Electrolux ESI5211LOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ESI5211LOX
SQ ENËLARËSE UDHËZIMET PËR PËRDORIM
2
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 18
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 35
PËRMBAJTJA
1. TË DHËNA PËR SIGURINË...............................................................................3
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË............................................................................ 4
3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT...............................................................................6
4. PANELI I KONTROLLIT..................................................................................... 7
5. PROGRAMET.....................................................................................................8
6. CILËSIMET.........................................................................................................9
7. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË.................................................................10
8. PËRDORIMI I PËRDITSHËM...........................................................................11
9. UDHËZIME DHE KËSHILLA............................................................................ 13
10. KUJDESI DHE PASTRIMI.............................................................................. 14
11. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE......................................................................... 16
12. TË DHËNA TEKNIKE..................................................................................... 17
MENDOJMË PËR JU
Faleminderit që bletë pajisje Electrolux. Keni zgjedhur një produkt që sjell me
vete dekada të tëra inovacioni dhe përvoje nga profesionistë. Ky produkt gjenial
dhe elegant është projektuar duke ju pasur juve në mendje. Pra, sa herë që ta
përdorni mund të ndiheni të sigurt do të merrni rezultate të shkëlqyera.
Mirë se vini në Electrolux.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Marrjen e këshillave të përdorimit, broshurave, informacionit për zgjidhjen e
problemeve dhe për shërbimin:
www.electrolux.com
Regjistrimin e produktit tuaj për shërbim më të mirë:
www.registerelectrolux.com
Blerjen e aksesorëve, pjesëve të konsumueshme dhe pjesëve origjinale të
këmbimit për pajisjen tuaj:
www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë origjinale këmbimi.
Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të
dispononi të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, numri serial.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Informacion për sigurinë/kujdesin
Informacion i përgjithshëm dhe këshilla
Informacion mjedisor
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
www.electrolux.com2
1. TË DHËNA PËR SIGURINË
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me
kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është
përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga
instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini
udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të
ardhmen.
1.1 Siguria e përgjithshme
Kjo pajisje është vetëm për përdorim në shtëpi dhe
për përdorime të ngjashme, si p.sh.:
në shtëpi në fshat, në zonat e kuzhinës për
personelin në dyqane, në zyra dhe në ambiente të
tjera pune;
nga klientët në hotele, motele, hotele me mëngjes
dhe ambiente të tjera banimi.
Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje.
Presioni i ujit në punë (minimal dhe maksimal) duhet
të jetë mes 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Ruani numrin maksimal prej 13 cilësimeve të
pozicionit.
Nëse kablloja e ushqimit është e dëmtuar, ajo duhet
zëvendësuar nga prodhuesi, Qendra e Autorizuar e
Shërbimit ose persona me kualifikim të ngjashëm, për
të shmangur rreziqet.
Vendosini thikat dhe takëmet me maja të mprehta në
koshin e takëmeve, të drejtuara me majat poshtë ose
në pozicion horizontal.
Mos e lini të hapur derën e pajisjes nëse nuk e
mbikëqyrni, për të parandaluar rrëzimin mbi të.
Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes,
çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga priza.
Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull për të
pastruar pajisjen.
Vrimat e ajrimit në pjesën e poshtme (nëse ka) duhet
të mos bllokohen nga tapeti.
SHQIP 3
Pajisja duhet të lidhet me rrjetin e furnizimit me ujë
duke përdorur pajisjet e dhëna të zorrëve. Pajisjet e
vjetra të zorrëve nuk duhet të ripërdoren.
1.2 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8
vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike,
ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë
dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose
udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i
kuptojnë rreziqet e përdorimit.
Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
Mbajini të gjitha detergjentet larg fëmijëve.
Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg derës së
pajisjes gjatë kohës që ajo është e hapur.
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të kryhet nga
fëmijët pa mbikëqyrje.
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË
2.1 Instalimi
Hiqni të gjithë paketimin
Mos instaloni ose mos përdorni një
pajisje të dëmtuar.
Mos e montoni ose mos e përdorni
pajisjen në vende me temperaturë
nën 0°C.
Zbatoni udhëzimet e instalimit të
dhëna me pajisjen.
Sigurohuni që pajisja të jetë e
instaluar nën dhe pranë strukturave të
sigurta.
2.2 Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditje
elektrike.
Pajisja duhet tokëzuar.
Sigurohuni që të dhënat elektrike në
pllakën e specifikimeve të përkojnë
me karakteristikat e rrjetit elektrik.
Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me një
elektricist.
Përdorni gjithmonë një prizë me
tokëzim të instaluar mirë.
Mos përdorni përshtatës me shumë
spina dhe kabëll zgjatues.
Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën
dhe kabllin elektrike. Nëse kablloja e
korrentit duhet zëvendësuar, kjo
duhet kryer nga Qendra e Autorizuar
e Shërbimit.
Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund
të instalimit. Sigurohuni që spina të
jetë e arritshme pas montimit të
pajisjes.
Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti
duke e tërhequr nga kablli elektrik.
Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke e
kapur nga spina.
Kjo pajisje është në përputhje me
direktivat E.E.C.
Vetëm për MB-në dhe Irlandën.
Pajisja ka një spinë 13 amp. Nëse
duhet të ndërrohet siguresa në spinë,
përdorni siguresën: 13 amp ASTA
(BS 1362).
2.3 Lidhja e ujit
Sigurohuni që të mos dëmtoni zorrët e
ujit.
www.electrolux.com4
Përpara se ta lidhni pajisjen në tuba
të rinj ose në tuba që nuk janë
përdorur për një kohë të gjatë, lëreni
ujin të rrjedhë derisa ai të pastrohet.
Herën e parë që do të përdorni
pajisjen, sigurohuni që të mos ketë
asnjë rrjedhje.
Zorra e hyrjes së ujit ka një valvul
sigurie dhe një veshje me kabllo të
brendshme.
PARALAJMËRIM!
Tension i rrezikshëm.
Nëse zorra e hyrjes së ujit dëmtohet,
hiqni menjëherë spinën nga priza
elektrike. Kontaktoni me Qendrën e
Autorizuar të Shërbimit për
zëvendësimin e tubit të hyrjes së ujit.
2.4 Përdorimi
Mos u ulni dhe mos peshoni mbi
derën e hapur.
Detergjentet e enëlarëseve janë të
rrezikshme. Zbatoni udhëzimet e
sigurisë në ambalazhin e detergjentit.
Mos pini ujin në pajisje dhe mos luani
me të.
Mos i hiqni enët nga pajisja derisa të
ketë përfunduar programi. Mbi enë
mund të ketë mbetur detergjent.
Pajisja mund të lëshojë avull të
nxehtë kur hapni derën gjatë kohës
që një program larjeje është në punë.
Mos vendosni produkte të ndezshme
ose sende të lagura me produkte të
ndezshme brenda, pranë ose mbi
pajisje.
2.5 Shërbimi
Kontaktoni me Qendrën e Autorizuar
të Shërbimit për të riparuar pajisjen.
Rekomandojmë përdorimin vetëm të
pjesëve origjinale të këmbimit.
Kur të kontaktoni me Qendrën e
Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që
t'i keni informacionet e mëposhtme të
disponueshme në pllakën e
specifikimeve.
Modeli:
PNC:
Numri i serisë:
2.6 Eliminimi i pajisjes
PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi ose mbytjeje.
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i
furnizimit elektrik.
Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe
hidheni atë.
Hiqni kapësen e derës për të
parandaluar bllokimin brenda pajisjes
të fëmijëve dhe të kafshëve
shtëpiake.
SHQIP 5
3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Krahu spërkatës i sipërm
2
Krahu spërkatës i poshtëm
3
Filtrat
4
Pllaka e specifikimeve
5
Kutia e kripës
6
Tubi i ajrit
7
Kutia e shpëlarësit
8
Kutia e detergjentit
9
Koshi i takëmeve
10
Koshi i poshtëm
11
Koshi i sipërm
www.electrolux.com6
4. PANELI I KONTROLLIT
1 2 3
456
1
Treguesi i ndezjes/fikjes
2
Shënuesi i programit
3
Treguesit
4
Butoni i shtyrjes së programit
5
Butoni i nisjes
6
Çelësi i programeve
4.1 Treguesit
Treguesi Përshkrimi
Faza e larjes. Ndizet kur faza e larjes është në funksionim.
Faza e tharjes. Ndizet kur faza e tharjes është në funksionim.
Treguesi i përfundimit.
Treguesi i kripës. Ky tregues është gjithmonë i fikur kur programi
është në funksionim.
Treguesi i shpëlarësit. Ky tregues është gjithmonë i fikur kur programi
është në funksionim.
SHQIP 7
5. PROGRAMET
Programi Niveli i
ndotjes
Lloji i ngarke‐
sës
Fazat e progra‐
mit
Vlerat e konsumit
1)
Kohëzg‐
jatja
(min)
Energjia
(kWh)
Uji
(l)
2)
Ndotje nor‐
male
Enë prej fa‐
jance dhe
takëme
Paralarje
Larje (50°C)
Shpëlarje
Tharje
195 1.039 11
3)
Ndotje e
madhe
Enë prej fa‐
jance, takëme,
tenxhere dhe
tiganë
Paralarje
Larje (70°C)
Shpëlarje
Tharje
140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15
Ndotje nor‐
male
Enë prej fa‐
jance dhe
takëme
Paralarje
Larje (65°C)
Shpëlarje
Tharje
100 - 120 1.2 - 1.5 15 - 17
4)
Ndotje e sapo
bërë
Enë prej fa‐
jance dhe
takëme
Larje me
60°C ose
65°C
Shpëlarje
30 0.9 9
5)
Të gjitha Paralarje 14 0.1 4
1)
Presioni dhe temperatura e ujit, ndryshimet në furnizimin me energji elektrike, opsionet
dhe sasia e enëve mund t'i ndryshojnë vlerat.
2)
Me këtë program ofrohet përdorimi më efikas i konsumit të ujit dhe të energjisë për
takëme dhe enë prej fajance me ndotje normale. (Ky është programi standard për institutet
e testimit).
3)
Ky program ka temperaturë të lartë në fazën e shpëlarjes për rezultate më të mira hig‐
jiene. Gjatë fazës së shpëlarjes, temperatura qëndron në 70°C për të paktën 10 minuta.
4)
Me këtë program mund të lani ngarkesë të sapo ndotur. Ai jep rezultate të mira larjeje në
një kohë të shkurtër.
5)
Përdoreni këtë program për t'i shpëlarë enët shpejt. Kjo parandalon ngjitjen e mbetjeve të
ushqimeve në enë dhe daljen e erërave të këqija nga pajisja. Mos përdorni detergjent me
këtë program.
5.1 Informacion për institutet
testuese
Për çdo informacion të nevojshëm për
kryerjen e testeve, dërgoni një email në
adresën:
Shkruani numrin e produktit (PNC) që
ndodhet te etiketa e specifikimeve.
www.electrolux.com8
6. CILËSIMET
6.1 Modaliteti i përzgjedhjes së
programit dhe modaliteti i
përdoruesit
Kur pajisja është në modalitetin e
përzgjedhjes së programit, mund të
caktohet një program dhe të hyhet në
modalitetin e përdoruesit.
Në modalitetin e përdoruesit, mund të
ndryshohen cilësimet e mëposhtme:
Niveli i zbutësit të ujit sipas fortësisë
së ujit.
Këto cilësime do të ruhen derisa t'i
ndryshoni përsëri.
Si të caktoni modalitetin e
përzgjedhjes së programit
Pajisja ndodhet në modalitetin e
përzgjedhjes së programit kur treguesi i
ndezjes/fikjes ndizet dhe treguesi i nisjes
fillon të pulsojë.
Kur aktivizoni pajisjen, zakonisht ndodhet
në modalitetin e përzgjedhjes së
programit. Sidoqoftë, nëse nuk ndodh
kështu, mund ta caktoni modalitetin e
përzgjedhjes së programit në mënyrën e
mëposhtme:
Shtypni dhe mbani njëkohësisht Start
dhe Delay derisa pajisja të jetë në
modalitetin e përzgjedhjes së programit.
6.2 Zbutësi i ujit
Zbutësi i ujit heq mineralet nga furnizimi
me ujë, gjë e cila do të kishte efekt
përkeqësues në rezultatet e larjes dhe
në pajisje.
Sa më e lartë të jetë përmbajtja e këtyre
mineraleve, aq më i fortë është uji.
Fortësia e ujit matet në shkallët
ekuivalente.
Zbutësi i ujit duhet të rregullohet sipas
fortësisë së ujit në zonën tuaj. Autoritetet
përkatëse të ujësjellësit, mund t'ju
informojnë mbi fortësinë e ujit në zonën
tuaj. Është e rëndësishme që të
vendosni nivelin e duhur të zbutësit të ujit
për të garantuar rezultate të mira larjeje.
Fortësia e ujit
Sistemi gjer‐
man (°dH)
Sistemi fran‐
cez (°fH)
mmol/l Gradë
Clarke
Niveli i zbutësit të
ujit
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Cilësimi i paracaktuar nga fabrika.
2)
Mos përdorni kripë në këtë nivel.
SHQIP 9
Mënyra e caktimit të nivelit të
zbutësit të ujit
Pajisja duhet të jetë në modalitetin e
përzgjedhjes së programit.
1. Sigurohuni që shënuesi i programit
në çelës të jetë në një vijë me
treguesin e ndezjes/fikjes.
2. Për të hyrë në modalitetin e
përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur Delay. Në të njëjtën kohë,
rrotulloni çelësin në drejtim
kundërorar derisa shënuesi i
programit të jetë në një vijë me
programin e parë. Lëshojeni Delay
kur treguesit Start dhe treguesi i
ndezjes/fikjes të fillojnë të pulsojnë.
3. Shtypni Delay.
Treguesi fillon të pulsojë.
Treguesit Start dhe treguesi i
ndezjes/fikjes vazhdojnë të
pulsojnë.
Pulsimi me ndërprerje i i
referohet nivelit të caktuar në atë
moment, p.sh. 5 pulsime + pauzë
+ 5 pulsime = niveli 5.
4. Shtypni Delay vazhdimisht për të
ndryshuar cilësimin. Sa herë që
shtypni Delay numri i niveleve rritet.
Pas nivelit 10, do të nisni sërish nga
niveli 1.
5. Kthejeni çelësin në pozicionin e
ndezjes/fikjes për të konfirmuar
cilësimin.
7. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË
1. Sigurohuni që niveli i aktual i
zbutësit të ujit të përkojë me
fortësinë e ujit nga ujësjellësi.
Nëse jo, përshtatni nivelin e
zbutësit të ujit.
2. Mbushni kutinë e kripës.
3. Mbushni shpërndarësin e shpëlarësit.
4. Hapeni rubinetin e ujit.
5. Nisni një program për të hequr çdo
mbetje të përpunuar që mund të jetë
ende brenda pajisjes. Mos përdorni
detergjent dhe mos i ngarkoni
koshat.
Kur nisni një program, pajisjes mund t'i
duhen deri në 5 minuta për të ringarkuar
solucionin në zbutësin e ujit. Duket sikur
pajisja nuk po punon. Faza e larjes fillon
vetëm pasi kjo procedurë të ketë
përfunduar. Procedura do të përsëritet
në mënyrë periodike.
7.1 Kutia e kripës
KUJDES!
Përdorni vetëm kripë
specifike për enëlarëse.
Kripa përdoret për të ringarkuar
solucionin në zbutësin e ujit dhe për të
garantuar rezultate të mira larjeje në
përdorimin e përditshëm.
Mbushja e kutisë së kripës
1. Rrotullojeni kapakun e kutisë së
kripës në drejtim kundërorar dhe
hiqeni atë.
2. Vendosni 1 litër ujë në kutinë e kripës
(vetëm herën e parë).
3. Mbusheni kutinë e kripës me kripë
për enëlarëse.
4. Hiqni kripën rreth vrimës së kutisë së
kripës.
www.electrolux.com10
5. Rrotulloni kutinë e kripës në drejtim
kundërorar për të mbyllur kutinë e
kripës.
Uji dhe kripa mund të
derdhen nga kutia e kripës
kur e mbushni. Rrezik
gërryerjeje. Për ta
parandaluar këtë, nisni një
program pasi të mbushni
kutinë e kripës.
7.2 Mbushja e shpërndarësit të
shpëlarësit
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
KUJDES!
Përdorni vetëm shpëlarës të
posaçëm për enëlarëse.
1. Shtypni butonin e lëshimit (D) për të
hapur kapakun (C).
2. Hidhni shpëlarësin në kutinë e
shpëlarësit (A) derisa lëngu të arrijë
nivelin "maks" të mbushjes.
3. Hiqni shpëlarësin e derdhur me një
leckë thithëse për të parandaluar
formimin e shkumës së tepërt.
4. Mbyllni kapakun. Siguroni që butoni i
lirimit të ngecë në pozicion.
Mund ta rrotulloni zgjedhësin
e sasisë së lëshuar (B) midis
pozicionit 1 (sasia më e ulët)
dhe pozicionit 4 ose 6 (sasia
më e lartë).
8. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
1. Hapeni rubinetin e ujit.
2. Rrotulloni çelësin derisa shënuesi i
programit të jetë në një vijë me
programin që dëshironi të caktoni.
Caktoni programin e duhur për llojin
e ngarkesës dhe nivelin e ndotjes.
Nëse treguesit e kripës janë të
ndezur, mbushni kutinë e kripës.
Nëse treguesi i shpëlarësit është i
ndezur, mbushni shpërndarësin e
shpëlarësit.
3. Mbushni koshat.
4. Shtoni detergjentin.
5. Nisni programin.
8.1 Përdorimi i detergjentit
30
20
A BD
C
SHQIP 11
20
30
B
A D
C
1. Shtypni butonin e lëshimit (B) për të
hapur kapakun (C).
2. Vendosni detergjentin, pluhur ose
tableta, në dhomëz (A).
3. Nëse programi ka fazë paralarjeje,
vendosni një sasi të vogël detergjenti
në dhomëzën (D).
4. Mbyllni kapakun. Siguroni që butoni i
lirimit të ngecë në pozicion.
8.2 Përdorimi i tabletave të
shumëfishta
Kur përdorni tableta, ato përmbajnë kripë
dhe lëndë shpëlarëse, ndaj mos e
mbushni kutinë e kripës dhe kutinë e
shpëlarësit.
1. Përshtatni zbutësin e ujit në nivelin
më të ulët.
2. Vendosni kutinë e shpëlarësit në
pozicionin më të ulët.
8.3 Vendosja dhe startimi i një
programi
Nisja e programit
1. Hapeni rubinetin e ujit.
2. Mbyllni derën e pajisjes.
3. Rrotulloni çelësin derisa shënuesi i
programit të jetë në një vijë me
programin që dëshironi të caktoni.
Treguesi i ndezjes/fikjes ndizet.
Treguesi i nisjes fillon të pulsojë.
4. Shtypni Start.
Programi fillon dhe treguesi i
fazës së larjes ndizet.
Treguesi i ndezjes/fikjes dhe
treguesi i nisjes janë ndezur.
Nisja e një programi me shtyrje
programi
1. Caktoni programin.
2. Shtypni Delay për të shtyrë fillimin e
programit me 3 orë.
Treguesi i shtyrjes së programit ndizet.
3. Shtypni Start.
Treguesi i nisjes ndizet.
Kur përfundon numërimi mbrapsht, fillon
programi.
Hapja e derës ndërkohë që
pajisja punon
Nëse e hapni derën ndërkohë që
programi është në punë, pajisja ndalon.
Kur e mbyllni derën, pajisja vazhdon nga
pika ku u ndërpre.
Anulimi i shtyrjes së programit
gjatë numërimit mbrapsht
1. Shtypni dhe mbani Start dhe Delay
derisa treguesi i nisjes të fillojë të
pulsojë.
2. Shtypni Start për të nisur programin.
Anulimi i programit
Shtypni dhe mbani Start dhe Delay
derisa treguesi i nisjes të fillojë të
pulsojë.
Sigurohuni që të ketë detergjent në
kutinë e detergjentit përpara se të filloni
një program të ri.
Përfundimi i programit
Kur programi përfundon, treguesi
ndizet. Nëse nuk e fikni pajisjen brenda 5
minutash, do të fiken të gjithë treguesit.
Kjo ndihmon në uljen e konsumit të
energjisë.
1. Për të çaktivizuar pajisjen, rrotulloni
çelësin derisa shënuesi i programit të
jetë në një vijë me treguesin e
ndezjes/fikjes.
2. Mbyllni rubinetin e ujit.
www.electrolux.com12
9. UDHËZIME DHE KËSHILLA
9.1 Të përgjithshme
Këshillat e mëposhtme sigurojnë
rezultate optimale pastrimi dhe tharjeje
në përdorimin ditor dhe ndihmojnë në
mbrojtjen e mjedisit.
Hidhni në koshin e mbeturinave
mbetjet e mëdha të ushqimeve nga
enët.
Mos i shpëlani enët paraprakisht me
dorë. Kur është e nevojshme,
përdorni programin e paralarjes (nëse
disponohet) ose zgjidhni një program
me fazë paralarjeje.
Përdoreni gjithmonë të gjithë
hapësirën e koshave.
Gjatë ngarkimit të pajisjes, sigurohuni
që enët të mund të arrihen dhe të
lahen plotësisht nga uji i lëshuar nga
hundëzat e krahëve spërkatës.
Sigurohuni që artikujt të mos prekin
ose të mos mbulojnë njeri-tjetrin.
Mund të përdorni detergjent për larjen
e enëve, shpëlarës dhe kripë veçmas
ose mund të përdorni tabletat e
shumëfishta (p.sh. ''3 në 1'', ''4 në 1'',
''Të gjitha në 1''). Ndiqni udhëzimet e
shkruara mbi paketim.
Zgjidhni programin sipas llojit të
ngarkesës dhe nivelit të ndotjes. Me
programin ECO ofrohet përdorimi më
efikas i ujit dhe konsumi më efikas i
energjisë për enë prej fajance dhe
takëme me ndotje normale.
9.2 Përdorimi i kripës,
shpëlarësit dhe detergjentit
Përdorni vetëm kripë, shpëlarës dhe
detergjent për enëlarëse. Produktet e
tjera mund të shkaktojnë dëmtimin e
pajisjes.
Tabletat e shumëfishta janë zakonisht
të përshtatshme në zona me fortësi uji
deri në 21° dH. Në zonat që e kalojnë
këtë kufi, shpëlarësi dhe kripa duhet
të përdoren në ndihmë të tabletave të
shumëfishta. Megjithatë, në zonat me
ujë të rëndë dhe shumë të rëndë ne
rekomandojmë përdorimin e një
detergjenti të vetëm (pluhur, xhel,
tableta pa funksione shtesë),
shpëlarësit dhe kripës veçmas për
rezultate optimale pastrimi dhe
tharjeje.
Nëse përdorni tabletat e shumëfishta,
mund të zgjidhni opsionin Multitab
(nëse disponohet). Ky opsion rrit
rezultatet e pastrimit dhe të tharjes
me përdorimin e tabletave të
shumëfishta.
Tabletat e detergjentit nuk shkrihen
plotësisht në programet e shkurtra.
Për të parandaluar mbetjet e
detergjentit tek takëmet, ne ju
rekomandojmë që t'i përdorni tabletat
me programet e gjata.
Mos përdorni më shumë se sasia e
duhur e detergjentit. Referojuni
udhëzimeve që jepen në paketimin e
detergjentit.
9.3 Si të veproni nëse dëshironi
të ndaloni përdorimin e
tabletave të shumëfishta
Përpara se të përdorni veç e veç
detergjentin, kripën dhe shpëlarësin,
kryeni procedurën e mëposhtme.
1. Vendosni nivelin më të lartë të
zbutësit të ujit.
2. Sigurohuni që kutia e kripës dhe
kutia e shpëlarësit të jenë plot.
3. Nisni programin më të shkurtër me
fazë shpëlarjeje. Mos shtoni
detergjent dhe mos i ngarkoni
koshat.
4. Kur programi të përfundojë,
përshtateni zbutësin e ujit sipas
fortësisë së ujit në zonën tuaj.
5. Rregulloni sasinë e lëshimit të
shpëlarësit.
9.4 Vendosja e enëve në kosha
Përdoreni pajisjen vetëm për të larë
artikujt që mund të lahen në
enëlarëse.
Mos vendosni në pajisje artikuj prej
druri, briri, alumini, kallaji dhe bakri.
Mos fusni në pajisje artikuj që thithin
ujë (sfungjerë, lecka për pastrim).
Hidhni në koshin e mbeturinave
mbetjet e mëdha të ushqimeve nga
enët.
SHQIP 13
Zbutini ushqimet e djegura të mbetura
mbi artikuj.
Futini enët e thella (filxhanët, gotat
dhe tenxheret) me pjesën e hapur të
drejtuar për poshtë.
Sigurohuni që gotat të mos prekin
njëra-tjetrën.
Vendosni takëmet dhe artikujt e vegjël
në koshin e takëmeve.
Vendosni artikujt e lehtë në koshin e
sipërm. Sigurohuni që artikujt të mos
lëvizin.
Sigurohuni që krahët spërkatës mund
të lëvizin lirisht përpara se të nisni një
program.
9.5 Përpara fillimit të një
programi
Sigurohuni që:
Filtrat janë të pastër dhe të vendosur
saktë.
Kapaku i kutisë së kripës është i
shtrënguar.
Krahët spërkatës nuk janë të bllokuar.
Ka kripë për enëlarëse dhe shpëlarës
(përveç rastit kur përdorni tableta të
shumëfishta).
Pozicionimi i artikujve në kosha është
i saktë.
Programi mund të përdoret për llojin e
ngarkesës dhe për shkallën e ndotjes.
Është përdorur sasia e duhur e
detergjentit.
9.6 Heqja e enëve nga koshat
1. Lërini takëmet të ftohen para se t'i
hiqni ato nga pajisja. Enët e nxehta
mund të dëmtohen lehtë.
2. Boshatisni koshin e poshtëm në fillim
e më pas atë të sipërmin.
Në përfundim të programit,
në anë dhe te dera e pajisjes
mund të mbetet ujë.
10. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM!
Përpara mirëmbajtjes,
çaktivizojeni pajisjen dhe
hiqni spinën nga priza.
Filtrat e ndotur dhe krahët
spërkatës të bllokuar
zvogëlojnë rezultatet e
larjes. Kontrollojini rregullisht
dhe, nëse është e
nevojshme, pastrojini ato.
10.1 Pastrimi i filtrave
Sistemi i filtrave përbëhet nga 3 pjesë.
C
B
A
1. Rrotullojeni filtrin (B) në drejtim
kundërorar dhe hiqeni.
www.electrolux.com14
2. Hiqeni filtrin (C) jashtë filtrit (B).
3. Hiqeni filtrin e sheshtë (A).
4. Lajini filtrat.
5. Sigurohuni që nuk ka mbetje
ushqimesh ose dheu brenda ose
përreth pjesëve anësore të
dekantuesit.
6. Kthejeni filtrin e rrafshët në vend (A).
Sigurohuni që të vendoset në mënyrë
të saktë sipas 2 udhëzuesve.
7. Rimontoni filtrat (B) dhe (C).
8. Vendoseni përsëri filtrin (B) në filtrin
e sheshtë (A). Rrotullojeni në drejtim
orar derisa të ngecë.
KUJDES!
Pozicionimi i pasaktë i
filtrave mund të sjellë
rezultate të këqija larjeje dhe
dëmtim të pajisjes.
10.2 Pastrimi i krahëve
spërkatës
Mos i çmontoni krahët spërkatës. Nëse
vrimat në krahët spërkatës bllokohen,
hiqni mbeturinat e mbetura me një objekt
të hollë me maj.
10.3 Pastrimi i jashtëm
Pastrojeni pajisjen me një leckë të
butë të lagësht.
Përdorni vetëm detergjente neutrale.
Mos përdorni produkte gërryese,
materiale pastruese të ashpra ose
tretës.
10.4 Pastrimi i brendshëm
Pastroni me kujdes pajisjen me një
leckë të butë e të lagur, duke
përfshirë llastikun prej gome të derës.
Nëse përdorni rregullisht programe
me kohëzgjatje të shkurtër, këto lënë
depozita yndyre dhe çmërsi brenda
pajisjes. Për ta parandaluar këtë,
rekomandojmë të përdorni programe
me kohëzgjatje të gjatë të paktën 2
herë në muaj.
SHQIP 15
11. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
Nëse pajisja nuk ndizet ose ndalon gjatë
funksionimit, kontrolloni nëse mund ta
zgjidhni vetë problemin me ndihmën e
informacionit në tabelë, përpara se të
kontaktoni me një qendër të autorizuar të
shërbimit.
Me disa probleme treguesi i përfundimit
pulson me ndërprerje duke treguar një
keqfunksionim.
Problemi dhe kodi i alarmit Zgjidhja e mundshme
Nuk mund ta aktivizoni pajisjen. Sigurohuni që spina të jetë futur në prizë.
Sigurohuni që kutia e siguresave të mos
ketë ndonjë siguresë të prishur.
Programi nuk fillon. Sigurohuni që dera e pajisjes të jetë e mbyl‐
lur.
Shtypni Start.
Nëse është caktuar shtyrja e programit,
anuloni cilësimin ose prisni sa të përfundojë
numërimi mbrapsht.
Pajisja ka filluar proçedurën për ringarkimin
e rezinës brenda zbutësit të ujit. Kohëzgjat‐
ja e proçedurës është afërsisht 5 minuta.
Pajisja nuk mbushet me ujë.
Treguesi i përfundimit pulson 1
herë me ndërprerje.
Treguesi Start pulson vazhdi‐
misht.
Sigurohuni që rubineti i ujit të jetë i hapur.
Sigurohuni që presioni i furnizimit me ujë të
mos jetë shumë i ulët. Për këtë informacion,
kontaktoni autoritetet vendase të ujësjellë‐
sit.
Sigurohuni që rubineti i ujit të mos jetë i
bllokuar.
Sigurohuni që filtri në tubin hyrës të mos
jetë i bllokuar.
Sigurohuni që tubi hyrës të mos jetë i për‐
dredhur ose i përthyer.
Pajisja nuk e shkarkon ujin.
Treguesi i përfundimit pulson 2
herë me ndërprerje.
Treguesi Start pulson vazhdi‐
misht.
Sigurohuni që tubi lidhës i lavamanit të mos
jetë i bllokuar.
Sigurohuni që tubi i shkarkimit të mos jetë i
përdredhur ose i përthyer.
Është aktivizuar pajisja kundër
përmbytjes.
Treguesi i përfundimit pulson 3
herë me ndërprerje.
Treguesi Start pulson vazhdi‐
misht.
Mbylleni rubinetin dhe lidhuni me qendrën e
autorizuar të shërbimit.
Pasi ta keni kontrolluar pajisjen, shtypni
Start. Nëse problemi ndodh përsëri,
lidhuni me qendrën e autorizuar të
shërbimit.
Për kodet e alarmit që nuk përshkruhen
në tabelë, kontaktoni me qendrën e
autorizuar të shërbimit.
www.electrolux.com16
11.1 Rezultatet e larjes dhe të tharjes nuk janë të kënaqshme
Problemi Zgjidhja e mundshme
Ka vija të bardha ose shtre‐
sa me ngjyrë blu mbi gota
dhe enë.
Sasia e lëshuar e shpëlarësit është tepër e madhe.
Rregullojeni përzgjedhësin e shpëlarësit në një po‐
zicion më të ulët.
Sasia e detergjentit është tepër e madhe.
Në gota dhe pjata ka njolla
dhe pika të thata uji.
Sasia e lëshuar e shpëlarësit është e pamjaf‐
tueshme. Rregullojeni përzgjedhësin e shpëlarësit
në një pozicion më të lartë.
Shkaku mund të jetë cilësia e shpëlarësit.
Enët janë të lagura. Programi nuk ka fazë tharjeje ose ka fazë tharjeje
me temperaturë të ulët.
Kutia e shpëlarësit është bosh.
Shkaku mund të jetë cilësia e shpëlarësit.
Referojuni pjesës
"Udhëzime dhe këshilla"
për shkaqe të tjera të
mundshme.
12. TË DHËNA TEKNIKE
Përmasat Gjerësia / lartësia / thellë‐
sia (mm)
596 / 818 - 898 / 575
Lidhja elektrike
1)
Tensioni (V) 220 - 240
Frekuenca (Hz) 50
Presioni i furnizimit me ujë Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Furnizimi me ujë Ujë i ftohtë ose ujë i
ngrohtë
2)
maks. 60°C
Kapaciteti Cilësimet e vendeve 13
Konsumi i energjisë Modaliteti lënë ndezur (W) 0.50
Konsumi i energjisë Modaliteti fikur (W) 0.50
1)
Referojuni pllakës së klasifikimit për vlerat e tjera.
2)
Nëse uji i ngrohtë vjen nga një burim tjetër energjie (p.sh. panele diellore ose turbina
ere), furnizojeni pajisjen me ujë të nxehtë për të ulur konsumin e energjisë.
13. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin .
Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e
riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen
e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe
në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve
elektrike dhe elektronike. Mos hidhni
pajisjet e shënuara me simbolin e
mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin
në pikën lokale të riciklimit ose
kontaktoni me zyrën komunale.
SHQIP 17
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.................................................................................19
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN........................................................................ 20
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............................................................... 22
4. BEDIENINGSPANEEL........................................................................................23
5. PROGRAMMA’S................................................................................................24
6. INSTELLINGEN..................................................................................................25
7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT................ 26
8. DAGELIJKS GEBRUIK....................................................................................... 27
9. AANWIJZINGEN EN TIPS.................................................................................. 29
10. ONDERHOUD EN REINIGING......................................................................... 30
11. PROBLEEMOPLOSSING.................................................................................32
12. TECHNISCHE INFORMATIE............................................................................ 33
WE DENKEN AAN U
Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat
jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd
ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op
vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.registerelectrolux.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij
de hand hebt: model, productnummer, serienummer.
Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
www.electrolux.com18
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door
een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het
apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren
of andere werkomgevingen
door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en
andere woonomgevingen.
De specificatie van het apparaat mag niet worden
veranderd.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant,
een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd
persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te
voorkomen.
Doe messen en bestek met scherpe punten in het
bestekmandje met de punten omlaag in horizontale
positie.
Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder
toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te
reinigen.
De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van
toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet
opnieuw worden gebruikt.
NEDERLANDS
19
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open is.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Montage
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur
onder de 0 °C komt.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Zorg ervoor dat het apparaat onder en
naast veilige installaties wordt
geïnstalleerd.
2.2 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact.
Controleer of de elektrische informatie
op het typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct ge?stalleerd,
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt. Indien de
voedingskabel moet worden
vervangen, dan moet dit gebeuren
door onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer
na installatie bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
Dit apparaat voldoet aan de EU-
richtlijnen.
Alleen voor VK en Ierland. Het apparaat
heeft een stekker van 13 ampère. Als
de zekering van de stekker verwisseld
moet worden, gebruik dan zekering: 13
amp ASTA (BS 1362).
2.3 Aansluiting aan de
waterleiding
Zorg dat u de waterslangen niet
beschadigt.
Laat het water stromen tot het schoon
is voordat u het apparaat aansluit op
nieuwe leidingen of leidingen die lang
niet zijn gebruikt.
Zorg dat er geen lekkages zijn als u het
apparaat de eerste keer gebruikt.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ESI5211LOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes