Denver CRL-330 Kasutusjuhend

Kategooria
Äratuskellad
Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Kelloradio
CRL-330
www.denver-electronics.com
Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Tuotetiedot
EN
FI
Correctly set the stand in specially design for it slot.
Aseta jalusta oikein erityisesti sille suunniteltuun koloon.
- Use USB cable to connect alarm clock to computer
- Käytä USB-kaapelia herätyskellon yhdistämisessä tietokoneeseen
- Use the adaptor to an electricity network
- Käytä sovitinta liitännässä sähköverkkoon
Use batteries as a backup power source (if the electricity is down, no access
to the network or computer; using the alarm clock in different locations, the
batteries save all your setting)
Käytä paristoja varavirtalähteenä (jos on sähkökatkos, ei yhteyttä verkkoon
tai tietokoneeseen; herätyskellon käyttäminen eri paikoissa, paristot säästävät
kaikki asetukset)
To install the batteries:
Paristojen asentaminen:
Use 2 batteries type AAA (not included).
Tarvitset 2 paristoa AAA-tyyppiä (eivät ole mukana).
- Open the battery compartment, following the arrow on the battery cover
to remove the cover.
- Avaa paristolokero, poista kansi siinä olevan nuolen suuntaan.
- lnsert 2 AAA batteries, observe the polarity, which can be viewed inside
the compartment.
- Aseta 2 kpl AAA-paristoja, huomioi napaisuus, jonka näkee paristolokeron
sisältä.
- Close the battery cover.
- Sulje paristolokeron kansi.
When the product is running on batteries, they are Function abilities limited:
Kun laite toimii paristoilla, toiminnot ovat rajoitettuja:
- Time display will be switched off after 5 seconds. Press any key to switch
on time display.
- Aikanäyttö kytkeytyy pois päältä 5 sekunnin kuluttua. Kytket aikanäytön
päälle painamalla mitä tahansa näppäintä.
- Alarm function is available.
- Herätystoiminto on käytössä.
- Radio is available.
- Radio on käytössä.
- All light functions are unavailable in battery mode
- Kaikki valotoiminnot ovat poissa käytöstä paristotilassa
EN
FI
Setting current time
Nykyisen ajan asettaminen
When the power is connected, the hours indication starts to blink
Kun virta on kytketty, tuntien ilmaisin alkaa vilkkua
Hours Setting:
Tuntien asettaminen:
Use to adjust hour
Käytä tuntien säätämiseen
To confirm press
Vahvista painamalla
Minute Setting:
Minuuttien asettaminen:
Use to adjust minute
Käytä minuuttien säätämiseen
To confirm press
Vahvista painamalla
If the indication is stopped touch again. Jos ilmaisin häviää paina uudelleen.
12H-24H-format
12 tunnin - 24 tunnin aika
Press key to switch the time format between 12H and 24H Vaihda aikamuotoa 12 tunnin ja 24 tunnin välillä painamalla
12H
AM or PM will appear on time display.
12H
AM tai PM ilmestyy näyttöön.
Changing current time
Nykyisen ajan muuttaminen
Touch button
Kosketa -painiketta
The hours indication starts to blink.
Tuntien ilmaisin alkaa vilkkua.
Hours Setting:
Tuntien asettaminen:
Use to adjust hour
Käytä tuntien säätämiseen
To confirm press
Vahvista painamalla
Minute Setting:
Minuuttien asettaminen:
Use to adjust minute.
Käytä minuuttien säätämiseen.
To confirm press
Vahvista painamalla
If the indication is stopped touch again.
Jos ilmaisin häviää paina uudelleen.
Intensity of time display
Aikanäytön intensiteetti
Press key to select the display intensity
Paina -näppäintä valitaksesi näytön intensiteetin
LOW
MATALA
HIGH
KORKEA
OFF
Pois päältä
Auringonnousun simulaatio
Kun herätysaika on asetettu, herätysvalo kytkeytyy 30 minuuttia ennen herätysaikaa himmeälle ja kirkkaus lisääntyy asteittain. Herätysaikaan kirkkaus on
täydellä tasolla. Luonnon äänet tai radio kytkeytyy päälle 2 minuutiksi herätysaikaan.
Herätyshälytyksen kuuluessa
- Voit torkkua 5 minuuttia koskettamalla -painiketta. 5 minuutin kuluttua herätys kuuluu jälleen 2 minuutin ajan. Voit sammuttaa herätysäänen
painamalla tai koskettamalla mitä tahansa painiketta lukuun ottamatta .
- - Kytke herätysvalo pois päältä painamalla ja pitämällä .
EN
FI
FM Radio
FM-radio
Touch button to turn on/off. Press and hold button for 3 seconds to auto
scan.
Kytke päälle/pois päältä koskettamalla . Hae kanavat automaattisesti
painamalla ja pitämällä painiketta 3 sekunnin ajan.
All available FM channels will be scanned and saved automatically.
Kaikki saatavilla olevat FM-kanavat haetaan ja tallennetaan automaattisesti.
Touch to select an FM station.
Valitse FM-asema koskettamalla .
Press key to choose volume level 1-15.
Valitse äänenvoimakkuustaso 115 painamalla -näppäintä.
Note: time display isn’t indicated when Radio is turned on.
Huomautus: aikanäyttö ei ilmaise, milloin radio kytketään päälle.
Setting the alarm wake-up time
Herätysajan asettaminen
Touch button to switch on/off alarm mode.
Kytke herätystila päälle/pois päältä koskettamalla -painiketta.
symbol appears/disappears on clock display.
-symboli ilmestyy kellon näyttöön/häviää kellon näytöstä.
Press and hold button to set alarm. Aseta herätys painamalla ja pitämällä -painiketta.
The hours indication starts to blink.
Tuntien ilmaisin alkaa vilkkua.
Hours Setting:
Tuntien asettaminen:
Use to adjust hour.
Käytä tuntien säätämiseen.
To confirm press
Vahvista painamalla
Minute Setting:
Minuuttien asettaminen:
Use to adjust minute.
Käytä minuuttien säätämiseen.
To confirm press
Vahvista painamalla
If the indication is stopped touch again.
Jos ilmaisin häviää paina uudelleen.
Nature sounds
Luonnon äänet
Press key to select the alarm sound Voit valita herätysäänen painamalla -näppäintä
Use to select 1-7 sounds. Press to confirm selection.
Käytä valitaksesi 17 äänestä. Vahvista valinta painamalla .
Each sound (1-6) will play 5 sec before you choose.
Jokainen ääni (16) kuuluu 5 sekuntia ennen valintaa.
When 7 is selected the last played radio station will be played as wake up
sound
Jos valitset 7, viimeisin toistettu radioasema toimii herätysäänenä
Press Key to select volume level 00-15
Valitse äänenvoimakkuustaso 0015 painamalla -näppäintä
EN
FI
Setting the Sunset time
Auringonlaskuajan asettaminen
Touch to switch on/off sunset mode symbol appears/disapears
Kosketa , jolloin kytket päälle/pois päältä auringonlaskutilan -
on time display.
symboli ilmestyy näyttöön/häviää näytöstä.
Press and hold to set
Aseta painamalla ja pitämällä
The hours indication starts to set.
Tuntien ilmaisimet alkavat vilkkua.
Hours Setting:
Tuntien asettaminen:
Use to adjust hours.To confirm press
Käytä tuntien säätämiseen. Vahvista painamalla
minute setting:
minuuttien asettaminen:
Use to adjust minute. To confirm press
Käytä minuuttien säätämiseen. Vahvista painamalla
Light
Valo
Touch to switch on the light
Kytke valo päälle koskettamalla
Use to adjust the level (1-10) of the brightness
Säädä kirkkaustasoa (110) käyttämällä
Second touch of will switch on automatic color changing mode
Jos kosketat toisen kerran , automaattinen värinvaihtotila kytkeytyy päälle
Use to select color: Green, Red, Blue, Purple, Orange, lndigo Käytä värin valitsemiseen: vihreä, punainen, sininen, lila, oranssi,
indigo
Third touch to switch off the light
Jos kosketat kolmannen kerran , valo sammuu
Auringonlaskun simulaatio
30 minuuttia ennen auringonlaskua, valo kytkeytyy 100 % kirkkauteen ja sen jälkeen kirkkaus himmenee asteittain.
Valo sammuu auringonlaskun aikaan.
Auringonlaskun valon ollessa päällä voit: Kytkeä valon pois päältä painamalla ja pitämällä .
Kuvaus
* LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia
* Auringonnousun herätyssimulaatio
* Auringonlaskun simulaatio
* 6 luonnonääntä herätykseen
* Yövalo
* Valkoisen valon voimakkuus: 73 lm
* 10 kirkkaustasoa
* 6 värivaloa + valkoinen valo
* Automaattinen värivalon vaihtuminen
* FM-radio ja antenni
* 15 äänenvoimakkuustasoa
* Kosketustila
* Virtalähde: DC 5 V; 2xAAA-paristo; USB-kaapeli.
Huomautus: Kun paristot ovat heikkoja, tuote ei ehkä
enää toimi kunnolla.
Vaihda paristot uusiin.
EN
FI
Light display
Valonäyttö
Time display
Ajan näyttö
Snooze
Torkkutoiminto
Current time
Nykyinen aika
Alarm
Hälytys
Down i
Alas
Light
Valo
FM
FM
Sunset
Auringonlasku
Up
Ylös
Nature sounds
Luonnon äänet
Volume
Äänenvoimakkuus
Battery compartment
Paristolokero
Stand
Jalusta
12H-24H format
12 tunnin - 24 tunnin muoto
Intensity of time display
Aikanäytön intensiteetti
USB 5V
USB 5 V
Antenna
Antenni
Varoitus
* Älä paina kahta tai useampaa näppäintä samanaikaisesti
* Virheiden välttämiseksi kosketusten välissä täytyy olla vähintään 1 sekunti.
* Jos tulee toimintahäiriö, kytke laite pois päältä 3 sekunnin ajaksi.
* Jos paristoja ei tulla käyttämään pitkään aikaan, poista ne.
* Kun paristojen teho on heikko, tuote käynnistyy uudelleen ja kaikki asetukset menetetään. Vaihda
uudet paristot.
* Sovitin on tarkoitettu käytettäväksi vain tämän tuotteen kanssa. Älä käytä sovitinta muiden laitteiden,
kuten matkapuhelimien, lataamiseen.
Varoitus
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS/DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois
heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty yläpuolella olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää
kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
Kaikissa kaupungeissa on keräilypisteitä, joihin vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet voidaan toimittaa maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin
keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää keräily kodeista. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Maahantuoja:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Denver CRL-330 Kasutusjuhend

Kategooria
Äratuskellad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes