Panasonic KXTGB212NE Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Kiitos Panasonic-tuotteen hankinnasta.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennuksen aloittamista, ja säilytä se
myöhempää tarvetta varten.
Tämä laite tunnistaa soittajan numeron, kun olet tilannut Numeronäyttö-palvelun
operaattoriltasi.
Katso ennen ensimmäistä käyttöä kohta
“Aloitus”, sivu 10.
Käyttöohje
Malli KX-TGB210NE
KX-TGB212NE
KX-TGB213NE
Digitaalinen langaton puhelin
Kuvan malli on KX-TGB210.
TGB21xNE(fi-en).book Page 1 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Sisällysluettelo
2
Esittely
Mallivaihtoehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tärkeää tietoa
Turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paras mahdollinen toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Muuta tietoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aloitus
Alkutoimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Huomioitavaa alkutoimissa. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Painikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Virran kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . 13
Perusasetukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puhelujen soittaminen ja niihin
vastaaminen
Puhelujen soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puheluihin vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Käytännöllisiä toimintoja puhelun aikana . . . . . . 15
Puhelinmuistio
Luurin puhelinmuistio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Asetukset
Ohjelmoitavat asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Muita ohjelmoitavia asetuksia. . . . . . . . . . . . . . . 19
Numeronäyttö-palvelu
Numeronäyttö-palvelun käyttö . . . . . . . . . . . . . . 20
Soittajalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Puhepostipalvelu
Puhepostipalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sisäpuhelupainike/Paikannus
Sisäpuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luurin paikannus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Puhelujen siirto, puhelinneuvottelut . . . . . . . . . . 23
Hyödyllistä tietoa
Merkkien syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Virheilmoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ennen huoltokutsua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hakemisto
Hakemisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TGB21xNE(fi-en).book Page 2 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Esittely
3
Mallivaihtoehdot
L
Sisäpuhelutoiminto on käytettävissä vain malleissa KX-TGB212 ja KX-TGB213.
L
Seuraavien mallinumeroiden liite (NE) on jätetty pois tässä käyttöohjeessa:
KX-TGB210NE/KX-TGB212NE/KX-TGB213NE
Varusteet
Mukana olevat varusteet
*1 Katso vaihtoakuista lisätietoa (sivu 4).
*2 Luurin kansi on kiinnitetty luuriin.
Sarjat Malli
Tukiasema Luuri
Osa n:o Osa n:o Määrä
KX-TGB210-sarja KX-TGB210 KX-TGB210 KX-TGBA20 1
KX-TGB212 KX-TGB210 KX-TGBA20 2
KX-TGB213 KX-TGB210 KX-TGBA20 3
No. Varuste/Osanumero
Määrä
KX-TGB210 KX-TGB212 KX-TGB213
1
Verkkolaite/PNLV226CE 1 2 3
2
Puhelinjohto
(Tanska, Ruotsi, Suomi)
(Väri: harmaa)
111
3
Puhelinjohto (Norja)
(Väri: musta)
111
4
Puhelinpistoke (Tanska) 1 1 1
5
Puhelinpistoke (Suomi) 1 1 1
6
Puhelinpistoke (Ruotsi) 1 1 1
7
Ladattavat akut
*1
246
8
Luurin kansi
*2
123
9
Laturi 1 2
TGB21xNE(fi-en).book Page 3 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Esittely
4
Lisä- ja vaihdettavia varusteita
Kysy lisävarusteista tarkemmin lähimmältä Panasonic-jälleenmyyjältä.
*1 Vaihdettavilla akuilla voi olla eri kapasiteetti kuin mukana toimitetuilla.
12345
6789
Varuste Mallinumero
Ladattavat akut HHR-4MVE
*1
Akkutyyppi:
Nikkelimetallihydridi (Ni-MH)
2 AAA-kokoista akkua (R03) kussakin luurissa
TGB21xNE(fi-en).book Page 4 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Esittely
5
Yleistä
L
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi Tanskan, Suomen ja Ruotsin yleisessä puhelinverkossa.
L
Ota mahdollisissa ongelmatapauksissa ensin yhteys laitteen toimittajaan.
L
Ota yhteys laitteen toimittajaan, jos haluat käyttää muissa maissa.
Yhdenmukaisuusilmoitus:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien Radio & Telecommunications Terminal Equipment -
sopimusehtojen (R&TTE) direktiivin 1999/5/EC kanssa.
Tässä käyttöohjeessa kuvailtujen asianomaisten Panasonic-tuotteiden yhdenmukaisuusilmoitus on
saatavissa Internet-osoitteesta:
http://www.ptc.panasonic.eu
Ota yhteys valtuutettuun edustajaan:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
TGB21xNE(fi-en).book Page 5 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Tärkeää tietoa
6
Turvaohjeita
Lue tämä osa huolellisesti ennen laitteen käyttöä
mahdollisten vahinkojen estämiseksi ja laitteesi
oikean ja turvallisen käytön varmistamiseksi.
k
VAROITUS
Virran kytkentä
L
Käytä vain tuotteeseen tarkoitettua virtalähdettä.
L
Älä ylikuormita virtalähteitä ja jatkojohtoja.
Muutoin voisi syntyä palo- tai sähköiskuvaara.
L
Kytke verkkolaite/virtapistoke kunnolla
sähköpistorasiaan. Muutoin voisi aiheutua
sähköisku ja/tai liiallista lämpenemistä, mi
voisi johtaa tulipaloon.
L
Puhdista säännöllisesti pöly ym.
verkkolaitteesta/virtapistokkeesta. Irrota
verkkolaite pistorasiasta ja pyyhi kuivalla liinalla.
Kertynyt pöly ja kosteus ym. voisivat aiheuttaa
oikosulun ja tulipalon.
L
Irrota tämä laite sähköpistorasiasta, jos se
savuaa tai siitä lähtee epänormaali haju tai ääni.
Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun. Varmistu, että savuaminen on
loppunut, ja ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
L
Jos kotelo on rikkoutunt, irrota tämä laite
sähköpistorasiasta, äläkä missään tapauksessa
koske tuotteen sisäpuolelle.
L
Älä milloinkaan koske pistokkeeseen märin
käsin. Muutoin voisi syntyä sähköiskuvaara.
Asennus
L
Älä altista laitetta sateelle tai minkäänlaiselle
kosteudelle sähköisku- tai tulipalovaaran
välttämiseksi.
L
Älä sijoita tätä tuotetta lähelle automaattisesti
ohjattavia laitteita kuten automaattiovet ja
palohälyttimet. Tämän tuotteen lähettämät
radioaallot voisivat aiheuttaa sellaisiin laitteisiin
toimintahäiriön, joka voisi johtaa
onnettomuuteen.
L
Älä vedä äläkä taivuta verkkolaitetta tai
puhelinjohtoa liikaa, äläkä sijoita niitä painavien
tavaroiden alle.
Käyttöturvallisuus
L
Irrota tuote sähköpistorasiasta ennen
puhdistusta. Älä käytä aerosoleja tai
nestemäisiä puhdistusaineita.
L
Älä pura tuotetta.
L
Älä läikytä nesteitä (liuottimia, puhdistusaineita
ym.) puhelinpistokkeelle äläkä kastele sitä
milloinkaan. Muutoin voisi aiheutua tulipalo. Jos
puhelinpistoke kastuu, irrota se välittömästi
seinäpistorasiasta äläkä käytä sitä.
Apuvälineet
L
Jos käytät henkilökohtaisia lääketieteellisiä
apuvälineitä, kuten sydämentahdistin tai
kuulolaite, ota yhteys valmistajaan
selvittääksesi, onko laitteiden suojaus riittävä
ulkopuolista säteilytehoa (RF, radiotaajuudet)
vastaan. (Tämä tuote toimii taajuusalueella 1,88
GHz - 1,90 GHz, ja RF-lähetysteho on 250 mW
(enint.).)
L
Älä käytä tuotetta terveydenhoidollisissa
toiminnoissa, jos mikä tahansa paikallinen
säännös kehottaa välttämään sitä. Sairaalat ja
terveyskeskukset saattavat käyttää laitteita,
jotka voivat olla herkkiä ulkopuoliselle RF-
säteilylle.
k
HUOMIO
Asennus ja sijoitus
L
Älä milloinkaan asenna puhelinjohtoja
ukonilmalla.
L
Älä milloinkaan asenna puhelinpistokkeita
märkiin paikkoihin, ellei pistoke ole erityisesti
suunniteltu sellaisiin olosuhteisiin.
L
Älä milloinkaan koske eristämättömiin
puhelinjohtoihin tai osiin ennen, kuin johto on
irrotettu puhelinlinjasta.
L
Noudata varovaisuutta asentaessasi ja
muuttaessasi puhelinkytkentöjä.
L
Laitteen virta sammutetaan irrottamalla
verkkolaite pistorasiasta. Varmistu, että
pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee
helposti käsiksi.
L
Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita, jos:
luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin.
virta on poissa sähkökatkoksen aikana.
TGB21xNE(fi-en).book Page 6 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Tärkeää tietoa
7
Akku
L
Suosittelemme, että käytät tässä käyttöohjeessa
mainittuja akkuja (sivu 4).
KÄYTÄ VAIN
ladattavia Ni-MH-akkuja, AAA-koko (R03).
L
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja.
L
Älä avaa tai vahingoita akkuja. Akkuneste on
syövyttävää, ja se voi aiheuttaa palovammoja tai
muita vaurioita iholle ja silmille. Akkuneste on
myrkyllistä ja se olisi vahingollista nieltynä.
L
Käsittele akkuja huolellisesti. Huolehdi, että
sähköä johtavat esineet kuten sormukset, korut
tai avaimet, eivät pääse kosketuksiin akkujen
kanssa. Muutoin voisi syntyä oikosulku, minkä
seurauksena akut kuumenisivat ja voisivat
syttyä palamaan.
L
Lataa tämän tuotteen mukana toimitetut tai
täysin vastaavat akut ohjeessa kuvatulla tavalla
ja rajoitukset huomioiden.
L
Käytä vain yhteensopivaa tukiasemaa (tai
laturia) akkujen lataukseen. Älä käytä
tukiasemaa (tai laturia) muuhun virransyöttöön.
Jos näitä ohjeita ei noudatettaisi, akut
saattaisivat turvota tai räjähtää.
Tärkeitä turvaohjeita
Tuotetta käytettäessä perusturvaohjeita täytyy aina
noudattaa palovaaran, sähköiskun tai
henkilövahinkojen välttämiseksi, sekä seuraavia:
1. Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä, kuten
ammeen, pesualtaan tai tiskipöydän lähellä,
pesuhuoneessa, kosteassa pohjakerroksessa
tai uima-altaan lähellä.
2. Vältä puhelimen käyttöä (muita kuin
johdottomia malleja) ukkosmyrskyn aikana.
Muutoin saattaisi syntyä salamaniskun vaara.
3. Älä käytä tätä puhelinta kaasuvuodon
raportointiin vuodon lähialueella.
4. Käytä vain tässä ohjeessa mainittua virtajohtoa
ja akkuja. Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne
voisivat räjähtää. Toimi paikallisten
jätehuoltosäännösten mukaisesti.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Paras mahdollinen toiminta
Tukiaseman sijainti/hurinan välttäminen
Tukiasema ja muut siihen kuuluvat Panasonic-
yksiköt käyttävät radioaaltoja keskinäiseen
kommunikointiin.
L
Jotta saisit suurimman mahdollisen peittoalueen
ja häiriöttömät yhteydet, sijoita tukiasema:
sopivaan korkeaan ja keskeiseen paikkaan,
jossa ei ole luurin ja tukiaseman välisiä
esteitä sisätiloissa.
kauas elektronisista laitteista kuten televisio,
radio tai tietokone, langattomat laitteet ja
muut puhelimet.
välttäen radiotaajuisten lähettimien kuten
matkapuhelinasemien antennien
kohdistumista tukiasemaan. (Vältä
asettamasta tukiasemaa erkkeriin tai ikkunan
lähelle.)
L
Peittoalue ja äänenlaatu riippuvat paikallisista
ympäristöolosuhteista.
L
Jos kuuluvuus ei ole tyydyttävä, siirrä tukiasema
toiseen paikkaan ja kokeile uudelleen.
Ympäristö
L
Pidä tuote poissa elektronisia häiriöitä
aiheuttavien laitteiden kuten loisteputkien ja
moottoreiden läheisyydestä.
L
Älä altista tuotetta liialliselle savulle, pölylle,
korkeille lämpötiloille tai tärinälle.
L
Tuotetta ei pitäisi altistaa suoralle
auringonvalolle.
L
Älä aseta painavia tavaroita tuotteen päälle.
L
Jos et käytä tuotetta pitkään aikaan, irrota
verkkolaite sähköpistorasiasta.
L
Tuote tulisi pitää poissa lämmönlähteiden kuten
pattereiden ja liesien läheltä. Sitä ei pitäisi
asettaa tiloihin, joiden lämpötila on alle 0
°
C tai
yli 40
°
C. Kosteita pohjakerroksia tulisi myös
välttää.
L
Maksimietäisyys saattaa lyhentyä, kun tuotetta
käytetään seuraavissa paikoissa: Esteiden
kuten mäkien, tunneleiden, metron tai
metalliesineiden kuten verkkoaitojen
läheisyydessä jne.
L
Tuotteen käyttö lähellä elektroniikkalaitteita voi
aiheuttaa häiriöitä. Siirry kauemmaksi
elektroniikkalaitteista.
TGB21xNE(fi-en).book Page 7 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Tärkeää tietoa
8
Tavanomainen hoito
L
Pyyhi laitteen ulkopinta pehmeällä, kostealla
liinalla.
L
Älä käytä puhdistusbensiiniä, liuottimia tai
hankaavia jauheita.
Muuta tietoa
HUOMIO:
Epäsopiva akkutyyppi voi aiheuttaa
räjähdyksen. Hävitä käytetyt akut ohjeiden
mukaisesti.
Huomioi tuotteen hävityksessä,
luovutuksessa tai palautuksessa
L
Tämä tuote voi sisältää
yksityistä/luottamuksellista tietoa.
Suosittelemme
yksityisyyden/luottamuksellisuuden
suojaamiseksi, että poistat ennen tuotteen
hävitystä, luovutusta tai palautusta tiedot, kuten
puhelinmuistion ja soittajalistan.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen
paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä merkinnät (
1
,
2
,
3
) tuotteissa,
pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa
tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa
tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen
asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja
kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin
keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä
direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti,
autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä
ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle
haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen
jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin,
jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden
ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen
tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja
kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä
saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä
määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin
ulkopuolella
Nämä merkinnät (
1
,
2
,
3
) ovat voimassa
ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään
saadaksesi tietoja oikeasta
jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus
Tämä merkki (
2
) voi olla käytössä yhdessä
kemiallisen merkinnän (
3
) kanssa. Siinä
tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia
koskevan direktiivin vaatimuksia.
Akun irrotusta koskeva huomautus
Katso “Akkujen asennus”, sivu 10.
Tekniset tiedot
Standardi:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications)
Taajuusalue:
1,88 GHz–1,90 GHz
RF-lähetysteho:
Noin 10 mW (keskimääräinen teho kanavaa
kohti)
Virtalähde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus:
Tukiasema:
Valmiustila: Noin 0,6 W
Maksimi: Noin 3,3 W
Latauslaite:
Valmiustila: Noin 0,1 W
Maksimi: Noin 2,2 W
Käyttöolosuhteet:
0
°
C–40
°
C, suhteellinen ilmankosteus 20 %–
80 % (kuiva)
1
2
3
TGB21xNE(fi-en).book Page 8 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Tärkeää tietoa
9
Huomaa:
L
Malli ja tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
L
Tämän käyttöohjeen kuvat voivat poiketa
hieman todellisen tuotteen ulkoasusta.
TGB21xNE(fi-en).book Page 9 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Aloitus
10
Alkutoimet
Kytkennät
L
Käytä vain mukana toimitettua Panasonic
PNLV226CE -verkkolaitetta.
Tukiasema
Laturi
Akkujen asennus
L
KÄYTÄ VAIN AAA-kokoisia Ni-MH-akkuja (R03).
L
ÄLÄ käytä alkali-/mangaaniparistoja/Ni-Cd-
akkuja.
L
Varmista oikea napaisuus (
S
,
T
).
Akkujen lataus
Lataa noin 7 tuntia.
*DSL/ADSL-suodatin (ei mukana) tarvitaan,
jos käytät DSL/ADSL-palveluita.
Oikein
Väärin
Pistorasiaan
(DSL/ADSL-suodatin*)
Käytä vain mukana
toimitettua puhelinjohtoa.
Paina pistoketta lujasti.
Koukku “Napsahdus”
Puhelinlinjaan
Pistorasiaan
Koukku
VAIN ladattavia Ni-MH-akkuja
TGB21xNE(fi-en).book Page 10 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Aloitus
11
Huomioitavaa alkutoimissa
Huomioi kytkennöissä
L
Kun kytket puhelinjohdon puhelinverkkoon,
käytä mukana toimitettua puhelinjohtoa ja
maassasi käytettävää puhelinpistoketta (sivu 3).
L
Verkkolaitteen on oltava kytketty
verkkovirtaan koko ajan. (Sen lämpeneminen
käytön aikana on aivan normaalia.)
L
Verkkolaite pitäisi kytkeä pystysuorassa olevaan
tai lattiaan kiinnitettyyn pistorasiaan. Älä kytke
verkkolaitetta kattoon tai esim. pöydän alle
kiinnitettyyn pistorasiaan, koska verkkolaitteen
paino voisi aiheuttaa sen irtoamisen.
Sähkökatkoksen aikana
Laite ei toimi sähkökatkoksen aikana.
Suosittelemme, että kytket johdollisen puhelimen
(jossa ei ole verkkolaitetta) samaan pistorasiaan tai
saman linjan toiseen pistorasiaan, jos sellainen on
talossasi.
Huomioi akkujen asennuksessa
L
Käytä mukana toimitettuja ladattavia akkuja.
Kun vaihdat akut uusiin, suosittelemme, että
käytät ladattavia Panasonic-akkuja (sivu 4, 7).
L
Pyyhi akkujen navat (
S
,
T
) kuivalla liinalla.
L
Vältä koskemista akkujen napoihin (
S
,
T
) tai
laitteen kontakteihin.
Huomioitavaa akun latauksessa
L
On normaalia, että luuri tuntuu lämpimältä
käytön aikana.
L
Puhdista luurin, tukiaseman ja laturin kontaktit
pehmeällä, kuivalla liinalla kerran kuussa. Irrota
virtalähteet ja kaikki puhelinjohdot ennen laitteen
puhdistamista. Puhdista useammin, jos laite
altistuu rasvalle, pölylle tai kosteudelle.
Akun varaus
Panasonic Ni-MH–akkujen suorituskyky
(mukana toimitetut akut)
Huomaa:
L
Akut eivät saavuta täyttä kapasiteettiaan
ensimmäisellä latauskerralla, mikä on
normaalia. Paras suorituskyky saadaan
muutaman täydellisen lataus/purkukierron
jälkeen tavallisessa käytössä.
L
Akkujen todellinen suorituskyky riippuu käytöstä
ja ympäristöstä.
L
Vaikka akut olisi ladattu täyteen, luurin voi
asettaa tukiasemaan tai laturiin akkujen
kärsimättä.
L
Akun varaus ei ehkä näy oikein, kun olet
vaihtanut uudet akut. Aseta luuri siinä
tapauksessa tukiasemaan tai laturiin ja lataa
vähintään 7 tuntia.
Painikkeet
Tukiasema
A
Latauskontaktit
B
{x}
(Paikannus)
Kuvake Akun varaus
5
Täynnä
6
Keskitaso
7
Heikko
8
Akku täytyy ladata.
Toiminto Kesto
Jatkuvassa käytössä Enintään 16 tuntia.
Ei käytössä
(valmiustila)
Enintään 280 tuntia.
A
B
TGB21xNE(fi-en).book Page 11 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Aloitus
12
Luuri
A
Summeri
B
{k}
(Puhelinmuistiopainike)
C
{
C
}
(Poistopainike)
D
{C}
(Puhelupainike)
E
Numeronäppäimet
F
Mikrofoni
G
Kuuloke
H
Näyttö
I
{j
/OK
}
(Toiminto-/OK-painike)
J
{
P
}
(Tauko)
K
{
R
}
(R-painike/Flash)
L
{
m
}
(Lopetus-/virtapainike)
M
Latauskontaktit
Käyttötapa
A
Pilot-näppäin
Pilot-näppäimet toimivat seuraavasti.
{^}
,
{V}
,
{
3
}
tai
{
4
}
: Erilaisten listojen ja kohtien
selaus.
{^}
tai
{V}
(
v
): Säädä luurin äänenvoimakkuus
puhelun aikana.
{
y
}
(Soittajalista): Soittajalistan katselu.
{R}
(Valinnantoisto): Väliaikaisen muistin
katselu.
Näyttö
Luurin näytön kuvakkeet
*1 Vain Numeronäyttö-palvelun tilaajat
*2 Vain puhepostin käyttäjät
A
B
C
D
E
H
A
G
J
K
L
I
F
M
Symboli Merkitys
{
v
}{^}
Ylös
{
y
}{
3
}
Vasemmalle
{R} {
4
}
Oikealle
Kuvake Merkitys
w
Tukiaseman alueella
L
Vilkkuu:
Luuri etsii tukiasemaa. (sivu
27)
C
Luuri käy ulkolinjapuhelua.
L
Vilkkuu:
Puhelu saapuu tai puhelu on
pidossa.
y
Vastaamaton puhelu
*1
(sivu 20)
T
L
Mikrofoni on mykistetty. (sivu
15)
L
Soittoääni poissa. (sivu 17)
5
Akun varaus
k
Puhelinmuistio on auki.
0
Uusi puhepostiviesti
vastaanotettu.
*2
(sivu 22)
TGB21xNE(fi-en).book Page 12 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Aloitus
13
Virran kytkeminen päälle/pois
päältä
Virran kytkeminen päälle
Paina
{
m
}
.
Virran kytkeminen pois päältä
Paina
{
m
}
noin 2 sekunnin ajan.
Perusasetukset
Näytön kieli
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
Setup
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
Language
s
{j
/OK
}
4
{
r
}
: Valitse haluamasi kieli.
s
{j
/OK
}
s
{
m
}
Huomaa:
L
Jos valitset kielen, jota et ymmärrä:
{
m
}
s
{j
/OK
}
s
{V}
4 kertaa
s
{j
/OK
}
2 kertaa
s
{
r
}
: Valitse haluamasi kieli.
s
{j
/OK
}
s
{
m
}
Päivämäärä ja aika
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
Set Time
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
Date & Time
s
{j
/OK
}
4
Anna päivä, kuukausi ja vuosi.
s
{j
/OK
}
Esimerkki:
15. heinäkuuta 2014
15
z
7
14
5
Anna tunnit ja minuutit.
s
{j
/OK
}
Esimerkki:
15:30
15
3
z
L
Jos annat väärän päivämäärän ja/tai ajan,
paina
{
C
}
ja suorita uudelleen vaiheesta 3
alkaen.
6
{
m
}
Huomaa:
L
Päivämäärä- ja aika-asetukset saattavat olla
väärin sähkökatkoksen päätyttyä. Aseta ne siinä
tapauksessa uudelleen.
Symbolin merkitys:
Esimerkki:
{
r
}
:
Off
Paina
{V}
tai
{^}
valitaksesi lainausmerkeissä
olevat sanat.
TGB21xNE(fi-en).book Page 13 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen
14
Puhelujen soittaminen
1
Nosta luuri ja valitse puhelinnumero.
L
Jos haluat korjata numeron, paina
{
C
}
.
2
{C}
3
Kun haluat lopettaa puhelun, paina
{
m
}
tai
laske luuri tukiasemaan tai laturiin.
Luurin äänenvoimakkuuden säätö
Paina
{^}
tai
{V}
toistuvasti puhelun aikana.
Puhelun soittaminen väliaikaisen muistin
avulla
Laite tallentaa 10 viimeksi valittua numeroa
väliaikaiseen muistiin (enintään 24 merkkiä
kussakin).
1
{R}
2
{
r
}
: Valitse haluamasi puhelinnumero.
L
Kun numero vastaa puhelinmuistioon
tallennettua numeroa, muistioon
tallennettu nimi tulee näytölle.
3
{C}
Väliaikaisen muistin numeroiden
muokkaus/poisto/tallennus
1
{R}
2
{
r
}
: Valitse haluamasi puhelinnumero.
s
{j
/OK
}
3
Valitse haluamasi toiminto.
Numeron muokkaus ennen soittamista:
{
r
}
:
Edit & Call
s
{j
/OK
}
s
Paina
{
3
}
tai
{
4
}
kursorin siirtämiseksi.
s
Muokkaa numeroa.
s
{C}
Numeron poisto:
{
r
}
: Valitse
Erase
tai
Erase All
.
s
{j
/OK
}
2 kertaa
s
{
m
}
Numeron tallennus puhelinmuistioon:
{
r
}
:
Save TEL No.
s
{j
/OK
}
s
Tallenna nimi jatkamalla vaiheesta 3,
“Kohtien lisäys”, sivu 16.
Huomaa:
L
Muokkausvaiheessa:
Jos haluat poistaa numeron, aseta kursori
poistettavan numeron oikealle puolelle ja
paina sitten
{
C
}
.
Kun lisäät numeron, aseta kursori sen
kohdan oikealle puolelle, johon haluat lisätä
numeron ja paina sitten sopivaa näppäintä.
Tauko (ulkolinjan tai kaukopuhelujen
valinta)
Taukoa tarvitaan toisinaan valittaessa vaihteen
ulkolinja tai kaukopuhelu. Kun tallennetaan
käyttäjätunnus ja/tai salasana puhelinmuistioon,
myös tauko tarvitaan (sivu 16).
Esimerkki:
Jos puhelinvaihteen ulkolinjan
saamiseksi täytyy valita “0”:
1
z
s
{
P
}
2
Valitse puhelinnumero.
s
{C}
Huomaa:
L
Jokaisesta
{
P
}
-painalluksesta lisätään kolmen
sekunnin tauko. Paina toistuvasti lisätäksesi
pitempiä taukoja.
Puheluihin vastaaminen
1
Nosta luuri ja paina
{C}
, kun laite soi.
L
Voit vastata puheluun myös painamalla
mitä tahansa numeronäppäintä
z
-
9
,
*
tai
y
.
(Vastaus millä tahansa
painikkeella)
2
Kun haluat lopettaa puhelun, paina
{
m
}
tai
laske luuri tukiasemaan tai laturiin.
Automaattivastaus
Voit vastata puheluihin yksinkertaisesti nostamalla
luurin tukiasemasta tai laturista.
{C}
-painiketta ei
tarvitse painaa. Jos haluat asettaa tämän toiminnon
päälle, katso sivu 18.
Luurin soittoäänen voimakkuuden säätö
Kun luuri soi saapuvan puhelun merkiksi:
Paina toistuvasti
{^}
tai
{V}
valitaksesi
haluamasi äänenvoimakkuuden.
Soittoäänen voimakkuuden valinta
etukäteen:
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
Ringer Setup
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
Volume
s
{j
/OK
}
4
{
r
}
: Valitse haluamasi äänenvoimakkuus.
5
{j
/OK
}
s
{
m
}
TGB21xNE(fi-en).book Page 14 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen
15
Käytännöllisiä toimintoja
puhelun aikana
Mykistys
Kun mykistys on päällä, voit kuulla toisen
osapuolen äänen, mutta hän ei kuule sinua.
1
Paina
{j
/OK
}
puhelinkeskustelun aikana.
s
{
r
}
:
Mute
s
{j
/OK
}
L
näytöllä on
T
.
2
Palaa keskusteluun painamalla
{j
/OK
}
.
s
{
r
}
:
Mute
s
{j
/OK
}
R-painike/Flash
{
R
}
-painikkeen painaminen mahdollistaa joidenkin
vaihteen erikoistoimintojen käytön kuten puhelun
siirron toiseen alanumeroon tai pääsyn
lisäpalveluihin.
Huomaa:
L
Jos haluat vaihtaa R-toiminnon keston, katso
sivu 18.
Puheluun osallistuminen
Voit liittyä parhaillaan käytävään ulkolinjapuheluun.
Liity keskusteluun painamalla
{C}
, kun toinen luuri
käy ulkolinjapuhelua.
Huomaa:
L
Jos haluat estää muita käyttäjiä ottamasta osaa
keskusteluihisi ulkopuolisten kanssa, aseta
yksityispuhelu päälle (sivu 18).
Vain mallissa:
KX-TGB212/KX-TGB213
TGB21xNE(fi-en).book Page 15 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Puhelinmuistio
16
Luurin puhelinmuistio
Voit soittaa puheluita luurin muistion avulla
valitsematta numeroa manuaalisesti. Voit tallentaa
50 nimeä ja puhelinnumeroa ja tarkistaa kohtien
määrän (sivu 16).
Kohtien lisäys
1
{k}
2
{
r
}
:
New Entry
s
{j
/OK
}
3
Anna toisen osapuolen nimi (enintään 12
merkkiä).
s
{j
/OK
}
L
Voit muuttaa merkkien syöttötavan
painamalla
{k}
(sivu 24).
4
Anna toisen osapuolen puhelinnumero
(enintään 24 merkkiä).
s
{j
/OK
}
2 kertaa
L
Jos lisäät muita kohtia, paina
{j
/OK
}
ja
toista vaiheesta 3.
5
{
m
}
Kohtien määrän tarkistus
1
{k}
2
{
r
}
:
Memory
s
{j
/OK
}
3
{
m
}
Muistion kohdan etsiminen ja siihen
soittaminen
Kaikkien kohtien selaus
1
{k}
2
{
r
}
:
Show List
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
: Valitse haluamasi kohta.
L
Katso puhelinnumero painamalla
{j
/OK
}
.
s
{
r
}
:
Phone No.
s
{j
/OK
}
Palaa painamalla
{
C
}
.
4
{C}
Kohtien muokkaus
1
Etsi haluamasi kohta (sivu 16).
s
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
Edit
s
{j
/OK
}
3
Muokkaa tarvittaessa nimeä (enintään 12
merkkiä; sivu 24).
s
{j
/OK
}
4
Muokkaa tarvittaessa puhelinnumeroa
(enintään 24 merkkiä; sivu 14).
s
{j
/OK
}
2 kertaa
5
{
m
}
Kohdan muokkaus ja soittaminen
1
Etsi haluamasi kohta (sivu 16).
s
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
Edit & Call
s
{j
/OK
}
s
Paina
{
3
}
tai
{
4
}
kursorin siirtämiseksi.
s
Muokkaa numeroa (sivu 14).
s
{C}
Kohtien poisto
Yhden kohdan poisto
1
Etsi haluamasi kohta (sivu 16).
s
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
Erase
s
{j
/OK
}
2 kertaa
3
{
m
}
Kaikkien kohtien poisto
1
{k}
2
{
r
}
:
Erase All
s
{j
/OK
}
2 kertaa
3
{
m
}
Ketjuvalinta
Tällä toiminnolla voit valita numeroita luurin
muistiosta puhelun aikana. Tätä toimintoa voi
käyttää esimerkiksi annettaessa puhelinmuistioon
tallennettu luottokortin numero tai puhelinpankin
salasana, jolloin niitä ei tarvitse valita
manuaalisesti.
1
Paina ulkolinjapuhelun aikana
{k}
.
2
{
r
}
: Valitse haluamasi kohta.
3
Paina
{C}
valitaksesi numeron.
Huomaa:
L
Kun tallennat käyttäjätunnuksen ja/tai salasanan
puhelinmuistioon sen yhdeksi kohdaksi, paina
{
P
}
lisätäksesi tarvittaessa taukoja numeron ja
salasanan jälkeen (sivu 14).
TGB21xNE(fi-en).book Page 16 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Asetukset
17
Ohjelmoitavat asetukset
Voit määritellä laitteen toiminnot ohjelmoimalla seuraavat kohdat luurin avulla.
Ohjelmointi selaamalla valikoita
1
{j
/OK
}
2
Paina
{V}
tai
{^}
valitaksesi haluamasi päävalikon.
s
{j
/OK
}
3
Paina
{V}
tai
{^}
valitaksesi haluamasi kohdan alavalikosta 1.
s
{j
/OK
}
L
Joissakin tapauksissa voi joutua valitsemaan alavalikosta 2.
s
{j
/OK
}
4
Paina
{V}
tai
{^}
valitaksesi haluamasi asetuksen.
s
{j
/OK
}
L
Tämä vaihe voi vaihdella riippuen ohjelmoiduista asetuksista.
L
Poistu toiminnosta painamalla
{
m
}
.
Huomaa:
L
Seuraavassa taulukossa < > tarkoittaa oletusasetusta.
Päävalikko Alavalikko 1 Alavalikko 2 Sivu
Ringer Setup Volume
*1
<
Volume 5
>
–14
Ringtone
*2
<
Ringtone 1
>
––
Set Time Date & Time
*3
–13
Alarm Alarm Mode
<
Off
>
19
Repeat Times
<
Off
>
Repeat Cycle
<
3 Minutes
>
Ringtone
<
Ringtone 1
>
Volume
<
Volume 5
>
Time Adjust
*3,
*4
<
Caller ID
>
––
Phonebook Show List
–16
New Entry
–16
Erase All
–16
Memory
–16
Caller List
––20
TGB21xNE(fi-en).book Page 17 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Asetukset
18
*1 Haun soittoääntä ei voi asettaa pois päältä.
*2 Jos valitset jonkin melodisista soittoäänistä, se soi useita sekunteja, vaikka soittaja katkaisisi puhelun
ennen vastaustasi. Siksi linjalla ei ehkä ole ketään, tai voit kuulla valintaäänen vastattuasi puheluun.
*3 Jos ohjelmoit nämä asetukset yhdellä luurilla, samoja kohtia ei tarvitse ohjelmoida toisella luurilla. (KX-
TGB212/KX-TGB213)
*4 Tämän toiminnon avulla laite säätää automaattisesti päivämäärän ja ajan joka kerran, kun
vastaanotetaan päivämäärän ja ajan sisältävät soittajatiedot.
Aseta tämä toiminto päälle valitsemalla
Caller ID
. Aseta tämä toiminto pois päältä valitsemalla
Manual
. (Vain Numeronäyttö-palvelun tilaajat)
Aseta ensin aika ja päivämäärä voidaksesi käyttää toimintoa (sivu 13).
*5 Kun tämä toiminto asetetaan pois päältä, luurin numero tulee näytölle.
*6 Jos tilaat Numeronäyttö-palvelun ja haluat nähdä soittajan tiedot luurin nostamisen jälkeen, aseta tämä
toiminto pois päältä.
*7 Aseta tämä toiminto pois päältä, jos et halua kuulla näppäinääniä painaessasi mitä tahansa näppäintä.
*8 R-toiminnon aika riippuu puhelinvaihteesta. Ota tarvittaessa yhteys puhelinvaihteen toimittajaan.
*9 KX-TGB212/KX-TGB213
*10Jos haluat estää muita käyttäjiä ottamasta osaa keskusteluihisi ulkopuolisten kanssa, aseta tämä
toiminto päälle.
Setup Language
<
English
>
–13
Contrast
(Näytön kontrasti)
<
Contrast 04
>
––
Clock Disp.
*5
<
On
>
––
Auto Talk
*6
<
Off
>
–14
Register HS
–29
Keytones
*7
<
On
>
––
Recall/Flash
*3,
*8
<
100 msec.
>
–15
Privacy Mode
*3,
*9,
*10
<
Off
>
––
Change PIN
*3
–29
Intercom
*9
––23
Päävalikko Alavalikko 1 Alavalikko 2 Sivu
TGB21xNE(fi-en).book Page 18 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Asetukset
19
Muita ohjelmoitavia asetuksia
Hälytys
Hälytys kuuluu asetettuna aikana (kerran tai
päivittäin) 2 minuutin ajan. Voit määritellä myös
toistokerrat ja toistojen välin (torkkutoiminto).
Hälytys voidaan asettaa kullekin luurille.
Esimerkki:
Jos haluat, että hälytys kuuluu 3 kertaa
ja toistuu 5 minuutin välein alkaen kello 7:00, aseta
hälytys seuraavasti;
Aika:
07:00
Repeat Times
:
3 Times
Repeat Cycle
:
5 Minutes
Tärkeää:
L
Aseta aika ja päivämäärä etukäteen (sivu 13).
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
Set Time
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
Alarm
s
{j
/OK
}
4
{
r
}
:
Alarm Mode
s
{j
/OK
}
5
{
r
}
: Valitse haluamasi hälytystapa.
s
{j
/OK
}
6
Aseta haluamasi aika.
s
{j
/OK
}
7
{
r
}
:
Repeat Times
s
{j
/OK
}
8
{
r
}
: Valitse haluamasi asetus.
s
{j
/OK
}
L
Jos haluat hälytyksen soivan 1 kerran,
valitse
Off
ja siirry vaiheeseen 11.
9
{
r
}
:
Repeat Cycle
s
{j
/OK
}
10
{
r
}
: Valitse haluamasi asetus.
s
{j
/OK
}
11
{
r
}
:
Ringtone
s
{j
/OK
}
12
{
r
}
: Valitse haluamasi hälytysääni.
s
{j
/OK
}
L
Suosittelemme, että valitset eri soittoäänen
kuin ulkolinjapuheluille.
13
{
r
}
:
Volume
s
{j
/OK
}
14
{
r
}
: Valitse haluamasi äänenvoimakkuus.
s
{j
/OK
}
15
{
m
}
Huomaa:
L
Paina
{
m
}
sammuttaaksesi hälytyksen
kokonaan.
L
Paina mitä tahansa numeronäppäintä
z
9
,
*
tai
y
, kun haluat lopettaa äänen, mutta pitää
asetetun ajan ja/tai torkkutoiminnon aktiivisena.
L
Jos laitteella käydään puhelua, hälytys kuuluu
vasta puhelun päätyttyä.
Off
Hälytys on poissa päältä. Mene vaiheeseen 15.
Once
Hälytys kuuluu kerran asetettuna aikana.
Daily
Hälytys kuuluu joka päivä samaan aikaan.
TGB21xNE(fi-en).book Page 19 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
Numeronäyttö-palvelu
20
Numeronäyttö-palvelun käyttö
Tärkeää:
L
Tämä laite tunnistaa soittajan numeron. Jotta
toimintoa voisi käyttää, ensin täytyy tilata
Numeronäyttö-palvelu. Kysy omalta
teleoperaattoriltasi tarkempia tietoja.
Soittajan numeron näyttö
Kun ulkolinjapuhelu saapuu, soittajan numero tulee
näytölle.
50 viimeisimmän soittajan tiedot tallennetaan
soittajalistaan viimeisimmästä puhelusta
vanhimpaan.
L
Jos laite ei voi vastaanottaa soittajatietoja,
näytölle tulee seuraava teksti:
Out of Area
: Puhelu tulee alueelta, josta
soittajan tietoja ei välitetä.
Private
: Soittaja ei halua lähettää
tietojaan.
L
Jos laitteesi on kytketty puhelinvaihteeseen,
soittajan tietoja ei ehkä voi vastaanottaa
kunnolla. Ota yhteys puhelinvaihteen
toimittajaan.
Vastaamattomat puhelut
Jos puheluun ei vastata, laite käsittelee si
vastaamattomana puheluna, ja
y
on näytöllä.
Tästä tiedät, että soittajalistaa pitää katsoa
nähdäksesi, kuka on soittanut poissa ollessasi.
Vaikka vain yksi vastaamaton puhelu katsotaan
soittajalistasta, (sivu 20),
y
häipyy näytöltä. Kun
uusi puhelu vastaanotetaan,
y
on taas näytöllä.
Puhelinmuistion niminäyttö
Kun soittajatieto saapuu ja se vastaa muistioon
tallennettua numeroa, tallennettu nimi tulee näytölle
ja jää soittajalistaan.
Visuaalisen koputuksen käyttäjät
(Ruotsi ja Norja)
Jos tilaat sekä Numeronäyttö-palvelun että
Visuaalisen koputuksen
, 2. soittajan tiedot tulevat
näytölle kuultuasi koputusäänen.
1
Paina
{
R
}
vastataksesi 2. puheluun.
2
Vaihda puheluiden välillä painamalla
{
R
}
.
Huomaa:
L
Kysy huoltoliikkeestä tai operaattoriltasi
tarkempia tietoja tästä palvelusta alueellasi.
Soittajalista
Tärkeää:
L
Vain 1 henkilö kerrallaan voi katsoa
soittajalistaa. (KX-TGB212/KX-TGB213)
L
Varmistu, että päivämäärä ja aika on asetettu
oikein (sivu 13).
Soittajalistan katsominen ja
soittaminen takaisin
1
{
y
}
L
Viimeisin puhelu tulee näytölle.
2
Paina
{V}
etsiäksesi toiseksi viimeisestä
puhelusta tai paina
{^}
etsiäksesi
vanhimmasta puhelusta.
L
Jos haluat vaihtaa näytöllä olevan nimen
puhelinnumeroksi, paina
{j
/OK
}
.
s
{
r
}
:
Phone No.
s
{j
/OK
}
Palaa painamalla
{
C
}
.
L
Jos koko puhelinnumero ei näy, paina
{
4
}
nähdäksesi numeron loppuosan.
L
Jos haluat vaihtaa näytön nimestä tai
puhelinnumerosta päivämäärään ja aikaan,
paina
{
4
}
. Palaa painamalla
{
3
}
.
3
Soita takaisin painamalla
{C}
.
Poistu painamalla
{
m
}
.
Soittajan numeron muokkaus ennen
takaisinsoittamista
1
{
y
}
2
{
r
}
: Valitse haluamasi kohta.
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
Edit & Call
s
{j
/OK
}
4
Muokkaa numeroa.
L
Lisää painamalla numeronäppäintä (
z
9
), poista painamalla
{
C
}
(sivu 14).
5
{C}
Soittajan tietojen poistaminen
1
{
y
}
2
{
r
}
: Valitse haluamasi kohta.
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
Erase
tai
Erase All
s
{j
/OK
}
4
{j
/OK
}
s
{
m
}
Soittajan tietojen tallennus
puhelinmuistioon
1
{
y
}
2
{
r
}
: Valitse haluamasi kohta.
s
{j
/OK
}
TGB21xNE(fi-en).book Page 20 Wednesday, April 9, 2014 5:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic KXTGB212NE Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka