• Scoateţiîntotdeaunaaparatuldinprizădupăutilizare.
• Nupuneţiaparatulpeosuprafaţăîncinsă.
• Dacăofeliedepâinesaucoşurilepline(numai
HD2597)rămânblocateînprăjitor,scoateţiaparatul
dinprizăşilăsaţi-lsăserăceascăînaintedeaîncercasă
scoateţipâinea.Nuutilizaţiuncuţitsauuninstrument
ascuţit,deoareceacesteapotcauzadeteriorarea
elementelordeîncălzire.
• Grilajuldeîncălzire(numaiHD2596)esteconceput
numaipentruîncălzireachielorsauacornurilor.Nu
introduceţiniciunaltfeldeingredientepegrilajulde
încălzire,deoareceacestlucrupoateconducelao
situaţiepericuloasă.
• Nuţineţiaparatulinverspentruascuturarimiturile.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice(EMF).
Dacăestemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacestmanualdeutilizare,
aparatulestesigur,conformdovezilorştiinţicedisponibileînprezent.
Reciclarea
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdinmaterialeşicomponentedeînaltă
calitate,carepotreciclateşireutilizate.
CândvedeţisimboluluneipubelecuunXpesteea,aceastaînseamnăcăprodusulface
obiectulDirectiveieuropeneCEE2002/96/EC:
Nuevacuaţiniciodatăacestprodusîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvăinformaţi
despreregulamentelelocalereferitoarelacolectareaseparatăaproduselorelectriceşi
electronice.Scoatereadinuzcorectăaproduselorvechiajutălaprevenireaconsecinţelor
potenţialnegativeasupramediuluişiasănătăţiiumane.
2 Garanţie şi service
Dacăaveţinevoiedeinformaţiisauîntâmpinaţiprobleme,vizitaţisite-ulWebPhilipslaadresa
www.philips.comsaucontactaţicentrullocaldeasistenţăpentruclienţiPhilips(număruldetelefonîl
puteţigăsiîncerticatuldegaranţieuniversal).Dacăînţaradvs.nuexistăniciuncentrudeasistenţă
pentruclienţi,contactaţidistribuitorulPhilipslocal.
Русский
1 Важная информация
Передначаломэксплуатацииприборавнимательноознакомьтесьснастоящимбуклетоми
сохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.
Опасно!
• Запрещаетсяпогружатьприборвводу.
• Запрещаетсяпомещатьвтостерпродукты,
неподходящиепоразмеру,ипродуктыв
металлическойфольге,таккакэтоможет
статьпричинойвозгоранияилипоражения
электрическимтоком.
Предупреждение
• Вслучаеповрежденияшнурапитанияего
необходимозаменить.Чтобыобеспечить
безопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнур
тольковавторизованномсервисномцентреPhilips
иливсервисномцентресперсоналоманалогичной
квалификации.
• Даннымприбороммогутпользоватьсядетистарше
8летилицасограниченнымиинтеллектуальными
илифизическимивозможностями,атакже
лицаснедостаточнымопытомизнаниями
подприсмотромдругихлицилипосле
инструктированияобезопасномиспользовании
прибораипотенциальныхопасностях.Не
позволяйтедетямигратьсприбором.Детимогут
осуществлятьочисткуиуходзаприбором,только
еслионистарше8летитолькоподприсмотром
взрослых.
• Хранитеприборишнурвместе,недоступномдля
детеймладше8лет.
• Воизбежаниевозгораниярегулярноочищайте
поддоноткрошек(см.главу6“Очистка”
руководствапоэксплуатации).
• Неразмещайтеработающийприборподилирядом
сзанавескамиилиинымилегковоспламеняющимися
материалами,атакжеподнавеснымишкафами,
посколькуэтоможетпривестикпожару.
• Данноеустройствонельзяподключатьквнешнему
таймеруилисистемамдистанционногоуправления.
• Передподключениемприбораубедитесь,что
напряжение,указанноенанижнейпанелиприбора,
соответствуетнапряжениюместнойэлектросети.
• Неоставляйтеработающееустройствобез
присмотра.
• Ненакрывайтетостеркрышкойилидругими
предметами,когдаприборвключенилиеще
неостыл,посколькуэтоможетпривестикего
повреждениюиливозгоранию.
• Припоявлениипламениилидыманемедленно
отключитеприборотрозеткиэлектросети.
• Непомещайтешнурпитаниярядомсгорячими
поверхностями.
• Данныйприборпредназначентолькодля
обжариванияхлеба.Запрещаетсяпомещатьв
приборлюбыедругиепродукты.
• Дляпомещениясэндвичейилиломтиковхлеба
вприборвсегдаиспользуйтекорзиныдляхлеба
(толькодлямоделиHD2597).Запрещается
помещатьвприборсэндвичиилиломтикихлеба
безкорзиндляхлеба,таккакэтоможетпривестик
опаснойситуации.
Внимание
• Тостерпредназначентолькодлядомашнего
использованиявзакрытыхпомещениях.Прибор
непредназначендлякоммерческогоили
промышленногоиспользования.
• Подключайтеприбортолькокзаземленной
розетке.
• Недопускайтесвисанияшнурапитанияскрая
столаилиместаустановкиприбора.
• Послезавершенияработыотключитеприборот
розеткиэлектросети.
• Запрещаетсяставитьтостернагорячую
поверхность.
• Есливтостерезастрялломтикхлебаиликорзинас
хлебом(толькодлямоделиHD2597),отсоедините
приборотсети,дождитесь,когдаоностынет,и
толькопослеэтогоизвлекитехлеб.Неиспользуйте
ножилиострыепредметы—этоможетпривести
кповреждениюнагревательныхэлементов.
• Подставкадляподогрева(толькодлямодели
HD2596)предназначенатолькодляподогрева
булочекиликруассанов.Запрещаетсяпомещать
наподставкулюбыедругиепродукты,таккакэто
можетпривестикопаснойситуации.
• Дляизвлеченияхлебныхкрошекнельзя
переворачиватьитрястиприбор.
Электромагнитные поля (ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).При
правильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководствеприборабсолютно
безопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисянасегоднянаучнымиданными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменениемвысококачественныхдеталейи
компонентов,которыеподлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорного
бака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиедирективыЕвропейского
ПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместнойсистеме
отдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядляокружающей
средыиздоровьячеловека.
2 Гарантия и обслуживание
Дляполучениядополнительнойинформациииобслуживанияиливслучаевозникновения
проблемпосетитевеб-сайтPhilipswww.philips.comилиобратитесьвцентрподдержки
потребителейPhilipsввашейстране(номертелефонацентрауказаннагарантийномталоне).
ЕсливвашейстраненетцентраподдержкипотребителейPhilips,обратитесьпоместу
приобретенияизделия.
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímzariadeniasipozorneprečítajtetentoletáksdôležitýmiinformáciamiauschovajtesi
honaneskoršiepoužitie.
Nebezpečenstvo
• Zariadenienikdyneponárajtedovody.
• Dozariadenianesmietevkladaťprílišveľkékusychleba
anialobal,pretožebystemohlispôsobiťpožiaralebo
zásahelektrickýmprúdom.
Varovanie
• Aksapoškodínapájacíkábel,nechajtehovymeniť
vspoločnostiPhilips,vservisnomstredisku
autorizovanomspoločnosťouPhilipsalebo
prostredníctvomosobyspodobnoukvalikáciou,aby
nedošloknebezpečnejsituácii.
• Totozariadeniemôžupoužívaťdetistaršieako8rokov
aosoby,ktorémajúobmedzenételesné,zmyslové
alebomentálneschopnostialebonemajúdostatok
skúsenostíaznalostí,pokiaľsúpoddozoromaleboim
bolovysvetlenébezpečnépoužívanietohtozariadenia
azapredpokladu,žerozumejúpríslušnýmrizikám.Deti
sanesmúhraťstýmtozariadením.Totozariadeniesmú
čistiťaudržiavaťibadetistaršieako8rokovamusia
byťpritompoddozorom.
• Zariadenieajehokábeluchovávajtemimodosahudetí
mladšíchako8rokov.
• Abystepredišlirizikupožiaru,pravidelnevyprázdňujte
podnosnaodrobinky(vnávodenapoužitiesipozrite
kapitolu6„Čistenie“).
• Zariadenienepoužívajtepodzáclonamialebovich
blízkosti,vblízkostiinýchhorľavýchmateriálovanipod
zavesenýmiskrinkami,pretožebystemohlispôsobiť
požiar.
• Zariadenieniejeurčenénaovládanieprostredníctvom
externéhočasovačaanisamostatnéhosystému
diaľkovéhoovládania.
• Predzapojenímzariadeniaskontrolujte,činapätie
uvedenénaspodnejčastizariadeniazodpovedánapätiu
vmiestnejsieti.
• Počaspoužitianenechávajtezariadeniebezdozoru.
• Kýmjezariadeniezapnutéalebohorúce,neprikrývajte
hokrytomprotivniknutiuprachuaniinýmipredmetmi,
pretožebystemohlispôsobiťpoškodeniealebopožiar.
• Akzbadáteoheňalebodym,hriankovačokamžite
odpojtezosiete.
• Napájacíkábelnesmieprísťdokontaktushorúcimi
povrchmi.
• Totozariadeniejeurčenélennahriankovaniechleba.
Dozariadenianevkladajtežiadneinésuroviny.
• Privkladanísendvičovalebokrajcovchlebado
zariadeniavždypoužívajtekošíkynachlieb(ibamodel
HD2597).Sendvičeanikrajcechlebadozariadenia
nikdynevkladajtebezkošíkovnachlieb,pretožeby
mohlodôjsťknebezpečnejsituácii.
Výstraha
• Hriankovačjeurčenýlennapoužitievdomácnosti
amôžesapoužívaťlenvinteriéri.Niejeurčenýna
komerčnéanipriemyselnévyužívanie.
• Zariadeniepripojtejedinedouzemnenejzásuvky.
• Nedovoľte,abynapájacíkábelprevísalcezokrajstola
alebokuchynskejlinky,naktorejjezariadeniepoložené.
• Popoužitívždyodpojtezariadeniezosiete.
• Hriankovačnesmietepoložiťnahorúcipovrch.
• Aksakrajecchlebaalebonaplnenékošíky(ibamodel
HD2597)zaseknúvzariadení,odpojtezariadenie
zosieteanechajtehovychladnúťpredtým,nežsa
pokúsitevybraťznehochlieb.Nepoužívajtenatonôž
aniinéostrépredmety,pretožebystemohlipoškodiť
ohrevnételesáhriankovača.
• Roštnaohrievanie(ibamodelHD2596)jeurčenýlen
naohrievanierožkovacroissantov.Neukladajtenaň
inésuroviny,pretožebymohlavzniknúťnebezpečná
situácia.
• Zariadenieneotáčajtehorenohamianizneho
odrobinkynevytriasajte.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamivspojitostis
elektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívaťsprávneavsúladespokynmi
vtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitiebezpečnépodľavšetkýchvsúčasnostiznámych
vedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriályasúčasti,ktoré
možnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošajevsúladesosmernicou
EÚč.2002/96/EC:
Tentoproduktsanesmienikdylikvidovaťsinýmdomovýmodpadom.Oboznámte
sasmiestnymipredpismipreseparovanýzberelektrickýchaelektronickýchvýrobkov.
Správnoulikvidácioupoužitýchproduktovpomáhateznižovaťpotenciálnenegatívne
následkynaživotnéprostredieaľudskézdravie.
2 Záruka a servis
Akpotrebujeteinformáciealebomáteproblém,navštívtewebovústránkuspoločnosti
Philips–www.philips.comalebosaobráťtenaStrediskostarostlivostiozákazníkovspoločnosti
Philipsvovašejkrajine(telefónnečíslostrediskanájdetevpriloženomcelosvetovoplatnom
záručnomliste).Aksavovašejkrajinetotostrediskonenachádza,obráťtesanamiestnehopredajcu
výrobkovPhilips.
Slovenščina
1 Pomembno
Preduporaboaparatanatančnopreberitetaletakspomembnimiinformacijamiingashraniteza
poznejšouporabo.
Nevarnost
• Aparatanepotapljajtevvodo.
• Vaparatnevstavljajteprevelikihkoličinhraneinvalu
folijozavitihpaketov,sajtolahkopovzročipožarali
električniudar.
Opozorilo
• Poškodovaninapajalnikabelsmezamenjatisamo
družbaPhilips,Philipsovpooblaščeniservisaliustrezno
usposobljenoosebje.
• Taaparatlahkouporabljajootrociod8.letastarosti
naprejinosebezzmanjšanimizičnimialipsihičnimi
sposobnostmialispomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem,
česoprejelenavodilagledevarneuporabeaparata
alijihpriuporabinadzorujeodgovornaoseba,kijih
opozorinamorebitnenevarnosti.Otrocinajsene
igrajozaparatom.Otrociaparatanesmejočistitiin
vzdrževati,čenisostarejšiod8inpodnadzorom.
• Aparatinkabelhraniteizvendosegaotrokpod8.
letomstarosti.
• Dapreprečitenevarnostpožara,moratedrobtine
sprotiodstranjevatispladnjazadrobtine(oglejtesi6.
poglavje“Čiščenje”vuporabniškempriročniku).
• Aparataneuporabljajtepodzavesamializravennjih
alipolegdrugihgorljivihmaterialovinpodstenskim
pohištvom,sajlahkotopovzročipožar.
2 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jeijumsreikalingatechninėpriežiūraarinformacijaarbajeikiloproblemų,apsilankykite„Philips“
svetainėjewww.philips.comarbakreipkitėsį„Philips“klientųaptarnavimocentrąsavošalyje(jo
telefononumerįrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).Jeijūsųšalyjenėraklientų
aptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasrūpīgiizlasietšoinformatīvobukletuunsaglabājietto,laivajadzībasgadījumā
varētuieskatītiestajāarīturpmāk.
Briesmas
• Nekādāgadījumāneiegremdējietierīciūdenī.
• Tosterānedrīkstliktpārāklielaizmēraproduktus
unalumīnijafolijasiesaiņojumus,jotasvarizraisīt
ugunsgrēkuvaielektrostrāvastriecienu.
Brīdinājums
• Jabarošanasvadsirbojāts,laiizvairītosnobīstamām
situācijām,jumsjānomainatasPhilipspilnvarotāservisa
centrāvaipielīdzīgikvalicētampersonām.
• Šoierīcivarizmantotbērnivecumāno8gadiemun
personasarierobežotāmziskajām,sensorajāmvai
garīgajāmspējāmvaibezpieredzesunzināšanām,jatiek
nodrošinātauzraudzībavainorādījumipardrošuierīces
lietošanuunpanāktaizpratnepariespējamobīstamību.
Bērninedrīkstrotaļātiesarierīci.Ierīcestīrīšanuun
apkopinedrīkstveiktbērni,javientienavvecākipar8
gadiemunnetiekuzraudzīti.
• Novietojietierīciuntāsstrāvasvaduvietā,kurtainevar
piekļūtpar8gadiemjaunākibērni.
• Lainovērstuugunsgrēkarisku,regulāriiztīrietdrupačas
nodrupačupaplātes(skatietlietotājarokasgrāmatas6.
nodaļu“Tīrīšana”).
• Neizmantojietierīcipieaizkariemvaicitiem
uzliesmojošiemmateriāliem,vaizempiekaramiem
skapīšiem,jotasvarizraisītugunsgrēku.
• Šīierīcenavparedzētadarbināšanaiarārējutaimerivai
atsevišķutālvadībassistēmu.
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbaudiet,
vaiuzierīcespamatnesnorādītaisspriegumsatbilst
elektrotīklaspriegumamjūsumājās.
• Neatstājietieslēgtuierīcibezuzraudzības.
• Neuzliecietputekļupārvalkuvaijebkāducitu
priekšmetuuztosteravirsmas,kadierīceirieslēgtavai
kadtāvēlirkarsta,jotasvarsabojātierīcivaiizraisīt
ugunsgrēku.
• Nekavējotiesatvienojiettosterunoelektrotīkla,ja
parādāsliesmasvaidūmi.
• Neglabājietstrāvasvadutuvukarstāmvirsmām.
• Šīierīceirparedzētatikaimaizesgrauzdēšanai.Nelieciet
ierīcēcitusproduktus.
• Vienmērizmantojietmaizesgrozus(tikaiHD2597),lai
ierīcēievietotusviestmaizesvaišķēles.Nekadnelieciet
sviestmaizesvaimaizesšķēlesierīcēbezmaizes
groziem,jovaratizraisītbīstamusituāciju.
Ievērībai
• Tostersparedzētslietošanaitikaimājas,untodrīkst
lietottikaitelpās.Tasnavparedzētskomerciālaivai
industriālailietošanai.
• Pievienojietierīcitikaiiezemētaielektrotīklasienas
kontaktrozetei.
• Neļaujietstrāvasvadamkarātiespārigaldavaidarba
virsmasmalai,uzkurasstāvierīce.
• Pēclietošanasvienmēratvienojietierīcinosienas
kontaktligzdas.
• Nenovietojiettosteruuzkarstasvirsmas.
• Jamaizesšķēlevaipiepildītiegrozi(tikaiHD2597)
iestrēgsttosterī,atvienojietierīcinoelektrotīkla
unļaujiettaiatdzist,pirmsmēģinātizņemtmaizi.
Neizmantojietnazivaiasurīku,jovaratsabojāt
sildīšanaselementus.
• Sildīšanasstatīvs(tikaiHD2596)irparedzētstikai
maizīšuunradziņuuzsildīšanai.Neievietojietsildīšanas
statīvācitassastāvdaļas,jotādējādivaratizraisītbīstamu
situāciju.
• Neturietierīciapgrieztuotrādiunnekratietto,laiiztīrītu
drupatas.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojamasaskaņā
armūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemunsastāvdaļām,
kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšoproduktu
attiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzamiepazīties
arvietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktuatsevišķu
savākšanu.Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālonegatīvoietekmi
uzvidiuncilvēkaveselību.
2 Garantija un apkope
Jairnepieciešamsservissvaiinformācija,vaiarīradusiesproblēma,lūdzu,apmeklējietPhilips
tīmekļavietniwww.philips.comvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentrusavāvalstī(tā
tālruņanumursatrodamspasaulesgarantijasbrošūrā).Jajūsuvalstīnavklientuapkalpošanascentra,
vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
Polski
1 Ważne
Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniazapoznajsiędokładnieztąulotkąinformacyjnąi
zachowajjąnaprzyszłość.
Niebezpieczeństwo
• Nigdyniezanurzajurządzeniawwodzie.
• Niewkładajzbytdużychkawałkówjedzeniaani
opakowańzfoliimetalowejdotostera,gdyżmożeto
doprowadzićdopożarulubporażeniaprądem.
Ostrzeżenie
• Zewzględówbezpieczeństwawymianęuszkodzonego
przewodusieciowegozlećautoryzowanemu
centrumserwisowemurmyPhilipslubodpowiednio
wykwalikowanejosobie.
• Urządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwieku
powyżej8latorazosobyzograniczonymizdolnościami
zycznymi,sensorycznymilubumysłowymi,a
takżenieposiadającewiedzylubdoświadczeniaw
użytkowaniutegotypuurządzeń,podwarunkiem,że
będąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowane
natematkorzystaniaztegourządzeniawbezpieczny
sposóborazzostanąpoinformowaneopotencjalnych
zagrożeniach.Dzieciniemogąbawićsięurządzeniem.
Urządzenieniemożebyćczyszczoneaniobsługiwane
przezdzieciponiżej8rokużycia.Starszedzieci
podczaswykonywaniatychczynnościpowinnybyć
nadzorowaneprzezosobydorosłe.
• Przechowujurządzenieorazprzewódsieciowypoza
zasięgiemdzieciponiżej8rokużycia.
• Abyniedopuścićdopożaru,regularniewyrzucajresztki
pieczywaztackinaokruszki(patrzrozdział6instrukcji
obsługizatytułowany„Czyszczenie”).
• Nieużywajurządzeniawpobliżuzasłoniinnych
materiałówłatwopalnychanipodszafkami,gdyżmoże
tospowodowaćwybuchpożaru.
• Aparatanimogočeupravljatizzunanjimčasovnikomali
ločenimsistemomzadaljinskoupravljanje.
• Predpriključitvijoaparatanaelektričnoomrežje
preverite,alinadnuaparatanavedenanapetostustreza
napetostilokalnegaelektričnegaomrežja.
• Aparatanepustitedelovatibreznadzora.
• Opekačanepokrivajtesprotiprašnimpokrovomin
nanjnepolagajtedrugihpredmetov,kojevklopljenali
vroč,kergalahkopoškodujetealipovzročitepožar.
• Čeopaziteogenjalidim,opekačnemudomaizključite
izelektričnegaomrežja.
• Napajalnegakablanehranitevbližinivročihpovršin.
• Taaparatjenamenjensamozapripravoopečenega
kruha.Vnapravonevstavljajtedrugihsestavin.
• Zavstavljanjesendvičevinrezinkruhavaparatvedno
uporabljajtekošarezakruh(samopriHD2597).
Sendvičevalirezinkruhavaparatnevstavljajtebrez
košarzakruh,danepovzročitenevarnosti.
Pozor
• Opekačjenamenjenizključnouporabivgospodinjstvu
ingajedovoljenouporabljatilevzaprtihprostorih.Ni
namenjenstoritvenialiindustrijskiuporabi.
• Aparatpriključitelenaozemljenovtičnico.
• Napajalnikabelnajnevisiprekorobamizealipulta,na
kateregajepostavljenaparat.
• Pouporabiaparatvednoizklopiteizomrežnevtičnice.
• Opekačanepostavljajtenavročopodlago.
• Česevopekačuzataknerezinakruhaalipolnakošara
(samopriHD2597),opekačizključiteizelektričnega
omrežjainpredodstranitvijokruhapočakajte,dase
popolnomaohladi.Neuporabljajtenoževaliostrih
predmetov,sajlahkoznjimipoškodujetegrelne
elemente.
• Nosileczasegrevanje(samoHD2596)jenamenjen
lesegrevanjužemljicalirogljičkov.Nanosilecza
segrevanjenedajajtedrugihsestavin,danepovzročite
nevarnosti.
• Aparataneobračajtenaglavoinganestresajte,dabi
odstranilidrobtine.
Elektromagnetna polja (EMF)
TaPhilipsovaparatustrezavsemstandardomgledeelektromagnetnihpolj(EMF).Čezaparatom
ravnatepravilnoinvskladuznavodilivtempriročniku,jenjegovauporabagledenadanesveljavne
znanstvenedokazevarna.
Recikliranje
Taizdelekjenarejenizvisokokakovostnihmaterialovinsestavnihdelov,kijihjemogoče
recikliratiinuporabitiznova.
Čejenaizdelkuprečrtansimbolposodezasmetiskolesi,jeizdelekzajetvevropski
direktivi2002/96/ES:
Izdelkanezavrziteskupajzostalimigospodinjskimiodpadki.Pozanimajteseolokalnih
pravilihzaločenozbiranjeelektričnihinelektronskihizdelkov.Pravilnaodstranitevstarega
izdelkapomagapreprečitimorebitnenegativneposledicezaokoljeinzdravjeljudi.
2 Garancija in servis
Čepotrebujeteservisaliinformacijealiimatetežavo,obiščitePhilipsovospletnomestonanaslovu
www.philips.comoziromaseobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvvašidržavi
(telefonskoštevilkonajdetevmednarodnemgarancijskemlistu).Čevvašidržavitakšnegacentrani,
seobrnitenalokalnegaPhilipsovegaprodajalca.
Srpski
1 Važno
Preupotrebeaparatapažljivopročitajteovubrošurusavažniminformacijamaisačuvajtejeza
budućepotrebe.
Opasnost
• Aparatnikadaneuranjajteuvodu.
• Namirnicevelikihdimenzijaipakovanjasametalnom
folijomnesmejudasestavljajuutosterjertomožeda
izazovepožarilistrujniudar.
Upozorenje
• Akojekablzanapajanjeoštećen,uvekmoradaga
zamenikompanijaPhilips,ovlašćeniPhilipsservisni
centarilinasličannačinkvalikovaneosobekakobise
izbegaorizik.
• Ovajaparatmogudakoristedecastarijaod8godinai
osobesasmanjenimzičkim,senzornimilimentalnim
sposobnostima,ilinedostatkomiskustvaiznanja,pod
uslovomdasupodnadzoromilidasudobileuputstva
zabezbednuupotrebuaparataidarazumejumoguće
opasnosti.Decanebitrebalodaseigrajuaparatom.
Čišćenjeikorisničkoodržavanjedopuštenojesamo
decistarijojod8godinaiuznadzorodraslih.
• Aparatinjegovkabldržitevandomašajadecemlađe
od8godina.
• Dabisteizbegliopasnostodpožara,redovnovadite
mrviceizokezamrvice(pogledajtepoglavlje6
(„Čišćenje“)ukorisničkompriručniku).
• Nemojtekoristitiaparatublizinizavesailidrugih
zapaljivihmaterijala,odnosnoispodpolicanazidujerto
možedovestidopožara.
• Aparatnijenamenjenzaupotrebusaspoljnim
tajmeromiliodvojenimsistemomzadaljinsko
upravljanje.
• Prepriključivanjaaparataproveritedalinapon
naznačennadonjojstraniaparataodgovaranaponu
lokalneelektričnemreže.
• Nikadanemojtedaostavljateaparatdaradibez
nadzora.
• Nemojtestavljatizaštitnipoklopacnitidrugepredmete
natosterkadajeuključenilidokjejošuvekzagrejanjer
tomožedadovededooštećenjailipožara.
• Odmahisključitetosterizstrujeakoprimetitevatruili
dim.
• Kablzanapajanjedržitedaljeodvrućihpovršina.
• Ovajaparatjenamenjenisključivozapečenjehleba.
Nemojtedastavljatedrugesastojkeuaparat.
• Zaubacivanjesendvičailiparčadihlebauaparatuvek
koristitekorpezahleb(samoHD2597).Nikada
nemojteubacivatisendvičenitiparčadhlebauaparat
bezkorpizahlebzatoštotomožedadovededo
opasnesituacije.
Oprez
• Tosterjenamenjenisključivoupotrebiudomaćinstvui
smedasekoristisamouzatvorenimprostorima.Nije
namenjenzakomercijalnuiliindustrijskuupotrebu.
• Aparatpriključujtesamouuzemljenuzidnuutičnicu.
• Nemojteostavljatikablzanapajanjedavisiprekoivice
stolailiradnepovršinenakojujesmeštenaparat.
• Nakonupotrebeaparatuvekisključiteizutičnice.
• Nemojtedastavljatetosternavrelupovršinu.
• Akoseparčehlebailinapunjenekorpezahleb(samo
HD2597)zaglaveutosteru,isključiteaparatizutičnice
iostavitegadaseohladiprenegoštopokušateda
izvučetezaglavljenihleb.Nemojtedakoristitenoževeili
oštrepredmeteutesvrhe,jertomožedaoštetigrejne
elemente.
• Rešetkazazagrevanje(samoHD2596)namenjena
jeisključivozagrevanjukiiikroasana.Nemojteda
stavljatedrugesastojkenarešetkuzazagrevanjejerto
možedabudeopasno.
• Zurządzenianienależykorzystaćzapomocą
zewnętrznegowłącznikaczasowegoluboddzielnego
układuzdalnegosterowania.
• Przedpodłączeniemurządzeniasprawdź,czynapięcie
podanenaspodzieurządzeniajestzgodneznapięciem
domowejinstalacjielektrycznej.
• Niezostawiajwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Nieumieszczajpokrywkichroniącejprzedkurzem
aniżadnychinnychprzedmiotównaurządzeniu,gdy
urządzeniejestwłączonelubkiedyjeszczejestgorące.
Możetodoprowadzićdojegouszkodzenialubpożaru.
• Jeśliztosterawydobywasiędymlubpłomienie,
natychmiastwyjmijjegowtyczkęzgniazdka
elektrycznego.
• Trzymajprzewódzasilającyzdalaodrozgrzanych
powierzchni.
• Tourządzeniejestprzeznaczonewyłączniedo
opiekaniachleba.Niewolnowkładaćdoniegoinnych
produktów.
• Zawszeużywajkoszykównachleb(tylkomodel
HD2597)dowkładaniakanapeklubkromekchleba
dourządzenia.Nigdyniewkładajkanapekanikromek
chlebadourządzeniabezkoszykównachleb,ponieważ
możetodoprowadzićdoniebezpiecznychsytuacji.
Przestroga
• Tosterjestprzeznaczonywyłączniedoużytku
domowegoimożebyćużywanytylkowewnątrz
pomieszczeń.Tourządzenieniejestprzeznaczonedo
zastosowańkomercyjnychaniprzemysłowych.
• Podłączajurządzeniewyłączniedouziemionego
gniazdkaelektrycznego.
• Niepozwól,abyprzewódsieciowyzwisałzkrawędzi
stołulubblatu,naktórymustawionejesturządzenie.
• Zawszepozakończeniukorzystaniazurządzeniawyjmij
wtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
• Nieumieszczajtosteranagorącejpowierzchni.
• Jeślikromkachlebalubwypełnionykoszyknachleb
(tylkomodelHD2597)zablokujesięwewnątrz
tostera,wyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznego,
odczekaj,ażtostercałkowicieostygnie,ispróbujwyjąć
pieczywo.Nieużywajwtymcelunożaaniinnych
ostrychprzedmiotów,gdyżmogąonespowodować
uszkodzenieelementówgrzejnych.
• Rusztdopodgrzewania(tylkomodelHD2596)jest
przeznaczonywyłączniedopodgrzewaniabułeki
rogali.Wkładanieinnychskładnikównarusztgrozi
niebezpieczeństwem.
• Nieodwracajurządzeniadogórydneminiepotrząsaj
nimwceluwysypaniaokruszków.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
NiniejszeurządzeniePhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.
Bezpiecznaobsługaikorzystaniezurządzenia,zgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcjiobsługi,
zapewniabezpieczneużytkowanieurządzenia,wedługobecnegostanuwiedzynaukowej.
Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentów
wysokiejjakości,którenadająsiędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,oznacza
to,żepodlegaonpostanowieniomdyrektywyeuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymi
zgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymi
utylizacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacjastarychproduktów
pomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegoorazutraciezdrowia.
2 Gwarancja i serwis
Wraziekoniecznościnaprawyorazwprzypadkujakichkolwiekpytańlubproblemówprosimy
odwiedzićnasząstronęinternetowąwww.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrumObsługi
KlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotcegwarancyjnej).JeśliwTwoimkrajuniema
CentrumObsługiKlienta,zwróćsięopomocdosprzedawcyproduktówrmyPhilips.
Română
1 Important
CitiţicuatenţieaceastăbroşurăcuInformaţiiimportanteînaintedeautilizaaparatulşipăstraţi-o
pentruconsultareulterioară.
Pericol
• Nuintroduceţiniciodatăaparatulînapă.
• Nuintroduceţiînprăjitoralimentepreamarisau
împachetateînfoliedealuminiu,deoareceriscaţisă
provocaţiunincendiusausăvăelectrocutaţi.
Avertisment
• Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat,
acestatrebuieînlocuitîntotdeaunadePhilips,deun
centrudeserviceautorizatdePhilipssaudepersonal
calicatîndomeniu,pentruaevitaoricepericol.
• Acestaparatpoateutilizatdecătrecopiiîncepând
delavârstade8anişipersoanecareaucapacităţi
zice,mentalesausenzorialeredusesausuntlipsite
deexperienţăşicunoştinţe,dacăsuntsupravegheate
sauaufostinstruitecuprivirelautilizareaîncondiţii
desiguranţăaaparatuluişiînţelegpericolelepecare
leprezintă.Copiinutrebuiesăsejoacecuaparatul.
Curăţareaşiîntreţinereadecătreutilizatornutrebuie
efectuatedecopii,decâtdacăaceştiaauvârstade
peste8anişisuntsupravegheaţi.
• Nulăsaţiaparatulşicablulacestuialaîndemânacopiilor
sub8ani.
• Pentruaevitarisculdeincendiu,îndepărtaţifrecvent
rmituriledintavadermituri(consultaţiManualulde
utilizare,capitolul6„Curăţarea”).
• Nufolosiţiaparatulsubsaulângăperdelesaualte
materialeinamabile,sauînnişe,deoareceaceasta
poateconducelaincendii.
• Aparatulnuestedestinatacţionăriiprinintermediul
unuicronometruexteriorsaualunuisistemseparatde
telecomandă.
• Vericaţidacătensiuneaindicatăînparteainferioară
aaparatuluicorespundetensiuniilocale,înaintedea
conectaaparatul.
• Nulăsaţiaparatulsăfuncţionezenesupravegheat.
• Nuplasaţicapaculdeprotecţieîmpotrivaprafuluisau
alteobiectepesteprăjitoruldepâinecândprăjitorulde
pâineestepornitsauesteîncăerbinte,deoareceacest
lucrupoateconduceladeterioraresauincendiu.
• Scoateţiimediatprăjitoruldinprizădacăîncepesă
scoatăfum.
• Nuapropiaţicabluldealimentaredesuprafeţeerbinţi.
• Acestaparatesteconceputexclusivpentruprăjirea
pâinii.Nupuneţialteingredienteînaparat.
• Utilizaţiîntotdeaunacoşuriledepâine(numaiHD2597)
pentruaintroducesandvişurisaufeliidepâineîn
aparat.Nupuneţiniciodatăsandvişurisaufeliidepâine
înaparatfărăcoşuriledepâine,deoareceacestlucru
poateconducelaosituaţiepericuloasă.
Precauţie
• Acestaparatestedestinatexclusivuzuluicasnicşipoate
folositdoarîninterior.Nuesteconceputpentru
utilizarecomercialăsauindustrială.
• Conectaţiaparatulnumailaoprizădeperetecu
împământare.
• Nulăsaţicabluldealimentaresăatârnepestemarginea
meseisauablatuluipecareesteaşezataparatul.
• Aparatnemojtedaokrećetenaopakonidatreseteda
bisteizvadilimrvice.
Elektromagnetna polja (EMF)
OvajPhilipsaparatusklađenjesasvimstandardimauvezisaelektromagnetnimpoljima(EMF).
Akoseaparatomrukujenaodgovarajućinačiniuskladusauputstvimaizovogpriručnika,onje
bezbedanzaupotrebuprematrenutnodostupnimnaučnimdokazima.
Recikliranje
Proizvodjeprojektovaniproizvedenuzupotrebuvisokokvalitetnihmaterijalai
komponentikojemogudasereciklirajuiponovoupotrebe.
Simbolprecrtanekantezaotpatkenaproizvoduznačidasenatajproizvododnosi
Evropskadirektiva2002/96/EC.
Nikadanemojtedaodlažeteovajproizvodsaotpadomizdomaćinstva.Informišitese
olokalnojregulativiuvezisazasebnimprikupljanjemotpadnihelektričnihielektronskih
proizvoda.Pravilnoodlaganjestarogproizvodadoprinosisprečavanjupotencijalno
negativnihposledicapoživotnusredinuizdravljeljudi.
2 Garancija i servis
Ukolikovamjepotrebanservis,informacijeiliakoimatenekiproblem,posetiteWeblokaciju
kompanijePhilipsnaadresiwww.philips.comiliseobratitecentruzakorisničkupodrškukompanije
Philipsusvojojzemlji.Brojtelefonaćetepronaćinameđunarodnomgarantnomlistu.Akouvašoj
zemljinepostojicentarzakorisničkupodršku,obratiteselokalnomdistributeruPhilipsproizvoda.
Українська
1 Важлива інформація
Передтимяккористуватисяпристроєм,уважнопрочитайтецейбуклетізважливою
інформацієютазберігайтейогодлядовідкивмайбутньому.
Небезпечно!
• Незанурюйтепристрійуводу.
• Некладітьутостершматкихлібавеликогорозміру
абопакетизметалевоїфольги,оскількицеможе
призвестидовиникненняпожежічиураження
електричнимструмом.
Попередження
• Якщошнурживленняпошкоджений,дляуникнення
небезпекийогонеобхіднозамінити,звернувшись
досервісногоцентру,уповноваженогоPhilips,або
фахівцівізналежноюкваліфікацією.
• Цимпристроємможутькористуватисядітивіком
від8роківабобільшечиособиізпослабленими
фізичнимивідчуттямиаборозумовимиздібностями,
чибезналежногодосвідутазнань,заумови,
щокористуваннявідбуваєтьсяпіднаглядом,їм
булопроведеноінструктажщодобезпечного
користуванняпристроємтаїхбулоповідомлено
проможливіризики.Недозволяйтедітям
бавитисяпристроєм.Недозволяйтедітямдо
8роківвиконуватичищеннятадоглядбезнагляду
дорослих.
• Зберігайтепристрійташнурживленняподалівід
дітейдо8років.
• Длязапобіганнявиникненнюпожежівидаляйте
крихтизлоткадлякрихт(див.розділ6“Чищення”у
посібникукористувача).
• Невмикайтепристрійпідабобілязанавісокчи
іншихзаймистихматеріалів,атакожпідстінними
шафами,оскількицеможеспричинитивиникнення
пожежі.
• Цейпристрійнепризначенодлякеруванняза
допомогоюзовнішньоготаймерачиокремої
системидистанційногокерування.
• Передтимякпід’єднуватипристрійдомережі,
перевірте,чизбігаєтьсянапруга,вказананадні
пристрою,ізнапругоюумережі.
• Незалишайтепристрійпрацюватибезнагляду.
• Некладітькришкуконтейнерадляпилучибудь-
якііншіпредметинатостер,коливінпрацюєчи
покивінгарячий,оскількицеможепризвестидо
пошкодженняпристроюабовиникненняпожежі.
• Якщовиднодимабовогонь,одразужвід’єднайте
тостервідмережі.
• Тримайтешнурживленняподалівідгарячих
поверхонь.
• Цейпристрійпризначенолишедляпідсмажування
хліба.Некладітьупристрійіншихпродуктів.
• Щобпокластивпристрійбутербродиабоскибки
хліба,використовуйтекошикидляхліба(лише
HD2597).Ужодномуразінекладітьупристрій
бутербродиабоскибкихлібабезкошиківдля
хліба,оскількицеможеспричинитивиникнення
небезпечноїситуації.
Увага!
• Тостерпризначенийвиключнодляпобутового
використанняітількивсерединіприміщення.Вінне
призначенийдлякомерційногочипромислового
використання.
• Підключайтепристрійлишедозаземленоїрозетки.
• Шнурживленнянеповиненвисітинадкраєм
столуабонадробочоюповерхнею,наякійстоїть
пристрій.
• Післявикористаннязавждивід’єднуйтепристрійвід
мережі.
• Неставтетостернагарячуповерхню.
• Якщоскибкахлібаабонаповненікошики(лише
HD2597)застрягнутьутостері,від’єднайтетостер
відмережі,дайтейомуохолонути,післячого
витягнітьхліб.Невикористовуйтеніжчиінші
гостріпредмети,оскількивониможутьпошкодити
нагрівальніелементи.
• Рамкудляпідігрівання(лишеHD2596)призначено
виключнодляпідігріваннябулочокікруасанів.Для
запобіганнянебезпекинекладітьнарамкуінші
продукти.
• Неперевертайтеінеструшуйтепристрій,щоб
видалитикрихти.
Електромагнітні поля (ЕМП)
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєвсімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітнихполів(ЕМП).
Згіднозостанніминауковимидослідженнямипристрійєбезпечнимувикористаннізаумов
правильноїексплуатаціївідповіднодоінструкцій,поданихуцьомупосібникукористувача.
Утилізація
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможнапереробити
тавикористовуватиповторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,що
нацейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:
Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпромісцеву
системурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.Належна
утилізаціястарогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливунанавколишнє
середовищетаздоров’ялюдей.
2 Гарантія та обслуговування
Дляотриманнядодатковоїінформаціїчиобслуговуваннятауразівиникненняпроблем
відвідайтевеб-сайтPhilipswww.philips.comабозвернітьсядоцентруобслуговуванняклієнтів
PhilipsуВашійкраїні(номертелефонуможназнайтивгарантійномуталоні).ЯкщоуВашій
країнінемаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевогодилераPhilips.