Electrolux EVY7600AOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EVY5760AO
EVY7600AA
EVY7600AO
................................................ .............................................
FI MIKROAALTOYHDISTELMÄU
UNI
KÄYTTÖOHJE
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. MIKROAALTOTOIMINTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. KELLOTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12.
KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.electrolux.com
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-
nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises-
tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-
tumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai-
noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä-
mistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottu-
mattomissa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa
laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun
käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää paine- tai höyry-
pesuria.
SUOMI 3
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoi-
menpiteet.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoi-
menpiteet.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasi-
luukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pin-
taa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkymi-
nen.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinni-
tä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorit-
tamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois pääl-
tä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-
siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Tarkista, että laite on kiinnitetty kunnolla
kaapistoon.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan vastuul-
le.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-
rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkuun, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden ir-
rotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
4
www.electrolux.com
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat
sulakkeet on irrotettava kannasta), vika-
virtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista. Erotti-
men kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen tai räjähdyksen
vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole es-
teitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ol-
lessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
tasona.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun
laite on toiminnassa.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot-
teisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-
toksien estäminen:
– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä
suoraan laitteen pohjalle.
– Älä aseta alumiinifoliota suoraan lait-
teen pohjalle.
– Älä aseta vettä suoraan kuumaan lait-
teeseen.
– Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
– Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaiku-
ta laitteen toimintaan. Niitä ei katsota
viaksi takuuoikeudellisessa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kos-
teiden leivonnaisten paistamisessa. He-
delmä- ja marjamehut voivat jättää py-
syviä jälkiä.
Mikroaaltouuni
VAROITUS!
Tulipalo- ja palovammavaara.
Tyhjää laitetta ei saa kytkeä toimintaan.
Älä käytä laitetta, jos se toimii virheelli-
sesti.
Sekoita aina nesteitä ennen niiden läm-
mittämistä mikroaaltouunissa, jotta äk-
kinäinen ylikiehuminen vältettäisiin.
Varmista, että metalliesineet ovat vähin-
tään 2 cm:n päässä laitteen sisäseinistä
tai luukusta.
Noudata vähimmäislämpötilaa ruokaa
kypsennettäessä tai uudelleen lämmit-
täessä. Käytä lämpötilan mittaamiseen
ainoastaan mikroaallon kestäviä lämpö-
mittareita.
Älä kuumenna laitteessa ruokaöljyjä tai
alkoholia.
Älä kuivaa laitteessa eläimiä, tekstiilejä,
jyvätyynyjä tai geelityynyjä.
Älä aseta alumiinifoliota laitteeseen.
Kuivaa laite käytön jälkeen pyyhkeellä
korroosion estämiseksi.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin-
koja, tulipaloja tai laitteen vaurioi-
tumisen.
SUOMI 5
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus-
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-
heuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal-
la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei-
tä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia tur-
vallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
2.4 Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoi-
tettuja hehkulamppuja tai halogeeni-
lamppua. Älä käytä sitä rakennuksen
valaisemiseen.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irro-
tettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl-
le.
3. LAITTEEN KUVAUS
1 3 642 5
12
4
3
1
2
10
11
7
8
9
1
Käyttöpaneeli
2
Tehon merkkivalo / symboli / osoitin
3
Uunin toimintojen väännin
4
Elektroninen ohjelmointilaite
5
Lämpötilan / mikroaallon merkkivalo /
symboli / osoitin
6
Lämpötilan / mikroaallon tehon valitsin
7
Grilli- ja lämpövastus
8
Mikroaaltogeneraattori
9
Lamppu
10
Puhallin ja lämpövastus
11
Uunipeltien kannatinkisko, irrotettava
12
Kannatintasot
6
www.electrolux.com
3.1 Varusteet
HUOMIO
Älä käytä leivinpeltiä tai uunipan-
nua (mikäli varusteina) mikroaalto-
toiminnolla.
Paistoritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja pais-
tien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
4. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
4.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyt-
tökertaa.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
4.2 Kellonajan asetus
Kun laite liitetään verkkojännitteeseen en-
simmäisen kerran, kaikki näytön symbolit
ovat näkyvissä muutaman sekunnin ajan.
Sen jälkeen näytössä näkyy ohjelmistover-
sio.
Ohjelmistoversion jälkeen symbolit
ja
"12:00" tulevat näkyviin näyttöön. "12"
vilkkuu.
1.
Aseta tunnit painamalla tai .
2.
Vahvista painamalla (vaaditaan
vain ensimmäiseen asetukseen. Myö-
hemmin uusi aika tallentuu automaat-
tisesti 5 sekunnin jälkeen).
Näytössä näkyy
ja asetettu
tunti. "00" vilkkuu.
3.
Aseta minuutit painamalla tai .
4.
Vahvista painamalla (vaaditaan
vain ensimmäiseen asetukseen. Myö-
hemmin uusi aika tallentuu automaat-
tisesti 5 sekunnin jälkeen).
Uusi aika näkyy lämpötila- ja aikanäy-
tössä.
Kellonajan muuttaminen
Kellonajan muuttaminen edellyttää, että
uuni on kytketty pois toiminnasta.
Paina painiketta
. Aika-asetus ja sym-
boli
vilkkuvat näytössä. Aseta uusi aika
noudattamalla "Kellonajan asetus"-koh-
dan ohjeita.
SUOMI 7
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
5.1 Uunitoiminnon
käynnistäminen
1.
Käännä uunin toimintojen väännin ha-
luamasi toiminnon kohdalle.
2.
Käännä lämpötilan / mikroaallon te-
hon valitsin haluamasi lämpötilan koh-
dalle.
3.
Kytke laite pois päältä kääntämällä
uunin toimintojen väännin Off-asen-
toon ("0") .
Vääntimen symboli, merkkivalo
tai lamppu (mallista riippuen -
katso tuotekuvaus):
Merkkivalo syttyy uunin kuume-
nemisen aikana.
Lamppu syttyy uunin toiminnan
aikana.
Symboli osoittaa, säätääkö sää-
din jotakin keittoaluetta, uunin
toimintoa vai lämpötilaa.
5.2 Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Uunivalo Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.
Mikroaalto Tuottaa lämmön suoraan ruoassa. Esivalmistet-
tujen aterioiden ja juomien lämmitys, lihan tai he-
delmien sulatus sekä vihannesten ja kalan kyp-
sentäminen.
Kiertoilma Korkeintaan 2 kannatintasolla kypsentäminen sa-
manaikaisesti ja ruokien kuivaminen. Säädä läm-
pötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä + ala-
lämpö -toiminnossa.
Pizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan
vaativien ruokien paistaminen yhdellä kannatinta-
solla. Säädä lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi
kuin Ylä + alalämpö -toiminnossa.
Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä ta-
solla.
Alalämpö Rapea- tai mureapohjaisten kakkujen paistami-
nen ja säilöntä.
Sulatus Pakasteiden sulattaminen.
Grilli Matalien ruokien grillaus ja paahtaminen.
Maksigrilli Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus sekä lei-
vän paahtaminen.
Gratinointi Suurikokoisten lihapalojen tai lintupaistien paista-
minen yhdellä kannatintasolla. Gratinointi ja rus-
kistus.
8
www.electrolux.com
5.3 Näyttö
A B C
DEFG
A)
Ajastin
B)
Kuumennuksen ja jälkilämmön merkki-
valo
C)
Vesisäiliö (vain tietyt mallit)
D)
Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
E)
Luukun Lukitus (vain tietyt mallit)
F)
Tunnit / minuutit
G)
Kellotoiminnot
5.4 Painikkeet
Painike Toiminto Kuvaus
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
,
MIINUS, PLUS Ajan asettaminen.
MIKROAALTO MIKROAALTO-asetuksen asettami-
nen.
LÄMPÖTILA Uunin tai paistolämpömittarin lämpö-
tilan tarkistaminen (jos soveltuu). Käy-
tä ainoastaan uunitoiminnon ollessa
toiminnassa.
5.5 Kuumennus / Jälkilämmön
merkkivalo
Jos otat uunin toiminnon käyttöön, näytön
palkit
syttyvät yksitellen. Palkit ilmaise-
vat, että uunin lämpötila nousee tai las-
kee.
6. MIKROAALTOTOIMINTO
6.1 Mikroaaltotoiminnon
asettaminen
1.
Käännä uunin toimintojen väännin ha-
luamasi mikroaaltotoiminnon
koh-
dalle.
Näytössä näkyy mikroaallon oletuste-
ho ja sen jälkeen Kesto-toiminnon
oletusarvo.
2.
Paina ja käännä lämpötilan / mik-
roaallon tehon valitsinta
mikro-
aallon tehoasetuksien muuttamiseksi.
Tehoasetus muuttuu 100 W:n portain.
3.
Paina painiketta ja sen jälkeen pai-
niketta
/ Kesto-asetuksien
muuttamiseksi.
Laite käynnistyy automaattisesti muu-
taman sekunnin jälkeen.
4.
Kun asetettu aika päättyy, äänimerkki
kuuluu ja mikroaaltotoiminto kytkeytyy
automaattisesti pois päältä.
5.
Käännä uunin toimintojen valitsin Off-
asentoon (“0”).
HUOMIO
Älä anna laitteen toimia, jos sen si-
sällä ei ole ruokaa.
SUOMI 9
Kun mikroaaltotoiminto on
käynnissä, voit:
muuttaa tehoasetuksia
tarkistaa tehoasetukset. Paina
painiketta
.
6.2 Combi-toiminnon
asettaminen
1.
Valitse uunin toiminto kääntämällä toi-
mintojen väännintä.
Näytössä näkyy oletuslämpötila.
2.
Muuta lämpötilaa.
3.
Kytke mikroaaltotoiminto päälle. Kat-
so kohta "Mikroaaltotoiminnon asetta-
minen".
4.
Kun asetettu aika päättyy, äänimerkki
kuuluu ja mikroaaltotoiminto kytkeytyy
automaattisesti pois päältä.
5.
Käännä säädin asentoon (“0”).
6.3 Mikroaalto
Käyttöä koskevia tietoja
Yleistä:
Kun laite on kytketty pois toiminnasta,
anna ruoan olla muutaman minuutin
ajan (katso osio "Mikroaaltouunin taulu-
kot: seisonta-aika").
Poista alumiinifolio, metalliastiat jne. en-
nen ruoan valmistamista.
Kypsennys:
Älä käytä leivinpeltiä tai uunivuokaa (mi-
käli käytössä) mikroaaltotoiminnolla.
Jos mahdollista, peitä kypsennettävä
ruoka materiaalilla, joka sopii käytettä-
väksi mikroaaltouunissa. Voit jättää
ruoan peittämättä vain silloin, kun haluat
saavuttaa rapean pinnan.
Älä ylikypsennä ruokia valitsemalla liian
suuren tehon tai pitkän aika-asetuksen.
Ruoka voi kuivua, palaa tai syttyä.
Älä käytä laitetta kananmunien kypsen-
tämiseen kuorineen tai etanoiden kyp-
sentämiseen, sillä ne voivat räjähtää.
Munakkaissa munankeltuaiset on lävis-
tettävä ensin.
Pistä ruokaan haarukalla useita kertoja
reikiä ennen kypsentämistä, kun ruoas-
sa on "kalvo" tai "kuori" (esim. perunat,
tomaatit, makkarat). Täten vältät ruoan
räjähtämisen.
Aseta pitempi aika-asetus, jos ruoka on
viileää tai pakastettu.
Kastiketta sisältävää ruokaa on sekoi-
tettava aika ajoin.
Vihannekset, jotka ovat rakenteeltaan
kovia (esim. porkkanat, herneet tai kuk-
kakaali), tulee kypsentää vedessä.
Käännä suurempia kappaleita kypsen-
nyksen puolivälissä.
Jos mahdollista, leikkaa vihannekset
samankokoisiksi paloiksi.
Käytä tasaisia leveitä astioita.
Älä käytä posliini-, keraamisia tai savias-
tioita, joissa on pieniä reikiä (esim. kah-
voissa tai lasittomissa pohjissa). Reikiin
pääsevä kosteus voi aiheuttaa astian
halkeamisen lämmittäessä.
Lasialusta (mikäli käytössä) toimii läm-
mitettävien ruokien tai nesteiden työ-
alustana. Mikroaaltouunin toiminta edel-
lyttää sen käyttöä.
Aseta aina lasitikku astiaan nesteitä
kuumennettaessa ylikypsennyksen tai
roiskumisen välttämiseksi.
Lihan, linnunlihan ja kalan
sulattaminen:
Aseta pakasteruoka ilman pakkausta
pienelle ylösalaisin käännetylle lautaselle
astiaan tai sulatustelineelle tai muovisii-
vilään, jotta sulanut neste valuu astiaan.
Käännä ruoka sulatuksen puolivälissä.
Jos mahdollista, jaa ja poista sitten su-
laneet kappaleet.
Voin, kakkupalojen, rahkan
sulattaminen:
Älä sulata kokonaan laitteessa, vaan
anna ruoan sulaa huoneenlämpötilassa.
Tulos on tällöin tasaisempi. Poista kaik-
ki metalli- tai alumiinipakkaukset tai -
osat kokonaan ennen sulattamista.
Hedelmien ja vihannesten
sulattaminen:
Älä sulata laitteessa kokonaan hedelmiä
ja vihanneksia, joita halutaan käyttää
raakoina. Anna niiden sulaa huoneen-
lämpötilassa.
Voit käyttää korkeampaa tehoa mikro-
aaltouunissa, kun kypsennät hedelmiä
ja vihanneksia sulattamatta niitä ensin.
Valmisruoat:
Metallipakkauksessa tai muovialustalla
olevia ja metallilla suojattuja valmisruo-
kia saa sulattaa tai lämmittää mikroaal-
10
www.electrolux.com
touunissa vain silloin, kun ne on nimen-
omaan tarkoitettu käytettäviksi mikro-
aaltouunissa.
Noudata pakkauksessa olevia valmista-
jan ohjeita (esim. poista metallikansi ja
lävistä muovikalvo).
Sopivat keittoastiat ja materiaalit
Keittoastia / materiaali Mikroaalto Grilli
Sulattami-
nen
Läm-
mitys
Kyp-
sennys
Uunin kestävä lasi ja posliini (ei me-
talliosia, esim. Pyrex, kuumuutta
kestävä lasi)
X X X X
Uuniin sopimaton lasi ja posliini.
1)
X -- -- --
Lasi ja lasikeraaminen uunin/sulatuk-
sen kestävä materiaali (esim. Arcof-
lam), grillin ritilä
X X X X
Keraaminen
2)
, saviastia
2)
X X X --
Kuumuuden kestävyys jopa 200 °C
3)
X X X --
Pahvi, paperi X -- -- --
Talouskelmu X -- -- --
Paistopussi mikroaaltouunin kestä-
vällä sulkijalla
3)
X X X --
Metalliset paistoalustat (esim. emali,
valurauta)
-- -- -- X
Uunivuoat, musta lakka tai silikoni-
päällysteiset
3)
-- -- -- X
Leivinpelti
-- -- -- X
Ruskistusastiat (esim. ruskistuspan-
nu tai -lautanen)
-- X X --
Valmisruoat pakkauksissa
3)
X X X X
1)
Ei hopeisia, kultaisia, platina- tai metallilevyjä/-koristeita
2)
Ilman kvartsi- tai metalliosia tai metallia sisältäviä lasitteita
3)
Noudata valmistajan ohjeita maksimilämpötilaan liittyen.
X sopiva
-- sopimaton
Muuta huomioitavaa...
Ruokien muodot ja laadut vaihtelevat.
Niitä valmistetaan eri määrissä. Vaadittu
aika ja sulatuksen, lämmityksen tai kyp-
sennyksen teho voivat siksi vaihdella.
Suuntaa antava ohje: kaksinkertainen
määrä = lähes kaksinkertainen aika.
Mikroaaltouuni tuottaa lämmön suoraan
ruoassa. Tämän vuoksi kaikkia kohtia ei
voida lämmittää samanaikaisesti. Läm-
mitettyjä ruokia tulee sekoittaa tai kään-
tää erityisesti suuria ruokamääriä val-
mistaessa.
Seisonta-aika on annettu taulukoissa.
Anna ruoan olla joko laitteessa tai sen
ulkopuolella niin, että lämpö jakautuu
tasaisemmin.
Riisin kohdalla parhaat tulokset saavu-
tetaan käyttämällä matalaa ja leveää as-
tiaa.
SUOMI 11
6.4 Esimerkkejä tehoasetuksien
uunitoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
Tehoasetus Käyttö
1000 wattia
•900 wattia
•800 wattia
•700 wattia
Nesteiden lämmitys
Paistaminen kypsennyksen alussa
Vihannesten keittäminen
Liivatteen ja voin sulattaminen
•600 wattia
•500 wattia
Pakasteruokien sulatus ja lämmitys
Yhden ruokalajin aterioiden lämmitys
Pataruokien haudutus
Munaruokien valmistaminen
•400 wattia
•300 wattia
•200 wattia
Ruokien lisäkypsennys
Arkalaatuisten ruokien kypsennys
Lastenruokien lämmitys
Riisin haudutus
Arkalaatuisten ruokien lämmitys
•Juuston sulatus
•100 wattia Lihan, kalan ja leivän sulatus
Juuston, kerman ja voin sulatus
Hedelmien ja kakkujen sulatus
Hiivataikinan nostatus
Kylmien ruokien ja juomien lämmitys
7. KELLOTOIMINNOT
SYM-
BOLI
TOIMINTO KUVAUS
HÄLYTINAJASTIN Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vai-
kuta millään tavalla uunin toimintaan. HÄLYTINA-
JASTIMEN voi ottaa käyttöön vaikka laite on pois
päältä.
KELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistami-
nen. Katso kohta "Kellonajan asettaminen".
KESTOAIKA Laitteen toiminta-ajan asettaminen. Aseta uunitoi-
minto ennen tämän toiminnon asettamista.
LOPETUS Laitteen sammumisajan asettaminen. Aseta uunitoi-
minto ennen tämän toiminnon asettamista. Voit va-
lita toiminnot Kestoaika ja Lopetus samanaikaisesti
(ajastin) asettaaksesi laitteen käynnistymis- ja sam-
mumisajan.
12
www.electrolux.com
Muuta kellotoimintoa painamalla
painiketta
toistuvasti.
Vahvista kellotoimintojen asetuk-
set painamalla
, tai odota 5 se-
kuntia, jotta asetukset vahvistuvat
automaattisesti.
7.1 KESTOAIKA- tai LOPETUS-
toiminnon asettaminen
1.
Paina -painiketta toistuvasti, kun-
nes näytössä näkyy
tai .
tai vilkkuu näytössä.
2.
Aseta minuutit painamalla tai .
3.
Vahvista painamalla .
4.
Aseta tunnit painamalla tai .
5.
Vahvista painamalla . Äänimerkki
kuuluu 2 minuutin ajan, kun aika on
kulunut loppuun.
tai -symboli
ja aika-asetus vilkkuvat näytössä. Uu-
ni sammuu.
6.
Voit sammuttaa äänimerkin painamal-
la mitä tahansa painiketta tai avaa-
malla uuninluukun.
Jos painat painiketta KESTO-
AIKA-toiminnon
tuntien aset-
tamisen aikana, laite siirtyy LOPE-
TUS-toiminnon
asetukseen.
7.2 HÄLYTINAJASTIN-
toiminnon asettaminen
Ajanlaskennan asettaminen (maks. 2 h 30
min). Tämä toiminto ei vaikuta millään ta-
valla uunin toimintaan. HÄLYTINAJASTI-
MEN voi ottaa käyttöön vaikka laite on
pois päältä.
1.
Paina painiketta toistuvasti, kun-
nes
ja "00" vilkkuvat näytössä.
2.
Aseta HÄLYTINAJASTIN painamalla
tai . Ensin aika lasketaan mi-
nuuteissa ja sekunneissa. Kun asetet-
tu aika on yli 60 minuuttia, symboli
syttyy näyttöön. Laite laskee nyt
ajan tunteina ja minuutteina.
3.
HÄLYTINAJASTIN käynnistyy auto-
maattisesti viiden sekunnin kuluttua.
Kun asetusajasta on kulunut 90
%, laitteesta kuuluu äänimerkki.
Voit sammuttaa äänimerkin paina-
malla mitä tahansa painiketta.
4.
Kun asetettu aika päättyy, laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin
ajan. "00:00" ja
vilkkuvat näytössä.
Voit sammuttaa äänimerkin painamal-
la mitä tahansa painiketta.
Jos asetat HÄLYTINAJASTIMEN
toimintojen KESTOAIKA tai LOPE-
TUS ollessa käynnissä, symboli
syttyy näyttöön.
7.3 Lisääntyvän aikanäytön
ajastin
Lisääntyvän aikanäytön ajastimella voit
seurata, miten kauan uuni on toiminnassa.
Se on heti päällä, kun uuni alkaa lämpene-
mään.
Nollaa lisääntyvän aikanäytön ajastin pai-
namalla ja pitämällä alhaalla painiketta
ja .
Et voi käyttää lisääntyvän aikanäy-
tön ajastinta, kun Kestoaika tai
Lopetus on asetettu.
8. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI 13
8.1 Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Leivinpelti (mikäli varusteena):
Työnnä uunipelti kannatintason ohjauskis-
kojen väliin.
Paistoritilä:
Paina ritilä ohjauskiskojen väliin kannatin-
kiskoon ja varmista, että jalat osoittavat
alaspäin.
Lisävarusteiden oikeassa ja vasemmas-
sa yläosassa on pienet lovet niiden tur-
vallisuuden parantamiseksi. Lovet estä-
vät myös kallistumisen.
Ritilän yläreuna estää keittoastioiden lui-
sumisen.
9. LISÄTOIMINNOT
9.1 Lapsilukko
Lapsilukko estää laitteen käynnistämisen
vahingossa.
Lapsilukon käyttöönotto ja käytöstä
poisto:
1.
Älä valitse mitään uunitoimintoa.
2.
Paina ja -painikkeita samanai-
kaisesti kahden sekunnin ajan.
3.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE
syttyy näyttöön/sammuu näytöstä
(kun lapsilukko kytketään toimintaan/
pois toiminnasta).
SAFE syttyy näyttöön, kun säädin-
tä käännetään tai painiketta paine-
taan.
Painikelukitus
Painikelukitus estää uunin toiminnon
muuttamisen vahingossa. Voit kytkeä pai-
nikelukituksen päälle vain, kun laite on toi-
minnassa.
Painikelukituksen käyttöönotto ja
käytöstä poisto:
1.
Kytke laite toimintaan.
2.
Kytke uunin toiminto tai asetus toi-
mintaan.
3.
Paina ja -painikkeita samanai-
kaisesti kahden sekunnin ajan.
4.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. Loc syt-
tyy näyttöön/sammuu näytöstä (kun
painikelukitus kytketään toimintaan/
pois toiminnasta).
14
www.electrolux.com
Voit kytkeä laitteen pois toimin-
nasta, kun painikelukitus on pääl-
lä. Kun kytket laitteen pois toimin-
nasta, painikelukitus kytkeytyy
pois toiminnasta.
Loc syttyy näyttöön, kun säädintä
käännetään tai painiketta paine-
taan.
9.2 Jälkilämmön merkkivalo
Näytössä näkyy jälkilämmön merkkivalo
, kun laite on kytketty pois toiminnasta
ja uunin lämpötila on yli 40 °C. Tarkista
uunin lämpötila lämpötilan valitsimella.
9.3 Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhal-
lin kytkeytyy automaattisesti toimintaan
laitteen pintojen pitämiseksi viileinä. Kun
kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytys-
puhallin toimii edelleen, kunnes laite on
jäähtynyt.
9.4 Automaattinen
virrankatkaisu
Turvallisuussyistä laite kytkeytyy pois pääl-
tä jonkin ajan kuluttua seuraavissa tilan-
teissa:
Jos uunitoiminto on toiminnassa.
Jos et muuta uunin lämpötilaa.
Lämpötila Sammutusaika
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 230 °C 5,5 h
Automaattinen virrankatkaisu toi-
mii kaikkien uunitoimintojen kans-
sa, lukuun ottamatta toimintoja
Uunivalo, Kestoaika ja Lopetus.
10. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Taulukoissa mainitut lämpötilat ja
paistoajat ovat ainoastaan suun-
taa antavia. Lämpötila ja paistoai-
ka riippuvat reseptistä sekä käy-
tettyjen ainesten laadusta ja mää-
rästä.
10.1 Leivonta
Yleisohjeita
Uusi uunisi voi paistaa eri tavalla kuin
entinen laitteesi. Käytä aikaisemmin
käyttämiesi asetusten (lämpötila, paisto-
aika) ja kannatintasojen sijaan taulukos-
sa mainittuja asetuksia.
Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hy-
väksesi jälkilämpöä ja sammuttaa uunin
n. 10 minuuttia ennen paistoajan päät-
tymistä.
Pakasteita sulatettaessa uunipellit
voivat vääntyä uunin toiminnan aika-
na. Jäähtyessään uunipellit palautu-
vat kuitenkin alkuperäiseen muotoon-
sa.
Leivontataulukoiden käyttö
Ensimmäisellä kerralla valmistaja suosit-
telee alhaisemman lämpötilan käyttä-
mistä.
Jos et löydä omaan reseptiisi sopivia
ohjearvoja, sovella jonkin lähes saman-
laisen leivonnaisen tietoja.
Jos paistat useammalla kuin yhdellä ta-
solla, voit pidentää paistoaikaa 10 – 15
minuuttia.
Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset
voivat ruskistua epätasaisesti paistami-
sen alkuvaiheessa. Tässä tapauksessa
SUOMI 15
lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot
tasaantuvat paistumisen jatkuessa.
10.2 Leivontavinkkejä
Leivontatulos Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kakun pohja ei ole riittä-
vän ruskea.
Kannatintaso on virheelli-
nen.
Laita kakku alemmalle
kannatintasolle.
Kakku laskeutuu, se on
taikinainen tai liian kostea.
Uunin lämpötila on liian
korkea.
Käytä seuraavalla kerralla
hiukan alhaisempaa läm-
pötilaa.
Kakku laskeutuu, se on
taikinainen tai liian kostea.
Liian lyhyt paistoaika.
Pidennä paistoaikaa Kyp-
sennysaikaa ei voi ly-
hentää asettamalla
korkeampi lämpötila.
Kakku laskeutuu, se on
taikinainen tai liian kostea.
Taikinassa on liikaa nes-
tettä.
Käytä vähemmän nestet-
tä. Varmista, että sekoi-
tusaika on oikea, erityi-
sesti kun valmistat taiki-
nan monitoimikoneella.
Kakku on liian kuiva.
Uunin lämpötila on liian
matala.
Käytä seuraavalla kerralla
korkeampaa uunin läm-
pötilaa.
Kakku on liian kuiva. Liian pitkä paistoaika.
Käytä seuraavalla kerralla
lyhyempää paistoaikaa.
Kakku ruskistuu epätasai-
sesti.
Liian korkea paistolämpö-
tila ja liian lyhyt paistoaika.
Alenna uunin lämpötilaa ja
pidennä paistoaikaa.
Kakku ruskistuu epätasai-
sesti.
Taikina on jakautunut
epätasaisesti.
Jaa taikina tasaisesti lei-
vinpellille.
Kakku ei paistu ilmoite-
tussa paistoajassa.
Uunin lämpötila on liian
matala.
Käytä seuraavalla kerralla
hiukan korkeampaa uunin
lämpötilaa.
10.3 Paistaminen yhdellä
kannatintasolla
Yleisohjeita
Uusi uunisi voi paistaa eri tavalla kuin
entinen laitteesi. Käytä aikaisemmin
käyttämiesi asetusten (lämpötila, paisto-
aika) ja kannatintasojen sijaan taulukos-
sa mainittuja asetuksia.
Kun paistoaika on pitkä, voit hyödyntää
jälkilämmön ja kytkeä uunin pois toimin-
nasta noin 10 minuuttia ennen paistoajan
päättymistä.
Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat
vääntyä uunin toiminnan aikana. Jääh-
tyessään uunipellit palautuvat kuitenkin al-
kuperäiseen muotoonsa.
Leivontataulukoiden käyttö
Ensimmäisellä kerralla on suositeltavaa
käyttää alhaisempaa lämpötilaa.
Jos et löydä omaan reseptiisi sopivia oh-
jearvoja, sovella jonkin lähes samanlaisen
leivonnaisen tietoja.
Jos paistat kakkuja useammalla kuin yh-
dellä tasolla, paistoaikaa voi pidentää 10 -
15 minuuttia.
Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset voi-
vat ruskistua epätasaisesti paistamisen al-
kuvaiheessa. Tässä tapauksessa lämpöti-
la-asetusta ei pidä muuttaa. Erot tasaan-
tuvat paistumisen jatkuessa.
16
www.electrolux.com
Vuoassa paistetut leivonnaiset
Leivonnaisen laatu Uunin toi-
minto
Kanna-
tintaso
Lämpötila (°C) Aika (min)
Maustekakku tai
briossi
Kiertoilma 2 150 - 160 50 - 70
Hiekkakakku / kunin-
kaankakku
Kiertoilma 2 140 - 160 70 - 90
Sponge cake / Soke-
rikakku
Kiertoilma 2 140 - 150 35 - 50
Sponge cake / Soke-
rikakku
Ylä + alaläm-
2 160 35 - 50
Kakkupohja murotai-
kinasta
1)
Kiertoilma 2 170 - 180 10 - 25
Kakkupohja vatkatus-
ta taikinasta
Kiertoilma 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Omenapii-
ras (2 vuokaa, Ø 20
cm)
Kiertoilma 2 160 70 - 90
Apple pie / Omenapii-
ras (2 vuokaa, Ø 20
cm)
Ylä + alaläm-
1 180 70 - 90
Juustokakku
2)
Ylä + alaläm-
1 160 - 170 60 - 90
1)
Esikuumenna uuni.
2)
Käytä uunipannua.
Leivinpellillä paistettavat kakut / leivonnaiset / leivät
Leivonnaisen laatu Uunin toi-
minto
Kanna-
tintaso
Lämpötila (°C) Aika (min)
Pullapitko/-kranssi Ylä + alaläm-
2 170 - 190 30 - 40
Joulupulla (stollen)
1)
Ylä + alaläm-
2 160 - 180 50 - 70
Leipä (ruisleipä)
1)
Ylä + alaläm-
2
aluksi 230 20
myöhemmin 160 - 180 30 - 60
Tuulihatut / eclair-lei-
vokset
1)
Ylä + alaläm-
2 190 - 210 20 - 35
Kääretorttu
1)
Ylä + alaläm-
2 180 - 200 10 - 20
Strösselikakku, kuiva Kiertoilma 3 150 - 160 20 - 40
SUOMI 17
Leivonnaisen laatu Uunin toi-
minto
Kanna-
tintaso
Lämpötila (°C) Aika (min)
Voilla leivottu mante-
li-/sokerikakku
1)
Ylä + alaläm-
2 190 - 210 20 - 30
Marja-/hedelmäpiirak-
ka (hiivataikina / vat-
kattu taikina)
2)
Kiertoilma 3 150 - 160 35 - 55
Marja-/hedelmäpiirak-
ka (hiivataikina / vat-
kattu taikina)
2)
Ylä + alaläm-
1 170 35 - 55
Marja-/hedelmäpiirak-
ka, murotaikinapohja
Kiertoilma 3 160 - 170 40 - 80
Pellillä paistetut lei-
vonnaiset, arkalaatui-
nen täyte (esim. rah-
ka, kerma, vanukas)
1)
Ylä + alaläm-
2 160 - 180 40 - 80
Pikkuleivät
Leivonnaisen laatu Uunin toi-
minto
Kanna-
tintaso
Lämpötila (°C) Aika (min)
Murotaikinapikkuleivät Kiertoilma 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Muro-
keksit / taikinasuika-
leet
Kiertoilma 3 140 20 - 35
Short bread / Muro-
keksit / taikinasuika-
leet
1)
Ylä + alaläm-
2 160 20 - 30
Pikkuleivät vatkatusta
taikinasta
Kiertoilma 2 150 - 160 15 - 20
Munanvalkuaisleivon-
naiset, marengit
Kiertoilma 1 80 - 100 120 - 150
Mantelileivokset Kiertoilma 3 100 - 120 30 - 50
Hiivataikinasta leivotut
pikkuleivät
Kiertoilma 3 150 - 160 20 - 40
Lehtitaikinapikkuleivät
1)
Kiertoilma 3 170 - 180 20 - 30
Sämpylät
1)
Ylä + alaläm-
2 190 - 210 10 - 25
Small cakes / Pienet
kakut
1)
Kiertoilma 3 160 20 - 35
Small cakes / Pienet
kakut
1)
Ylä + alaläm-
2 170 20 - 35
18
www.electrolux.com
10.4 Paistaminen useilla kannatintasoilla
Leivinpellillä paistettavat kakut / leivonnaiset / leivät
Leivonnaisen laatu Kiertoilma
Kannatintasot alhaal-
tapäin
2 kannatintasoa
Lämpötila (°C) Aika (min)
Tuulihatut/eclair-lei-
vokset
1)
1 / 3 160 - 180 25 - 45
Muropiirakka, kuiva 1 / 3 150 - 160 30 - 45
1)
Esikuumenna uuni.
Pikkuleivät / pienet kakut / leivonnaiset / sämpylät
Leivonnaisen laatu Kiertoilma
Kannatintasot alhaal-
tapäin
2 kannatintasoa
Lämpötila (°C) Aika (min)
Murotaikinapikkulei-
vät
1 / 3 150 - 160 20 - 40
Short bread / Muro-
keksit / taikinasuika-
leet
1 / 3 140 25 - 45
Pikkuleivät vatkatus-
ta taikinasta
1 / 3 160 - 170 25 - 40
Munanvalkuaislei-
vonnaiset, marengit
1 / 3 80 - 100 130 - 170
Mantelileivokset 1 / 3 100 - 120 40 - 80
Hiivataikinasta leivo-
tut pikkuleivät
1 / 3 160 - 170 30 - 60
10.5 Pizzatoiminto
Leivonnaisen laatu Kannatintaso Lämpötila (°C) Aika (min)
Pizza (ohut)
1)
3 200 - 230 15 - 20
Pizza (runsastäyttei-
nen)
2)
3 180 - 200 20 - 30
Piiras 3 180 - 200 40 - 55
Pinaattipiiras 3 160 - 180 45 - 60
Kinkkupiiras (suolai-
nen piiras)
3 170 - 190 45 - 55
Sveitsiläinen juustopii-
rakka
3 170 - 190 45 - 55
Juustopiiras 2 140 - 160 60 - 90
SUOMI 19
Leivonnaisen laatu Kannatintaso Lämpötila (°C) Aika (min)
Omenakakku, kuorru-
tettu
2 150 - 170 50 - 60
Vihannespiiras 3 160 - 180 50 - 60
Kohottamaton leipä
1)
3 230 10 - 20
Voitaikinapohjainen
piiras
1)
3 160 - 180 45 - 55
Flammekuchen (sak-
salainen pizzatyyppi-
nen ruoka)
1)
3 230 12 - 20
Piroggen (venäläinen
umpeen leivottu pizza,
calzone)
1)
3 180 - 200 15 - 25
1)
Esikuumenna uuni.
2)
Käytä uunipannua.
10.6 Lihan paistotaulukko
Ruokien paistaminen
Suurikokoiset paistit voi laittaa suoraan
uunipannulle tai paistoritilän päälle, jon-
ka alla on uunipannu (mikäli varustee-
na).
Paista vähärasvainen liha paistovuoassa
kannella peitettynä. Näin liha pysyy me-
hukkaampana.
Jos haluat pinnan ruskistuvan, paista li-
ha paistovuoassa ilman kantta.
Käytä paistamisessa lämmönkestäviä
uunivuokia (lue valmistajan ohjeet).
Suurikokoiset paistit voi laittaa suoraan
uunipannulle tai paistoritilän päälle, jon-
ka alla on uunipannu (mikäli varustee-
na).
Paista vähärasvainen liha paistovuoassa
kannella peitettynä. Näin liha pysyy me-
hukkaampana.
Jos haluat pinnan ruskistuvan, paista li-
ha paistovuoassa ilman kantta.
Suosittelemme 1 kg tai sitä enemmän
painavan lihan ja kalan paistamista uu-
nissa.
Kaada vähän nestettä uunipannuun
välttääksesi ruoasta erittyvän lihanes-
teen tai rasvan kiinnipalamisen.
Käännä paistia tarvittaessa, kun paisto-
ajasta on kulunut 1/2 - 2/3.
Valele suurien lihojen ja kanan päälle
niistä tulevia nesteitä useita kertoja
paistamisen aikana. Valelu parantaa
lopputulosta.
Kytke laite pois toiminnasta noin 10 mi-
nuuttia ennen paistoajon päättymistä
jälkilämmön hyödyntämiseksi.
Naudanliha
Lihalaji Määrä Uunin toi-
minto
Kanna-
tintaso
Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Patapaisti 1 - 1,5 kg Ylä + alaläm-
1 230 120 - 150
Paahto-
paisti tai fi-
lee
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EVY7600AOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend