Samsung SAMSUNG ES25 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
User Manual
ES25/ES27
001
Sovellusohjelman
asetusten määrittäminen
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista, onko kame-
raan kytketty virta
Tarkista
[Siirrettävä levy]
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti
toimiva osa, kuten akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein,
ennen kuin käytät sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä
tilaisuudessa. Samsung ei vastaa kameran virheellisen toiminnan
aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta
tietokoneeseen, kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia
kamerasta tietokoneeseen, yhdistä kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Huomaa, että
valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
Ä
Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ä
Adobe ja Reader ovat tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Ä
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat
omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Ä
Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana
toimitetun CD-ROM-levyn ”OpenSourceInfo.pdf”-tiedostossa.
Kameraan tutustuminen
Ohjeet
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä.
Asenna ohjelma tietokoneeseen
ennen sen yhdistämistä kameraan.
Kun ohjain on asennettu,
otetut kuvat voidaan siirtää
tietokoneeseen muokattaviksi
kuvankäsittelyohjelmassa.
Lisätietoja on sivulla 87.
Ota kuva. Lisätietoja on sivulla 19.
Yhdistä tietokone kameraan
toimituksen sisältämän USB-
kaapelin avulla. Lisätietoja
on sivulla 87.
Tarkista, onko kameraan kytketty
virta. Jos virta on sammutettu, voit
käynnistää kameran painamalla
virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta
ja paikanna [Siirrettävä levy].
Lisätietoja on sivulla 88.
002
Vaara
Varoitus
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa
tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen
vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen
jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa.
Sammuta kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä
muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai
paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun
vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on
olemassa.
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan
liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla
näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai
eläinten ulottuville.
- Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran
lisävarusteiden nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa
heti yhteys lääkäriin.
- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin
on olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin
käy, anna kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun
ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa
ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi
vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin
muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon.
Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
003
Varoitus
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
å
Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen
akusta voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.
- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.
å
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista akku siitä. Akusta
voi muutoin vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kam-
eran osia pysyvästi.
å
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin.
Älä koske salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on ole-
massa palovamman mahdollisuus.
å
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi
heiketä tai kamera voi toimia väärin.
å
Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä
kuvattaessa.
å
Jos tätä kameraa käytetään alhaisissa lämpötiloissa, voi tapahtua
seuraavaa. Ne eivät ole vikoja, ja toiminta palautuu tavallisesti
ennalleen huoneenlämpötilassa.
- LCD-näyttö käynnistyy hitaammin, ja värit eivät ehkä vastaa
kohteen värejä.
- LCD-näytössä voi esiintyä häntimistä, kun kuvaa sommitellaan.
å
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne
jätetään lähelle koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen kort-
tien jättämistä kotelon lähelle.
å
Kun kamera on käynnistetty, tarkista akun tyyppi ja kameran
asetukset [Asetukset] > [Akkutyyppi]-valikosta (s. 55).
å
Ensisijaisia kennoja ei voida ladata. Jos yrität ladata niitä, akut
voivat vuotaa.
004
024 Elokuvaleike-tilan käyttäminen
025
Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman
ääntä
025 Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(Jatkuva Nauhoittaminen)
026 Huomioonotettavaa kuvattaessa
027 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
027 Virtapainike
027 Suljin
027 ZOOM-painike
029 Tiedot (DISP)-/Ylös-painike
029 Makro-/Alas-painike
031 Tarkennuslukko
031 Salamavalo-/Vasemmalle-painike
033 Itselaukaisin-/Oikealle-painike
035 MENU-painike
035 OK-painike
035 Kuvaus
036 Toimintojen käyttöönotto
MENU-painiketta käyttämällä
036 Kuvantarkkuus / Videon tarkkuus
037 Laatu/Ruutunopeus
037 Valotuksen säätö
038 ISO
040 Valkotasapaino
039 Kasvojentunnistus
041 Kasvojen sävy
041 Retusointi
042 Automaattitarkennustyyppi
Sisältö
VALMIS
TALLENNUS
007 Järjestelmäkaavio
007 Pakkauksen sisältö
007 Myydään erikseen
008 Toiminnot
008 Edestä ja ylhäältä
009 Takaa
010 Pohja
010 5-toiminen painike
011 Itselaukaisimen merkkivalo
011 Kameran tilamerkkivalo
011 Tilakuvake
012 Yhdistäminen virtalähteeseen
013 Muistikortin asettaminen paikoilleen
014 Muistikortin käyttöohjeet
016 Kameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa
017 LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
018 Valikon käyttäminen
019 Tallennustilan aloittaminen
019 Tilojen valitseminen
019 Smart Auto-tilan käyttäminen
021 Ohjelma-tilan käyttäminen
021 DIS-tilan käyttäminen
022 Kuvaustilan käyttäminen
023 Aihe-tilojen käyttäminen
005
052 Tiedostonimi
053
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
053 Automaattinen sammuttaminen
054 Automaattitarkennuksen valo
054 Videosignaalin ulostulotyypin valinta
055 USB:n määrittäminen
055 Akkutyypin valitseminen
056 Toistotilan aloittaminen
056 Valokuvan toistaminen
056 Elokuvaleikkeen toistaminen
057 Elokuvaleikkeestä sieppaaminen
057 Tallennetun äänen toistaminen
057 Äänimuistion toistaminen
058 LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
059 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
059 Pikkukuva- / suurennuspainike-painike
059 Smart-albumi
061 Tiedot (DISP)- / Ylös-painike
061 Toisto ja tauko- / OK-painike
062 Vasemmalle- / Oikealle- / Alas- /
MENU-painike
062 Poistopainike
063 Toistoasetusten määrittäminen
LCD-näytön avulla
TOISTO
Sisältö
042 Mittaus
043 Tyylin valinta
044 Kuvansäätö
045 ACB
045 Kuvaustila
046 Ääniviesti
046 Äänen tallentaminen
047 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman
ääntä
048 Ääni
048 Äänenvoimakkuus
048 Käynnistysääni
048 Suljinääni
048 Äänimerkki
049 AF-ääni
049 Näyttö
049 Language
049 Toiminnon kuvaus
050 Aloituskuva
050 Näytön kirkkaus
050 Pikakatselu
050 Näytönsäästö
051 Asetukset
051 Muistin alustaminen
051 Alustaminen
052 Päivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen
052 Aikavyöhyke
ASETUS
006
086 Tiedostojen siirto tietokoneelle
(W
indows)
086 Windows-käyttäjät
090 Tiedostojen siirto tietokoneelle
(Mac)
090 Mac-käyttäjät
092 Usein kysyttyjä kysymyksiä
OHJELMA
Sisältö
065 Muokkaa
065 Muuta kokoa
066
Kuvan kääntäminen
066 Tyylin valinta
067 Kuvansäätö
069 Kuvaesityksen käynnistäminen
069 Kuvaesityksen käynnistäminen
069 Kuvien valitseminen
070 Taustamusiikin asettaminen
070 Toistoajan asettaminen
070 Kuvaesityksen tehosteiden
määrittäminen
071 Tiedosto vaihtoehdot
071 Kuvien poistaminen
071 Kuvien suojaaminen
072 Äänisanoma
073 DPOF
075 Kopioiminen korttiin
076 PictBridge
077 PictBridge: Kuvan valitseminen
077 PictBridge: Tulostusasetukset
078 PictBridge: Nollaa
078 Tärkeitä tietoja
080 Varoitusilmaisin
081 Ennen yhteyden ottamista huoltoon
083 Tekniset tiedot
007
Pakkauksen sisältö
Kamera AA-alkaliparistot
USB-johto
Kameran hihna
Ohjelmisto-CD
(Sisältää käyttöoppaan)
Pikaopas
Myydään erikseen
SD/SDHC-muistikortti
(s. 15)
Ladattava akku
Latauslaite AV-kaapeli
Virtajohto Kameralaukku
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan.
Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai-huoltopisteeseen. Osat ja tarvikkeet voivat poiketa
allaolevista ulkonäöllisesti.
Järjestelmäkaavio
008
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Salamavalo
Objektiivi /
objektiivinsuojus
Itselaukaisin- /
Automaattitarkennusvalo
Suljinpainike
Power-kytkin (virtakytkin)
Mikrofoni
Kaiutin
009
Takaa
Toiminnot
Kameran tilamerkkivalo
LCD-näyttö
Toistotilapainike
Fn- / poistopainike
5-toiminen painike
MENU -painike
USB-, AV- tai virtaliitäntä
Zoom-Tele(T)-painike / Digitaalinen zoom
Zoom-Wide(W)-painike / Pikkukuva
Rannelenkin paikka
010
Pohja
Toiminnot
5-toiminen painike
Tiedot- / Ylös-painike
Makrokuvaus- / Alas-painike
Itselaukaisin- /
Oikealle-painike
Salamavalo- /
Vasemmalle-
painike
OK-painike Toisto / tauko-painike
Akkukotelon kansi
Akkukotelo
Paikka muistikortille
Jalustakierre
011
Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
- Ensimmäisten 8 sekunnin ajan merkkivalo vilkkuu
nopeasti 1 sekunnin välein.
- Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Vilkkuu
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2
sekunnin ajan.
Vilkkuu
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja
toinen 2 sekuntia myöhemmin.
Vilkkuu
Kun painat laukaisinta, kohteen liikettä tarkkaillaan
kuvaa otettaessa.
Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Virta päällä
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on
kuvausvalmis.
Kuvan ottamisen
jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja
ja sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Kun salamavalon
akkua ladataan
Merkkivalo vilkkuu
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy
(LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu.)
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
Merkkivalo vilkkuu (LCD-näyttö sammuu)
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tulostimeen
Merkkivalo on poissa päältä
Tulostimen tulostaessa
Merkkivalo vilkkuu
Kun AF aktivoituu
Merkkivalo syttyy (Kamera tarkentaa kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu (Kamera ei tarkenna kohteeseen)
Toiminnot
Tilakuvake
Lisätietoja kameran tila-asetuksista on sivulla 19.
TILA
Smart Auto Ohjelma
DIS
Valokuvausopas
KUVAKE
TILA
Aihe Elokuva
KUVAKE
TILA
AIHE
Kauneuskuva Ruutuopas
Muotokuva
KUVAKE
TILA
Lapsi Maisema Lähikuva Teksti
KUVAKE
TILA
Aur.Lask Aamuhäm Vastavalo Ilotulitus
KUVAKE
TILA
Hiekka/lumi
KUVAKE
012
Yhdistäminen virtalähteeseen
Ladattavan SNB-2512-akun tekniset tiedot
Malli SNB-2512
Tyyppi Ni-MH
Kapasiteetti 2500mAh
Jännite 1.2V x 2
Latausaika Noin 300 minuuttia (kun käytetään SBC-N2:tä)
Ä
Mukana tulevat paristot vaihtelevat myyntialueen mukaan.
Varmista, että käytät uudelleenladattavaa paristoa uuteen käyttöön. Alla
on lista tähän kameraan sopivista paristoista.
- Kertakäyttöiset paristot : 2 AA-kokoista suurikapasiteettista
alkaliparistoa
- Ladattavat paristot (lisävaruste) : SNB-2512 (Ni-MH)
Tärkeitä tietoja akun käyttämisestä.
Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku
voi tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0 °C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista
nopeammin.
Teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on
täysin normaalia.
Alkaliparistojen ostaminen on helppoa. Paristojen kestoikä
kuitenkin vaihtelee pariston ja valokuvausolosuhteiden mukaan.
Älä käytä mangaaniparistoja, sillä niiden virta ei riitä.
On suositeltavaa käyttää tässä kamerassa tehokasta paristoa
tai akkua (alkali tai nikkelihydridi). Muutoin kameran käyttöaika
voi lyhentyä.
Akkua ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle, tulelle tms.
013
Aseta akku kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty akun
lisäyksen jälkeen, tarkista että
akku on asetettu oikein päin
(+ / -).
- Älä paina akkutilan kantta
voimalla avatessasi sitä.
Muutoin kansi voi vaurioitua.
LCD-näytössä näkyvät 4 merkkiä kertovat akun tilasta.
Pariston
ilmaisin
Akun tila
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
lataamaan tai
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
lataamaan tai
vaihtamaan se.
Akku on tyhjentynyt.
(Lataa akku tai käytä
vara-akkua.)
Ä
Jos käytät kameraa ja akkua erittäin kylmässä tai kuumassa
paikassa, näytössä näkyvä akun tila ei välttämättä vastaa todellisuutta.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
Yhdistäminen virtalähteeseen
Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta
ennen muistikortin asettamista
paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosan
tarra kohti kameran etuosaa
(objektiivia) ja kortin nastat kohti
kamerantakaosaa (LCD-näyttöä).
- Älä aseta korttia väärin
paikoilleen. Muutoin korttipaikka
voi vaurioitua.
014
Muistikortin käyttöohjeet
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot
voivat vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan
nauhoituksen, poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi kiintolevylle.
Jos muistia on liian vähän, näkyviin tulee [Muisti täynnä] -viesti
eikä kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla
kameraan toisen muistikortin tai poistamalla kortista tarpeettomia
kuvia.
Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
Muista alustaa muistikortti. Lisätietoja on sivulla 51. Jos käytät
vastahankittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia
ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on
hankittava uusi muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin
normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas
sähkö- tai magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai
televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin
minkään nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista
muistikortti pehmeällä kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin
normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia. Voit
käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin
ensin tässä kamerassa.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua
muistikorttia.
015
Muistikortin käyttöohjeet
Kamera tukee SD/SDHC-muistikortteja
SD/SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien
poistamisen tai kortin alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä
kytkin SD/SDHC-kortin pohjaan. Suojaus poistetaan vetämällä
kytkin SD/SDHC-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD/SDHC-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
Käytettäessä 1 Gt:n SD-muistia kameraan mahtuu jäljempänä
esitetty määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi
kuvan aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kortin nastat
Kirjoitussuojakytkin
Etiketti
Tallennetun
kuvan koko
Super-
tarkka
Hyvä
Normaali 30 r/sek 15 r/sek
Ku-
vaustila
Noin 147 Noin 284 Noin 403 - -
Noin 167 Noin 309 Noin 441 - -
Noin 202 Noin 367 Noin 528 - -
Noin 211 Noin 374 Noin 537 - -
Noin 339 Noin 566 Noin 792 - -
Noin 532 Noin 802 Noin 1065 - -
Noin 870 Noin 1144 Noin 1437 - -
Noin 1471 Noin 1670 Noin 1872
Eloku-
valeike
- - - Noin 9'54" Noin 18'58"
- - - Noin 26’24” Noin 49’23”
Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.
Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan
pituuteen.
Voit nauhoittaa jopa 4 gigatavun kokoisia tai 2 tunnin pituisia
videoleikkeitä.
016
Akkutyypin
asettaminen
1. Valitse [Battery Type]-valikko
painamalla Ylös/Alas-painiketta ja paina
Oikealle-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon
painamalla Ylös/Alas-painiketta ja
painamalla OK-painiketta.
- Kun akkutyyppi on valittu, kamera valitsee parhaat asetukset
automaattisesti akkutyypin mukaan.
[Battery Type]-alivalikko : Alkaline / Ni-MH
Ä
Akkutyypistä on lisätietoja sivulla 55.
Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla
ylös- tai alas-painiketta ja paina oikealle-
painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon
painamalla ylös-/alas-/vasemmalle-/
oikealle-painiketta ja painamalla OK-
painiketta.
Oikealle-/vasemmalle-painike : Valitsee maailmanajan tyypin:
vuosi, kuukausi, päivä, tunti,
minuutti ja viikonpäivä.
Ylös-/alas-painike : Muuttaa arvoja.
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa
Kun kamera käynnistetään ensimmäisen kerran, LCD-
näytössä näytetään valikko josta voi asettaa päivämäärän, ajan,
aikavyöhykkeen, kielen ja akkutyypin. Valikko ei tule näkyviin
uudelleen sen jälkeen, kun päivämäärä, aika, aikavyöhyke, kieli
ja akkutyyppi on määritetty. Aseta päivämäärä, aika, aikavyöhyke,
kieli ja akkutyyppi ennen tämän kameran käyttämistä.
Kielen asettaminen
1. Valitse [Language]-valikko painamalla
ylös- tai alas-painiketta ja paina oikealle-
painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon
painamalla ylös-/alas-painiketta ja
painamalla OK-painiketta.
Aikavyöhyke
1. Valitse [Time Zone]- valikko painamalla
ylös- tai alas-painiketta ja paina oikealle-
painiketta.
2. Paina vasemmalle- tai oikealle-painiketta
valitaksesi haluamasi tilan.
Ä
Maailmanajasta on lisätietoja sivulla 52.
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Time Zone
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
Battery Type :alkaline
Alkaline
Ni-MH
Back Set
Date & Time :London
Language :English
Time Zone :08/12/01
Battery Type :alkaline
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
Battery Type :alkaline
2010 / 01 / 01 12:00 Off
yyyy mm dd
017
LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
[Kuva ja täysi tila]
Nro. Kuvaus Kuvake Sivu
1 Tallennustila
S.19
2 Ääniviesti
S.46
3
Muistiin vielä mahtuvien
kuvien lukumäärä
00001 S.15
Jäljellä oleva aika 00:00:00 S.15
4
Muistikortti kuvake /
Sisäisenmuistin kuvake
-
Nro. Kuvaus Kuvake Sivu
5 Akku
S.13
6
Optinen/digitaalinen zoomauspalkki /
digitaalisen zoomin arvo
S.27
7 Kuvakoko
S.36
8
Kuvan laatu / Ruutunopeus
S.37
9 Valotusmittaus
S.42
10 Salamavalo
S.31
11
Itselaukaisin /
Jatkuva kuvaaminen
S.34 /
45
12 Makro
S.29
13
Kasvojentunn. · Omakuva ·
Hymykuva · Silmätunnistus
S.39
14 Päivämäärä / Aika 2010/01/01 12:00 PM S.52
15
Varoitus tärähtämisvaarasta
S.26
16
Automaattisen
tarkennuksen kehys
S.42
17 Kuvansäätö
S.44
18 Tyylin valinta
S.43
19
ISO / Retusointi /
ilman ääntä.
S.38 /
41 / 47
20
Valkotasapaino
/
Kasvojen sävy
S.38 /
41
21
Valotuksen säätö
S.37
22
Aukkoasetus /
Suljinnopeus
-
018
1. Käynnistää kamera ja paina MENU-painiketta. Kunkin kameratilan valikko tulee näkyviin.
2. V
oit liikkua valikoissa käyttämällä Ylös- tai Alas-painiketta.
3. Valitse alivalikko Vasemmalle- tai Oikealle-painikkeilla.
4. Tallenna asetukset ja palaa edelliseen ikkunaan valitsemalla alivalikko ja napsauttamalla OK-painiketta.
Paina VASEMMALLE-
tai OIKEALLE-
painiketta.
Paina VASEMMALLE-
tai OIKEALLE-
painiketta.
Paina YLÖS-
tai ALAS-
painiketta.
Paina YLÖS-
tai ALAS-
painiketta.
Edell. Määritä
Käyn.ääni :Off
Sul.ääni :1
Ääni :1
Af-ääni :Päällä
Äänenvoim :Medium
Pois
Hiljainen
Normaali
Voimakas
Käyn.ääni :Pois
Sul.ääni :1
Ääni :1
Af-ääni :Päällä
Äänenvoim :Normaali
Lopeta Edell.
Laatu
EV
ISO
Valkotasapaino
Kasvojentunn.
Kuvantarkkuus
Lopeta Muuta
Tark.alue
Kuvaus
Ääni
Näyttö
Asetukset
Tila
Käyn.ääni
Sul.ääni
Ääni
Af-ääni
Äänenvoim
Lopeta Muuta
Kuvaus
Ääni
Näyttö
Asetukset
Tila
Käyn.ääni
Sul.ääni
Ääni
Af-ääni
Äänenvoim
Lopeta Muuta
Kuvaus
Ääni
Näyttö
Asetukset
Tila
Kuvaus
Ääni
Näyttö
Asetukset
Ohjelma
DIS
Valokuvausopas
Aihe
Elokuva
Smart Auto
Lopeta Muuta
Tila
Kuvaus
Ääni
Näyttö
Asetukset
Ohjelma
DIS
Valokuvausopas
Aihe
Elokuva
Smart Auto
Lopeta Muuta
Tila
Valikon käyttäminen
019
Tallennustilan aloittaminen
Tilojen valitseminen
Voit valita kuvaustiloja käyttämällä MENU-painiketta kameran takaosassa.
MENU
-painikkeen käyttö
1. Paina
MENU
-painiketta ja valikko tulee
näkyviin.
2. Paina Ylös-/Alas-painiketta valitaksesi
[Tila]-valikon ja paina Oikealle-painiketta.
3. Valitse haluttu tila painamalla ylös /
alas –painiketta ja paina tämän jälkeen
OK-painiketta.
Kamera valitsee automaattisesti oikeat kameran asetukset riippuen
tunnistetusta aihetyypistä. Se on käytännöllinen jos et osaa käyttää
kameran asetuksia erilaisille aiheille.
1. Aseta paristot paikoilleen (s.13).
Aseta paristot paikoilleen varmistaen,
että ne tulevat napaisuuden suhteen
oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen.(s.13)
Koska tässä kamerassa on 9,8 Mt:n
oma muisti, siihen ei tarvitse asettaa
muistikorttia. Jos kamerassa ei ole muistikorttia,
kuvat tallennetaan kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on
muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3.
Sulje akkutilan kansi.
4.
Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
5.
Valitse Smart Auto-tila painamalla MENU-painiketta kerran.
6.
Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä
LCD-näyttöä.
7.
Ota kuva painamalla laukaisinta.
Smart Auto-tilan käyttäminen
(
)
Ohjelma
DIS
Valokuvausopas
Aihe
Elokuva
Smart Auto
Lopeta Edell
Ohjelma
DIS
Valokuvausopas
Aihe
Elokuva
Smart Auto
Lopeta Edell
Ohjelma
DIS
Valokuvausopas
Aihe
Elokuva
Smart Auto
Lopeta Edell
Kuvaus
Ääni
Näyttö
Asetukset
Ohjelma
DIS
Lopeta Muuta
Valokuvausopas
Aihe
Elokuva
Smart Auto
Tila
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung SAMSUNG ES25 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal