Progress PBD35100X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PBD35100X
Kasutusjuhend
Auruahi
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Toote kirjeldus 6
Enne esimest kasutamist 6
Igapäevane kasutamine 7
Kella funktsioonid 10
Tarvikute kasutamine 11
Lisafunktsioonid 14
Vihjeid ja näpunäiteid 15
Puhastus ja hooldus 27
Veaotsing 30
Paigaldamine 32
Energiatõhusus 33
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda
vajadusel vaadata.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega inimesed või kogemuste ja
teadmisteta isikud võivad seda seadet kasutada vaid juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse
seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad
seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad on
kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse
lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme
lähedusse lubada.
2 Progress
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te
kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed tohivad
olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on täiskasvanu
pideva järelvalve all.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel
kasutage alati pajakindaid.
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust
lahti.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid,
sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel
võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku
poolt.
Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest
lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi vastupidises
järjekorras.
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Progress 3
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete külgi.
Seade on varustatud elektrilise
jahutussüsteemiga. Seda tuleb
kasutada elektritoitega.
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse,
põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme
vigastamise või kahjustamise
oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme sisemuse põhjale.
ärge pange vett vahetult kuuma
seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
seadmes pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
4 Progress
Mahlasemate kookide puhul kasutage
sügavat vormi. Puuviljamahlad
tekitavad püsivaid plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks alati
lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust,
enne kui seade pole kasutusjärgselt
täielikult maha jahtunud.
Auruküpsetus
HOIATUS! Põletuse ja seadme
kahjustamise oht!
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
Ärge avage seadme ust
auruküpsetuse ajal.
Pärast auruküpsetust olge ukse
avamisel ettevaatlik.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse,
tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, abrasiivseid küürimisšvamme,
lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
Jäätmekäitlus
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Progress 5
TOOTE KIRJELDUS
Ülevaade
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
1
Juhtpaneel
2
Ahju funktsioonide nupp
3
Toitelamp / sümbol
4
Elektronprogrammeerija
5
Temperatuuri nupp
6
Temperatuuri indikaator / sümbol
7
Veepaagi indikaator
8
Veesahtel
9
Kütteelement
10
Valgusti
11
Ventilaator
12
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
13
Äravoolutoru
14
Vee väljalaskeklapp
15
Ahjuriiuli tasandid
16
Auru sisselaskeava
Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Kombipann
Kookidele ja küpsistele. Küpsetamiseks
ja röstimiseks või rasva kogumiseks.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Kellaaja valimiseks vt jaotist
"Kella funktsioonid".
Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Puhastage seadet ja tarvikuid enne
esimest kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
Eelkuumutus
Eelsoojendage tühja seadet, et põletada
ära allesjäänud rasv.
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon ja määrake
maksimaalne temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
5. Valige funktsioon
ja määrake
maksimaalne temperatuur.
6. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk
saab piisavalt liikuda.
6 Progress
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu.
Nupp tõuseb esile.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Olenevalt mudelist on
seadmel tuled,
nupusümbolid või
indikaatorid
Tuli süttib, kui seade töötab.
Sümbol näitab, kas nupuga
juhitakse ahjufunktsioone
või temperatuuri.
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Väljas-asend Seade on välja lülitatud.
Sisevalgustus Lambi sisselülitamiseks ilma küpsetusfunktsioonita.
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
Ühel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Ülemine Kuu‐
mutus
Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasutami‐
seks küpsetamise lõppfaasis.
Alumine Kuu‐
mutus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidis‐
tamiseks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja rös‐
timiseks.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks
ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistami‐
seks.
Progress 7
Ahju funktsioon Rakendus
Pöördõhk / Su‐
latamine
Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kui‐
vatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks
kui funktsiooniga Ülemine/alumine kuumutus.
Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulata‐
miseks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõltub külmu‐
tatud toiduainete kogusest ja kaalust.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad in‐
tensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke
temperatuur 20-40 °C madalamaks kui Ülemise / alumise
kuumutuse puhul.
Pöördõhk + Aur Toitude aurutamiseks. Kasutage seda funktsiooni, et lü‐
hendada küpsetusaega ja hoida alal vitamiinid ja toitai‐
ned. Kasutamiseks valige funktsioon ja seadke tempera‐
tuur vahemikku 130 °C kuni 230 °C.
Ekraan
A B C
A. Funktsiooni indikaatorid
B. Kellaaja ekraan
C. Funktsiooni indikaator
Nupud
Nupp Funktsioon Kirjeldus
MIINUS Kellaaja valimiseks.
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
PLUSS Kellaaja valimiseks.
Auruküpsetus
1. Valige funktsioon .
2. Veesahtli avamiseks vajutage kattele.
Kallake veepaaki vett, kuni süttib täis
veepaagi indikaator.
Veepaagi maksimaalne maht on 900
ml. Sellest piisab umbes 55 - 60
minutiliseks küpsetamiseks.
Kasutage vedelikuna ainult
vett. Ärge kasutage
filtreeritud
(demineraliseeritud) ega
destilleeritud vett. Ärge
kasutage muid vedelikke!
Ärge valage veesahtlisse
süttivaid alkohoolseid
vedelikke (grappat, viskit,
konjakit vms).
8 Progress
3. Lükake veesahtel oma kohale.
4. Pange toiduained õigesse
küpsetusnõusse.
5. Seadke temperatuur vahemikus 130
°C kuni 230 °C.
Üle 230 °C jääva temperatuuri juures
auruküpsetus häid tulemusi ei anna.
HOIATUS! Pärast iga
auruküpsetust tuleks vähemalt
60 minutit oodata, et hoida ära
kuuma vee sattumine vee
väljalaskeavasse.
Tühjendage veepaak pärast iga
auruküpsetust.
ETTEVAATUST! Seade on
tuline. Põletusoht! Olge
veesahtli tühjendamisel
ettevaatlik.
Tühja veepaagi indikaator
Indikaator näitab, et veepaak on tühi
ja seda tuleb uuesti täita.
Lisateavet leiate jaotisest "Auruküpsetus".
Täis veepaagi indikaator
Indikaator näitab, et ahi on
auruküpsetuseks valmis.
Kui kallate veepaaki liiga palju
vett, juhib turvaväljalaskeava
liigse vee ahju põhjale.
Eemaldage liigne vesi lapi või
käsnaga.
Veepaagi tühjendamine
ETTEVAATUST! Enne
veepaagi tühjendamist
veenduge, et seade on
jahtunud.
1. Valmistage ette äravoolutoru (C), mille
leiate kasutusjuhendiga samast
pakendist. Kinnitage konnektor (B)
äravoolutoru ühe otsa külge.
2. Asetage äravoolutoru (C) teine ots
anumasse. Paigutage see
väljalaskeklapist (A) allapoole.
B
C
A
3. Avage ahju uks ja kinnitage konnektor
(B) väljalaskeklapi (A) külge.
4. Veepaagi tühjendamisel suruge
konnektorit pidevalt klapi suunas.
Veepaagis võib olla veidi
vett, kui tühja veepaagi
indikaator põleb.
Oodake, kuni vee väljavool
väljalaskeklapi kaudu
lõpeb.
5. Kui vett enam ei voola, võtke
konnektor klapi küljest lahti.
Ärge kasutage väljalastud vett
veepaagi uuesti täitmiseks.
Progress 9
KELLA FUNKTSIOONID
Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon Rakendus
KELLAAEG Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
KESTUS Seadme tööaja kestuse määramiseks.
LÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks.
EDASILÜKKAMI‐
NE
KESTUSE ja LÕPU funktsiooni kombineerimiseks.
MINUTILUGEJA Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta sead‐
me tööd. MINUTILUGEJA saab määrata igal ajal, ka siis, kui
seade on välja lülitatud.
valimine ja ajamuutmine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
vilgub, kui ühendate seadme
elektrivõrku, kui on olnud elektrikatkestus
või kui taimer pole seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe või
.
Umbes viie sekundi pärast vilkumine
lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud
kellaaeg.
Kellaaja muutmiseks vajutage järjest ,
kuni hakkab vilkuma.
KESTUSE määramine
1. Määrake ahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Vajutage või KESTUSE aja
valimiseks.
Ekraanil kuvatakse
.
4. Kui aeg saab täis, vilgub ja kostab
helisignaal. Seade lülitub automaatselt
välja.
5. Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal
välja lülitada.
6. Keerake ahjufunktsioonide ja
temperatuuri nupud väljas-asendisse.
LÕPU määramine
1. Määrake ahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Puudutage või , et valida aeg.
Ekraanil kuvatakse .
4. Kui aeg saab täis, vilgub ja kostab
helisignaal. Seade lülitub automaatselt
välja.
5. Kasutage suvalist nuppu, et signaal
välja lülitada.
6. Keerake ahjufunktsioonide ja
temperatuuri nupud väljas-asendisse.
EDASILÜKKAMISE valimine
1. Määrake ahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Vajutage või , et valida
KESTUSE aeg.
4. Vajutage
.
5. Vajutage või , et valida LÕPU
aeg.
10 Progress
6. Kinnitamiseks vajutage .
Seade lülitub hiljem automaatselt sisse,
töötab valitud KESTUSE aja ning lõpetab
töö valitud LÕPU ajal. Kui valitud aeg
saab täis, kostab helisignaal.
7. Seade lülitub automaatselt välja.
Kasutage suvalist nuppu, et signaal
välja lülitada.
8. Keerake ahjufunktsioonide ja
temperatuuri nupud väljas-asendisse.
MINUTILUGEJA määramine
1. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
2. Vajutage või vajaliku aja
valimiseks.
Minutilugeja hakkab automaatselt tööle 5
sekundi pärast.
3. Kui valitud aeg saab täis, kostab
helisignaal. Vajutage suvalist nuppu, et
helisignaal välja lülitada.
4. Keerake ahjufunktsioonide nupp
väljas-asendisse.
Kellafunktsioonide tühistamine
1. Vajutage järjest , kuni soovitud
funktsiooni indikaator hakkab vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke .
Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi
pärast välja.
TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige,
et kumerused oleksid allpool.
Sügav pann:
Lükake sügav pann ahjuresti tugede
vahele.
Traatrest koos sügava panniga:
Lükake sügav pann restitugede
juhikutesse ja traatrest selle kohal
olevatesse juhikutesse ja jälgige, et selle
jalad asetseksid allapoole.
Progress 11
Väike ülaosas asuv sälk
suurendab turvalisust. Need
sälgud aitavad ära hoida ka
kaldumist. Kõrged servad
aitavad ära hoida ahjunõude
restilt mahalibisemist.
Auruküpsetamisel kasutatavad
nõud
Aurukomplekti tarvikud ei ole
seadmega kaasas. Lisateabe
saamiseks pöörduge palun
kohaliku edasimüüja poole.
Dieettoiduvorm auruküpsetusega
funktsioonidele
Nõu koosneb klaasnõust, kaanest, milles
on avaus injektori toru jaoks (C) ja
terasrestist, mis asetatakse küpsetusnõu
põhjale.
Klaasnõu (A)
Kaas (B)
Injektor ja injektori toru
C
D
"C" on injektori toru auruküpsetuseks, "D"
on injektor otseseks auruküpsetuseks.
Injektori toru (C)
Injektor otseseks auruküpsetuseks (D)
12 Progress
Terasrest (E)
Ärge asetage kuuma küpsetusnõud
külmale või märjale pinnale.
Ärge kallake kuuma küpsetusnõusse
külma vedelikku.
Ärge kasutage küpsetusnõud tulisel
pliidipinnal.
Ärge puhastage küpsetusnõud
abrasiivsete ainete või
küürimispastadega.
Auruküpsetus dieettoiduvormis
Pange toit küpsetusnõus olevale
terasrestile ja pange kaas peale.
1. Lükake injektori toru spetsiaalsesse
dieettoiduvormi kaanes olevasse
avasse.
C
2. Pange küpsetusvorm altpoolt lugedes
teisele ahjutasandile.
3. Pange injektoritoru teine ots
auruväljalaskeavasse.
Progress 13
Jälgige, et injektori toru ei oleks tõkestatud
ega puutuks vastu ahju laes olevat
kuumutuselementi.
4. Seadke ahi auruküpsetuse
funktsioonile.
Otsene auruküpsetus
Pange toit küpsetusnõus olevale
terasrestile. Lisage veidi vett.
ETTEVAATUST! Ärge
kasutage nõu kaant.
HOIATUS! Olge ettevaatlik, kui
kasutate injektorit ahju
töötamise ajal. Kui ahi on
kuum, kasutage injektori
käsitsemisel alati pajakindaid.
Kui te aurufunktsiooni ei
kasuta, eemaldage injektorid
alati ahjust.
Injektori toru on mõeldud
spetsiaalselt küpsetamiseks
ega sisalda ohtlikke materjale.
1. Pange injektor (D) injektori toru (C)
otsa. Ühendage teine ots auru
sisselaskeavasse.
2.
Pange küpsetusvorm altpoolt lugedes
esimesele või teisele ahjutasandile.
Jälgige, et injektori toru ei oleks tõkestatud
ega puutuks vastu ahju laes olevat
kuumutuselementi.
3. Seadke ahi auruküpsetuse
funktsioonile.
Kui küpsetate kana, parti, kalkunit,
talleliha, suuremat kala vms, pange
injektor (D) otse liha õõnsusse. Jälgige, et
avad ei oleks blokeeritud.
Lisateavet auruküpsetuse kohta leiate
jaotisest "Vihjeid ja näpunäiteid"
auruküpsetuse tabelitest.
LISAFUNKTSIOONID
Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate seadme
välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni
seade on maha jahtunud.
Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised
osad võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
14 Progress
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti
automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja küpsetusajad
on ainult soovituslikud.
Täpsemalt sõltuvad need
retseptist ning kasutatava
tooraine kvaliteedist ja
kogustest.
Üldine teave
Seadmes on viis riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme
põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. Ahjus
ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist ja
vähendab energiatarvet miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda
seadmesse või selle klaaspaneelidele.
See on normaalne. Kui avate ahju ukse
toidu valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord
pärast seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse
ahju põhjale ega katke ahju osi
fooliumiga kinni. See võib muuta
küpsetamise tulemusi ja kahjustada
ahjuemaili.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele
jääv ahjutasand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse
panni veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
Progress 15
Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Vahusta‐
tud road
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Koogivor‐
mis
Muretai‐
nas
170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Koogivor‐
mis
Peti-juus‐
tukook
170 1 165 2 60 - 80 26 cm
koogivor‐
mis
Õuna‐
kook (õu‐
napiru‐
kas)
1)
170 2 160 2 (vasak
ja parem)
80 - 100 Kahes 20
cm koogi‐
vormis
traatrestil
Struudel 175 3 150 2 60 - 80 Küpsetus‐
plaadil
Keedise‐
kook
170 2 165 2 (vasak
ja parem)
30 - 40 26 cm
koogivor‐
mis
Keeks 170 2 160 2 50 - 60 26 cm
koogivor‐
mis
Jõulu‐
kook /
rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm
koogivor‐
mis
Ploomi‐
kook
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leivavor‐
mis
Väikesed
koogid -
ühel ta‐
sandil
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Küpsetus‐
plaadil
16 Progress
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Väikesed
koogid -
kahel ta‐
sandil
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid -
kolmel
tasandil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Küpsi‐
sed/
soolapul‐
gad -
ühel ta‐
sandil
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Küpsi‐
sed/
soolapul‐
gad - ka‐
hel ta‐
sandil
- - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Küpsetus‐
plaadil
Küpsi‐
sed/
soolapul‐
gad - kol‐
mel ta‐
sandil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
ühel ta‐
sandil
120 3 120 3 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
kahel ta‐
sandil
1)
- - 120 2 ja 4 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Kuklid
1)
190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid -
ühel ta‐
sandil
190 3 170 3 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Progress 17
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Ekleerid -
kahel ta‐
sandil
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Plaadi‐
koogid
180 2 170 2 45 - 70 20 cm
koogivor‐
mis
Rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
160 1 150 2 110 - 120 24 cm
koogivor‐
mis
Victoria
kook
170 1 160 2 (vasak
ja parem)
50 - 60 20 cm
koogivor‐
mis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leib ja pitsa
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Sai
1)
190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk,
500 g/tk
Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavor‐
mis
Kuklid,
saiake‐
sed
1)
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 6-8 saia
küpsetus‐
plaadil
Pitsa
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Küpse‐
tusplaadil
või süga‐
val pannil
Kuklid
1)
200 3 190 3 10 - 20 Küpse‐
tusplaadil
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
18 Progress
Tarretised
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Pasta‐
vorm
200 2 180 2 40 - 50 Vormis
Juurvilja‐
vorm
200 2 175 2 45 - 60 Vormis
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Vormis
Lasanje
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Liha
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatres‐
til
Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatres‐
til
Vasikali‐
ha
190 2 175 2 90 - 120 Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
väheküps
210 2 200 2 50 - 60 Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
poolküps
210 2 200 2 60 - 70 Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
täisküps
210 2 200 2 70 - 75 Traatres‐
til
Sea aba‐
tükk
180 2 170 2 120 - 150 Kamara‐
ga
Progress 19
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Sea sää‐
retükk
180 2 160 2 100 - 120 2 tükki
Lambali‐
ha
190 2 175 2 110 - 130 Kints
Kana 220 2 200 2 70 - 85 Terve
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Terve
Part 175 2 220 2 120 - 150 Terve
Hani 175 2 160 1 150 - 200 Terve
Küülikuli‐
ha
190 2 175 2 60 - 80 Tükki‐
deks lõi‐
gatuna
Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükki‐
deks lõi‐
gatuna
Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve
Kala
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Tempe‐
ratuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Forell/
merilati‐
kas
190 2 175 2 40 - 55 3-4 kala
Tuunika‐
la/lõhe
190 2 175 2 35 - 60 4-6 fileed
Grill
Enne küpsetamist
eelkuumutage tühja ahju
umbes 3 minutit.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Progress PBD35100X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend