HARVIA Flare Smoker Instructions For Use And Recipes

Tüüp
Instructions For Use And Recipes
25042006
HARVIA FLARE SMOKER
ÊÎÏÒÈËÜÍß HARVIA
HARVIA SUITSUAHI
Instructions for user and recipes
Инструкция по эксплуатации и рецепты
Kasutusjuhend ja Menüü
2
FLARE SMOKER/ ÊÎÏÒÈËÜÍß
(Spare part)/(äîïîëíèòåëüíàÿ
ïðèíàäëåæíîñòü)
1. Rain cap
2. Smoke pipe
3. Cover
4. Frying pan (optional)
5. Upper wire tray
6. Lower wire tray
7. Dripping plate
8. Heating plate
9. Holder for gridiron
10. Gridiron for cooking in the blaze
11. Gridiron for cooking in the blaze
12. Radiation shield
13. Grill body
14. Handle
1. Äîæäåâîé êîëïàê
2. Äûìîâàÿ òðóáà
3. Êðûøêà
4. Ñêîâîðîäà (äîïîëíèòåëüíàÿ ïðèíàäëåæíîñòü)
5. Êîïòèëüíàÿ ðåøåòêà
6. Êîïòèëüíàÿ ðåøåòêà
7. Ïðîòèâåíü äëÿ ñáîðà æèðà
8. Ïðîòèâåíü äëÿ íàãðåâàíèÿ
9. Äåðæàòåëü ðåøåòêè äëÿ êîï÷åíèÿ íà îãíå
10. Ðåøåòêà äëÿ êîïå÷íèÿ íà îãíå
11. Ðåøåòêà äëÿ êîïå÷íèÿ íà îãíå
12. Çàñëîíêà
13. Êîðïóñ êîïòèëüíè
14. Ðó÷êà
3
Cooking in the blaze of fire
• Remove the heating plate (8)
• Pile up the firewood into the combustion cham-
ber
• Put the holder for the gridirons into their holes
• Light the fire
• Put the fillets between two gridirons and
• Hang then the gridirons to the holder
• Hang also the radiation shield to the holder. It
protects against wind and keeps the heat.
• Put the cover on
• Use the dripping plate under the gridiron,
so that liquid from the fish don’t drip to the
ground.
The fillets shall be salted with fine salt in advance.
Sprinkle lemon pepper to the fillet surface.
First blaze the skin side of the fillet so that it be-
comes crispy, then blaze the other side. The blazing
time is about 20–30 minutes. The fish is ready,
when the flesh comes loose from the skin.
Squeeze lemon juice to the surface of the ready
fish. The most popular species of fish for blazing
are salmon and whitefish. Suitable sauce for fish is
e.g. self-made fish-roe sauce.
You can also grill the beef with this method.
“Blazed salmon”, fish-roe sauce and boiled
potatoes (4 person)
Ingredients:
• Salmon (or other fish) fillets 500–600 g
• Lemon
• Lemon pepper, dill, fine salt, white pepper
• Fish-roe 200g
• Cream 2 dl
• 1 onion
• 8 potatoes (medium-sized)
Look the instruction “Cooking in the blaze of fire”.
Lay the ready blazed fish fillets onto the serving
tray. Squeeze 1/2 lemon juice. The other half of
the lemon and a part of the dill can be used for the
decoration.
Mix the fish-roe and chopped on-
ion. Add white pepper and salt. Whip
this mixture together with unseasoned
whipped cream. Sprinkle some chopped
dill on the top of the sauce.
Salad: American lettuce, cucumber,
dill, lemon juice.
FISH DISHES
ÐÛÁÍÛÅ ÁËÞÄÀ
Ðûáà, êîï÷åíàÿ íà îòêðûòîì îãíå
• Ñíèìèòå ïðîòèâåíü äëÿ íàãðåâàíèÿ.
• Óëîæèòå äðîâà â òîïêó.
• Óñòàíîâèòå äåðæàòåëü ðåøåòêè äëÿ êîï÷åíèÿ â
ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ íåãî îòâåðñòèÿ.
• Çàæãèòå îãîíü.
• Óëîæèòå ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ êîï÷åíèÿ ðûáíûå
ôèëå íà ðåøåòêó è ïîäâåñüòå åå íà äåðæàòåëü.
• Óñòàíîâèòå íà äåðæàòåëå çàñëîíêó äëÿ çàùèòû îò
âåòðà è ñîõðàíåíèÿ òåïëà.
• Çàêðîéòå êðûøêó.
• Èñïîëüçóéòå ïîä ðåøåòêîé ïðîòèâåíü äëÿ ñáîðà
æèðà, ÷òîáû âûäåëÿþùèéñÿ èç ðûáû ñîê íå ñòåêàë
íà çåìëþ.
Ïîäãîòîâüòå ðûáíûå ôèëå äëÿ êîï÷åíèÿ, ïðåäâàðèòåëüíî
ïîñîëèâ èõ ìåëêîé ñîëüþ. Ïðèïðàâüòå ìÿêîòü ëèìîííûì
ïåðöåì. Êîïòèòå êîæó äî îáðàçîâàíèÿ ðóìÿíîé êîðî÷êè,
ïîñëå ÷åãî ïåðåâåðíèòå è ïðîäîëæàéòå êîï÷åíèå ñòîðîíû
ñ ìÿêîòüþ. Âðåìÿ êîï÷åíèÿ íà îãíå ñîñòàâëÿåò 20–30
ìèíóò. Ðûáà ãîòîâà, êîãäà ìÿêîòü îòäåëÿåòñÿ îò êîæè.
Ñáðûçíèòå ãîòîâóþ ðûáó ëèìîííûì ñîêîì. Äëÿ
êîï÷åíèÿ íà îòêðûòîì îãíå ëó÷øå âñåãî ïîäõîäÿò ëîñîñü
è ñèã.  êà÷åñòâå ïîäëèâû ê êîï÷åíîé ðûáå ìîæíî
ïðèãîòîâèòü, íàïðèìåð, ñîóñ èç èêðû. Íà îòêðûòîì îãíå
õîðîøî ïîëó÷àþòñÿ è áèôøòåêñû ãðèëü.
Ëîñîñü, êîï÷åíûé íà îãíå , ñîóñ èç èêðû è
îòâàðíîé êàðòîôåëü (4 ïîðöèè)
Ïðîäóêòû:
• ôèëå ëîñîñÿ, 500–600 ã
• ëèìîí
• ëèìîííûé ïåðåö, óêðîï, ìåëêàÿ ñîëü, áåëûé ïåðåö
• èêðà íàëèìà, 200 ã
• ñëèâêè, 2 äë
• ëóê
• êàðòîôåëü ñðåäíåãî ðàçìåðà, 8 øò.
Ïðèãîòîâüòå ðûáó íà îòêðûòîì îãíå, êàê îïèñàíî âûøå.
Óëîæèòå ïðèïðàâëåííûå ñîêîì ïîëîâèíêè ëèìîíà ôèëå
ëîñîñÿ íà áëþäî. Èñïîëüçóéòå âòîðóþ ïîëîâèíêó ëèìîíà
è óêðîï äëÿ óêðàøåíèÿ.
Ñîåäèíèòå èêðó è ìåëêî íàðåçàííûé ëóê, ïðèáàâüòå
áåëûé ïåðåö è ñîëü. Âçáåéòå ñìåñü ñ
íàòóðàëüíûìè ñëèâêàìè. Ïîñûïüòå ñîóñ
èçìåëü÷åííûì óêðîïîì. Âíèìàíèå! Îñåíüþ
ëóê ìîæíî èñïîëüçîâàòü áîëåå îáèëüíî.
Âåñíîé ñòàðûé ëóê èìååò áîëåå ñèëüíûé
âêóñ, ïîýòîìó äîñòàòî÷íî ìåíüøåãî
êîëè÷åñòâà ïðèïðàâû. Ìîæíî èñïîëüçîâàòü
òàêæå èêðó ëîñîñÿ, ðÿïóøêè è ñèãà.
Èêðó îçåðíûõ ðûá ðåêîìåíäóåòñÿ ïåðåä
ïðèìåíåíèåì çàìîðàæèâàòü.
Ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü êàðòîôåëü
ñîðòà «Ñèèêëè» èç-çà åãî îòëè÷íîãî âêóñà
è õîðîøèõ ñâîéñòâ ïðè îòâàðèâàíèè. Îí
òàêæå ëåãêî î÷èùàåòñÿ îò êîæóðû. Ñàëàò:
ñàëàò ñîðòà «Ëåäÿíàÿ ãîðà», îãóðåö, óêðîï,
ëèìîííûé ñîê.
Figure 1. Cooking in the blaze of fire
Рисунок 1. Ðûáà, êîï÷åíàÿ íà
îòêðûòîì îãíå
4
“Smoked fish”
• Pile up the firewood into the combustioncham-
ber.
• Sprinkle the alder chips (or other wood chips,
which are suitable onto the heating plate.
• Install the dripping plate.
• Line up the fishes to the wire tray(s)
• Put the wire tray(s) into the oven.
• Install the radiation shield onto it’s grooves.
(Note! The control of the draught).
• Put the cover on.
• Light the fire
The smoking time of the small fishes is about 10–20
minutes. The smoking time for medium-sized fishes
app. 30 minutes and for big fishes app. 40 minutes
(e.g. salmon, pike).
Rinse the small fishes with cold water, strain off
the water and smoke the fishes as such. The small
fishes shall be salted afterwards by piling them light-
ly in layers e.g. in a box and add salt when piling.
Try to prevent the loss of heat during the salting.
Remove the guts from medium-sized and big fish-
es. The medium-sized and big fishes shall be salted
before smoking.
Smoked small fishes and mashed potatoes
(4 person)
Ingredients:
• 600 g fishes
• salt, parsley
• 8 big potatoes
• 50–60 g butter
• 1–2 dl milk
Do the smoking according to the instructions
“Smoked fish”. The salting time of the ready fishes
is app. 40 minutes.
During that time you can make the mashed pota-
toes: wash and peel potatoes, cube them and boil.
Put the boiled potato cubes into a basin and add the
butter. Mash the potatoes with a mixer, add the milk
and continue the mixing until the mash is batter.
Sprinkle chopped parsley on the top.
Êîï÷åíàÿ ðûáà
• Óëîæèòå äðîâà â òîïêó.
• Íàñûïüòå îëüõîâóþ ñòðóæêó íà ïðîòèâåíü äëÿ
íàãðåâàíèÿ.
• Óñòàíîâèòå ïðîòèâåíü äëÿ ñáîðà æèðà.
• Óëîæèòå ðûáó íà ðåøåòêó.
• Ïîñòàâüòå ðåøåòêó â ïå÷ü.
• Óñòàíîâèòå çàñëîíêó â ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ íåå
ïàçû (Âíèìàíèå! Íå çàáûâàéòå î ðåãóëèðîâêå òÿãè!)
• Çàêðîéòå êðûøêó.
• Çàæãèòå îãîíü.
Âðåìÿ êîï÷åíèÿ ìåëêîé ðûáû ñîñòàâëÿåò 10–20 ìèíóò
(ðÿïóøêà, ñàëàêà), ðûáû ñðåäíåãî ðàçìåðà îê. 30 ìèíóò
(îêóíü, ñèã, ñóäàê, óãîðü) è êðóïíîé îê. 40 ìèíóò
(ëîñîñü, ùóêà, ëåù).
Ìåëêóþ ðûáó ïðîìûâàþò õîëîäíîé âîäîé, äàþò âîäå
ñòå÷ü, è êîïòÿò öåëèêîì. Êðóïíóþ è ñðåäíþþ ðûáó
ïîòðîøàò. Ïîñëå êîï÷åíèÿ ìåëêóþ ðûáó ïîñûïàþò ñîëüþ
ãðóáîãî ïîìîëà è íåïëîòíî óêëàäûâàþò â ÿùèê. Âî âðåìÿ
ñîëåíèÿ ïðåäîòâðàùàåòñÿ ïîòåðÿ òåïëà. Êðóïíóþ è
ñðåäíþþ ðûáó ñîë ÿò êðóïíîé ñîëüþ ïåðåä êîï÷åíèåì.
Êîï÷åíàÿ ðÿïóøêà è êàðòîôåëüíîå ïþðå
(4 ïîðöèè)
Ïðîäóêòû:
• ðÿïóøêà ñðåäíåãî ðàçìåðà, 600 ã
• ñîëü êðóïíîãî ïîìîëàá, ïåòðóøêà
• êðóïíûé êàðòîôåëü, 8 øò.
• ìàñëî, 50–60 ã
• ìîëîêî, 1–2 äë
Êîïòèòå ðûáó â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèâåäåííûì âûøå
ðåöåïòîì. Ãîòîâàÿ ðûáà ïðîñàëèâàåòñÿ â òå÷åíèå
ïðèìåðíî 40 ìèíóò. Òåì âðåìåíåì ïðèãîòîâüòå
êàðòîôåëüíîå ïþðå. Ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü ñîðò
«Ïèòî», èç êîòîðîãî ïîëó÷àåòñÿ êðàñèâîå, ñâåòëîå ïþðå
ñ îòëè÷íûì âêóñîì.
Âûìûòûé è î÷èùåííûé êàðòîôåëü ïîðåæüòå êóáèêàìè
è îòâàðèòå â ïàðîâàðêå. Îïðîêèíüòå êàðòîôåëüíûå
êóáèêè â ìèñêó è ïðèáàâüòå ìàñëî. Ñäåëàéòå ìèêñåðîì
ïþðå, ïðèáàâüòå ìîëîêî è ïåðåìåøèâàéòå äî òåõ
ïîð, ïîêà ïþðå íå çàãóñòååò. Ñâåðõó ïîñûïüòå ìåëêî
íàðåçàííîé ïåòðóøêîé.
Ñ ðÿïóøêîé è ïþðå ìîæíî ïîäàòü ÷åðíûé õëåá è
ìîëîêî.
Ñàëàò: ëèñòîâûé ñàëàò, äûíÿ, ñâåæèé îãóðåö.
Ðûáà, æàðåííàÿ íà ðàñêàëåííûõ óãëÿõ
Óëîæèòå äðîâà â òîïêó.
Äîæäèòåñü îáðàçîâàíèÿ óãëåé.
Óëîæèòå ðûáó íà ðåøåòêó äëÿ êîï÷åíèÿ.
Ïîäæàðüòå ðûáó íà óãëÿõ.
Ïðåäíàçíà÷åííóþ äëÿ æàðåíèÿ íà ðàñêàëåííûõ óãëÿõ
ðûáó ïðîìûâàþò õîëîäíîé âîäîé, íå ðàçäåëûâàÿ è ñîëÿò
ìåëêîé ñîëüþ.
Figure 2. “Smoked fish”
Рисунок2. Êîï÷åíàÿ ðûáà
5
Dark bread and milk suit well with smoked fish
and mashed potatoes.
Salad: Lettuce, honey melon and fresh cucumber.
Broiled fish
• Pile up the firewood into the combustion cham-
ber and light the fire
• Wait until the wood becomes charred
• Line up the fishes to the gridiron
• Broil the fishes
The fishes shall not be cleaned, only rinsed with
could water. Salt the fishes with fine salt before
broiling them.
The fishes shall be broiled on the hot coals from both
sides and the broiling time is about 5–10 minutes.
The fish is ready, when it’s liquids come through the
skin or when the dorsal fin gets easily loose.
Steamed fish
• Pile up the firewood into the combustion cham-
ber and light the fire
• Wait until the wood becomes charred
• Lay the “wrapped” fish onto the coals
• Wait until the fish is ready
The steamed fishes shall be cleaned but do not
remove the scales.
Salt the fish with fine salt. The seasoned fish shall
be wrapped tight with greaseproof paper, and then
it shall be wrapped tight with moistened newspa-
per. The greaseproof paper must be dry, so that the
scales of the fish stick on the paper and the flesh
“appears” out. Cut the extra paper away, so that
it’s easy to serve the fish.
Steaming time is 30 minutes, maybe more if the
fish is very large.
Steamed pike perch and boiled potatoes (5
person)
Ingredients:
• 2 pcs of about 500 g pike perches
• 1 lemon
• fine salt
• 50 g butter
• dill, parsley, chives
• 10 medium-sized potatoes
Follow the instruction “Steamed fish”.
Open the ready made steamed fishes on the serv-
ing trey, remove the bigger fish bones. Serve with
boiled potatoes and sauce.
Salad: American lettuce, dill, cucumber, chives.
Common
The fish is ready, when the flesh easily gets loose
from the bones or when the dorsal fin gets loose.
The outside temperature and the moisture of the
wood have great influence to the cooking time.
Ðûáó îáæàðèâàþò íà óãëÿõ ñ îáåèõ ñòîðîí â òå÷åíèå 5–10
ìèíóò. Ðûáà ãîòîâà, êîãäà íà åå ïîâåðõíîñòè íà÷íåòñÿ
âûäåëÿòüñÿ êèïÿùèé ñîê. Íàèáîëåå ðàñïðîñòðàíåííûìè
âèäàìè ðûáû äëÿ æàðåíèÿ íà óãëÿõ ÿâëÿþòñÿ ñàëàêà è
ñèã. Æàðèòü ðûáó íà ðàñêàëåííûõ óãëÿõ ðåêîìåíäóåòñÿ,
íàïðèìåð, âî âðåìÿ êîï÷åíèÿ èëè ñðàçó ïîñëå íåãî.
Çàïå÷åííàÿ ðûáà
• Óëîæèòå äðîâà â òîïêó.
• Äîæäèòåñü îáðàçîâàíèÿ çîëû.
• Ïîëîæèòå çàâåðíóòóþ ðûáó â çîëó.
• Çàïåêàéòå.
Çàïåêàåìóþ ðûáó ðàçäåëûâàþò, íå óäàëÿÿ ÷åøóè, è ñîëÿò
ìåëêîé ñîëüþ. Ïðèïðàâëåííóþ ðûáó ïëîòíî çàâîðà÷èâàþò
â ïåðãàìåíò, ïîñëå ÷åãî â ñìî÷åííóþ ãàçåòíóþ áóìàãó.
Ïåðãàìåíò äîëæåí áûòü ñóõèì, ÷òîáû êîæà è ÷åøóÿ
ãîòîâîé ðûáû ïðèñòàâàëà ê áóìàãå, à ìÿêîòü ñâîáîäíî
îòäåëÿëàñü. Ëèøíþþ áóìàãó îáðåçàþò. Òàê ðûáó ìîæíî
ëåãêî ïîäàòü íà ñòîë.
Âðåìÿ çàïåêàíèÿ 30 ìèíóò, à äëÿ îñîáî êðóïíîé
ðûáû äàæå áîëüøå. Äëÿ çàïåêàíèÿ îòëè÷íî ïîäõîäèò
ñóäàê, ÿçü è ëåù.
Çàïå÷åííûé ñóäàê è îòâàðíîé êàðòîôåëü
(5 ïîðöèé)
Ïðîäóêòû:
• 2 ñóäàêà, îê. 500 ã
• 1 ëèìîí
• ìåëêàÿ ñîëü
• ìàñëî, 50 ã
• óêðîï, ïåòðóøêà, çåëåíûé ëóê
• êàðòîôåëü ñðåäíåãî ðàçìåðà, 10 øò.
Ñì. ðåöåïò çàïåêàíèÿ ðûáû. Ãîòîâóþ ðûáó îòêðûâàþò
íà áëþäå, óäàëÿþò èç íåå ïðèïðàâû-äîáàâêè, à òàêæå
ïîçâîíî÷íûå è ðåáåðíûå êîñòè. Áëþäî ïîäàåòñÿ ñ
îòâàðíûì êàðòîôåëåì è, íàïðèìåð, ãîòîâûì ñîóñîì.
Ñàëàò: ñàëàò ñîðòà «Ëåäÿíàÿ ãîðà», óêðîï, îãóðåö, ìåëêî
íàðåçàííûé çåëåíûé ëóê.
ÎÁÙÈÅ ÓÊÀÇÀÍÈß
Ðûáà ãîòîâà, êîãäà åå ìÿêîòü îòäåëÿåòñÿ îò êîñòåé.
Îáû÷íî ðûáà ãîòîâà, êîãäà ïëàâíèêè ëåãêî îòäåëÿþòñÿ
ïðè ïîòÿãèâàíèè. Ãîòîâíîñòü ìåëêîé ðûáû îïðåäåëÿåòñÿ
âñêðûòèåì åå áðþøêà. Åñëè âíóòðåííîñòè íå êðîâÿíèñòûå,
òî ðûáà ãîòîâà. Ìîðñêèå ðûáû íå ñîäåðæàò ãåëüìèíòîâ,
êîòîðûìè ìîæåò áûòü ïîðàæåíà îçåðíàÿ ðûáà.
Ñ ìÿãêî÷åøóéíûõ ðûá íå ñíèìàþò ÷åøóþ (ëîñîñü,
ðÿïóøêà, ñàëàêà). Ìåëêóþ ðûáó, ïðåäíàçíà÷åííóþ
äëÿ êîï÷åíèÿ èëè æàðåíèÿ íà óãëÿõ, íå ïîòðîøàò. Ïðè
ðàçäåëêå ðûáó íå ñòîèò ÷ðåçìåðíî ìûòü, äîñòàòî÷íî
ïðîìûòü õîëîäíîé âîäîé è ïðîìîêíóòü áóìàãîé.
Âîçìîæíîå ÷ðåçìåðíîå ñîäåðæàíèå ñîëè ìîæíî
óäàëèòü ëèìîííûì ñîêîì.
Íà âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ñèëüíîå âëèÿíèå îêàçûâàåò
òåìïåðàòóðà íàðóæíîãî âîçäóõà è âëàæíîñòü äðîâ.
6
MEAT DISHES
Blazed, marinated pork chops and baked
potatoes (4 person)
Ingredients:
• 4 pork chops
• olive oil
• paprika powder
• black pepper
• mustard
• mixed pepper
• salt, pinch of sugar
• garlic claw
• 4 big potatoes (rosamunda)
Wash the potatoes and wrap in foil. Baking time is
about 40–60 minutes. Fill the potatoes e.g. with
sour cream sauce. You find the recipe from “Other
applications”.
Salad: Chinese cabbage, sweet corn and paprika
THE USE OF THE FRYING PAN
(OPTIONAL)
You can fry thin pancakes, fish, meat, vegetables
with Harvia frying pan (optional). You can also warm
up buns or slices of bread.
• Pile up some thin firewood into the combustion
chamber and light the fire.
• Place the frying pan on top (instead of the
cover).
• Add some firewood and adjust the draft with
the radiation shield so that the firewood burns
constantly.
• You can use the cover together with the frying
pan to keep the food warm.
• Note! Don’t let the flame grove too high.
Broiler (chicken) on frying pan and salad
(4 person)
Ingredients:
• 4 pcs breast of chicken
• China sauce, curry
• fine salt
• paprika powder
• butter
Remove all bones from escalopes. Split the escalope
with a sharp knife so that the long side of the es-
calope is like a hinge. Fry in butter and season with
salt, curry, China sauce and paprika powder. The
cooking time is not long, but be sure that the broiler
is always well-done.
Salad: Chinese cabbage, canned peach halves and
cucumber
(also pineapple and mandarins can do as fruit).
ÌßÑÍÛÅ ÁËÞÄÀ
Æàðåííûå íà îãíå ìàðèíîâàííûå ñâèíûå
êîòëåòû è ïå÷åíûé êàðòîôåëü (4 ïîðöèè)
Ïðîäóêòû:
ñâèíûå êîòëåòû, 4 øò.
îëèâêîâîå ìàñëî
ïîðîøîê ïàïðèêè, ÷åðíûé ïåðåö
ãîð÷èöà, ñìåñü ïåðöà
ñîëü, ùåïîòêà ñàõàðà
äîëüêà ÷åñíîêà
êðóïíûé êàðòîôåëü, 4 øò.
Çàâåðíèòå ïðîìûòûé êàðòîôåëü â ôîëüãó è çàïåêàéòå â
òå÷åíèå 40–60 ìèíóò.  êà÷åñòâå ñîóñà äëÿ êàðòîôåëÿ
ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ, íàïðèìåð, ïîäëèâà èç ñìåòàíû.
Ðåöåïò ïðèâîäèòñÿ â ðàçäåëå «Äðóãèå âîçìîæíîñòè
ïðèìåíåíèÿ».
Ñàëàò: ïåêèíñêàÿ êàïóñòà è ïàêåò çàìîðîæåííîé ñìåñè
èç ïàïðèêè è êóêóðóçû.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÑÊÎÂÎÐÎÄÛ
Íà ñêîâîðîäå Harvia (äîïîëíèòåëüíàÿ ïðèíàäëåæíîñòü)
ìîæíî ïîäæàðèòü îëàäüè, ðûáó, ìÿñî, îâîùè èëè
ïîäðóìÿíèòü áóëî÷êè, áàòîíû è êóñî÷êè õëåáà.
• Óëîæèòå íåñêîëüêî òîíêèõ äðîâ â òîïêó.
• Óñòàíîâèòå ñêîâîðîäó âìåñòî âåðõíåé êðûøêè.
• Óëîæèòå äðîâà è îòðåãóëèðóéòå ñ ïîìîùüþ
çàñëîíêè òÿãó òàê, ÷òîáû ïëàìÿ ãîðåëî ñïîêîéíî.
• Ñêîâîðîäó ìîæíî íàêðûòü êðûøêîé äëÿ ñîõðàíåíèÿ
òåïëà.
• Áóäüòå îñòîðîæíû è íå ñîçäàâàéòå ñëèøêîì
ñèëüíîãî ïëàìåíè, îò êîòîðîãî ìîãóò ðàñêàëèòüñÿ
áëåñòÿùèå íåðæàâåþùèå äåòàëè êîïòèëüíè!
Æàðåííûé íà ñêîâîðîäå áðîéëåð è ñàëàò
(4 ïîðöèè)
Ïðîäóêòû:
âûðåçêà èç ãðóäêè áðîéëåðà, 4 øò.
êèòàéñêàÿ ïðèïðàâà
êàððè
ñîëü ìåëêîãî ïîìîëà
ïîðîøîê ïàïðèêè
ìàñëî
Óäàëèòå èç ãðóäêè âñå êîñòè è íàäðåæüòå îñòðûì íîæîì
òàê, ÷òîáû îáðàçîâàëàñü «êíèæêà». Îáæàðüòå â ìàñëå ñ
îäíîé ñòîðîíû äî îáðàçîâàíèÿ êîðî÷êè. Ïåðåâåðíèòå,
ïîñîëèòå è ïðèïðàâüòå êàððè, êèòàéñêîé ïðèïðàâîé è
ïîðîøêîì ïàïðèêè. Âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ îòíîñèòåëüíî
êîðîòêîå, íî áðîéëåðà ñëåäóåò îáÿçàòåëüíî æàðèòü äî
ïîëíîé ãîòîâíîñòè.
Ñàëàò: ïåêèíñêàÿ êàïóñòà, êîíñåðâèðîâàííûå ïåðñèêè è
ñâåæèå ãðóíòîâûå îãóðöû. Ìîæíî òàêæå èñïîëüçîâàòü
òàêèå ôðóêòû, êàê àíàíàñ è ìàíäàðèí.
7
Blazed or broiled reindeer fillet and boiled
potatoes (5 person)
Ingredients:
• Reindeer fillet
• Bacon
• Olive oil
• Mint
• Paprika powder
• Mixed pepper
• Salt
Make a marinade of the spices, and let the fillet
stay in at least 6 hours. Wrap the fillet with salted
bacon slices.
Do the blazing according to blazing instructions. If
you decide broil the fillet the broiling time is app. 20
minutes depending on the size of the fillet.
Do the broiling according to the broiling instruc-
tions. The wire trey is suitable for broiling.
Salad: Lettuce, cucumber, sweetened cloud berry.
Note! Avoid burning the food, because the smoker/
grill needs only a small amount of firewood.
OTHER APPLICATIONS
You can also make baked potatoes (or turnips) in
combustion chamber. Wash the potatoes and wrap
them in foil. Cooking time is app. 40–60 minutes.
You can fill the potatoes with sour cream sauce.
Ingredients:
• 4 dl sour cream
• onion
• pickled cucumber
• black pepper
• mustard
• dill
Æàðåííîå íà ðàñêàëåííûõ óãëÿõ èëè íà
îãíå ôèëå îëåíÿ è îòâàðíîé êàðòîôåëü
(5 ïîðöèé)
Ïðîäóêòû:
• ôèëå îëåíÿ
• áåêîí
• îëèâêîâîå ìàñëî
• ìÿòà
• ïîðîøîê ïàïðèêè, ñìåñü ïåðöà, ñîëü
Äëÿ êîï÷åíèÿ íà îãíå ñì. ðåöåïò âûøå. Ïðèãîòîâüòå èç
ïðèïðàâ ìàðèíàä, è ìàðèíóéòå â íåì ôèëå â òå÷åíèå íå
ìåíåå 6 ÷àñîâ. Çàâåðíèòå ôèëå â ïîäñîëåííûå êóñêè
áåêîíà. Æàðüòå îê. 20 ìèíóò â çàâèñèìîñòè îò ðàçìåðà
ôèëå. Ïðè æàðåíèè ðóêîâîäñòâóéòåñü èíñòðóêöèåé
ïî èñïîëüçîâàíèþ êîïòèëüíè. Ðåøåòêà êîïòèëüíè,
ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ êîï÷åíèÿ íà îãíå, ïðèìåíèìà è
äëÿ æàðåíèÿ íà ðàñêàëåííûõ óãëÿõ.
Ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü ïîäõîäÿùèé ê áëþäó
ïî äóõó ñåâåðíûé ñîðò êàðòîôåëÿ «Ïóéêóëà». Ñàëàò:
êî÷àííûé ñàëàò, ãðóíòîâûå îãóðöû, ìîðîæåííàÿ
ìîðîøêà ñ ñàõàðîì. Îáû÷íî ëåòîì âíåøíèé âèä, âêóñ
è ïðîõëàäíîñòü ñàëàòà ìîæíî ïîä÷åðêíóòü ñ ïîìîùüþ
çàìîðîæåííûõ ñàäîâûõ ÿãîä. Ìû ðåêîìåíäóåì
èñïîëüçîâàòü òàêèå ÿãîäû.
Âíèìàíèå! Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû
ïðèãîòàâëèâàåìîå áëþäî íå ïîäãîðåëî, òàê êàê
âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà â êîïòèëüíå äîñòèãàåòñÿ
äàæå ïðè ñãîðàíèè î÷åíü íåáîëüøîãî êîëè÷åñòâà
äðîâ.
ÄÐÓÃÈÅ ÂÎÇÌÎÆÍÎÑÒÈ
ÏÐÈÌÅÍÅÍÈß
 òîïêå ìîæíî ëåãêî ïðèãîòîâèòü ïå÷åíûé êàðòîôåëü,
ðåïó èëè æàðêîå. Îíà õîðîøî çàùèùåíà, è ïîýòîìó
ñîçäàåò îãðîìíîå êîëè÷åñòâî òåïëà, íî ìèíèìàëüíîå
êîëè÷åñòâî äûìà ïî ñðàâíåíèþ ñ êîñòðîì.
Ïå÷åíûé êàðòîôåëü
Çàâåðíèòå ïðîìûòûé êàðòîôåëü â ôîëüãó è çàïåêàéòå â
òå÷åíèå 40–60 ìèíóò.  êà÷åñòâå ñîóñà äëÿ êàðòîôåëÿ
ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ, íàïðèìåð, ïîäëèâà èç ñìåòàíû.
Ïðîäóêòû:
ñìåòàíà, 2 áàíêè
ëóê
ñîëåíûé îãóðåö, ÷åðíûé ïåðåö, óêðîïá, ãîð÷èöà
 êîïòèëüíå ìîæíî ïðèãîòîâèòü è äåñåðò.
8
TRADITIONAL GRILL
Grill sausages in traditional Finnish way
• Remove all inside parts and radiation shield
from the grill
• Pile up the firewood into the combustion cham-
ber
• Place the upper wire tray upside down on the
collar of the combustion chamber
• Put the cover on top
• Light the fire and let it turn into embers
When the embers is ready, put the sausages to the
wire tray. You can grill when the sun shines or on
rainy days! We recommend hot mustard and “suit-
able” drinks (e.g. beer) with sausages.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÊÎÏÒÈËÜÍÈ ÊÀÊ
ÒÐÀÄÈÖÈÎÍÍÎÃÎ ÃÐÈËß
Êîëáàñà ãðèëü ïî-ôèíñêè
Âûíóòü èç êîïòèëüíè âñå âíóòðåííèå ÷àñòè è çàñëîíêó.
• Óëîæèòå äðîâà â òîïêó.
• Óñòàíîâèòå ñàìóþ âåðõíþþ êîïòèëüíóþ ðåøåòêó
âåðõîì âíèç íà ìàíæåòó òîïêè.
• Çàêðîéòå êðûøêó.
• Ïîäîæãèòå äðîâà è ïðèãîòîâüòå ðàñêàëåííûå óãëè.
Êîãäà óãëè áóäóò ãîòîâû, íàãðåâàéòå êîëáàñó íà
êîïòèëüíîé ðåøåòêå. Ïðèãîòîâëåíèå íà ãðèëå óäàñòñÿ è
â äîæäü, è â ñîëíå÷íóþ ïîãîäó. Ñ êîëáàñîé ðåêîìåíäóåì
êðåïêóþ ãîð÷èöó è «ïîäõîäÿùèå» íàïèòêè.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ È
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Âñå ðåøåòêè õðîìèðîâàíû, è îíè ïðîìûâàþòñÿ êàê
îáû÷íî. Ïðè îáðàùåíèè ñ îãíåì íåîáõîäèìî âñåãäà
ñîáëþäàòü îñòîðîæíîñòü!
Êîïòèëüíþ ìîæíî èñïîëüçîâàòü è çèìîé áåç êàêèõ-ëèáî
îãðàíè÷åíèé.
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü êîïòèëüíþ â çàêðûòûõ
ïîìåùåíèÿõ.
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÄËß ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
Êîïòèëüíÿ óñòàíàâëèâàåòñÿ íà íåñãîðàåìîé (ïåñîê/
êàìåíü/áåòîí), ðîâíîé è íåïîäâèæíîé îñíîâå. Âî
èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèé, òùàòåëüíî âûáèðàéòå ìåñòî
äëÿ åå ðàñïîëîæåíèÿ, ÷òîáû êîïòèëüíþ íå íóæíî áûëî
ïåðåìåùàòü. Ïîâåðõíîñòü íàãðåâàåòñÿ! Íå ïðèêàñàéòåñü
ãîëûìè ðóêàìè ê êîïòèëüíå!
Ïîâåðõíîñòü êîïòèëüíè è äûìîâàÿ òðóáà ïðè
ýêñïëóàòàöèè òåìíåþò! Èç-çà áîëüøèõ ïåðåïàäîâ
òåìïåðàòóðû íà âíóòðåííåé ïîâåðõíîñòè òîïêè ìîãóò
ïîÿâèòüñÿ íåáîëüøèå òðåùèíû, êîòîðûå íå îïàñíû.
Ïðè êîï÷åíèè òÿãà íå äîëæíà áûòü ñëèøêîì ñèëüíîé,
÷òîáû äûì èç êîïòèëüíîé ïîëîñòè íå óõîäèë â äûìîõîä.
Îñòåðåãàéòåñü âûõîäÿùèõ èç äûìîâîé òðóáû ãîðÿ÷èõ
äûìîâûõ ãàçîâ. Æåëàòåëüíî èñïîëüçîâàòü ïåð÷àòêè.
9
1. Vihmakrae
2. Suitsutoru
3. Kaas
4. Ahjupann (lisand)
5. Suitsutusrest
6. Suitsutusrest
7. Rasvaplaat
8. Kuumutusosa
9. Küpsetusresti hoidja
10. Küpsetusrest
11. Küpsetusrest
12. Kiirguskaitse
13. Suitsuahju kere
14. Sang
SUITSUAHJU OSAD
(Lisand)
KASUTUSJUHEND
Suitsuahi kiirgab soojust igas suunas, seetõttu tuleb
selle paigaldamisel hoolikalt arvesse võtta muuhul-
gas 1 meetri turvavahet suitsutoru ja põlevmaterjali
vahel. Suitsuahi kiirgab soojust ka allapoole, mis
tähendab, et see tuleb asetada piisavalt paksule,
tulekindlale, tasasele ja liikumatule pinnale (liiv/kivi/
betoon).
Suitsuahju pind muutub soojenedes kõrvetavaks
igalt poolt! Ära puuduta seadeldist paljakäsi; kasuta
piisavalt pakse kaitsekindaid!
Hoidu suitsutorust väljuvate kuumade suitsuau-
rude eest! Suitsutoru jaoks on lisandina saadaval
pikendustorud.
Hoia küttekolde tuli väike kasutades õhukesi puu-
pilpaid või kuiva risu/oksi.
Reguleeri suitsutades tuuletõmmet kiirguskaitsega
(12) nii, et suitsu tuleks nii tulekolde suitsutorust kui
suitsutusosa kaane (3) alt. Liigne tuuletõmme tõm-
bab suitsu suitsutusosast toru kaudu välja, samas
kui suur leek ja liiga väike tuuletõmme toob kogu
suitsu ja nõe suitsutusosasse.
Suitsuahju ei tohi kasutada siseruumides!
HOOLDUS JA KASUTAMINE
Kõik restid on üleni kroomitud ja neid pestakse ta-
valisel moel. Ole alati tulega ringi käies ettevaatlik!
Suitsutusahju võib kasutada ka talvel.
KASUTUSVÕIMALUSED
Tulekoldes on lihtne küpsetada ahjukartuleid, nae-
reid või kasvõi röövlipraadi. Suitsutusahju võib kasu-
tada ka küpsetiste valmistamiseks. Kuna tulekolle on
kaitstud, toodab see võrreldes lõkkega palju rohkem
soojust, samas kui kahjulikku suitsu on minimaalselt.
NB! Ole ettevaatlik ja ära toitu põhja kõrveta - suit-
suahi vajab vaid väga vähe puud.
AHJUPANNI KASUTAMINE
Harvia ahjupannil (lisand) võib praadida pannkooke,
kala, liha, juurvilju ning samuti küpsetada krõbedaid
kukleid, pikksaiu või leiba.
• pane tulekoldesse paar õhukest puud
• aseta ahjupann oma kohale kaane peale
• pane puid juurde ja reguleeri kiirguskaitse abil
tuuletõmme nii, et leek põleks rahulikult
Kaant võib kasutada ahjupanni peal soojahoid-
jana.
Hoidu liiga suure leegi tekitamisest, et suitsuahju
läikivad roostevabad osad ei hakkaks hõõguma.
10
Grillvorstid Soome moodi
Eemalda suitsuahjust kõik sisemised elemendid ning
kiirguskaitse.
• aseta puud tulekoldesse
• pane ülemine suitsutusrest kummuli tulekolde
kaelusele
• pane kaas oma kohale
• süüta puud ja lase põleda, kuni tekivad hõõgu-
vad söed
Kui söed on valmis, pane vorstid suitsutusrestile
küpsema. Grillimine õnnestub, tulgu päikest või
vihma. Vorsti juurde soovitame tugevat sinepit ja
“sobivat” jooki.
“Sütel küpsetatud lõhe”, kalamarjakaste ja
keedetud kartulid (neljale)
Vaja läheb:
• 500 – 600 g lõhefileed
• sidrunit
• sidrunipipart, tilli, peensoola, valget pipart
• 200 g lutsumarja
• 2 dl koort
• 1 sibul
• 8 keskmist kartulit (talvekartul, nt. Siikli)
Vaata kalade küpsetamise juhendit. Lõhefileed pan-
nakse serveerimisalustele ja fileede peale pigistatak-
se poole sidruni mahl. Teine pool sidrunist ja osa tilli
kasutatakse kaunistuseks.
Kalamari ja peenestatud sibul segatakse omavahel,
segule lisatakse valge pipar ja sool. Segu klopitakse
maitsestamata vahukoore sekka. Kastme pinnale ra-
putatakse peenestatud tilli. NB! Sügisel võib sibulat
rohkem panna, kevadel on sibula maitse tugevam,
seetõttu piisab väiksemast kogusest. Võib kasuta-
da ka lõhe, rääbise või siia marja. Järvekalade mari
tuleks enne kasutamist külmutada.
Soovitame kasutada talvekartulit (siikli) selle heade
maitseomaduste ja keetmise hõlpsuse pärast. Seda
on ka kerge koorida.
Salat: jääsalat, kurk, till, sidrunimahl.
Kalade suitsutamine
• pane puud tulekoldesse
• raputa kuumutusosa peale lepalaaste
• aseta rasvaplaat oma kohale
• pane kalad restile
• pane rest ahju
• pane kiirguskaitse oma kohale
• NB! Tuuletõmbe reguleerimine)
• pane kaas oma kohale
• süüta tuli
Väikeste kalade suitsutusaeg on umbes 10-20 mi-
nutit (rääbised, räimed). Keskmiste kalade suitsu-
tusaeg on umbes 30 minutit (ahvenad, siiad, kohad,
angerjad). Suurte kalade suitsutusaeg on umbes 40
minutit (lõhed, haugid, latikad).
Väikesed kalad loputatakse külma veega, nõru-
SUITSUAHJU KASUTAMINE
TAVALISE GRILLINA
KALATOIDUD
Kalade küpsetamine sütel
• eemalda kuumutusosa
• aseta puud tulekoldesse
• pane küpsetusresti hoidja oma aukudesse
• süüta tuli
• pane küpsetatavad fileed küpsetusresti ja riputa
rest restihoidja külge
• pane kiirguskaitse restihoidja külge tuule- ja
soojusehoidjaks
• pane kaas tagasi oma kohale
• kasuta rasvaplaati küpsetusresti all, et kala
küpsemisvedelik maha ei voolaks
Küpsetatavad fileed soolatakse enne küpsetamist
peensoolaga. Lihapoolele raputatakse sidrunpipart.
Esimesena küpsetatakse krõbedaks nahapool, seejä-
rel lihapool. Küpsetusaeg on umbes 20 – 30 minutit.
Kala on küpse, kui liha tuleb naha küljest lahti.
Valmis kala pinnale pigistatakse sidrunimahla. Po-
pulaarseimad küpsekalad on lõhe ja siig. Küpsetatud
kala kastmeks sobib näiteks isetehtud kalamarjakas-
te. Sedaviisi sütel võib küpsetada ka pihve.
Joonis 1. Kalade küpseta-
mine sütel
Joonis 2. Kalade
suitsutamine
11
tatakse ja suitsutatakse, nagu nad on. Suurtelt ja
keskmistelt kaladelt eemaldatakse sisikonnad. Väi-
kesed kalad soolatakse pärast küpsetamist jämeda
soolaga ja laotakse õrnalt näiteks kasti. Soolamise
ajal kaitsta kalu jahtumise eest. Suured ja keskmised
kalad soolatakse jämeda soolaga enne suitsutamist.
Suitsutatud rääbised ja kartulipuder (neljale)
Vaja läheb:
• 600 g keskmise suurusega rääbiseid
• jämedat soola
• peterselli
• 8 suurt kartulit (Pito)
• 50-60 g võid
• 1-2 dl piima
Suitsuta ülalpool oleva juhendi järgi. Küpsed kalad
soolduvad u 40 minutiga. Valmista sel ajal kartulipu-
der. Soovitame kasutada jahust söögikartulit (pito),
millest tuleb ilus valge ja hea maitsega kartulipuder.
Pese ja koori kartulid, lõika need kuubikuteks ja
keeda aurupotis, kalla kartulikuubikud kaussi ja lisa
või. Klopi kartulid elektrimikseriga pudruks, lisa piim
ja sega, kuni puder muutub ühtlaseks. Puista pinnale
peenestatud peterselli.
Rääbiste ja kartulipudruga sobivad must leib ja piim.
Salat: lehtsalat, melon, värske kurk.
Kalade röstimine
• lao puud tuleasemesse ja süüta
• oota kuni tekivad hõõguvad söed
• lao kalad restile
• küpseta
tel röstitavaid kalu ei roogita, need ainult loputatakse
külma veega. Kalad soolatakse peensoolaga enne
küpsetamist.
Kalad röstitakse kuumadel sütel mõlemalt poolt,
küpsetusaeg umbes 5-10 minutit. Kala on küpse,
kui selle vedelik hakkab kalast välja keema. Sütel
küpsetatud kaladest on populaarseimad räim ja
siig. Kalade küpsetamine sütel on hea teha koos
suitsutusega või kohe pärast seda.
Kalade hautamine
• lao puud tuleasemesse ja süüta
• oota kuni tekivad hõõguvad söed
• pane “pakitud” kala sütele
• küpseta
Hautatavad kalad roogitakse aga soomuseid ära ei
puhastata, soolatakse peensoolaga. Maitsestatud
kala ümber keeratakse tihedalt võipaber, mis kae-
takse omakorda tihedalt niiske ajalehega.
Võipaber peab olema kuiv nii, et küpse kala nahk
jääb selle külge kinni ja liha tuleb lahti. Lõika üleliigne
paber ära – nii on kala kerge lauale panna. Hauta-
misaeg on umbes 30 minutit, väga suure kala puhul
rohkemgi. Head kalad hautamiseks on koha, säinas
ja latikas.
Hautatud koha ja keedetud kartulid (viiele)
Vaja läheb:
• 2 umbes 500 grammist koha
• 1 sidrun
• peensoola
• 50 g võid
• tilli
• peterselli
• murulauku
• 10 keskmist kartulit (talvekartul, nt Siikli)
Vaata juhendit kalade hautamisest.
Küpsed kalad avatakse serveerimisalusel; maitse-
ainetäidis ja selgroog ning luud eemaldatakse. Ser-
veeritakse koos keedetud kartulite ja näiteks valmis
kastmega.
Salat: jääsalat, till, kurk, peenestatud murulauk.
ÜLDIST
Kala on küpse, kui selle liha tuleb luude küljest lahti.
Üldiselt on kala küpse, kui selle lõpused tulevad
tõmmates kergelt küljest ära. Väikeste kalade küpsus
selgub kala avamisel - kui sisikond ei ole verine, on
kala küps. Merekalade puhul paelussi oht puudub,
järvekalade puhul on see olemas.
Üldiselt pehmete soomustega kaladel soomuseid
ära ei puhastata (lõhe, rääbis, räim). Suitsutamise
või sütel küpsetamise puhul väikeseid kalu ei roogita.
Kalu ei tuleks puhastades liialt pesta. Piisab kergest
külma veega loputusest ja paberiga kuivatamisest.
Kui kala on liiga soolane, on soolasust võimalik
neutraliseerida sidruniga. Küpsemisaega mõjutab
tugevalt välistemperatuur ja puude niiskusaste.
AHJUKARTULID
Ahjukartulid pestakse ja keeratakse fooliosse. Küp-
setusaeg on umbes 40-60 minutit. Ahjukartuli täidi-
seks võib näiteks kasutada hapukoorekastet.
Vaja läheb:
• 2 purki hapukoort
• 1 sibul
• soolakurki, musta pipart, tilli
• sinepit
12
Sütel röstitud/küpsetatud põhjapõdrafilee ja
keedetud kartulid (viiele)
Vaja läheb:
põhjapõdra fileed
peekonit
oliiviõli
piparmünti
paprikajahu
piprasegu
soola
Sütel küpsetamise kohta vaata selle juhendit eespool.
Maitseainetest tehakse marinaad, milles fileed
marineeritakse vähemalt 6 tundi. Filee keeratakse
soolatud peekonilõikudesse. Küpsetusaeg on umbes
20 minutit sõltuvalt filee suurusest. Röstimisel
järgitakse suitsuahju kasutusjuhendeid. Sütel
küpsetamise rest sobib ka röstimiseks. Kartuliks
soovitame võtta juurde sobiva toidukartuli (Lapin
puikula).
Salat: kerasalat, tavaline kurk, külmutatud murakad
suhkruga. Salatile saab suvel tavaliselt värvi, maitset
ja jahedust lisada külmutatud aiamarjadega. Soovitame
nende kasutamist.
LIHAROAD
Sütel küpsetatud, marineeritud searibid ja
ahjukartulid (neljale)
Vaja läheb:
• 4 ribitükki
• oliiviõli
• paprikajahu, musta pipart
• sinepit, piprasegu
• soola, veidi suhkrut
• 1 küüslaugu küüs
• 4 suurt kartulit (Rosamunda)
Ahjukartulid pestakse ja keeratakse fooliosse. Küp-
setusaeg on umbes 40-60 minutit. Ahjukartuli täi-
diseks võib kasutada näiteks hapukoorekastet. Ju-
hendi leiad punktist “Ahjukartulid”.
Salat: hiina kapsas ja külmutatud maisi-paprika
segu.
Ahjupannil praetud broiler ning salat (neljale)
Vaja läheb:
• 4 broileri rinnafileed
• china -maitseainesegu
• karrit
• peensoola
• paprikajahu
• võid
Eemalda fileedest kõik luud. Poolita filee terava noa-
ga pikkupidi. Prae võis esmalt üks pool pruunikaks.
Keera ja maitsesta soola, karri, china -maitseaine-
segu ning paprikaga. Küpsetusaeg on üsna lühike
aga broiler tuleks kindlasti täiesti küpseks praadida.
Salat: hiina kapsas, konserv-virsikud ja tavaline
kurk. Puuviljaks sobib ka ananass või mandariin.
Harvia Oy
PL 12
40951 Muurame
Finland
www.harvia.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HARVIA Flare Smoker Instructions For Use And Recipes

Tüüp
Instructions For Use And Recipes

teistes keeltes