Philips HD2628/80 oluline teave

Kategooria
Rösterid
Tüüp
oluline teave
English
Important
Read this Important Information leaet carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Safety
Danger
Never immerse the appliance in water.
Do not insert oversize foods and metal foil packages
into the toaster, as this may cause re or electric
shock.
Warning
If the power cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorized by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
To avoid the risk of re, frequently remove crumbs
from the crumb tray (see User Manual Chapter
“Cleaning”).
Do not operate the appliance under or near curtains
or other ammable materials or under wall cabinets,
as this may cause re.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote
control system.
Do not let the appliance operate unattended.
Check if the voltage indicated on the bottom of the
appliance corresponds to the local power voltage
before you connect the appliance.
Immediately unplug the toaster if re or smoke is
observed.
Keep the power cord away from hot surfaces.
This appliance is only intended for toasting bread. Do
not put any other ingredients in the appliance.
Caution
The toaster is intended for household use only and
may only be used indoors. It is not intended for
commercial or industrial use.
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
Do not let the power cord hang over the edge of the
table or worktop on which the appliance stands.
Always unplug the appliance after use.
Do not place the toaster on a hot surface.
If a slice of bread gets stuck inside the toaster, unplug
the appliance and let it cool down before you try to
remove the bread. Do not use a knife or a sharp tool,
as these may cause damage to the heating elements.
Do not hold the appliance upside down and do not
shake it to remove the crumbs.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
to use based on scientic evidence available today.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you nd its
phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself
about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products.
The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
Български
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази брошура с важна информация
и я запазете за справка в бъдеще.
Безопасност
Опасност
Никога не потапяйте уреда във вода.
Не слагайте в тостера продукти с прекалено
големи размери или опаковани в метално фолио,
тъй като това може да причини пожар или
електрически удар.
Предупреждение
С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или
квалифициран техник.
Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години и от хора с намалени физически
възприятия или умствени недостатъци или
без опит и познания, ако са инструктирани за
безопасна употреба на уреда и са под наблюдение
с цел гарантиране на безопасна употреба и
ако са им разяснени евентуалните опасности.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Почистване и поддръжка на уреда може да се
извършва от деца на възраст над 8 години и под
родителски надзор.
Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца под 8 години.
За да избегнете опасност от пожар, почиствайте
редовно трохите от тавичката (вижте глава
“Почистване” в ръководството за потребителя).
Не използвайте уреда под или до пердета
или други запалими материали или под стенни
шкафчета, тъй като това може да доведе до
пожар.
Уредът не е предназначен за използване с външен
таймер или отделна система за дистанционно
управление.
Не оставяйте уреда да работи без надзор.
Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали напрежението, посочено на дъното на уреда,
отговаря на това на местната електрическа мрежа.
Незабавно изключете тостера от контакта, ако
забележите огън или дим.
Дръжте захранващия кабел далече от горещи
повърхности.
Този уред е предназначен само за препичане на
хляб. Не слагайте в него никакви други продукти.
Внимание
Тостерът е предвиден само за битови цели и
може да се използва само в закрити помещения.
Той не е предназначен за промишлени и
търговски цели.
Включвайте уреда само в заземен електрически
контакт.
Не оставяйте захранващия кабел да виси през
ръба на масата или работната повърхност, върху
която е поставен уредът.
След употреба винаги изключвайте уреда от
контакта.
Не слагайте тостера върху гореща повърхност.
Ако в тостера заседне филия хляб, изключете
уреда от контакта и го оставете да изстине
напълно, преди да се опитате да извадите хляба.
Не използвайте нож или остър инструмент,
тъй като може да повредите нагревателните
елементи.
Не дръжте уреда обърнат наопаки и не го
тръскайте, за да извадите трохите.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съгласно
указанията в това ръководство за потребителя, уредът е безопасен за използване
според наличните досега научни факти.
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем,
посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра
за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център
за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и
компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към
продукта, това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/EC:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте
се за местните правила относно разделното събиране на електрически
и електронни продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се
предотвратяват потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.
Čeština
Důležité informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento leták s důležitými informacemi a uschovejte
jej pro budoucí použití.
Bezpečnost
Nebezpečí
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Do topinkovače nevkládejte nadměrně velké
potraviny ani potraviny zabalené v kovové fólii. Mohlo
by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Varování
Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho
výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento
přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a
chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si s přístrojem
nesmí hrát. Čištění a údržbu by neměly provádět děti,
které jsou mladší než 8 let a jsou bez dozoru.
Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí
mladších 8 let.
Abyste vyloučili riziko požáru, opakovaně vyprazdňujte
drobky z tácku na drobky (viz uživatelská příručka
kapitola „Čištění“).
Nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon či jiných
hořlavých materiálů nebo pod nástěnnými skříňkami.
Mohlo by dojít k požáru.
Přístroj není určen k tomu, aby byl ovládán pomocí
externího časovače nebo samostatného dálkového
ovladače.
Přístroj nenechávejte v provozu bez dozoru.
Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí
uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí
místní rozvodné sítě.
Pokud si všimnete kouře nebo plamenů, ihned přístroj
vypněte.
Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti horkých
povrchů.
Tento přístroj je určen výhradně pro opékání pečiva.
Nevkládejte do přístroje žádné jiné ingredience.
Výstraha
Topinkovač je určen výhradně pro použití
v domácnosti a nesmí se používat venku. Přístroj není
určen pro komerční nebo průmyslové využití.
Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných
zásuvek.
Napájecí kabel nenechávejte viset přes hranu stolu
nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Topinkovač nestavte na horkou podložku.
Pokud se v topinkovači zasekne pečivo, odpojte
přístroj ze sítě a před odstraněním pečiva přístroj
nechte vychladnout. Nepoužívejte nůž nebo ostrý
nástroj. Můžete poškodit topné těleso.
Neobracejte přístroj vzhůru nohama a nevysypávejte
drobky tímto způsobem.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických
polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské
příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete servis či nějakou informaci,
navštivte web společnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo najdete v záručním listu
s celosvětovou platností). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj
vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí.
Ελληνικά
Σημαντικό
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε
το για μελλοντική αναφορά.
Ασφάλεια
Κίνδυνος
Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
Μην τοποθετείτε τρόφιμα με μεγάλο όγκο και
τρόφιμα συσκευασμένα σε αλουμινόχαρτο στη
φρυγανιέρα, καθώς μπορεί να προκληθεί φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση
Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από τη Philips, από κάποιο κέντρο
επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή
από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή
κινδύνου.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι
τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση
της συσκευής και κατανοούν τους ενεχόμενους
κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με
τη συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν
και να συντηρούν τη συσκευή παρά μόνον αν είναι
ηλικίας άνω των 8 ετών και επιβλέπονται.
Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά
από παιδιά ηλικίας κάτω από 8 έτη.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς, φροντίστε
να αφαιρείτε συχνά τα ψίχουλα από το δίσκο για
τα ψίχουλα (ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Καθαρισμός”
του εγχειριδίου χρήσης).
Μην λειτουργείτε τη συσκευή κάτω από ή κοντά
σε κουρτίνες ή οποιοδήποτε άλλο εύφλεκτο υλικό
ή κάτω από επιτοίχια ντουλάπια, καθώς μπορεί να
προκληθεί φωτιά.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση μέσω
εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού.
Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς
επίβλεψη.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, ελέγξτε
αν η τάση που αναγράφεται στο κάτω μέρος της
συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος.
Αποσυνδέστε αμέσως τη φρυγανιέρα από την
πρίζα εάν παρατηρήσετε φωτιά ή καπνό.
Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από
ζεστές επιφάνειες.
Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά
για φρυγάνισμα ψωμιού. Μην τοποθετείτε
οποιαδήποτε άλλα υλικά στη συσκευή.
Προσοχή
Η φρυγανιέρα προορίζεται αποκλειστικά για
οικιακή χρήση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
σε εσωτερικούς χώρους. Δεν προορίζεται για
εμπορική ή βιομηχανική χρήση.
Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
Μην αφήσετε το καλώδιο να κρέμεται από την
άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου πάνω στον
οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή.
Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα
μετά τη χρήση.
Μην τοποθετείτε τη φρυγανιέρα πάνω σε ζεστή
επιφάνεια.
Αν μια φέτα ψωμί κολλήσει στη φρυγανιέρα,
αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και
αφήστε την να κρυώσει πριν προσπαθήσετε
να βγάλετε τη φέτα του ψωμιού. Μην
χρησιμοποιήσετε μαχαίρι ή άλλο αιχμηρό
εργαλείο, καθώς έτσι μπορεί να καταστρέψετε τις
αντιστάσεις.
Μην γυρίζετε τη συσκευή ανάποδα και μην την
κουνάτε για να αφαιρέσετε τα ψίχουλα.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν
τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις
οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει
των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.
Εγγύηση και επισκευή
Εάν χρειάζεστε τεχνική υποστήριξη ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο
πρόβλημα, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.
com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα
σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό
αντιπρόσωπο της Philips.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας
υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να
επαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε προϊόν, τότε αυτό
το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή
συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού
σας προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που
ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.
Eesti
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt seda olulist teavet sisaldavat brošüüri ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Ohutus
Oht
Ärge kunagi kastke seadet vette.
Röstrisse ei tohi panna ülemõõdulisi ega fooliumisse
pakendatud toiduaineid, see võib põhjustada tulekahju
või elektrilöögi.
Hoiatus
Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade
vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsis,
Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalikatsiooni omaval isikul.
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või
isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega
seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult
siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu
järelevalve all.
Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele
lastele kättesaamatus kohas.
Tuleohu vältimiseks tühjendage purukandikut
regulaarselt leivapurust (vt kasutusjuhendi ptk 6
„Puhastamine“).
Ärge kasutage seadet kardinate või muude
kergesti süttivate materjalide all ega läheduses ega
seinakappide all, sest see võib põhjustada tulekahju.
See seade ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks.
Ärge jätke seadet järelevalveta tööle.
Kontrollige enne seadme toitevõrku ühendamist
seadme all olevalt andmesildilt, kas kohaliku
elektrivõrgu pinge vastab seadme nimipingele.
Kui märkate suitsu või tuld, eemaldage röstri pistik
otsekohe pistikupesast.
Hoidke toitejuhe tulistest pindadest eemal.
Seade on mõeldud ainult leiva röstimiseks. Ärge
sisestage seadmesse muid toiduaineid.
Ettevaatust
Röster on mõeldud ainult koduseks ja siseruumis
kasutamiseks. Seade pole mõeldud tööstuslikuks või
kaubanduslikuks kasutuseks.
Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna
serva, millel seade seisab.
Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
Ärge pange röstrit tulisele pinnale.
Kui leivaviil jääb röstrisse kinni, ühendage seade
vooluvõrgust lahti ja laske sellel maha jahtuda, enne
kui üritate leivaviilu eemaldada. Ärge kasutage
nuga või teravat tööriista, sest need võivad
kuumutuselemente kahjustada.
Ärge pöörake seadet puru eemaldamiseks tagurpidi
ega raputage seda.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval
käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Garantii ja hooldus
Kui seadmed vajavad hooldust, soovite lisateavet või teil on probleeme seadmete kasutamisel,
külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www.philips.com või võtke ühendust kohaliku
Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib tootele
Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärge kunagi visake seda toodet muude majapidamisjäätmete hulka. Palun viige ennast
kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike
eeskirjadega. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 32983
HD2628
Hrvatski
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovu knjižicu s informacijama i spremite je za buduće
potrebe.
Sigurnost
Opasnost
Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu u metalnu
foliju nemojte umetati u toster jer to može izazvati
požar ili strujni udar.
Upozorenje
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka
druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle opasne
situacije.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom
ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na
siguran način te razumiju moguće opasnosti. Djeca
se ne smiju igrati aparatom. Čišćenje i korisničko
održavanje smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz
nadzor odrasle osobe.
Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata djece
mlađe od 8 godina.
Kako bi se izbjegao rizik od požara, često uklanjajte
mrvice iz ladice za mrvice (pogledajte Korisnički
priručnik, poglavlje “Čišćenje”).
Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini zavjesa ili
drugih zapaljivih materijala i ispod zidnih ormarića jer
to može uzrokovati požar.
Aparat nije namijenjen korištenju u kombinaciji s
vanjskim timerom ili zasebnim sustavom za daljinsko
upravljanje.
Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni
napon naveden na podnožju aparata naponu lokalne
električne mreže.
Ako primijetite vatru ili dim, odmah izvucite mrežni
kabel iz zidne utičnice.
Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina.
Ovaj aparat namijenjen je isključivo tostiranju kruha. U
aparat nemojte stavljati drugu vrstu hrane.
Oprez
Toster je namijenjen samo kućnoj uporabi i može
se koristiti samo u zatvorenim prostorima. Nije
namijenjen komercijalnoj ili industrijskoj uporabi.
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola ili
radne površine na kojoj stoji aparat.
Aparat obavezno iskopčajte nakon korištenja.
Toster nemojte stavljati na vruće površine.
Ako se kriška kruha zaglavi u tosteru, iskopčajte aparat
i ostavite ga da se ohladi prije nego što pokušate
izvaditi kruh. Nemojte koristiti nož ili oštri pribor jer bi
mogao oštetiti grijaće elemente.
Nemojte okretati toster naopako i nemojte ga tresti
kako biste uklonili mrvice.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja
(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku,
prema dostupnim znanstvenim dokazima aparat će biti siguran za korištenje.
Jamstvo i servis
Ako su vam potrebne informacije ili pomoć, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.
philips.com ili se obratite Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi (telefonski
broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za
potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Recikliranje
Uređaj je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za
recikliranje i ponovno korištenje.
Kada na proizvodu vidite simbol prekrižene kante za otpad, to znači da je uređaj
obuhvaćen direktivom EU-a 2002/96/EC:
Proizvod nipošto nemojte odlagati s drugim kućanskim otpadom. Raspitajte se o
lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda.
Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
Magyar
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az információs füzet tartalmát, és
őrizze meg későbbi használatra.
Biztonság
Veszély
Soha ne merítse a készüléket vízbe.
Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába csomagolt
élelmiszert, mert tüzet vagy elektromos áramütést
okozhatnak.
Figyelem
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik,
illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy
gyermekek játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a
felhasználó által is végezhető karbantartást soha ne
végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli gyermek is
csak felügyelet mellett végezheti el ezeket.
A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli
gyermekektől.
A tűz kockázatának csökkentésére gyakran ürítse
ki a felgyülemlett morzsát a morzsatálcáról (lásd a
Felhasználói kézikönyv „Tisztítás” című fejezetét).
Ne működtesse a készüléket függöny vagy más
gyúlékony anyag alatt vagy annak közelében, esetleg
fali rekeszben, mert ez tűzveszélyes lehet.
A készüléket ne használja külső időzítővel illetve külön
távvezérlőrendszerrel.
Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül.
Mielőtt a készüléket a fali aljzathoz csatlakoztatja,
ellenőrizze, hogy a készülék alján feltüntetett feszültség
egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
Ha tüzet vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki a
csatlakozó dugót a konnektorból.
Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől.
A készülék csak kenyér pirítására szolgál. Ne helyezzen
semmilyen más hozzávalót a készülékbe.
EN Important information leaet
BG Брошура “Важна информация”
CS Leták s důležitými informacemi
EL Φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών
ET Olulise teabe brošüür
HR Letak s važnim informacijama
HU Fontos tudnivalók
KK «Маңызды ақпарат» кітапшасы
LT Svarbus informacijos lankstinukas
LV Brošūra ar svarīgu informāciju
PL Ulotka informacyjna
RO Broşură cu informaţii importante
RU Буклет с важной информацией
SK Leták s dôležitými informáciami
SL Letak s pomembnimi informacijami
SR List sa važnim informacijama
UK Інформаційний буклет
Vigyázat
A kenyérpirító háztartási használatra készült, és
csak beltéren használható. Kereskedelmi célokra és
kültéren nem használható.
Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a
készüléket.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon le az
asztalról vagy a munkalapról, amelyiken a készülék áll.
Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
Ne helyezze a kenyérpirítót forró felületre.
Ha egy kenyérszelet beszorul a pirítóba, húzza ki
a készüléket és hagyja lehűlni, mielőtt megpróbálja
eltávolítani a szeletet. Ne használjon kést vagy egyéb
éles eszközt, mivel ezek kárt tehetnek a készülék
fűtőelemeiben.
Ne tartsa a készüléket fejjel lefelé, és ne rázza a
morzsa eltávolításához.
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai
állása szerint a készülék biztonságos.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, javíttatást szeretne igényelni vagy valamilyen probléma merül
fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips
vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha
országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék
megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. A feleslegessé
vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
Қазақша
Маңызды ақпарат
Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік
Қауіпті
Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
Кесек азық-түліктерді және темір фольгадан
жасалған пакеттерді тостерге салмаңыз, себебі бұл
өрт шығуына немесе электр тогы соғуына себеп
болуы мүмкін.
Абайлаңыз
Егер қуат сымы зақымдалған болса, қауіп-қатердің
алдын алу үшін, оны тек Philips компаниясына, Philips
рұқсат берген қызмет көрсету орталығына немесе
соған ұқсас біліктілігі бар мамандарға алмастыртыңыз.
Бақылау астында болса немесе құралды қауіпсіз
түрде пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және
байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құралды 8 және
одан жоғары жастағы балалар және дене, сезу
немесе ақыл-ой қабілеттері кем я болмаса тәжірибесі
мен білімі жоқ адамдар пайдалана алады. Балалар
құралмен ойнамауы керек. 8 жасқа толмаған балалар
ересектің қадағалауынсыз тазалау және техникалық
қызмет көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Өрт шығу қаупін болдырмау үшін, қиқым науасынан
қиқымдарды жиі алып тұрыңыз (Пайдаланушы
нұсқаулығының «Тазалау» тарауын қараңыз).
Құралды перделер мен басқа тез жанатын
материалдардың жанында немесе астында,
сондай-ақ қабырғаға ілулі тұрған сөрелердің
астында қолдануға болмайды. Өрт шығуы мүмкін.
Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару құралымен басқарылмайды.
Істеп тұрғанда, құралды қадағалаусыз қалдыруға
болмайды.
Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген
кернеу жергілікті қуат кернеуіне сәйкес келетіндігін
тексеріп алыңыз.
Егер тостерден от немесе түтін шыға бастаса, оны
дереу тоқтан суырып тастаңыз.
Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
Бұл құрал тек нанды қызартуға арналған. Құрылғыға
кез келген басқа азық-түліктерді салмаңыз.
Ескерту
Тостер тек үйде қолдануға жасалған және оны
тек үйдің ішінде ғана қолдануға болады. Құрылғы
коммерциялық немесе өнеркәсіптік мақсатта
қолдануға арналмаған.
Құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға
жалғаңыз.
Қуат сымы үстелдің немесе құрылғы қойылған
беттің шетінен салбырап тұрмау керек.
Пайдаланып болғаннан кейін, құралды ток көзінен
ажыратыңыз.
Тостерді ыстық бетке қоюға болмайды.
Тостердің ішінде нан тілімі қысылып қалса, нанды
шығарып алуға әрекет жасамас бұрын, құрылғыны
ток көзінен ажыратып, салқындатып алыңыз.
Пышақ немесе өткір құрал қолданбаңыз, себебір
бұл қыздыратын элементтерді зақымдауы мүмкін.
Құралды төңкермеңіз және сілкіп қоқымдарды
түсірмеңіз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (EMF) қатысты барлық талаптарға
сәйкес келеді. Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған жағдайда, құралды
пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады.
Кепілдік және қызмет көрсету
Егер сізге қызмет немесе ақпарат қажет болса немесе шешілмеген бір мәселе болса,
www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік
кепілдік кітапшасынан табасыз). Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы
болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз.
Қайта өңдеу
Бұл өнім қайта өңдеп, қайта пайдалануға болатын жоғары сапалы материалдар
мен бөлшектерден жасалған.
Өнімде үсті сызылған дөңгелекті қоқыс жәшігінің белгісі болса, өнім Еуропалық
2002/96/EC директивасына кіретінін білдіреді.
Өнімді еш уақытта басқа тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Электр
және электрондық өнімдердің бөлек жиналуы туралы жергілікті ережелермен
танысыңыз. Ескі өнімді қоқысқа дұрыс әдіспен тастау арқылы қоршаған ортаны
және адам денсаулығын сақтап қалуға болады.
Lietuviškai
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį lankstinuką ir saugokite jį, nes jo gali
prireikti ateityje.
Saugumas
Pavojus
Niekada nemerkite prietaiso į vandenį.
Į skrudintuvą draudžiama dėti per didelius maisto
produktus ir metalo folijos pakuotes, nes tai gali sukelti
gaisrą ar elektros smūgį.
Įspėjimas
Jei pažeistas maitinimo laidas, norint išvengti pavojaus,
jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis
techninės priežiūros centras arba kiti panašios
kvalikacijos specialistai.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra
silpnesni, arba neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų prietaisą, ir
supažindinti su susijusiais pavojais. Vaikai negali žaisti
su šiuo prietaisu. Valyti ir taisyti prietaiso jaunesni nei 8
metų vaikai be suaugusiųjų priežiūros negali.
Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems nei 8 metų
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Norėdami išvengti gaisro pavojaus, dažnai šalinkite
trupinius iš trupinių padėklo (žr. naudotojo vadovo
skyrių „Valymas“).
Prietaiso nenaudokite arti užuolaidų arba kitų degių
medžiagų arba po spintelėmis, nes tai gali sukelti gaisrą.
Prietaisas negali būti naudojamas su išoriniu laikmačiu
ar atskira nuotolinio valdymo sistema.
Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros.
Prieš jungdami prietaisą prie maitinimo tinklo
patikrinkite, ar prietaiso apačioje nurodyta įtampa
atitinka vietinę elektros įtampą.
Pastebėję ugnį ar dūmus, nedelsdami išjunkite prietaisą.
Nelaikykite maitinimo laido ant karštų paviršių.
Šis prietaisas skirtas tik duonai skrudinti. Į prietaisą
nedėkite jokių kitų produktų.
Atsargiai
Skrudintuvas skirtas tik buitiniam naudojimui ir gali būti
naudojamas tik patalpoje. Prietaisas neskirtas naudoti
komerciniais ar pramoniniais tikslais.
Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.
Nepalikite maitinimo laido, kabančio nuo stalo ar
pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas, krašto.
Baigę naudoti, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo
tinklo.
Nestatykite skrudintuvo ant karšto paviršiaus.
Jei duonos riekė įstrigo skrudintuvo viduje, prieš
bandydami ją išimti atjunkite skrudintuvą nuo tinklo
ir palikite atvėsti. Nenaudokite peilio ar kito aštraus
įrankio, nes jie gali sugadinti kaitinimo elementus.
Norėdami išimti trupinius, nevartykite ir nekratykite
skrudintuvo.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai pagal
šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine
moksline informacija, yra saugus naudoti.
Garantija ir techninis aptarnavimas
Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite
„Philips“ svetainėje www.philips.com arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą
savo šalyje (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei
jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ platintoją.
Perdirbimas
Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai
reiškia, kad produktui galioja Europos Sąjungos direktyva 2002/96/EB:
Neišmeskite šio produkto su kitomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite, kokios vietinės
taisyklės taikomos atskiram elektrinių ir elektroninių produktų surinkimui. Tinkamas
senų produktų išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių
sveikatai.
Latviešu
Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo informatīvo bukletu un saglabājiet to, lai vajadzības
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Drošība
Briesmas
Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī.
Tosterā nedrīkst likt pārāk liela izmēra produktus
un alumīnija folijas iesaiņojumus, jo tas var izraisīt
ugunsgrēku vai elektrostrāvas triecienu.
Brīdinājums
Ja barošanas vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām
situācijām, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa
centrā vai pie līdzīgi kvalicētam personām.
Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un
personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja
tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu
ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo
bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Ierīces
tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, ja vien tie nav
vecāki par 8 gadiem un netiek uzraudzīti.
Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā, kur tai
nevar piekļūt par 8 gadiem jaunāki bērni.
Lai novērstu ugunsgrēka risku, regulāri iztīriet drupačas
no drupaču paplātes (skatiet lietotāja rokasgrāmatas
nodaļu “Tīrīšana”).
Neizmantojiet ierīci pie aizkariem vai citiem
uzliesmojošiem materiāliem, vai zem piekaramiem
skapīšiem, jo tas var izraisīt ugunsgrēku.
Šī ierīce nav paredzēta darbināšanai ar ārēju taimeri
vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet,
vai uz ierīces pamatnes norādītais spriegums atbilst
elektrotīkla spriegumam jūsu mājās.
Nekavējoties atvienojiet tosteru no elektrotīkla, ja
parādās liesmas vai dūmi.
Neglabājiet strāvas vadu tuvu karstām virsmām.
Šī ierīce ir paredzēta tikai maizes grauzdēšanai.
Nelieciet ierīcē citus produktus.
Ievērībai
Tosters paredzēts lietošanai tikai mājas, un to drīkst
lietot tikai telpās. Tas nav paredzēts komerciālai vai
industriālai lietošanai.
Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas
kontaktrozetei.
Neļaujiet strāvas vadam karāties pāri galda vai darba
virsmas malai, uz kuras stāv ierīce.
Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no sienas
kontaktligzdas.
Nenovietojiet tosteru uz karstas virsmas.
Ja tosterī iestrēgst maizes šķēle, atvienojiet ierīci
un ļaujiet tai atdzist, pirms mēģināt izņemt maizi.
Neizmantojiet nazi vai asu rīku, jo varat sabojāt
sildīšanas elementus.
Neturiet ierīci apgrieztu otrādi un nekratiet to, lai
iztīrītu drupatas.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem laukiem (EMF). Ja
rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šīs rokasgrāmatas instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama
saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
Garantija un apkope
Ja ir nepieciešams serviss vai informācija, vai arī radusies problēma, lūdzu, apmeklējiet Philips
tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā
valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu
apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un
sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz produkta, tas nozīmē, ka uz šo
produktu attiecas ES direktīva 2002/96/EK:
Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam
iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko produktu
atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Polski
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tą ulotką informacyjną
i zachowaj ją na przyszłość.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Nie wkładaj zbyt dużych kawałków jedzenia ani
opakowań z folii metalowej do tostera, gdyż może to
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Ostrzeżenie
Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego zleć
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenie
nie może być czyszczone ani obsługiwane przez
dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze dzieci podczas
wykonywania tych czynności powinny być
nadzorowane przez osoby dorosłe.
Przechowuj urządzenie oraz przewód sieciowy poza
zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
Aby nie dopuścić do pożaru, regularnie wyrzucaj
resztki pieczywa z tacki na okruszki (patrz rozdział
„Czyszczenie” w instrukcji obsługi).
Nie używaj urządzenia w pobliżu zasłon i innych
materiałów łatwopalnych ani pod szafkami, gdyż może
to spowodować wybuch pożaru.
Z urządzenia nie należy korzystać za pomocą
zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielnego
układu zdalnego sterowania.
Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy
napięcie podane na spodzie urządzenia jest zgodne z
napięciem domowej instalacji elektrycznej.
Jeśli z tostera wydobywa się dym lub płomienie,
natychmiast wyjmij jego wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
Trzymaj przewód zasilający z dala od rozgrzanych
powierzchni.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
opiekania chleba. Nie wolno wkładać do niego innych
produktów.
Przestroga
Toster jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego i może być używany tylko wewnątrz
pomieszczeń. To urządzenie nie jest przeznaczone do
zastosowań komercyjnych ani przemysłowych.
Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego
gniazdka elektrycznego.
Nie pozwól, aby przewód sieciowy zwisał z krawędzi
stołu lub blatu, na którym ustawione jest urządzenie.
Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia
wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Nie umieszczaj tostera na gorącej powierzchni.
Jeśli kromka chleba zablokuje się wewnątrz tostera,
wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego,
odczekaj, aż toster całkowicie ostygnie, i wyjmij
pieczywo. Nie używaj w tym celu noża ani innych
ostrych przedmiotów, gdyż mogą one spowodować
uszkodzenie elementów grzejnych.
Nie odwracaj urządzenia do góry dnem i nie potrząsaj
nim w celu wysypania okruszków.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
Bezpieczna obsługa i korzystanie z urządzenia, zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji
obsługi, zapewnia bezpieczne użytkowanie urządzenia, według obecnego stanu wiedzy
naukowej.
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy
odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w
Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów
rmy Philips.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych
produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie
zdrowia.
Română
Important
Citiţi cu atenţie această broşură cu Informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi
păstraţi-o pentru consultare ulterioară.
Siguranţa
Pericol
Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
Nu introduceţi în prăjitor alimente prea mari sau
împachetate în folie de aluminiu, deoarece riscaţi să
provocaţi un incendiu sau să vă electrocutaţi.
Avertisment
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un
centru de service autorizat de Philips sau de personal
calicat în domeniu, pentru a evita orice pericol.
Acest aparat poate  utilizat de către copii începând
de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi
zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii
de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care
le prezintă. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie
efectuate de copii, decât dacă aceştia au vârsta de
peste 8 ani şi sunt supravegheaţi.
Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna
copiilor sub 8 ani.
Pentru a evita riscul de incendiu, îndepărtaţi frecvent
rmiturile din tava de rmituri (consultaţi Manualul de
utilizare, capitolul „Curăţarea”).
Nu folosiţi aparatul sub sau lângă perdele sau alte
materiale inamabile, sau în nişe, deoarece aceasta
poate conduce la incendii.
Aparatul nu este destinat acţionării prin intermediul
unui cronometru exterior sau al unui sistem separat
de telecomandă.
Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat.
Vericaţi dacă tensiunea indicată în partea inferioară
a aparatului corespunde tensiunii locale, înainte de a
conecta aparatul.
Scoateţi imediat prăjitorul din priză dacă începe să
scoată fum.
Nu apropiaţi cablul de alimentare de suprafeţe erbinţi.
Acest aparat este conceput exclusiv pentru prăjirea
pâinii. Nu puneţi alte ingrediente în aparat.
Precauţie
Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic şi
poate  folosit doar în interior. Nu este conceput
pentru utilizare comercială sau industrială.
Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu
împământare.
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste
marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat
aparatul.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare.
Nu puneţi aparatul pe o suprafaţă încinsă.
Dacă o felie de pâine rămâne blocată în prăjitor,
scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească
înainte de a încerca să scoateţi pâinea. Nu utilizaţi un
cuţit sau un instrument ascuţit, deoarece acestea pot
cauza deteriorarea elementelor de încălzire.
Nu ţineţi aparatul invers pentru a scutura rimiturile.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice
(EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest
manual de utilizare, aparatul este sigur, conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul Web Philips la adresa
www.philips.com sau contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Philips (numărul de
telefon îl puteţi găsi în certicatul de garanţie universal). Dacă în ţara dvs. nu există niciun
centru de asistenţă pentru clienţi, contactaţi distribuitorul Philips local.
Reciclarea
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de
înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când vedeţi simbolul unei pubele cu un X peste ea, aceasta înseamnă că produsul face
obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:
Nu evacuaţi niciodată acest produs împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă
informaţi despre regulamentele locale referitoare la colectarea separată a produselor
electrice şi electronice. Scoaterea din uz corectă a produselor vechi ajută la prevenirea
consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi a sănătăţii umane.
Русский
Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим
буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
Безопасность
Опасно!
Запрещается погружать прибор в воду.
Запрещается помещать в тостер продукты,
не подходящие по размеру, и продукты в
металлической фольге, так как это может
стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Предупреждение
В случае повреждения шнура питания его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
Данным прибором могут пользоваться
дети старше 8 лет и лица с ограниченными
интеллектуальными или физическими
возможностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями под присмотром других
лиц или после инструктирования о безопасном
использовании прибора и потенциальных
опасностях. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети могут осуществлять очистку и
уход за прибором, только если они старше 8 лет и
только под присмотром взрослых.
Храните прибор и шнур в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
Во избежание возгорания регулярно очищайте
поддон от крошек (см. главу “Очистка” в
руководстве по эксплуатации).
Не размещайте работающий прибор
под или рядом с занавесками или иными
легковоспламеняющимися материалами, а также
под навесными шкафами, поскольку это может
привести к пожару.
Данное устройство нельзя подключать к
внешнему таймеру или системам дистанционного
управления.
Не оставляйте работающее устройство без
присмотра.
Перед подключением прибора убедитесь, что
напряжение, указанное на нижней панели прибора,
соответствует напряжению местной электросети.
При появлении пламени или дыма немедленно
отключите прибор от розетки электросети.
Не помещайте шнур питания рядом с горячими
поверхностями.
Данный прибор предназначен только для
обжаривания хлеба. Запрещается помещать в
прибор любые другие продукты.
Внимание
Тостер предназначен только для домашнего
использования в закрытых помещениях. Прибор
не предназначен для коммерческого или
промышленного использования.
Подключайте прибор только к заземленной
розетке.
Не допускайте свисания шнура питания с края
стола или места установки прибора.
После завершения работы отключите прибор от
розетки электросети.
Запрещается ставить тостер на горячую
поверхность.
Если в тостере застрял кусок хлеба, отсоедините
прибор от сети, дождитесь, когда он остынет,
и только после этого извлеките хлеб. Не
используйте нож или острые предметы — это
может привести к повреждению нагревательных
элементов.
Для извлечения хлебных крошек нельзя
переворачивать и трясти прибор.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве
прибор абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается имеющимися на
сегодня научными данными.
Гарантия и обслуживание
Для получения дополнительной информации и обслуживания или в случае
возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в
центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей
Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному
использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака,
это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского
Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия
поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Slovensky
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento leták s dôležitými informáciami a
uschovajte si ho na neskoršie použitie.
Bezpečnosť
Nebezpečenstvo
Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
Do zariadenia nesmiete vkladať príliš veľké kusy
chleba ani alobal, pretože by ste mohli spôsobiť
požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie
Ak sa poškodí napájací kábel, nechajte ho vymeniť
v spoločnosti Philips, v servisnom stredisku
autorizovanom spoločnosťou Philips alebo
prostredníctvom osoby s podobnou kvalikáciou, aby
nedošlo k nebezpečnej situácii.
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8
rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto
zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Toto
zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8
rokov a musia byť pritom pod dozorom.
Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov.
Aby ste predišli riziku požiaru, pravidelne vyprázdňujte
podnos na odrobinky (v návode na použitie si pozrite
kapitolu „Čistenie“).
Zariadenie nepoužívajte pod záclonami alebo v ich
blízkosti, v blízkosti iných horľavých materiálov ani pod
zavesenými skrinkami, pretože by ste mohli spôsobiť
požiar.
Zariadenie nie je určené na ovládanie
prostredníctvom externého časovača ani
samostatného systému diaľkového ovládania.
Počas použitia nenechávajte zariadenie bez dozoru.
Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie
uvedené na spodnej časti zariadenia zodpovedá
napätiu v miestnej sieti.
Ak zbadáte oheň alebo dym, hriankovač okamžite
odpojte zo siete.
Napájací kábel nesmie prísť do kontaktu s horúcimi
povrchmi.
Toto zariadenie je určené len na hriankovanie chleba.
Do zariadenia nevkladajte žiadne iné suroviny.
Výstraha
Hriankovač je určený len na použitie v domácnosti
a môže sa používať len v interiéri. Nie je určený na
komerčné ani priemyselné využívanie.
Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj
stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie
položené.
Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.
Hriankovač nesmiete položiť na horúci povrch.
Ak sa v hriankovači sprieči chlieb, zariadenie odpojte
zo siete a nechajte ho vychladnúť. Až potom sa
pokúste odstrániť spriečený chlieb. Nepoužívajte na
to nôž ani iné ostré predmety, pretože by ste mohli
poškodiť ohrevné telesá hriankovača.
Zariadenie neotáčajte hore nohami ani z neho
odrobinky nevytriasajte.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v spojitosti s
elektromagnetickými poľami (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade
s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v
súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips
– www.philips.com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips vo vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov Philips.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC:
Tento produkt sa nesmie nikdy likvidovať s iným domovým odpadom. Oboznámte sa
s miestnymi predpismi pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov.
Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať potenciálne negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Slovenščina
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta letak s pomembnimi informacijami in ga shranite
za poznejšo uporabo.
Varnost
Nevarnost
Aparata ne potapljajte v vodo.
V aparat ne vstavljajte prevelikih količin hrane in v alu
folijo zavitih paketov, saj to lahko povzroči požar ali
električni udar.
Opozorilo
Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati samo
družba Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljeno osebje.
Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba,
ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci naj se
ne igrajo z aparatom. Otroci aparata ne smejo čistiti in
vzdrževati, če niso starejši od 8 in pod nadzorom.
Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8.
letom starosti.
Da preprečite nevarnost požara, drobtine sproti
odstranjujte s pladnja za drobtine (oglejte si poglavje
“Čiščenje” v uporabniškem priročniku).
Aparata ne uporabljajte pod zavesami ali zraven njih
ali poleg drugih gorljivih materialov in pod stenskim
pohištvom, saj lahko to povzroči požar.
Aparata ni mogoče upravljati z zunanjim časovnikom
ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
Pred priključitvijo aparata na električno omrežje
preverite, ali na dnu aparata navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
Če opazite ogenj ali dim, opekač nemudoma izključite
iz električnega omrežja.
Napajalnega kabla ne hranite v bližini vročih površin.
Ta aparat je namenjen samo za pripravo opečenega
kruha. V napravo ne vstavljajte drugih sestavin.
Pozor
Opekač je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu
in ga je dovoljeno uporabljati le v zaprtih prostorih. Ni
namenjen storitveni ali industrijski uporabi.
Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta,
na katerega je postavljen aparat.
Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.
Opekača ne postavljajte na vročo podlago.
Če se v opekaču zatakne rezina kruha, opekač
izključite iz električnega omrežja in pred odstranitvijo
kruha počakajte, da se popolnoma ohladi. Ne
uporabljajte nožev ali ostrih predmetov, saj lahko z
njimi poškodujete grelne elemente.
Aparata ne obračajte na glavo in ga ne stresajte, da bi
odstranili drobtine.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z
aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na
danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Garancija in servis
Če potrebujete servis ali informacije ali imate težavo, obiščite Philipsovo spletno mesto na
naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v
vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi
takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Recikliranje
Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče
reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol posode za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski
direktivi 2002/96/ES:
Izdelka ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Pozanimajte se o lokalnih
pravilih za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. Pravilna odstranitev starega
izdelka pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Srpski
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovu brošuru sa važnim informacijama i sačuvajte je za
buduće potrebe.
Bezbednost
Opasnost
Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
Namirnice velikih dimenzija i pakovanja sa metalnom
folijom ne smeju da se stavljaju u toster jer to može
da izazove požar ili strujni udar.
Upozorenje
Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga
zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni
centar ili na sličan način kvalikovane osobe kako bi se
izbegao rizik.
Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod
uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva
za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće
opasnosti. Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
Čišćenje i korisničko održavanje dopušteno je samo
deci starijoj od 8 godina i uz nadzor odraslih.
Aparat i njegov kabl držite van domašaja dece mlađe
od 8 godina.
Da biste izbegli opasnost od požara, redovno vadite
mrvice iz oke za mrvice (pogledajte poglavlje
„Čišćenje“ u korisničkom priručniku).
Nemojte koristiti aparat u blizini zavesa ili drugih
zapaljivih materijala, odnosno ispod polica na zidu jer
to može dovesti do požara.
Aparat nije namenjen za upotrebu sa spoljnim
tajmerom ili odvojenim sistemom za daljinsko
upravljanje.
Nikada nemojte da ostavljate aparat da radi bez
nadzora.
Pre priključivanja aparata proverite da li napon
naznačen na donjoj strani aparata odgovara naponu
lokalne električne mreže.
Odmah isključite toster iz struje ako primetite vatru ili
dim.
Kabl za napajanje držite dalje od vrućih površina.
Ovaj aparat je namenjen isključivo za pečenje hleba.
Nemojte da stavljate druge sastojke u aparat.
Oprez
Toster je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu i
sme da se koristi samo u zatvorenim prostorima. Nije
namenjen za komercijalnu ili industrijsku upotrebu.
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi preko ivice
stola ili radne površine na koju je smešten aparat.
Nakon upotrebe aparat uvek isključite iz utičnice.
Nemojte da stavljate toster na vrelu površinu.
Ako se parče hleba zaglavi u tosteru, isključite aparat
iz utičnice i ostavite ga da se ohladi pre nego što
pokušate da izvučete zaglavljeni hleb. Nemojte da
koristite noževe ili oštre predmete u te svrhe, jer to
može da ošteti grejne elemente.
Aparat nemojte da okrećete naopako ni da tresete da
biste izvadili mrvice.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima
(EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog
priručnika, on je bezbedan za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima.
Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju
kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku
kompanije Philips u svojoj zemlji. Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom
listu. Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom
distributeru Philips proizvoda.
Recikliranje
Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i
komponenti koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrebe.
Simbol precrtane kante za otpatke na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi
Evropska direktiva 2002/96/EC.
Nikada nemojte da odlažete ovaj proizvod sa otpadom iz domaćinstva. Informišite se
o lokalnoj regulativi u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih i elektronskih
proizvoda. Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi sprečavanju potencijalno
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Українська
Важлива інформація
Перед тим як користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей буклет із важливою
інформацією та зберігайте його для довідки в майбутньому.
Безпека
Небезпечно!
Не занурюйте пристрій у воду.
Не кладіть у тостер шматки хліба великого розміру
або пакети з металевої фольги, оскільки це може
призвести до виникнення пожежі чи ураження
електричним струмом.
Попередження
Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення
небезпеки його необхідно замінити, звернувшись
до сервісного центру, уповноваженого Philips, або
фахівців із належною кваліфікацією.
Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими
здібностями, чи без належного досвіду та знань, за
умови, що користування відбувається під наглядом,
їм було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм та їх було повідомлено
про можливі ризики. Не дозволяйте дітям
бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям до
8 років виконувати чищення та догляд без нагляду
дорослих.
Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від
дітей до 8 років.
Для запобігання виникненню пожежі видаляйте
крихти з лотка для крихт (див. розділ “Чищення” у
посібнику користувача).
Не вмикайте пристрій під або біля занавісок чи
інших займистих матеріалів, а також під стінними
шафами, оскільки це може спричинити виникнення
пожежі.
Цей пристрій не призначено для керування за
допомогою зовнішнього таймера чи окремої
системи дистанційного керування.
Не залишайте пристрій працювати без нагляду.
Перед тим як під’єднувати пристрій до мережі,
перевірте, чи збігається напруга, вказана на дні
пристрою, із напругою у мережі.
Якщо видно дим або вогонь, одразу ж від’єднайте
тостер від мережі.
Тримайте шнур живлення подалі від гарячих
поверхонь.
Цей пристрій призначено лише для підсмажування
хліба. Не кладіть у пристрій інших продуктів.
Увага!
Тостер призначений виключно для побутового
використання і тільки всередині приміщення. Він не
призначений для комерційного чи промислового
використання.
Підключайте пристрій лише до заземленої розетки.
Шнур живлення не повинен висіти над краєм
столу або над робочою поверхнею, на якій стоїть
пристрій.
Після використання завжди від’єднуйте пристрій
від мережі.
Не ставте тостер на гарячу поверхню.
Якщо шматок хліба застрягне у тостері, витягніть
штепсель із розетки, дайте тостеру повністю
охолонути, після чого спробуйте вийняти хліб із
тостера. Не використовуйте ніж чи інші гострі
предмети, оскільки вони можуть пошкодити
нагрівальні елементи.
Не перевертайте і не струшуйте пристрій, щоб
видалити крихти.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які стосуються електромагнітних
полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у
використанні за умов правильної експлуатації відповідно до інструкцій, поданих у цьому
посібнику користувача.
Гарантія та обслуговування
Для отримання додаткової інформації чи обслуговування та у разі виникнення проблем
відвідайте веб-сайт Philips www.philips.com або зверніться до центру обслуговування
клієнтів Philips у Вашій країні (номер телефону можна знайти в гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера Philips.
Утилізація
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна
переробити та використовувати повторно.
Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає,
що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC:
Не утилізуйте цей виріб з іншими побутовими відходами. Дізнайтеся про місцеву
систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв. Належна
утилізація старого пристрою допоможе запобігти негативному впливу на
навколишнє середовище та здоров’я людей.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HD2628/80 oluline teave

Kategooria
Rösterid
Tüüp
oluline teave