Moro PV300149S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Rev. 01 of 19.11.2010 1 / 31
Sarja
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the machine and
follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
Maahantuoja / Importer:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi
Rev. 01 of 19.11.2010 2 / 31
JOHDANTO
Farid - MORO S.p.A. tyhjiöpumput ovat suunniteltu ja valmistettu EU turvallisuusstandardeja
noudattamalla ja ne ovat riskimääritelty standardin EN 1050 mukaisesti. Ne ovat direktiivin
98/37/CE voimassaolevien, myöhempien korjausten määräysten mukaisia. Nämä käyttöohjeet
sisältävät valmistajan yhdenmukaisuusvakuutuksen yläpuolella kuvattujen direktiivien
mukaisesti, sekä kaikki tarvittavat ohjeet laitteistojen käyttäjille ja valmistajille tuotteidemme
turvallista käyttöä varten. Säilytä aina näitä käyttöohjeita tyhjiöpumpun läheisyydessä niiden
tarvetta varten. Lue kaikki tässä käyttöohjeessa olevat ohjeet huolellisesti ennen tyhjiöpumpun
käyttöä, tai minkään toiminnon suorittamista sen avulla.
Käyttöohjeessa kuvattu vaaratilannetta osoittava symboli merkitsee tärkeitä
suoritettavia varotoimenpiteitä. Nämä symbolit ovat tarkoitettu käyttäjälle, kuka
vastaa laitteiston käytölle altistuvien henkilöiden tai sivullisten mahdollisista
vaaratilanteista.
Tässä käyttöohjeessa olevat kuvaukset ja kaaviot ovat viitteellisiä. Valmistaja varaa oikeudet
muuttaa tietoja tms. koska tahansa siitä erikseen ilmoittamatta.
TAKUU
Tarkasta laitteen vastaanoton aikana, että kaikki tyhjiöpumpun osat sisältyvät
toimitukseen. Mikä tahansa epänormaali asia tai kadonnut osa on ilmoitettava 8 päivän
sisällä toimituksesta. Toimittaja takaa, että toimitetuissa tuotteissa ei ole vikoja ja
vaurioita. Toimittaja on vastuussa ainoastaan silloin, kun viat ja vauriot johtuvat
selkeästi valmistusprosessista, käytetyistä materiaaleista, korjauksista ja lopulliseen
arviointiin perustuen vaihtaa vialliset osat. Ostajan täytyy olla täysin tietoinen työ-,
matka-, kuljetus-, ja tullikustannuksista (mikä tahansa). Myyjä ei ole vastuussa
vahingonkorvauksista jotka johtuvat huolimattomuudesta tai laiminlyönneistä. Takuun
piiriin eivät kuulu normaalisti kuluvat osat.
Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:
Viat johtuvat onnettomuudesta tai selkeästä ostajan laiminlyönneistä.
Osia on muunneltu, korjattu tai niitä on asennettu myyjän valtuuttamattomien
henkilöiden toimesta.
Virheet tai käyttöseisokit ovat aiheutuneet tarkoituksenvastaisesta käytöstä tai
myyjän toimittamassa huoltokirjassa kuvattujen toimenpiteiden ylittämisestä.
Myyjä varaa oikeudet muuttaa tai parantaa tuotteitaan ilman velvollisuutta muuttaa
tai parantaa aikaisemmin valmistettuja ja/tai toimitettuja laitteita. Myyjä ei ole
vastuussa välillisesti tai välittömästi henkilötapaturmista tai omaisuusvahingoista,
jotka ovat aiheutuneet materiaali- ja/tai valmistusvioista.
Rev. 01 of 19.11.2010 4 / 31
KÄYTTÖEHDOT JA RAJOITUKSET - VAARATILANTEET
EU-maissa on asennus suoritettava direktiivin 98/37/CE ja sen myöhempien korjauksien
mukaisesti. Muissa maissa on asennus suoritettava paikallisia turvastandardeja
noudattamalla.
Tämä tyhjiöpumppu on suunniteltu ali- tai ylipaineen muodostamiseen siihen liitetyn
säiliön sisäpuolella. Tyhjiöpumpun sisälle ei saa päästä nestettä, pölyä ja kiinteää
materiaalia laitevaurioiden välttämiseksi. Laite on tämän takia varustettava ylitäytön
estimellä.
Mikä tahansa ylläkuvatuista asioista poikkeava tyhjiöpumpun käyttö on jyrkästi
kiellettyä. Valmistaja ei voi ennakoida mahdollisia riskitekijöitä ja siksi nämä ovat
vaarallisia toimenpiteitä.
Älä käytä tyhjiöpumppua nesteille, herkästi syttyville tai räjähtäville materiaaleille,
tai materiaaleille, jotka vapauttavat herkästi syttyviä kaasuja.
Älä käytä tyhjiöpumppua mahdollisesti räjähdysvaarallisissa olosuhteissa tai
paikoissa.
Älä koskaan irrota tyhjiöpumpun turvalaitteita tai suojia ja tarkasta niiden
toiminnallisuus aina ennen koneen käyttöä.
Mikä tahansa työtoimenpide on suoritettava koneen ollessa sammutettuna.
Tämän käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönti voi muodostaa seuraavia vaaratilanteita:
¾ Murskaantumisvaara tyhjiöpumpun painosta johtuen sen käsittelyn ja kuljetuksen
aikana.
¾ Takertumisvaara liikkuviin osiin suojien irrotuksen aikana.
¾ Palovammavaara korkeista lämpötiloista johtuen tyhjiöpumpun käsittelyn aikana.
¾ Meluvaara muodostuneesta melusta ja henkilösuojaimien käytön laiminlyönnistä
johtuen.
¾ Käyttäjän tapaturmavaara pumppuun liitettyjen imu- ja virtausputkien testauksen
aikana.
¾ Kiinteiden ja nestemäisten materiaalien sinkoamisvaara tyhjiöpumpun laiterikon
johdosta.
Rev. 01 of 19.11.2010 5 / 31
SISÄLLYSLUETTELO
JOHDANTO 2
TAKUU 2
PAKOLLISET TURVAMERKINNÄT 3
KÄYTTÖEHDOT JA RAJOITUKSET - VAARATILANTEET 4
SISÄLLYSLUETTELO 5
YLEISET TIEDOT 7
1 - TYHJIÖPUMPPUMALLIT 7
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET 8
2 – PAKKAUS, SÄILYTYS, KÄSITTELY JA KULJETUS 8
2.1 PAKKAUS 8
2.2 SÄILYTYS 8
2.3 KÄSITTELY JA KULJETUS 8
3 – KOKOONPANO, ASENNUS, PURKU, UUDELLEEN ASENNUS 9
3.1 ASENNUSKAAVIO 9
3.2 KOKOONPANO JA LIITÄNNÄT - ASENNUS 9
3.3 IRROTUS 10
3.4 PURKU 11
3.4.1 TAKAOSAN PURKU 11
3.4.2 ETUOSAN PURKU 11
3.4 KOKOONPANO JA ASENNUS UUDELLEEN 11
3.5.1 TAKAOSAN UUDELLEEN ASENNUS 11
3.5.2 ETUOSAN UUDELLEEN ASENNUS 12
3.5.3 TIIVISTEITÄ KOSKEVAT HUOMAUTUKSET 13
3.6 VAIHTOSUUNTAINKARTION OIKEA SIJOITUS 14
4 – HYDRAULIKAAVIO (MALLI AH) 14
4.1 HYDRAULIMOOTTORIN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET 15
5 – KÄYTTÖÖNOTTO - SÄÄDÖT 16
5.1 AIR SARJAN KÄYTTÖ ILMAN YLIPAINE-/ALIPAINEVENTTIILIÄ 16
5.2 PYÖRIMISSUUNTA 16
6 – ÖLJYVOITELU JA OHJAUSJÄRJESTELMÄ 16
6.1 PAKOTETTU VOIMANSIIRTOKONEISTON VOITELU 16
6.2 AUTOMAATTINEN VOITELU 16
6.3 KÄYTETTÄVÄT ÖLJYT 16
6.4 ÖLJYN PINNANTASO 17
6.5 VOITELUÖLJYN MÄÄRÄ 17
Rev. 01 of 19.11.2010 6 / 31
6.6 ÖLJYNSÄÄTIMEN VOITELU 18
7 – YLIPAINEEN JA ALIPAINEEN SÄÄTÖVENTTIILIT 19
8 – TESTAUS JA KOEAJO 20
8.1 TESTAUS 20
8.2 SISÄÄNAJO 20
9 – KÄYTTÖÖNOTTO, KÄYTTÖ, PYSÄYTYS 21
9.1 KÄYTTÖÖNOTTO 21
9.2 TOIMINTA 21
9.3 PYSÄYTYS 21
9.4 OHJAUSLAITTEET 21
9.5 KÄYTETTÄVÄT SUOJALAITTEET 22
9.6 KÄYTETTÄVÄT HENKILÖSUOJAIMET 22
10 – VIANETSINTÄ, VIAT, SEISOKKI 23
11 – HUOLTO, TESTAUKSET JA SÄÄDÖT, KORJAUKSET, TEKNINEN HUOLTO 24
11.1 PUHDISTUS 24
11.1.1 RUNGON PUHDISTUS 24
11.1.2 ÖLJYSÄILIÖN PUHDISTUS 24
11.1.3 VENTTIILIEN PUHDISTUS JA PESU 24
11.2 VENTTIILIEN TARKASTUS 24
11.3 LAPOJEN TARKASTUS JA VAIHTO 24
11.3.1 LAPOJEN OMINAISUUDET 25
11.3.2 LAPOJEN TARKASTUS 25
11.3.2 LAPOJEN VAIHTO 26
11.3.2 LAPOJEN MITAT 26
11.4 KUMIPALLON VAIHTO 26
11.5 KÄYTTÖPYÖRIEN VAIHTO 26
11.6 TEKNINEN HUOLTO 26
11.7 MÄÄRÄAIKAISHUOLTO 27
12 – KÄYTÖSTÄ POISTO JA ROMUTUS 27
VALMISTAJAN SERTIFIKAATTI STANDARDIN UNI EN ISO 9001:2000 VAATIMUKSIEN MUKAISESTI 28
VALMISTAJAN YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS 29
Rev. 01 of 19.11.2010 8 / 31
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
2. PAKKAUS, SÄILYTYS, KÄSITTELY JA KULJETUS
2.1 PAKKAUS
AIR-sarjan tyhjiöpumput toimitetaan ilman pakkausta. Pakkaus, kuten puulaatikko voidaan
toimittaa pyynnöstä ilma- tai merikuljetusta varten.
2.2 SÄILYTYS
Tyhjiöpumpun oikeaa säilytystä varten, säilytä sitä:
sisätilassa, sääolosuhteista suojattuna;
vaakasuorassa asennossa, 4 jalan varassa.
Tyhjiöpumput ovat voideltu tehdastestauksen aikana erikoisöljyllä, joka varmistaa
sisäosien voitelun n. kuuden kuukauden ajaksi. Säilytyksen ajaksi suosittelemme
puhdistamaan pumpun sisäosan teollisuusbensiinillä ja öljyllä (kuten kuvattu tämän
käyttöohjeen mukaisesti).
2.3 KÄSITTELY JA KULJETUS
Tyhjiöpumpun paino: (Katso tekniset tiedot).
Tyhjiöpumppu täytyy:
1. Ripustaa metallikoukuilla silmukkapultin tai nostosilmukan kautta.
2. Nostaa haarukkanostimella (jos toimitettu lavalla), siltanosturilla tai
nosturilla.
Tyhjiöpumppu on varustettu EU direktiivien standardien mukaisesti suojilla, jotka on
kiinnitettävä asentajan toimesta mukana toimitettuja ruuveja käyttämällä.
Rev. 01 of 19.11.2010 10 / 31
3.2 KOKOONPANO JA LIITÄNNÄT - ASENNUS
Tyhjiöpumppu on koottava ja asennetta seuraavien vaiheiden mukaisesti:
1. Kokoa tyhjiöpumppu vaakasuorassa asennossa sen jalkojen osoittaessa alaspäin.
Ajoneuvossa olevan kokoonpanoasennon täytyy olla helposti käsiteltävissä ja
suojattuna. Vaakasuoran pinnan 5° pituuskulmaa ei saa ylittää.
2. Aseta tyhjiöpumppu paikalleen ja kiinnitä se ruuveilla ja vastamuttereilla jaloissa olevien
urien tai reikien kautta.
3. Tyhjiöpumpun asennus:
- ylivaihteella varustettu malliversio (...AM) . 540 rpm kardaaniakseli on liitettävä
tyhjiöpumpun voimanoton (PTO) akseliin.
Älä ylitä kardaaniakselin sallittua maksimikulmaa.
- käyttöpyörällä varustettu malliversio (…AP). Voimanoton akselin
joutokäyntipyörä on liitettävä ja kiinnitettävä se mukana toimitetuilla akselin
etuosassa olevilla ruuveilla. Joutokäyntipyörä voidaan asentaa suoraan
lieriöakselin päälle yrittämällä saada poikittaiskuormitus niin lähelle laakeria kuin
mahdollista. Älä koskaan siirrä aksiaalikuormitusta. Liitä kaksi käyttöpyörää,
joutokäyntipyörä vetopyörään sopivan pitkiä hihnoja käyttämällä. Hihnojen määrä
ja tyyppi on laskettava tyhjiöpumpulle siirrettävään voimaan perustuen. Tämän
toimenpiteen lopussa on pakollinen suoja asennettava käyttökoneistojen (pyörät
ja hihnat) suojaamiseksi ja käyttäjän pääsyn estämiseksi.
Hihnojen kireys täytyy olla oikea. Kun hihnat ovat kiristetty, niitä voidaan kiristää
vielä 2 cm. Liiallinen hihnojen kireys voi aiheuttaa akselivaurion.
- Suorakäytöllä varustettu malliversio (...AD). Käyttökoneiston kardaaniakseli tai
1000 rpm sähkömoottori on liitettävä tyhjiöpumpun voimanoton (PTO) akseliin.
Älä ylitä kardaaniakselin sallittua maksimikulmaa.
- Hydraulimoottorilla varustettu malliversio (...AH). Hydraulimoottori
(Eurooppalaiset standardit, AIR-sarjan ryhmän 4 laipat) on sovitettava voimanoton
akselille ja kiinnitettävä se mukana toimitetuilla ruuveilla etuosassa sijaitsevaan
kannattimeen.
4. Liitä kuminen imu-/puristusputki vaunusta tyhjöpumpun liitäntään ottamalla huomioon
putken halkaisijan ja metalliliitintä käyttämällä.
3.3 IRROTUS
Rev. 01 of 19.11.2010 12 / 31
3.5.1 Takaosan uudelleen asennus
Irrota laakeri takalaipasta.
Vaihda tiiviste ja öljynsuojat laipasta.
Aseta takalaippa pumpun rungon lähelle niin, että kiinnitysreiät vastaavat
toisiaan.
Aseta 6 kiinnitysruuvia reikiin ja kiristä ne.
Sovita laakeri laipan päälle puskimen avulla.
Aseta takasuoja ja voitelupumppu takaisin paikalleen (yhdistetty keskenään
liitoksella) laipan päälle.
3.5.2 Etuosan uudelleen asennus
AM malliversio
Irrota laakeri 6308 ylivaihdelaatikosta.
Irrota rungon tiiviste ja öljynsuojat.
Kiinnitä ylivaihdelaatikko pumpun runkoon ruuveja käyttämällä.
Aseta laakeri takaisin paikalleen.
Aseta kiila keskiötappiin ja sovita käyttöpyörä roottorin akselille.
Kiinnitä itselukittuva ruuvi käyttöpyörää sovittamalla.
Kiinnitä vaihde ja hammastettu akseli.
Aseta ylivaihdelaatikon suojan tiiviste paikalleen.
Kiinnitä ylivaihdelaatikko käyttämällä aikaisemmin irrotettuja ruuveja.
AP malliversio
Irrota laakeri etulaipasta.
Irrota rungon tiiviste ja öljynsuojat.
Kiinnitä etulaippa pumpun runkoon ruuveja käyttämällä.
Aseta laakeri takaisin paikalleen.
Kiinnitä etusuoja ruuveilla.
Aseta kiila roottorin akseliin.
AD malliversio
Irrota laakeri etulaipasta.
Irrota rungon tiiviste ja öljynsuojat.
Kiinnitä etulaippa pumpun runkoon ruuveja käyttämällä.
Aseta laakeri takaisin paikalleen.
Rev. 01 of 19.11.2010 13 / 31
Kiinnitä etusuoja ruuveilla.
Aseta kiila roottorin akseliin.
AH malliversio
Irrota laakeri etulaipasta.
Irrota rungon tiiviste ja öljynsuojat.
Kiinnitä etulaippa pumpun runkoon ruuveja käyttämällä.
Aseta laakeri takaisin paikalleen.
Aseta kiila roottorin akseliin.
Aseta hydraulimoottorin kannatin.
Kiinnitä hydraulimoottori ruuveilla.
Rev. 01 of 19.11.2010 14 / 31
3.5.3 TIIVISTEITÄ KOSKEVAT HUOMAUTUKSET
Kun tyhjiöpumppua asennetaan (kokoonpano) uudelleen, aseta sama määrä tiivisteitä
jokaiseen erilliseen kohtaan purkamisen aikana.
Suorita tämä toimenpide huomioimalla, että tiivisteiden määrä on merkitty osaan ja vastaavaan
kohtaan (jos määrä on yli 1).
Manuaalinen uudelleen tarkastus on PAKOLLISTA kaikissa tilanteissa.
Etuosan merkinnät:
AM malliversio AP/AD malliversiot
AH malliversio
Takaosan merkinnät:
Vaihteiston pakollinen voitelu – automaattinen voitelu malliversiot AM/AP/AD/AH
Rev. 01 of 19.11.2010 16 / 31
4.1 HYDRAULIMOOTTORIN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
Mikäli moottori on suuntaamaton, varmista, että pyörimissuunta on yhdenmukainen
piirikytkentöjen kanssa. Varmista, että asennuslaipalla on hyvä sijainti käyttöakselin ja
moottorin akselin välissä.
ÖLJYSÄILIÖ: Säiliön tilavuuden täytyy soveltua järjestelmän käyttöolosuhteisiin (n. 3 öljyn
kiertokertaa). Asenna tarvittaessa lämmönvaihdin nesteen ylikuumentumisen välttämiseksi.
Säiliön imu- ja paluukanavat täytyy sijoittaa pystypaneeleihin paluuöljyn välittömän imemisen
välttämiseksi.
PUTKET: Putkien nimellishalkaisijan täytyy olla pienempi kuin moottorin imuaukon halkaisijan
ja putkien täytyy olla täysin tiiviitä. Suosittelemme käyttämään joustavaa letkua tärinän
vaimentamiseksi. Kaikkien paluuputkien täytyy olla öljyn minimipinnantason alapuolella
vaahdon muodostumisen välttämiseksi.
SUODATTIMET: Suosittelemme koko järjestelmän suodattamista.
TYHJENNYSAUKKO: Tyhjennysaukolla varustetuissa kaksisuuntaisissa moottoreissa on
välttämätöntä liittää aukko öljysäiliöön käyttämällä vähintään 22 mm putkea. Putki on liitettävä
minimitason alapuolelle vaahdon muodostumisen estämiseksi säiliön sisäpuolella.
HYDRAULINESTE: Käytä standardin ISO/DIN-mukaisia hydraulinesteitä. Vältä erilaisten
öljyseosten käyttöä, jotka voivat aiheuttaa öljyn hajaantumista ja sen voitelutehon
heikentymistä.
KÄYTTÖÖNOTTO: Varmista, että kaikki piiriliitännät ovat oikein ja että järjestelmä on puhdas.
Valuta öljyä säiliöön suodatinta käyttämällä. Suorita piirin ilmaus järjestelmän täyttämisen
helpottamiseksi. Aseta paineenrajoitusventtiilit alhaisimmalle mahdolliselle asetusarvolle.
Käynnistä järjestelmä muutaman sekunnin ajaksi miniminopeudella, tämän jälkeen suorita
ilmaus uudelleen ja tarkasta säiliöiden öljyn pinnantaso. Mikäli lämpötilapoikkeama moottorin ja
nesteen välillä ylittää 10°C, jatka järjestelmän lämmittämistä. Nosta painetta ja kierrosnopeutta
tasaisesti, kunnes halutut käyttöarvot on saavutettu.
SÄÄNNÖLLISET TARKASTUKSET – HUOLTO: Ulkoiset pinnat ovat pidettävä puhtaana,
Vaihda suodatin säännöllisesti nesteen puhtaana pitämiseksi. Järjestelmän käyttöolosuhteiden
mukaisesti on öljyn pinnantaso tarkastettava ja vaihdettava säännöllisesti.
Rev. 01 of 19.11.2010 17 / 31
5. KÄYTTÖÖNOTTO - SÄÄDÖT
5.1 AIR SARJAN KÄYTTÖ ILMAN YLIPAINE-/ALIPAINEVENTTIILIÄ
Ennen tyhjiöpumpun käynnistämistä, varmista, että ylipaineen ja alipaineen
säätöventtiilien reiät (mikä tahansa) ovat suljettu kannella tai venttiilit ovat
asennettu.
5.2 PYÖRIMISSUUNTA
Ennen tyhjiöpumpun käynnistämistä, varmista, että voimanoton akseli pyörii
vapaasti ja että pyörimissuunta on sama kuin pumpussa nuolella kuvattu suunta.
Mistään syystä ei tyhjiöpumpun tulisi pyöriä vastakkaiseen suuntaan määritetystä,
koska muussa tapauksessa voi seurauksena olla joidenkin osien vaurio tai tyhjiöpumpun
virheellinen toiminta. Mikäli pyörimissuunta on vaihdettava, ota yhteys järjestelmän toimittajaan.
6. ÖLJYVOITELU JA OHJAUSJÄRJESTELMÄ
Farid Moro tyhjiöpumput ovat suunniteltu kahdella erityyppisellä voitelujärjestelmällä.
(Katso kuva 3).
6.1 PAKOTETTU VOIMANSIIRTOKONEISTON VOITELU
Järjestelmän imu- että puristusvaihetta voidellaan takaosassa olevalla käyttöakselitoimisella
hammasrataspumpulla. Hammasrataspumppu imee öljyn säiliöstä ja kuljettaa se manuaalisesti
ohjattavaan öljyvoitelijaan. Ylimääräinen öljy palautuu säiliöön voitelijaan ja säiliöön liitetyn
putken kautta. Pakotettu voitelu on käytettävissä vakiona kaikissa AIR-sarjan laitemalleissa.
6.2 AUTOMAATTINEN VOITELU
Tällä järjestelmällä voitelu suoritetaan sekä imu- että puristusvaiheessa takaosassa olevalla
roottorikäyttöisellä säädettävällä virtauksen annostelupumpulla. Öljy suihkutetaan suoraan
imupumppuun/kompressoriin manuaalista säätöä välttämällä ja saavuttamalla merkittävän öljyn
säästön. Automaattinen voitelu voidaan toimittaa pyynnöstä kaikille AIR-sarjan laitemalleille.
6.3 KÄYTETTÄVÄT ÖLJYT
Tyhjiöpumppu toimitetaan ilman öljysäiliössä ja ylivaihdelaatikossa olevaa öljyä (jos käytössä).
Valuta ISO VG 100 tyypin mineraaliöljyä öljysäiliöön, ja ISO VG 460 tyypin öljyä
ylivaihdelaatikkoon.
Älä koskaan käytä hydrauli- tai puhdistusöljyä.
Rev. 01 of 19.11.2010 18 / 31
(Kuva 3)
Pakotettu syöttövoitelu Automaattinen voitelu
6.4 ÖLJYN PINNANTASO:
Sisäistä voitelua varten on öljyn minimi- ja maksimipinnantasoja kuvattu imusarjassa olevan
mittatikun (kuva 4) varren merkeillä. Maksimipinnantaso saavutetaan kun säiliö on täynnä.
MALLIVERSIOSSA …AM ylivaihde on varustettu öljyntäyttökorkilla (1) ylivaihteen ja
öljynpinnantason korkin (2) yläosassa vaihdelaatikon sivussa, jonka kautta pinnantaso voidaan
tarkastaa (katso kuva 5). Voitelu on oikea silloin, kun öljy on aina näkyvissä pinnantason
korkissa.
(Kuva 4) (Kuva 5)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Moro PV300149S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka