• Šildymo grotelės skirtos tik bandelėms ar raguoliams šildyti. Ant šildymo grotelių nedėkite
jokių kitų produktų, nes tai kelia pavojų.
• Jei duonos riekė įstrigo skrudintuvo viduje, prieš bandydami ją išimti atjunkite skrudintuvą
nuo tinklo ir palikite atvėsti. Nenaudokite peilio ar kito aštraus įrankio, nes jie gali sugadinti
kaitinimo elementus.
• Norėdami išimti trupinius, nevartykite ir nekratykite skrudintuvo.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai pagal
šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine
moksline informacija, yra saugus naudoti.
Perdirbimas
Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir
komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto,
tai reiškia, kad produktui galioja Europos Sąjungos direktyva 2002/96/EB:
Neišmeskite šio produkto su kitomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite, kokios vietinės
taisyklės taikomos atskiram elektrinių ir elektroninių produktų surinkimui. Tinkamas
senų produktų išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir
žmonių sveikatai.
2 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite
„Philips“ svetainėje www.philips.com arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą
savo šalyje (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei
jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ platintoją.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo informatīvo bukletu un saglabājiet to, lai vajadzības
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
• Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī.
• Tosterā nedrīkst likt pārāk liela izmēra produktus un alumīnija folijas iesaiņojumus, jo tas
var izraisīt ugunsgrēku vai elektrostrāvas triecienu.
Brīdinājums!
• Ja barošanas vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām
situācijām, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa
centrā vai pie līdzīgi kvalicētam personām.
• Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un
personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja
tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu
ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo
bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Ierīces
tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, ja vien tie nav
vecāki par 8 gadiem un netiek uzraudzīti.
• Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā, kur tai
nevar piekļūt par 8 gadiem jaunāki bērni.
• Lai novērstu ugunsgrēka risku, regulāri iztīriet drupačas
no drupaču paplātes (skatiet lietotāja rokasgrāmatas 4.
nodaļu “Tīrīšana”).
• Neizmantojiet ierīci pie aizkariem vai citiem
uzliesmojošiem materiāliem, vai zem piekaramiem
skapīšiem, jo tas var izraisīt ugunsgrēku.
• Šī ierīce nav paredzēta darbināšanai ar ārēju taimeri
vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
• Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz ierīces pamatnes norādītais
spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājās.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Nenovietojiet priekšmetus uz tostera, kad tosters ir ieslēgts vai kad tas vēl joprojām ir
karsts, jo šāda rīcība var izraisīt bojājumus vai ugunsgrēku.
• Nekavējoties atvienojiet tosteru no elektrotīkla, ja parādās liesmas vai dūmi.
• Neglabājiet strāvas vadu tuvu karstām virsmām.
• Šī ierīce ir paredzēta tikai maizes grauzdēšanai. Nelieciet ierīcē citus produktus.
Ievērībai
• Tosters paredzēts lietošanai tikai mājas, un to drīkst
lietot tikai telpās. Tas nav paredzēts komerciālai vai
industriālai lietošanai.
• Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei.
• Neļaujiet strāvas vadam karāties pāri galda vai darba virsmas malai, uz kuras stāv ierīce.
• Nepieskarieties tostera metāla detaļām, jo darbības laikā tās ievērojami sakarst.
Pieskarieties tikai vadības pogām, un paceliet ierīci, satverot aiz plastmasas korpusa.
• Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no sienas kontaktligzdas.
• Nenovietojiet tosteru uz karstas virsmas.
• Sildīšanas statīvs ir paredzēts tikai maizīšu un radziņu uzsildīšanai. Neievietojiet sildīšanas
statīvā citas sastāvdaļas, jo tādējādi varat izraisīt bīstamu situāciju.
• Ja tosterī iestrēgst maizes šķēle, atvienojiet ierīci un ļaujiet tai atdzist, pirms mēģināt izņemt
maizi. Neizmantojiet nazi vai asu rīku, jo varat sabojāt sildīšanas elementus.
• Neturiet ierīci apgrieztu otrādi un nekratiet to, lai iztīrītu drupatas.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem laukiem (EMF). Ja
rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šīs rokasgrāmatas instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama
saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un
sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz produkta, tas nozīmē, ka uz šo
produktu attiecas ES direktīva 2002/96/EK:
Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam
iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko produktu
atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
2 Garantija un apkope
Ja ir nepieciešama apkope vai informācija, vai arī radusies problēma, lūdzu, apmeklējiet
Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru
savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu
apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.
Polski
1 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tą ulotką informacyjną
i zachowaj ją na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
• Nie wkładaj zbyt dużych kawałków jedzenia ani opakowań z folii metalowej do tostera,
gdyż może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Ostrzeżenie
• Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego zleć
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenie
nie może być czyszczone ani obsługiwane przez
dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze dzieci podczas
wykonywania tych czynności powinny być
nadzorowane przez osoby dorosłe.
• Przechowuj urządzenie oraz przewód sieciowy poza
zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
• Aby nie dopuścić do pożaru, regularnie wyrzucaj
resztki pieczywa z tacki na okruszki (patrz rozdział 4
instrukcji obsługi zatytułowany „Czyszczenie”).
• Nie używaj urządzenia w pobliżu zasłon i innych
materiałów łatwopalnych ani pod szafkami, gdyż może
to spowodować wybuch pożaru.
• Z urządzenia nie należy korzystać za pomocą
zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielnego
układu zdalnego sterowania.
• Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na spodzie urządzenia jest
zgodne z napięciem domowej instalacji elektrycznej.
• Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na włączonym lub gorącym tosterze, gdyż może to
spowodować uszkodzenie urządzenia lub pożar.
• Jeśli z tostera wydobywa się dym lub płomienie, natychmiast wyjmij jego wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
• Trzymaj przewód zasilający z dala od rozgrzanych powierzchni.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do opiekania chleba. Nie wolno wkładać do
niego innych produktów.
Uwaga!
• Toster jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego i może być używany tylko wewnątrz
pomieszczeń. To urządzenie nie jest przeznaczone do
zastosowań komercyjnych ani przemysłowych.
• Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
• Nie pozwól, aby przewód sieciowy zwisał z krawędzi stołu lub blatu, na którym ustawione
jest urządzenie.
• Nie dotykaj metalowych części tostera, gdyż mocno się one nagrzewają podczas opiekania.
Dotykać można tylko elementów regulacji oraz plastikowej obudowy.
• Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Nie umieszczaj tostera na gorącej powierzchni.
• Ruszt do podgrzewania jest przeznaczony wyłącznie do podgrzewania bułek i rogali.
Wkładanie innych składników na ruszt grozi niebezpieczeństwem.
• Jeśli kromka chleba zablokuje się wewnątrz tostera, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego, odczekaj, aż toster całkowicie ostygnie, i wyjmij pieczywo. Nie używaj w
tym celu noża ani innych ostrych przedmiotów, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie
elementów grzejnych.
• Nie odwracaj urządzenia do góry dnem i nie potrząsaj nim w celu wysypania okruszków.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi
w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki
aktualnych badań naukowych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady,
oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego
oraz utracie zdrowia.
2 Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z
Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej).
Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy
produktów rmy Philips.
Română
1 Important
Citiţi cu atenţie această broşură cu informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi
păstraţi-o pentru consultare ulterioară.
Pericol
• Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
• Nu introduceţi în prăjitor alimente prea mari sau împachetate în folie de aluminiu,
deoarece riscaţi să provocaţi un incendiu sau să vă electrocutaţi.
Avertisment
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un
centru de service autorizat de Philips sau de personal
calicat în domeniu, pentru a evita orice pericol.
• Acest aparat poate utilizat de către copii începând
de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi
zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii
de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care
le prezintă. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie
efectuate de copii, decât dacă aceştia au vârsta de
peste 8 ani şi sunt supravegheaţi.
• Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna
copiilor sub 8 ani.
• Pentru a evita riscul de incendiu, îndepărtaţi frecvent
rmiturile din tava de rmituri (consultaţi Manualul de
utilizare, capitolul 4 „Curăţarea”).
• Nu folosiţi aparatul sub sau lângă perdele sau alte
materiale inamabile, sau în nişe, deoarece aceasta
poate conduce la incendii.
• Aparatul nu este destinat acţionării prin intermediul
unui cronometru exterior sau al unui sistem separat
de telecomandă.
• Vericaţi dacă tensiunea indicată în partea inferioară a aparatului corespunde tensiunii
locale, înainte de a conecta aparatul.
• Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat.
• Nu aşezaţi obiecte direct pe prăjitorul de pâine atunci când aparatul este pornit sau este
încă erbinte, deoarece aceasta poate conduce la deteriorare sau incendiu.
• Scoateţi imediat prăjitorul din priză dacă începe să scoată fum.
• Nu apropiaţi cablul de alimentare de suprafeţe erbinţi.
• Acest aparat este conceput exclusiv pentru prăjirea pâinii. Nu puneţi alte ingrediente în
aparat.
Precauţie
• Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic şi
poate folosit doar în interior. Nu este conceput
pentru utilizare comercială sau industrială.
• Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.
• Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului pe care este
aşezat aparatul.
• Evitaţi atingerea părţilor metalice ale prăjitorului, întrucât acestea devin foarte erbinţi în
timpul prăjirii. Nu atingeţi decât butoanele şi ridicaţi aparatul ţinându-l de corpul din plastic.
• Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare.
• Nu puneţi aparatul pe o suprafaţă încinsă.
• Grilajul de încălzire este conceput numai pentru încălzirea chielor sau a cornurilor. Nu
introduceţi niciun alt fel de ingrediente pe grilajul de încălzire, deoarece acest lucru poate
conduce la o situaţie periculoasă.
• Dacă o felie de pâine rămâne blocată în prăjitor, scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să
se răcească înainte de a încerca să scoateţi pâinea. Nu utilizaţi un cuţit sau un instrument
ascuţit, deoarece acestea pot cauza deteriorarea elementelor de încălzire.
• Nu ţineţi aparatul invers pentru a scutura rimiturile.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice
(EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest
manual de utilizare, aparatul este sigur, conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
Reciclarea
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de
înaltă calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Când vedeţi simbolul unei pubele cu un X peste ea, aceasta înseamnă că produsul
face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:
Nu evacuaţi niciodată acest produs împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă
informaţi despre regulamentele locale referitoare la colectarea separată a produselor
electrice şi electronice. Scoaterea din uz corectă a produselor vechi ajută la
prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi a sănătăţii umane.
2 Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul web Philips la
www.philips.com sau contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Philips (numărul de
telefon îl puteţi găsi în certicatul de garanţie universal). Dacă în ţara dvs. nu există niciun
centru de asistenţă pentru clienţi, contactaţi distribuitorul Philips local.
Русский
1 Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим
буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
Опасно!
• Запрещается погружать прибор в воду.
• Запрещается помещать в тостер продукты, не подходящие по размеру, и продукты
в металлической фольге, так как это может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
Внимание!
• В случае повреждения шнура питания его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
• Данным прибором могут пользоваться
дети старше 8 лет и лица с ограниченными
интеллектуальными или физическими
возможностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями под присмотром других
лиц или после инструктирования о безопасном
использовании прибора и потенциальных
опасностях. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети могут осуществлять очистку и
уход за прибором, только если они старше 8 лет и
только под присмотром взрослых.
• Храните прибор и шнур в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
• Во избежание возгорания регулярно очищайте
поддон от крошек (см. главу 4 «Очистка»
руководства по эксплуатации).
• Не размещайте работающий прибор
под или рядом с занавесками или иными
легковоспламеняющимися материалами, а также
под навесными шкафами, поскольку это может
привести к пожару.
• Данное устройство нельзя подключать к
внешнему таймеру или системам дистанционного
управления.
• Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение, указанное на нижней
панели прибора, соответствует напряжению местной электросети.
• Не оставляйте работающее устройство без присмотра.
• Не кладите на тостер какие-либо предметы, когда прибор включен или еще не
остыл, поскольку это может привести к его повреждению или возгоранию.
• При появлении пламени или дыма немедленно отключите прибор от розетки
электросети.
• Не помещайте шнур питания рядом с горячими поверхностями.
• Данный прибор предназначен только для обжаривания хлеба. Запрещается
помещать в прибор любые другие продукты.
Предупреждение
• Тостер предназначен только для домашнего
использования в закрытых помещениях. Прибор
не предназначен для коммерческого или
промышленного использования.
• Подключайте прибор только к заземленной розетке.
• Не допускайте свисания шнура питания с края стола или места установки прибора.
• Во время обжаривания хлеба металлические части тостера сильно нагреваются —
не прикасайтесь к таким частям. Дотрагивайтесь только до элементов управления и
поднимайте прибор только за пластиковый корпус.
• После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.
• Запрещается ставить тостер на горячую поверхность.
• Подставка для подогрева предназначена только для подогрева булочек или
круассанов. Запрещается помещать на подставку любые другие продукты, так как
это может привести к опасной ситуации.
• Если в тостере застрял кусок хлеба, отсоедините прибор от сети, дождитесь, когда
он остынет, и только после этого извлеките хлеб. Не используйте нож или острые
предметы — это может привести к повреждению нагревательных элементов.
• Для извлечения хлебных крошек нельзя переворачивать и трясти прибор.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве
прибор абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается имеющимися на
сегодня научными данными.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному
использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы
Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной
системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация
отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
2 Гарантия и обслуживание
При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного
обслуживания или информации посетите веб-сайт www.philips.com или обратитесь в
центр поддержки покупателей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей
Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
Slovensky
1 Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento leták s dôležitými informáciami a
uschovajte si ho na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
• Do zariadenia nesmiete vkladať príliš veľké kusy chleba ani alobal, pretože by ste mohli
spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie
• Ak sa poškodí napájací kábel, nechajte ho vymeniť
v spoločnosti Philips, v servisnom stredisku
autorizovanom spoločnosťou Philips alebo
prostredníctvom osoby s podobnou kvalikáciou, aby
nedošlo k nebezpečnej situácii.
• Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8
rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto
zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Toto
zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8
rokov a musia byť pritom pod dozorom.
• Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov.
• Aby ste predišli riziku požiaru, pravidelne vyprázdňujte
podnos na odrobinky (v návode na použitie si pozrite
kapitolu 4 „Čistenie“).
• Zariadenie nepoužívajte pod záclonami alebo v ich
blízkosti, v blízkosti iných horľavých materiálov ani pod
zavesenými skrinkami, pretože by ste mohli spôsobiť
požiar.
• Zariadenie nie je určené na ovládanie
prostredníctvom externého časovača ani
samostatného systému diaľkového ovládania.
• Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na spodnej časti zariadenia
zodpovedá napätiu v miestnej sieti.
• Počas použitia nenechávajte zariadenie bez dozoru.
• Kým je zariadenie zapnuté alebo horúce, na hriankovač neukladajte žiadne predmety,
pretože by ste mohli spôsobiť poškodenie alebo požiar.
• Ak zbadáte oheň alebo dym, hriankovač okamžite odpojte zo siete.
• Napájací kábel nesmie prísť do kontaktu s horúcimi povrchmi.
• Toto zariadenie je určené len na hriankovanie chleba. Do zariadenia nevkladajte žiadne iné
suroviny.
Upozornenie
• Hriankovač je určený len na použitie v domácnosti
a môže sa používať len v interiéri. Nie je určený na
komerčné ani priemyselné využívanie.
• Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
• Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je
zariadenie položené.
• Nedotýkajte sa kovových častí hriankovača, lebo tie sa počas jeho činnosti zohrejú na
vysokú teplotu. Dotýkajte sa iba ovládacích prvkov a zariadenie dvíhajte len za jeho
plastové časti.
• Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.
• Hriankovač nesmiete položiť na horúci povrch.
• Rošt na ohrievanie je určený len na ohrievanie rožkov a croissantov. Neukladajte naň iné
suroviny, pretože by mohla vzniknúť nebezpečná situácia.
• Ak sa v hriankovači sprieči chlieb, zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.
Až potom sa pokúste odstrániť spriečený chlieb. Nepoužívajte na to nôž ani iné ostré
predmety, pretože by ste mohli poškodiť ohrevné telesá hriankovača.
• Zariadenie neotáčajte hore nohami ani z neho odrobinky nevytriasajte.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v spojitosti s
elektromagnetickými poľami (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade
s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v
súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC:
Tento produkt sa nesmie nikdy likvidovať s iným domovým odpadom. Oboznámte
sa s miestnymi predpismi pre separovaný zber elektrických a elektronických
výrobkov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať potenciálne
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
2 Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti
Philips na adrese www.philips.com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips vo svojej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza,
obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
Slovenščina
1 Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta letak s pomembnimi informacijami in ga shranite
za poznejšo uporabo.
Nevarnost
• Aparata ne potapljajte v vodo.
• V aparat ne vstavljajte prevelikih količin hrane in v alu folijo zavitih paketov, saj to lahko
povzroči požar ali električni udar.
Opozorilo
• Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati samo
družba Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljeno osebje.
• Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba,
ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci naj se
ne igrajo z aparatom. Otroci aparata ne smejo čistiti in
vzdrževati, če niso starejši od 8 in pod nadzorom.
• Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8.
letom starosti.
• Da preprečite nevarnost požara, morate drobtine
sproti odstranjevati s pladnja za drobtine (oglejte si 4.
poglavje »Čiščenje« v uporabniškem priročniku).
• Aparata ne uporabljajte pod zavesami ali zraven njih
ali poleg drugih gorljivih materialov in pod stenskim
pohištvom, saj lahko to povzroči požar.
• Aparata ni mogoče upravljati z zunanjim časovnikom
ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
• Pred priključitvijo aparata na električno omrežje preverite, ali na dnu aparata navedena
napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
• Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
• Ko je aparat vklopljen ali vroč, nanj ne polagajte predmetov, saj lahko povzroči škodo ali
požar.
• Če opazite ogenj ali dim, opekač nemudoma izključite iz električnega omrežja.
• Napajalnega kabla ne hranite v bližini vročih površin.
• Ta aparat je namenjen samo za pripravo opečenega kruha. V napravo ne vstavljajte drugih
sestavin.
Pozor
• Opekač je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu
in ga je dovoljeno uporabljati le v zaprtih prostorih. Ni
namenjen storitveni ali industrijski uporabi.
• Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
• Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta, na katerega je postavljen aparat.
• Ne dotikajte se kovinskih delov opekača, ker se med uporabo aparata zelo segrejejo.
Dotikajte se samo tipk za upravljanje in aparat dvigajte za njegovo plastično ohišje.
• Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.
• Opekača ne postavljajte na vročo podlago.
• Nosilec za segrevanje je namenjen le segrevanju žemljic ali rogljičkov. Na nosilec za
segrevanje ne dajajte drugih sestavin, da ne povzročite nevarnosti.
• Če se v opekaču zatakne rezina kruha, opekač izključite iz električnega omrežja in pred
odstranitvijo kruha počakajte, da se popolnoma ohladi. Ne uporabljajte nožev ali ostrih
predmetov, saj lahko z njimi poškodujete grelne elemente.
• Aparata ne obračajte na glavo in ga ne stresajte, da bi odstranili drobtine.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z
aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede
na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Recikliranje
Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je
mogoče reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol posode za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski
direktivi 2002/96/ES:
Izdelka ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Pozanimajte se o lokalnih
pravilih za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. Pravilna odstranitev
starega izdelka pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi.
2 Garancija in servis
Če potrebujete servis ali informacije ali imate težavo, obiščite Philipsovo spletno mesto na
naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v
vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi
takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Srpski
1 Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovu brošuru sa važnim informacijama i sačuvajte je za
buduće potrebe.
Opasnost
• Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
• Namirnice velikih dimenzija i pakovanja sa metalnom folijom ne smeju da se stavljaju u
toster jer to može da izazove požar ili strujni udar.
Upozorenje
• Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga
zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni
centar ili na sličan način kvalikovane osobe kako bi se
izbegao rizik.
• Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod
uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva
za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće
opasnosti. Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
Čišćenje i korisničko održavanje dopušteno je samo
deci starijoj od 8 godina i uz nadzor odraslih.
• Aparat i njegov kabl držite van domašaja dece mlađe
od 8 godina.
• Da biste izbegli opasnost od požara, redovno vadite
mrvice iz oke za mrvice (pogledajte poglavlje 4
(„Čišćenje“) u korisničkom priručniku).
• Nemojte koristiti aparat u blizini zavesa ili drugih
zapaljivih materijala, odnosno ispod polica na zidu jer
to može dovesti do požara.
• Aparat nije namenjen za upotrebu sa spoljnim
tajmerom ili odvojenim sistemom za daljinsko
upravljanje.
• Pre priključivanja aparata proverite da li napon naznačen na donjoj strani aparata odgovara
naponu lokalne električne mreže.
• Nikada nemojte da ostavljate aparat da radi bez nadzora.
• Nemojte da stavljate nikakve predmete na toster kada je uključen niti dok je vruć, pošto
to može da izazove oštećenje ili požar.
• Odmah isključite toster iz struje ako primetite vatru ili dim.
• Kabl za napajanje držite dalje od vrućih površina.
• Ovaj aparat je namenjen isključivo za pečenje hleba. Nemojte da stavljate druge sastojke
u aparat.
Oprez
• Toster je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu
i sme da se koristi samo u zatvorenim prostorima.
Nije namenjen za komercijalnu ili industrijsku
upotrebu.
• Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
• Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi preko ivice stola ili radne površine na koju je
smešten aparat.
• Izbegavajte dodir sa metalnim površinama tostera jer se one postaju veoma vruće za
vreme tostiranja. Dodirujte samo regulatore, a aparat podižite držeći ga za plastično
kućište.
• Nakon upotrebe aparat uvek isključite iz utičnice.
• Nemojte da stavljate toster na vrelu površinu.
• Rešetka za zagrevanje je namenjena isključivo zagrevanju kii i kroasana. Nemojte da
stavljate druge sastojke na rešetku za zagrevanje jer to može da bude opasno.
• Ako se parče hleba zaglavi u tosteru, isključite aparat iz utičnice i ostavite ga da se ohladi
pre nego što pokušate da izvučete zaglavljeni hleb. Nemojte da koristite noževe ili oštre
predmete u te svrhe, jer to može da ošteti grejne elemente.
• Aparat nemojte da okrećete naopako ni da tresete da biste izvadili mrvice.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima
(EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog
priručnika, on je bezbedan za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima.
Recikliranje
Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i
komponenti koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrebe.
Simbol precrtane kante za otpatke na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi
Evropska direktiva 2002/96/EC.
Nikada nemojte da odlažete ovaj proizvod sa otpadom iz domaćinstva. Informišite
se o lokalnoj regulativi u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih i
elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi sprečavanju
potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
2 Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju
kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku
kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom
listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom
distributeru Philips proizvoda.
Українська
1 Важлива інформація
Перед тим як користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей буклет із важливою
інформацією та зберігайте його для довідки в майбутньому.
Небезпечно
• Не занурюйте пристрій у воду.
• Не кладіть у тостер шматки хліба великого розміру або пакети з металевої фольги,
оскільки це може призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним
струмом.
Увага!
• Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення
небезпеки його необхідно замінити, звернувшись
до сервісного центру, уповноваженого Philips, або
фахівців із належною кваліфікацією.
• Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими
здібностями, чи без належного досвіду та знань, за
умови, що користування відбувається під наглядом,
їм було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм та їх було повідомлено
про можливі ризики. Не дозволяйте дітям
бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям до
8 років виконувати чищення та догляд без нагляду
дорослих.
• Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від
дітей до 8 років.
• Для запобігання виникненню пожежі регулярно
видаляйте крихти з лотка для крихт (див. розділ 4
«Чищення» у посібнику користувача).
• Не вмикайте пристрій під або біля занавісок чи
інших займистих матеріалів, а також під стінними
шафами, оскільки це може спричинити виникнення
пожежі.
• Цей пристрій не призначено для керування за
допомогою зовнішнього таймера чи окремої
системи дистанційного керування.
• Перед тим як під’єднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на дні пристрою, із напругою у мережі.
• Не залишайте пристрій працювати без нагляду.
• Не кладіть нічого на тостер, коли він працює чи поки він гарячий, оскільки це може
призвести до пошкодження пристрою чи виникнення пожежі.
• Якщо видно дим або вогонь, одразу ж від’єднайте тостер від мережі.
• Тримайте шнур живлення подалі від гарячих поверхонь.
• Цей пристрій призначено лише для підсмажування хліба. Не кладіть у пристрій інших
продуктів.
Увага
• Тостер призначений виключно для побутового
використання і тільки всередині приміщення. Він не
призначений для комерційного чи промислового
використання.
• Підключайте пристрій лише до заземленої розетки.
• Шнур живлення не повинен висіти над краєм столу або над робочою поверхнею, на
якій стоїть пристрій.
• Не торкайтеся металевих частин тостера, оскільки під час роботи вони дуже
нагріваються. Торкайтеся лише кнопок керування і піднімайте пристрій за
пластиковий корпус.
• Після використання завжди від’єднуйте пристрій від мережі.
• Не ставте тостер на гарячу поверхню.
• Рамку для підігрівання призначено виключно для підігрівання булочок та круасанів.
Для запобігання небезпеки не кладіть на рамку інші продукти.
• Якщо шматок хліба застрягне у тостері, витягніть штепсель із розетки, дайте
тостеру повністю охолонути, після чого спробуйте вийняти хліб із тостера. Не
використовуйте ніж чи інші гострі предмети, оскільки вони можуть пошкодити
нагрівальні елементи.
• Не перевертайте і не струшуйте пристрій, щоб видалити крихти.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які стосуються електромагнітних
полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у
використанні за умов правильної експлуатації відповідно до інструкцій, поданих у цьому
посібнику користувача.
Утилізація
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна
переробити та використовувати повторно.
Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає,
що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC:
Не утилізуйте цей виріб з іншими побутовими відходами. Дізнайтеся про
місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв.
Належна утилізація старого пристрою допоможе запобігти негативному впливу
на навколишнє середовище та здоров’я людей.
2 Гарантія та обслуговування
Для отримання додаткової інформації чи обслуговування та у разі виникнення проблем
відвідайте веб-сайт Philips www.philips.com або зверніться до центру обслуговування
клієнтів Philips у Вашій країні (номер телефону можна знайти в гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера Philips.