkivalo
35
Aloituskuva ………………………35
Asetus 2……………………………36
Pikakatselu ………………………36
Automaattinen virran
sammuttaminen …………………36
LCD-säästö ………………………36
Videosignaalin ulostulotyypin
valinta ……………………………37
Muistin alustaminen………………37
Alustaminen ………………………38
Akkutyypin valitseminen …………38
E (Tehoste) -painike ………………38
Erikoistehoste (E) -painike : Väri
39
Erikoistehoste (E) -painike :
Kuvan muokkaaminen ……………40
Värikylläisyys ……………………40
Erikoistehoste (E) -painike : Hupi41
Valmiiksi määritetyt
tarkennuskehykset ………………41
Yhdistelmäkuvaaminen …………42
Valokuvakehys……………………44
+ / - -painike ………………………45
Koko ………………………………46
Laatu / kehysnopeus ……………46
Mittaaminen ………………………47
Jatkuva kuvaaminen ……………47
ISO…………………………………48
Valkotasapaino ……………………48
Valotuksen säätö …………………49
Elokuvaleikekehyksen vakauttaja50
Toistotilan aloittaminen……………50
Valokuvan toistaminen …………50
Elokuvaleikkeen toistaminen ……51
Elokuvaleikkeen sieppaaminen 51
Tallennetun äänen toistaminen 52
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
52
Kameran painikkeen käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
53
Pikkukuva / suurennuspainike ……53
Ääniviesti / YLÖS-painike ………54
Toisto-ja tauko- / alas-painike ……55
Erikoistehoste (E) -painike : Muuta
kokoa ………………………………56
Erikoistehoste (E) -painike : Kuvan
kääntäminen ………………………57
Erikoistehoste (E) -painike : Väri
57
Erikoistehoste (E) -painike :
Erikoisväri …………………………58
Värisuodin…………………………58
Väripeite …………………………59
Erikoistehoste (E) -painike :
Kuvan muokkaaminen ……………60
Erikoistehoste (E) -painike : Hupi
61
Sarjakuva …………………………61
Valmiiksi määritetyt
tarkennuskehykset ………………62
Yhdistelmäkuva …………………63
Valokuvakehys……………………65
Tarra ………………………………66
Poistopainike………………………67
Tulostinpainike ……………………68
VASEMMALLE / OIKEALLE /
MENU / OK-painike ………………69
Toistoasetusten määrittäminen
nestekidenäytön avulla……………69
Kuvaesityksen käynnistäminen 71
Toisto ………………………………72
Kuvien suojaaminen ……………72
Kuvien poistaminen………………73
DPOF ……………………………73
Kopioi korttiin ……………………75
Näyttöön tulevat tiedot……………76
PictBridge …………………………77
PictBridge : Kuvan valitseminen78
PictBridge : Tulostusasetukset 78
PictBridge : Nollaa ………………79
Tärkeitä tietoja ……………………79
Varoitusilmaisin……………………81
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
81
Tekniset tiedot ……………………83
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
85
Järjestelmävaatimukset …………85
Tietoja ohjelmasta…………………86
Sovellusohjelman asetusten
määrittäminen ……………………86
PC-tilan käynnistäminen …………88
Siirrettävän levyn poistaminen 90
USB-ajurin asentaminen MAC-
ympäristöön ………………………91
MAC-USB-ajurin käyttäminen ……91
Windows 98SE USB -ohjaimen
poistaminen ………………………92
Digimax Master……………………92
Usein kysyttyjä kysymyksiä ………95
OHJELMA
TOISTO
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita
ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Ohjelmisto-CD-levy
(lisätietoja on sivulla 86)
Kameran
rannelenkki
Käyttöopas,
Tuotetuki
Suojus
SD-muistikortti / MMC
(lisätietoja on sivulla 10)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 73)
Charger (SBC-N2)Virtajohto
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 77)
Tietokone
(lisätietoja on sivulla 89)
Ulkoinen näyttö
(lisätietoja on sivulla 37)
< Toimitussisältö >
Ladattava akku
(SNB-2512)
AA-
alkaliparistot
USB-kaapeli
AV-kaapeli
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Suljinpainike
Objektiivi / objektiivinsuojus
Tilanvalitsin
Power-kytkin (virtakytkin)
Automaattitarkennusvalo ja
itselaukaisun merkkivalo
Mikrofoni
Flash
Kaiutin
Virtakaapelin paikka
USB- tai AV-liitäntäkaapelin paikka
7
Toiminnot
Takaa ja pohjasta
Nestekidenäyttö
Jalustakierre
E (Tehoste) -painike
Rannelenkin paikka
5-toiminen painike
Toistotila- / tulostuspainike
Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom)
Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)
Kameran tilamerkkivalo
Kasvojentunnistuspainike (FR)
+ / - -painike, poistopainike
8
Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2
sekunnin ajan.
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu 1
sekunnin välein.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen
2 sekuntia myöhemmin.
Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
Kuvan ottamisen jälke
Ääniviestin tallennettaessa
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tulostimeen
Tulostimen tulostaessa
The lamp is off
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on
kuvausvalmis.
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Merkkivalo palaa (merkkivalo sammuu, kun kamera
on tunnistettu)
Merkkivalo vilkkuu
Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu)
Merkkivalo syttyy
(kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu
(kamera ei tarkennu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu
Käynnistys
Toiminnot
Äänentallennus / ääniviesti / Ylös-painike
Salama- /
vasemmalle-painike
Valikko / OK-painike
Itselaukaisin /
Oikealle-painike
Makro / Alas-painike
Toisto/tauko-painike
Pohja / 5-toiminen painike
Paristokotelo
Paristokotelon kansi
Paikka muistikortille
Yhdistäminen virtalähteeseen
9
Toiminnot
On suositeltavaa käyttää kameran mukana toimitettua akkua. Käytettäviss olevat
akut on lueteltu jäljempänä.
- Kertakäyttöiset paristot : 2 AA-kokoista suurikapasiteettista alkaliparistoa
- Ladattavat akut : SNB-2512 (Ni-MH)
SNB-2512:n tekniset tiedot (Lisävaruste)
Tilakuvake : Lisätietoja kameran tilan asettamisesta on sivuila 15 ~ 20.
Malli SNB-2512
Tyyppi Ni-MH
Kapasiteetti 2500mAh
Jännite 1.2V x 2
Latausaika
Noin 300 minuuttia
(kun käytetään SBC-N2:tä)
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä
Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0 °C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin
normaalia.
Alkaliparistojen ostaminen on helppoa. Paristojen kestoikä kuitenkin
vaihtelee pariston ja valokuvausolosuhteiden mukaan.
Älä käytä mangaaniparistoja, sillä niiden virta ei riitä.
TIETOJA
TILA AUTO OHJELMA A S M
Kuvake
TILA ASR ELOKUVA
AANEN TALLENTAMINEN
TOISTO -
Kuvake
-
MUOTOKUVA
LAPSI
MAISEMA
LÄHIKUVA
TEKSTI
Kuvake
TILA
AURINGONLASKU
AAMUHÄMÄRÄ
VASTAVALO ILOTULITUS
RANTA JA LUMI
-
Kuvake
-
TILA
AIHE
Muistikortin asettaminen paikoilleen
Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi
siihen akun, tarkista että napaisuus on
oikea (+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin akkutilan
kannen muoto voi muuttua tai se voi
rikkoutua.
Aseta muistikortti kameraan kuvan
osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran
etuosaa (objektiivia) ja kortin nastat
kohden kameran takaosaa
(nestekidenäyttöä).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen.
Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
10
Yhdistäminen virtalähteeseen
Akun tila
Pariston
ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
Muistikortin käyttöohjeet
11
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen.
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin
tai poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 37, Jos käytät vastahankittua tai
toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty
tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
12
Käytettäessä 256 Mt:n MMC-korttia (Multi Media Card) kameraan mahtuu
jäljempänä esitetty määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan
aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
* Älä paina zoomauspainikkeita kuvattaessa elokuvaleikettä. Zoompainikkeiden
käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Muistikortin käyttöohjeet
[ SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital) ]
Kirjoitus-suoja
kytkin
Nimike
Kortin nastat
Voit käyttää sekä SD / SDHC-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden mukana tulleessa
käyttöoppaassa.
SD / SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai kortin
alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD / SDHC-kortin pohjaan.
Suojaus poistetaan vetämällä kytkin SD / SDHC-kortin yläosaan. Vedä kytkin SD /
SDHC-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
Tallennetun kuvan koko Erikoishieno
Hieno Normaali
30
R/SEK
20
R/SEK
15
R/SEK
48 94 109 - - -
53 104 151 - - -
67 128 197 - - -
67 128 197 - - -
95 183 269 - - -
150 284 400 - - -
558 868 1041 - - -
---
-
noin 10'54" noin 13'43"
-
--
noin 10'37" noin 12'09" noin 15'11"
---
noin 13'13" noin 17'01" noin 21'27"
---
noin 36'36" noin 47'21" noin 60'21"
*Elokuvale
ike
Kuvaustila
13
Kameran käyttöönottaminen
Lataa akku täyteen ennen kameran käyttämistä ensimmäistä kertaa.
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei näy enää,
kun asetukset on määritetty. Aseta päivämäärä, aika, kieli ja akun tyyppi ennen
tämän kameran käyttämistä.
Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla YLÖS-
tai ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-
painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
YLÖS-, ALAS-, VASEMMALLE- tai
OIKEALLE-painikkeita ja painamalla OK-
painiketta.
OIKEALLE-painike : valitsee VUODEN/ KUUKAUDEN/ PÄIVÄN/
TUNNIN/ MINUUTIN/ PÄIVÄMÄÄRÄTYYPIN
VASEMMALLE-painike : Siirtää osoitinta [Date&Time] -päävalikossa, jos
osoitin on päivämäärän ja ajan asettamisen
ensimmäisen kohteen kohdalla. Muualla osoitin
siirtyy nykyisestä sijainnista vasemmalle.
YLÖS/ ALAS-painike : muuttaa arvoja.
Akkutyypin asettaminen
1. Valitse [Battery Type]-valikko painamalla YLÖS-
tai ALAS-painiketta ja OIKEALLE-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
YLÖS- tai ALAS-painikkeita ja painamalla OK-
painiketta.
Kielen asettaminen
1. Valitse [Language] -valikko painamalla YLÖS- tai
ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
YLÖS/ ALAS -painikkeita ja napsauttamalla OK-
painiketta.
Kielivaihtoehtoja on 22. Ne on lueteltu jäljempänä:
- Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina,
yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi,
suomi, thai, bahasa (malaiji/indonesia), arabia, tsekki, puola, unkari ja
turkki.
Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
TIETOJA
Language
SETUP1
Battery type FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Date&Time
Language
SETUP1
Battery Type Alkaline
Ni-MH
Date&Time
Language
SETUP1
Battery Type
07/02/01
12:00
YY/MM/DD
Date&Time
Back Set
OK
Back Set
OK
Back Set
OK
14
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
[ Kuva ja täysi tila ]
LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
Ei. Kuvaus Kuvakkeet Sivu
2
Aukon arvon tai suljinnopeuden valinta
F2.8, 1/30 S.15/16
3 Kasvojentunnistus S.18
4 Salama S.27
5
Itselaukaisin
S.28
Tallennustila
S.9
1
Ei. Kuvaus Kuvakkeet Sivu
6
Makro
S.24
7
Kontrasti
S.31
8
Terävyys
S.31
9
Automaattisen tarkennuksen kehys
S.32
10
Varoitus tärähtämisvaarasta
S.20
11
Pvm./aika
2007/02/01 01:00 PM S.34
12
Valotuksen säätö
S.49
13
Valkotasapaino
S.48
14 ISO S.48
15 Jatkuva kuvaaminen S.47
16
valotusmittaus
S.47
17
Kuvan laatu
S.46
18 S.46
19
Akku
S.10
21
Ääniviesti / ilman ääntä
S.23/19
Elokuvan / äänen tallennusaika
00:00:00 S.12
23
Asetetun kortin merkkivalo
-
20
22
Optinen / digitaalinen zoomauspalkki /
digitaalisen zoomin arvo
Kuvan koko
Muistiin vielä mahtuvien
kuvien lukumäärä
6
S.22
S.12
15
Tallennustilan aloittaminen
OHJELMA-tilan käyttäminen ( )
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat
mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja
suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää
manuaalisesti kaikkia toimintoja.
1. Valitse OHJELMA-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Painamalla + / - -painiketta voit määrittää
lisäasetukset, kuten kuvakoon (s.46), laadun
(s.46), mittaamisen (s.47), sarjakuvauksen
(s.47), ISO-arvon(s.48), valkotasapainon (s.48)
ja valotuksen korjauksen (s.49).
AUTO-tilan ( ) käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on
nopeaa ja helppoa.
Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman
vähän.
[ AUTO-tila ]
[ OHJELMA-tila ]
1. Aseta paristot paikoilleen (s.10).
Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne
tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen. (Lisätietoja on
sivulla 10.) Koska tässä kamerassa on 48 Mt:n
oma muisti, siihen ei tarvitse asettaa
muistikorttia.
Jos muistikorttia ei käytetä, kuvat tallennetaan
kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on
muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3. Sulje akkutilan kansi.
4. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
(Jos nestekidenäytössä näkyvä päivämäärä tai aika on virheellinen, aseta
kameraan oikea päivämäärä tai aika ennen kuvaamista.)
5. Käännä tilanvalitsin AUTO-tilaan.
6. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
7. Ota kuva painamalla laukaisinta.
Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen. Jos näin käy,
kuvasta voi tulla epätarkka.
TIETOJA
AUKKOPAINOTTEINEN -tilan ( ) käyttäminen
1. Valitse AUKKOPAINOTTEINSN-tila kääntämällä
tilanvalitsinta.
2. Valitse aukkoarvo +/- tai ylös/alas-painikkeen
avulla.
3. Paina +/- -painiketta kahdesti ja ota kuva.
* Pienempi aukko lisää kohteen tarkkuutta ja
pienentää taustan tarkkuutta. Suuremmalla aukolla
sekä kohde että tausta ovat tarkkoja.
[AUKKOPAINOTTEINEN-tila]
16
Tallennustilan aloittaminen
Huomioonotettavaa käytettäessä ASR-tilaa
1. Digitaalinen zoom ei toimi ASR-tilassa.
2. Jos valaistus on kirkkaampaa kuin
loistelamppuvalo, ASR-toiminto ei tule käyttöön.
3. Jos valaistus on heikompaa kuin
loistelamppuvalo, kameran tärähdyksestä
varoittava ( ) tulee näkyviin. Saat parhaat
tulokset ottaessasi kuvia vain silloin, kun
kameran tärähdyksestä varoittava ( )
merkki ei tule näkyviin.
4. Kuvasta saattaa tulla epäterävä jos kohde liikkuu.
5. Saat paremmat tulokset välttämällä kameran siirtämistä, kun [TALLENTAA.!]-
viesti on näkyvissä.
6. Koska kameran prosessori ohjaa ASR-toimintoa, sen avulla otetut kuvat
latautuvat tavallista hitaammin.
ASR-tilan ( ) käyttäminen (lyhenne sanoista
Advanced Shake Reduction, kehittynyt tärähtämisen
vähentäminen)
ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake
Reduction, kehittynyt tärähtämisen vähentäminen)
Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän
kuvan saamiseksi hämärässä.
MANUAALINEN-tilan ( ) käyttäminen
Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.
1. Käännä tilanvalitsin MANUAALINEN-tilaan.
2. Kun painat +/- -painiketta, suljinnopeus ja
aukkoarvo tulevat näkyviin.
Ylös/alas-painike:
muuttaa aukkoarvoa
Vasemmalle/oikealle-painike :
muuttaa suljinnopeutta
3. Paina +/- -painiketta kahdesti ja ota kuva.
SULJINPAINOTTEINEN -tilan ( ) käyttäminen
1. Valitse SULJINPAINOTTEINEN-tila kääntämällä
tilanvalitsinta.
2. Valitse suljinnopeus +/- tai vasemmalle/oikealle-
painikkeen avulla.
3. Paina +/- -painiketta kahdesti ja ota kuva.
* Nopeammalla suljinajalla voit vangita liikkuvan
kohteen pysäytetyssä tilanteessa. Alhaisemmalla
suljinnopeudella liikkuvasta kohteesta otettuun
kuvaan tulee liike-vaikutus.
[ASR-tila]
[SULJINPAINOTTEINEN-tila]
[Manuaalinen-tila]
17
Tallennustilan aloittaminen
Kuvausapu
2 kuvaa otetaan samalla kerralla. Toinen otetaan
käyttämällä täytesalamaa, toinen ASR-tilassa.
Voit valita ja tallentaa vain yhden kuvan.
Kuvausavun käyttäminen
1. Valitse ASR-tila tilanvalitsimen avulla ja paina + / - -painiketta.
2. Valitse Asema-välilehti painamalla ylös- tai alas-painiketta.
3. Valitse Kuvausapu-valikko painamalle vasemmalle / oikealle-painiketta.
Paina sitten OK-painiketta.
4. Ota kuvat painamalla laukaisinta.
- Kaksi kuvaa otetaan peräkkäin.
LCD-näytössä näkyvä suljinaika ei ehkä vastaa todellisuutta käytettäessä
kuvausapua.
TIETOJA
AIHE-tilan ( ) käyttäminen
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti
ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.
1. Käännä tilanvalitsin AIHE-tilaan.
2. Voit valita haluamasi aihevalikon painamalla
valikkopainikketta.
[ AIHE-tila ]
Seuraavassa on luettelo aihetiloista.
[YÖ] ( ) : Valokuvan ottaminen henkilöstä.
[MUOTOKUVA] ( ) : Voit ottaa kuvia yöllä tai pimeällä tätä tilaa käyttämällä.
[LAPSI] ( ) : Voit kuvata nopeasti liikkuvia kohteita, esimerkiksi
lapsia.
[MAISEMA] ( ) : Voit kuvata esimerkiksi vihreitä metsämaisemia ja
sinistä taivasta.
[LÄHIKUVA] ( ): Pienten kohteiden, kuten kasvien tai hyönteisten,
kuvaaminen.
[TEKSTI] ( ) : Valitse tämä tila kuvattaessa asiakirjaa.
[AUR.LASK] ( ) : Auringonlaskun kuvaaminen.
[AAMUHÄM] ( ) : Auringonnousun kuvaaminen.
[VASTAVALO] ( ) : Vastavalon aiheuttamien varjojen poistaminen
muotokuvista.
[ILOTULITUS] ( ) : Ilotulituksen kuvaaminen.
[HIEK/LUM] ( ) : Merien, järvien, hiekkarantojen ja lumisten maisemien
kuvaaminen.
18
Tallennustilan aloittaminen
3. Paina laukaisin puoliväliin. Kun tarkenuskehys muuttuu vihreäksi, tarkennus
on aktivoitunut.
4. Voit ottaa kuvan painamalla laukaisupainiketta.
2. Automaattitarkennuskehyksen paikka ja koko
mukautetaan automaattisesti kuvattavan
kohteen kasvoihin.
Kasvojentunnistus
Tässä tilassa kohteen kasvut tunnistetaan automaattisesti. Tarkennus ja valotus
säädetään niiden mukaan. Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen
kasvoista on nopeaa ja helppoa.
Valittavissa olevat tilat :
1. Paina kasvojentunnistuspainiketta ( ) tiloissa,
joissa se on käytettävissä. FR-kuvake näkyy
näytön vasemmassa yläkulmassa.
Tämän toiminnon avulla tunnistetaan enintään 9, henkilöä.
Kun kamera tunnistaa monta henkilöä samanaikaisesti, se tarkentaa
lähimpään henkilöön.
Kun kamera tunnistaa kuvattavan kohteen kasvot, valkoinen
tarkennuskehys näkyy tarkennettavien kasvojen päällä, ja muiden kasvojen
päällä (enintään 8) näkyy harmaa tarkennuskehys.
Kun painat suljinpainikkeen puoliväliin, kasvoihin tarkennetaan ja valkoinen
tarkennuskehys muuttuu vihreäksi (yhteensä 9).
Jos kasvojentunnistus epäonnistuu, palaa edelliseen
automaattitarkennustilaan.
Tämä toiminto ei toimi oikein seuraavissa tapauksissa.
- Jos henkilöllä on aurinkolasit tai osa kasvoja on peitetty.
- Jos kuvattava henkilö ei katso kohti kameraa
- Kamera ei tunnista kasvoja, jos valoa on liikaa tai liian vähän.
- Kameran ja kuvattavan kohteen välinen etäisyys on liian pitkä.
Suurin kasvojentunnistusalue on 2,7 m (laajakulma).
Mitä lähempänä kohde on, sitä nopeammin kamera tunnistaa kohteen.
TIETOJA
19
Tallennustilan aloittaminen
MOVIE CLIP -tilan ( ) käyttäminen
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan
muistikapasiteetin verran.
1. Käännä tilanvalitsin ELOKUVALEIKE-tilaan.
MOVIE CLIP -elokuvaleiketilan kuvake ja jäljellä
oleva tallennusaika tulevat näkyviin
nestekidenäytössä.
2. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä. Kun painat
laukaisinta, videokuvan nauhoittaminen alkaa.
Voit kuvata videokuvaa niin kauan kuin muistissa
tai kortissa riittää vapaata tilaa.
Videokuvan nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
* Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 (valittavissa)
- Tiedostotyyppi : *.avi (MPEG-4)
30 ruutua/sek. ei ole käytössä koon ollessa 800x592.
Elokuvaleikkeen suurin tiedostokoko on 2 Gt.
Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
Voit tallentaa elokuvaleikkeitä ilman ääntä.
1. ( )-kuvake tulee nestekidenäyttöön, kun
painat Ylös-painiketta.
2. Kun painat laukaisinta, elokuvaleikkeen
tallentaminen alkaa. Voit tallentaa sitä
käytettävissä olevan tallennuskapasiteetin verran
ilman ääntä.
3. Voit lopettaa tallentamisen painamalla laukaisinta
uudelleen.
[ ELOKUVALEIKE-tila ]
[ MOVIE CLIP -tila ]
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
Tämä kamera mahdollistaa nauhoittamisen keskeyttämisen kuvattaessa
elokuvaleikettä. Tämän toiminnon ansiosta kuvaamisen voi keskeyttää ilman,
että leike päättyy.
Jatkuvan nauhoittamisen käyttäminen
1. Kun painat laukaisinta, videokuvan
nauhoittaminen alkaa. Voit kuvata videokuvaa
niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää
vapaata tilaa. Videokuvan nauhoittaminen jatkuu,
vaikka vapautatkin laukaisimen.
2. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla
taukopainiketta.
Voit jatkaa nauhoittamista painamalla uudelleen
taukopainiketta.
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla
laukaisinta uudelleen.
00:00:12
00 : 00 : 18
[ Elokuvaleikkeen jatkuva
tallentaminen ]
SEIS TAUKO
SH
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG S1050 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal