Dremel 8200 Original Instructions Manual

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Original Instructions Manual
10
Optimaalse jõudluse tagamiseks laske oma uuel Flexshaft-seadmel
enne kasutamist 2 minutit suurel kiirusel vertikaalasendis töötada.
Kad veiktų optimaliai, prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo
įrankio uždėtam „Flexshaft“ dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes.
Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību, divas minūtes pirms ierīces
lietošanas darbiniet jauno, elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka
vertikālā stāvoklī.
GB
AR
LV
LT
ET
FI
NO
SV
DA
NL
IT
FR
DE
2610Z03933 INSTRUCTION MANUAL AD UPDATE 2016-02-10 kop3bda 600 DV -- MUL 10 / 104
SNR Term Ind. CRNo. Valid Release BWN DocType CritP. DP Page / of
Robert Bosch GmbH
DV-2610Z03933, Page: MUL (VAD), downloaded at: 2016.05.13_09:03:51, by PT-RT/MKT-AP_Echo.ZHANG
17
SV
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi deklarerar härmed att denna produkt
uppfyller villkoren i följande standarder eller standardiserade dokument: EN60745 (verktyg),
EN60335 (laddare), EN55014, EN61000, i enlighet med direktiv 2006/95/EC (till 19 april,
2016), 2014/35/EU (från 20 april 2016), 2006/42/EC, 2004/108/EC (till 19 april, 2016),
2014/30/EU (från 20 april 2016), 2011/65/EU.
LJUD/VIBRATION Uppmätt i enlighet med EN60745: ljudtrycket för detta verktyg är
72,5 dB(A) och ljudnivån är 83,5 dB(A) (standardavvikelse: 3 dB), och vibrationen 11,8 m/s
2
(triax vektorsumma, osäkerhet K = 1,5 m/s
2
).
Obs! Det angivna totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod
och får användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan även användas vid en
preliminär exponeringsbedömning.
!
VARNING
Beroende på hur verktyget används kan vibrationerna vid
användning av verktyget skilja sig från det angivna totala
vibrationsvärdet. Gör en uppskattning av exponeringen
under verkliga användningsförhållanden och vidta skyddsåtgärder för personalen därefter
(ta hänsyn till alla delar i användningsförloppet, som när verktyget stängs av och utöver
starttiden, när det går på tomgång).
Teknisk fil på: Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda, Nederländerna
NO
EU-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig at dette produktet er i samsvar
med følgende standarder eller standardiserte dokumenter: EN60745 (verktøy), EN60335
(lader), EN55014, EN61000, i samsvar med direktivene 2006/95/EC (til 19. april 2016),
2014/35/EU (fra 20. april 2016), 2006/42/EC, 2004/108/EC (til 19. april, 2016), 2014/30/EU
(fra 20. april 2016), 2011/65/EU.
STØY/VIBRASJON Målt i henhold til EN60745 er lydtrykknivået 72,5 dB(A) og lydkraftnivået
83,5 dB(A) (standardavvik: 3 dB), og vibrasjonen 11,8 m/s
2
(triax vektorsum, usikkerhet
K = 1,5 m/s
2
).
MERK: Den erklærte totalverdien for vibrasjon er målt i henhold til en standard testmetode
og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. Den kan også brukes til
innledende eksponeringsvurdering.
!
ADVARSEL
Vibrasjonsemisjonen under faktisk bruk av elektroverktøyet
kan avvike fra de oppgitte verdiene, avhengig av måten
verktøyet brukes på. Vurder eksponeringen i de omgivelsene
som verktøyet skal brukes i, og sørg deretter for nødvendige sikkerhetstiltak (alle aspekter
av driftssyklusen skal tas med i vurderingen, også de periodene når verktøyet er slått av
eller går på tomgang).
Teknisk fil finnes hos: Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda, Nederland
FI
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että tämä tuote täyttää
seuraavien standardien tai standardiasiakirjojen vaatimukset: EN60745 (työkalu), EN60335
(laturi), EN55014, EN61000, direktiivien 2006/95/EY (19. huhtikuuta 2016 saakka),
2014/35/EU (20. huhtikuuta 2016 alkaen), 2006/42/EY, 2004/108/EY (19. huhtikuuta 2016
saakka), 2014/30/EU (20. huhtikuuta 2016 alkaen), 2011/65/EU mukaisesti.
MELU/TÄRINÄ EN60745-standardin mukaisesti mitattu työkalun äänenpainetaso on
72,5 dB(A), äänitehotaso on 83,5 dB(A) (standardipoikkeama: 3 dB), ja tärinä 11,8 m/s
2
(kolmiakselinen vektorisumma, epävarmuus K= 1,5 m/s
2
).
HUOM.: Ilmoitettu tärinän kokonaisarvo on mitattu standardisoidun testausmenetelmän
mukaan ja kokonaisarvon avulla voidaan verrata työkaluja toisiinsa. Sitä voidaan käyttää
myös alustavaan altistusarviointiin.
!
VAROITUS
Värinä sähkötyökalun todellisen käytön aikana voi poiketa
ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan, millä tavalla
työkalua käytetään. Arvioi altistus todellisissa käyttöoloissa
ja tunnista sen mukaiset tarvittavat toimet henkiloköhtaista suojaa varten (ottaen huomioon
kaikki käyttösyklin osat, kuten ajat, jolloin työkalu on sammutettu tai vapaalla, varsinaisen
käytön lisäksi).
Tekninen asiakirja osoitteessa: Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda,
NL
ET
ELi VASTAVUSDEKLARATSIOON Avaldame, et vastutame ainuüksi selle eest, et toode
vastab järgmistele standarditele või standarditud dokumentidele: EN60745 (tööriist),
EN60335 (laadija), EN55014, EN61000, kooskõlas direktiivide 2006/95/EÜ (kuni 19. aprillini
2016), 2014/35/EL (alates 20. aprillist 2016), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ (kuni 19. aprillini
2016), 2014/30/EL (alates 20. aprillist 2016), 2011/65/EÜ sätetega.
MÜRA/VIBRATSIOON Mõõdetakse kooskõlas standardiga EN60745, tööriista helirõhu tase
on 72,5 dB(A) ja helivõimsuse tase 83,5 dB(A) (standardhälve: 3 dB) ja vibratsioon 11,8 m/s
2
(kolmeteljeline vektori summa, umbkaudu K = 1,5 m/s
2
).
MÄRKUS. Vibratsiooni deklareeritud koguväärtust on mõõdetud vastavalt standardsele
katsemeetodile ja seda võib kasutada ühe tööriista võrdlemisel teisega. Seda võib kasutada
ka kokkupuute eelhindamisel.
!
ETTEVAATUST
Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib erineda
deklareeritud koguväärtusest, olenevalt sellest, millisel viisil
tööriista kasutatakse. Hinnake ligikaudselt vibratsiooniga
kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja määrake kindlaks sobivad ohutusmeetmed
isiklikuks kaitseks (võttes arvesse kõiki töötsükli etappe nagu nt aega, mil tööriist on välja
lülitatud ja aega, mil see töötab tühjalt lisaks käivitusajale).
Tehnilise dokumendi asukoht. Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda,
NL
LT
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad šis produktas
atitinka toliau nurodomus standartus arba standartizuotuosius dokumentus: EN60745
(įrankis), EN60335 (įkroviklis), EN55014, EN61000, pagal direktyvų 2006/95/EB (iki 2016 m.
balandžio 19 d.), 2014/35/ES (nuo 2016 m. balandžio 20 d.), 2006/42/EB, 2004/108/EB
(iki 2016 m. balandžio 19 d.), 2014/30/ES (nuo 2016 m. balandžio 20 d.), 2011/65/ES.
TRIUKŠMAS / VIBRACIJA Šio įrankio keliamo garso slėgio lygis, išmatuotas pagal EN60745,
yra 72,5 dB(A), garso galios lygis – 83,5 dB(A) (standartinis nuokrypis – 3 dB), o vibracija –
11,8 m/s
2
(trijų ašių vektorių suma, paklaida K = 1,5 m/s
2
).
PASTABA: Deklaruojamoji suminė vibracijos vertė buvo išmatuota standartiniu bandymų
metodu, todėl ja galima remtis lyginant vieną įrankį su kitu. Ja taip pat galima naudotis
atliekant preliminarųjį poveikio vertinimą.
!
ĮSPĖJIMAS
Naudojant elektrinį įrankį susidaranti vibracija gali skirtis nuo
bendrojo deklaruojamo vibracijos dydžio priklausomai nuo to,
kokiu būdu naudojate įrankį. Įvertinkite vibracijos dozę
konkrečiu atveju ir parinkite atitinkamas asmens apsaugos priemones atsižvelgdami į visas
darbo ciklo dalis, tame tarpe ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba veikė tuščiąja
eiga.
Techninė byla laikoma adresu: Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda,
Nyderlandai
LV
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Mēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šis
izstrādājums atbilst zemāk minētajiem standartiem vai standartizētajiem dokumentiem:
EN60745 (instruments), EN60335 (lādētājs), EN55014, EN61000, saskaņā ar direktīvu
2006/95/EC (līdz 2016. gada 19. aprīlim), 2014/35/EU (no 2016. gada 20. aprīļa),
2006/42/EC, 2004/108/EC (līdz 2016. gada 19. aprīlim), 2014/30/EU (no 2016. gada
20. aprīļa), 2011/65/EU prasībām.
TROKSNIS/VIBRĀCIJA Mērīts saskaņā ar EN60745 šī instrumenta skaņas spiediena līmenis
ir 72,5 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir 83,5 dB(A) (standartnovirze: 3 dB), un vibrācija
11,8 m/s
2
(trīsdzīslu vektoru summa, kļūdas pielaide K= 1,5 m/s
2
).
PIEZĪME: Minētā vibrācijas kopējā vērtība ir mērīta saskaņā ar standarta testēšanas metodi
un var tikt lietota, lai salīdzinātu vienu instrumentu ar citu. To var izmantot arī iepriekšējai
iedarbības novērtēšanai.
UZMANĪBU
Elektriskā instrumenta lietošanas laikā sasniegtā vibrācijas
emisijas vērtība var atšķirties no norādītās kopējās vērtības
atkarībā no instrumenta izmantošanas veida. Nosakiet
instrumenta radīto iedarbību faktiskajos izmantošanas apstākļos un izvēlieties attiecīgus
drošības pasākumus personiskai aizsardzībai (ņemot vērā visus darba cikla faktorus,
piemēram, cik reižu instruments ir izslēgts un cik ilgi pēc ieslēgšanas tas darbojas brīvgaitā).
Tehniska rakstura fails: Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda,
Nīderlande
AR
ϭ΃έϳϳΎόϣϟ΍ϊϣϕΑΎρΗϳΞΗϧϣϟ΍΍Ϋϫϥ΄ΑΔλΎΧϟ΍ΎϧΗϳϟϭ΋γϣΕΣΗέϘϧΎϧϧ·ΔϳΑϭέϭϷ΍έϳϳΎόϣϟ΍ΔϘΑΎρϣϥϼϋ·
ˬEN61000ˬEN55014ˬΓ΍Ω΃EN60745ˬϥΣΎηϟ΍EN60335ΔϳϟΎΗϟ΍ΔϳγΎϳϘϟ΍ϕ΋ΎΛϭϟ΍
ϝϳέΑ΃20ϥϣ2014/35/EUˬ2016ˬϝϳέΑ΃19ϰΗΣ2006/95/ECΕΎϬϳΟϭΗϡΎϛΣϷΎ
˱
Ϙϓϭ
ΩΎΣΗϻ΍2014/30/1EUˬ2016ˬϝϳέΑ΃19ϰΗΣ2004/108/1(&ˬ(&ˬ2016
.2011/65/EUˬ2016ϝϳέΑ΃20ϥϣϲΑϭέϭϷ΍
ϩΫϬϟΕϭλϟ΍ρϐοϯϭΗγϣϝλϳϭˬEN60745έΎϳόϣϟ΍ϊϣϕϔΗϳΎϣΑί΍ίΗϫϻ΍˯Ύοϭοϟ΍αΎϳϗϡΗϳ
ϱέΎϳόϣϟ΍ϑ΍έΣϧϻ΍΃ϝΑϳγϳΩ83,5ϰϟ·Εϭλϟ΍ΔϗΎρϯϭΗγϣϝλϳϭ΃ϝΑϳγϳΩ72,5ϰϟ·Γ΍ΩϷ΍

2
ΔϳϧΎΛέΗϣK = 1,5ϙηϟ΍ˬΩϳϟ΍ω΍έΫΔϘϳέρ
2
ΔϳϧΎΛέΗϣ11,8 ί΍ίΗϫϻ΍ϭˬϝΑϳγϳΩ3
ΎϬΑΔϧΎόΗγϻ΍ϥϛϣϳϭΔϳγΎϳϗιΣϓΔϘϳέρϊϣϕϔΗϳΎϣΑΔϧϠόϣϟ΍ΔϳϟΎϣΟϹ΍ί΍ίΗϫϻ΍ΔϣϳϗαΎϳϗϡΗϳΔυϭΣϠϣ
νέόΗϠϟϲϟϭ΃ϡϳϳϘΗΔϳϠϣϋϲϓΎ
˱
οϳ΃ΎϬϣ΍ΩΧΗγ΍ϥϛϣϳϭˬϯέΧ΃Γ΍Ω΄ΑΓ΍Ω΃ΔϧέΎϘϣϲϓ
ϥϋΔϳΑέϬϛϟ΍Γ΍ΩϸϟϲϠόϔϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϻ΍˯ΎϧΛ΃ί΍ίΗϫϻ΍ΙΎόΑϧ΍ΕϭΎϔΗϳ
!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
ΎϬϟϼΧϥϣϡΩΧΗγΗϲΗϟ΍ϕέρϟ΍ΏγΣϙϟΫϭΔϧϠόϣϟ΍ΔϳϟΎϣΟϹ΍ΔϣϳϘϟ΍
ΩΩΣϭˬϡ΍ΩΧΗγϼϟΔϳϠόϔϟ΍ϑϭέυϟ΍ϲϓνέόΗϟ΍έϳΩϘΗΑϡϗΓ΍ΩϷ΍
ΓέϭΩ˯΍ίΟ΃ϊϳϣΟέΎΑΗϋϻ΍ϲϓΫΧϷ΍ϊϣέϳΩϘΗϟ΍ϙϟΫϟΎ
˱
ϘϓϭΔϳλΧηϟ΍ΔϳΎϣΣϠϟΔϣίϼϟ΍ϥΎϣϷ΍Ε΍˯΍έΟ·
ϰϟ·ΔϓΎοϹΎΑΔ΋ϳρΑΔϋέγΑΎϬϠϳϐηΗΎϬϳϓϡΗϳϲΗϟ΍ϭΓ΍ΩϷ΍ϝϳϐηΗϑΎϘϳ·ΎϬϳϓϡΗϳϲΗϟ΍ΕΎϗϭϷ΍ϝΛϣϝϳϐηΗϟ΍
ϝϳϐηΗϟ΍Εϗϭ
'UHPHO376(8(1*
Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda
, NLϰϠϋϲϧϔϟ΍ϑϠϣϟ΍
10
Dremel
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approval Manager
Konijnenberg 60,
4825 BD Breda
The Netherlands
Breda, 20-10-2015
2610Z03933 INSTRUCTION MANUAL AD UPDATE 2016-02-10 kop3bda 600 DV -- MUL 17 / 104
SNR Term Ind. CRNo. Valid Release BWN DocType CritP. DP Page / of
Robert Bosch GmbH
DV-2610Z03933, Page: MUL (VAD), downloaded at: 2016.05.13_09:03:51, by PT-RT/MKT-AP_Echo.ZHANG
ELEKTRITÖÖRIISTADE, TARVIKUTE
JA PAKENDITE KÄITLEMINE KOOS
MAJAPIDAMISJÄÄTMETEGA ON
KEELATUD
ELEKTRILISE TÖÖRIISTA ÜLDISED
OHUTUSHOIATUSED
!
ETTEVAATUST
LUGEGE
TÄHELEPANELIKULT LÄBI
KÕIK OHUTUSJUHISED JA HOIATUSED.
+RLDWXVWHMDMXKLVWHHLUDPLVHWDJDMlUMHNVY}LEROOD
HOHNWULO||NWXOHNDKMXMDY}LUDVNHGYLJDVWXVHG
Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks
kasutamiseks alles.
Hoiatustes kasutatud termini „elektritööriist“ all peetakse
VLOPDVHOHNWULJDW||WDYDLGMXKWPHJDHOHNWULW||ULLVWXY}L
DNXJDW||WDYDLGMXKWPHWDHOHNWULW||ULLVWX
TÖÖPIIRKONNA OHUTUS
a. Hoidke töökoht puhas ja korras. Tööpiirkonnas
YDOLWVHYVHJDGXVMDW||NRKDHEDSLLVDYYDOJXVWXVY}LE
S}KMXVWDGD}QQHWXVL
b. Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
gaase või tolmu. Elektriliste tööriistadega töötamisel
Y}LYDGWHNNLGDVlGHPHGPLVRPDNRUGDY}LYDGWROPXMD
DXUXGVGDWD
c. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud tööpiirkonnast eemal. Kui Teie tähelepanu
MXKLWDNVHN}UYDOHY}LEVHDGH7HLHNRQWUROOLDOWYlOMXGD
ELEKTRIOHUTUS
a. Seadme pistik peab pistikupessa sobima.
Pistikut ei tohi mingil viisil muuta. Ärge
kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul
adapterpistikuid. 0XXWPDWDSLVWLNXGMDVRELYDG
SLVWLNXSHVDGYlKHQGDYDGHOHNWULO||JLRKWX
b. Vältige kehakontakti maandatud pindadega, näiteks
torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. Kui Teie
NHKDRQPDDQGDWXGRQHOHNWULO||JLRKWVXXUHP
c. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Elektriseadmesse sattunud vesi suurendab elektrilöögi
RKWX
d. Kasutage toitejuhet üksnes nõuetekohaselt.
Ärge kasutage toitejuhet seadme kandmiseks,
ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
.DKMXVWDWXGY}LNHHUGXOlLQXGWRLWHMXKHVXXUHQGDE
HOHNWULO||JLRKWX
e. Kui töötate elektrilise tööriistaga välistingimustes,
kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mis
on ette nähtud välistingimustes kasutamiseks.
9lOLVWLQJLPXVWHVNDVXWDPLVHNVVRELYSLNHQGXVMXKH
YlKHQGDEHOHNWULO||JLRKWX
f. Kui elektritööriista kasutamine niiskes kohas on
vältimatu, kasutage rikkevoolukaitsmega kaitstud
varustust. Rikkevoolukaitse kasutamine vähendab
HOHNWULO||JLRKWX
INIMESTE OHUTUS
a. Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning
tegutsege elektrilise tööriistaga töötades
kaalutletult. Ärge kasutage seadet, kui olete
väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju
all.
+HWNHOLQHWlKHOHSDQHPDWXVVHDGPHNDVXWDPLVHOY}LE
S}KMXVWDGDUDVNHLGYLJDVWXVL
b. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke alati
kaitseprille. Sobivate isikukaitsevahendite, näiteks
WROPXPDVNLOLELVHPLVNLQGODWHWXUYDMDODWVLWHNDLWVHNLLYUL
Y}LNXXOPLVNDLWVHYDKHQGLWHNDVXWDPLQHYlKHQGDE
YLJDVWXVWHRKWX
c. Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
pistikupessa ühendamist veenduge, et lüliti on
väljalülitatud asendis. Kui hoiate seadme kandmisel
V}UPHOOLWLOY}LKHQGDWHYRROXY}UNXVLVVHOOLWDWXG
VHDGPHY}LEVHHS}KMXVWDGD}QQHWXVL
d. Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle
küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
S||UOHYDRVDNOMHVROHYUHJXOHHULPLVY}LPXWULY}WLY}LE
S}KMXVWDGDYLJDVWXVL
e. Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend
ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet
RRWDPDWXWHVROXNRUGDGHVSDUHPLQLNRQWUROOLGD
f. Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad
seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad
ULLGHGHKWHGY}LSLNDGMXXNVHGY}LYDGVDWWXGDVHDGPH
OLLNXYDWHRVDGHYDKHOH
g. Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge,
et need on seadmega ühendatud ja et neid
kasutatakse õigesti. Nende tolmukogumisseadiste
NDVXWDPLQHYlKHQGDEWROPXVWS}KMXVWDWXGRKWH
ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE KASUTAMINE JA
HOOLDAMINE
a. Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista.
Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud
M}XGOXVSLLULGHVW}KXVDPDOWMDRKXWXPDOW
b. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on
rikkis. Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist
VLVVHMDYlOMDOOLWDGDRQRKWOLNQLQJWXOHEWRLPHWDGD
SDUDQGXVVH
c. Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/
või eemaldage seadmest aku enne seadme
reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme
ärapanekut. 6HHHWWHYDDWXVDELQ}XYlOGLEVHDGPH
WDKWPDWXWNlLYLWDPLVW
d. Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge lubage seadet kasutada
isikutel, kes ei ole kursis seadme tööpõhimõttega
ega ole tutvunud käesolevate juhistega.
$VMDWXQGPDWXWHNDVXWDMDWHNlHVRQHOHNWULOLVHG
W||ULLVWDGRKWOLNXG
e. Hooldage seadet korralikult. Veenduge, et seadme
liikuvad osad töötavad korralikult ega kiildu kinni
ja et seadme osad ei ole katki või kahjustatud
määral, mis võiks mõjutada seadme veatut tööd.
Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist
parandada. Elektriliste tööriistade ebapiisav hooldus on
SDOMXGH}QQHWXVWHS}KMXVHNV
f. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi
KRROGDWXGWHUDYDWHO}LNHVHUYDGHJDO}LNHWDUYLNXG
NLLOGXYDGKDUYHPLQLNLQQLMDQHLGRQOLKWVDPMXKWLGD
g. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust,
tarvikuid jmt vastavalt siintoodud juhistele ning
nii, nagu konkreetse mudeli jaoks ette nähtud.
Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava
töö iseloomuga. (OHNWULOLVWHW||ULLVWDGHQ}XHWHYDVWDQH
NDVXWDPLQHY}LES}KMXVWDGDRKWOLNNHROXNRUGL
78
2610Z03933 INSTRUCTION MANUAL AD UPDATE 2016-02-10 kop3bda 600 DV -- MUL 78 / 104
SNR Term Ind. CRNo. Valid Release BWN DocType CritP. DP Page / of
Robert Bosch GmbH
DV-2610Z03933, Page: MUL (VAD), downloaded at: 2016.05.13_09:03:51, by PT-RT/MKT-AP_Echo.ZHANG
JUHTMETA ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE JA
HOOLDUS
a. Kasutage tööriista laadimiseks ainult tootja poolt
heaks kiidetud laadimisseadet. Laadimisseade, mis
RQVRELYKHDNXWELMDRNVY}LEWHLVWWSLDNXGH
ODDGLPLVHOROODRKWOLN
b. Kasutage elektritööriistu ainult koos spetsiaalsete
akudega. 0LWWHHWWHQlKWXGDNXGHNDVXWDPLQHY}LE
WHNLWDGDNHKDOLVLYLJDVWXVLY}LS}KMXVWDGDWXOHRKWX
c. Kui akut ei kasutata, siis hoidke see eemal
metallesemetest nagu paberiklambrid, mündid,
võtmed, naelad, kruvid või muud väiksed
metalldetailid, et vältida akuklemmide lühistamist.
$NXNOHPPLGHOKLVWXPLQHY}LES}KMXVWDGDS}OHWXVLY}L
WXOHNDKMX
d. Väärkasutuse korral võib akudest eralduda
akuvedelikku; vältige kokkupuudet. Akuvedeliku
sattumisel kehale loputage kokkupuutekohta veega.
Akuvedelikku sattumisel silma pöörduge arsti
poolde. .RNNXSXXGHDNXYHGHOLNXJDY}LES}KMXVWDGD
QDKDlUULWXVWY}LS}OHWXVL
HOOLDUS
a. /DVNHVHDGHWSDUDQGDGDDLQXOWNYDOL¿WVHHULWXG
spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii
WDJDWHVHDGPHSLGHYDRKXWXW||
OHUTUSJUHISED KÕIKIDEKS
TÖÖOPERATSIOONIDEKS
ÜLDISED OHUTUSHOIATUSED LIHVIMISEL,
LIIVAPABERIGA LIHVIMISEL, TRAATHARJAGA
HARJAMISEL, POLEERIMISEL, LÕIKAMISEL VÕI
ABRASIIVSEL MAHALÕIKAMISEL
a. See elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks,
liivapaberiga lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks,
poleerimiseks ja lõikamiseks. Järgige kõiki
tööriistaga kaasasolevaid hoiatusi, juhiseid,
jooniseid ja tehnilisi andmeid. Järgnevalt toodud
MXKLVWHHLUDPLVHWDJDMlUMHNVY}LEROODHOHNWULO||N
WXOHNDKMXMDY}LUDVNHGYLJDVWXVHG
b. Ärge kasutage lisatarvikuid, mis ei ole tootja poolt
käesoleva elektrilise tööriista jaoks ette nähtud või
soovitatud. See, et saate lisatarvikut oma tööriista
NOJHNLQQLWDGDHLWDJDYHHOW||ULLVWDRKXWXWNDVXWXVW
c. Lihvimistarvikute pöörete normarv peab olema
vähemalt sama suur nagu elektrilisel tööriistal
märgitud maksimaalne pöörete arv. Lihvimistarvikud,
PLVS||UOHYDGOXEDWXVWNLLUHPLQLY}LYDGSXUXQHGDMD
ODLDOLSDLVNXGD
d. Tarviku läbimõõt ja paksus peavad ühtima
elektrilise tööriista mõõtudega. Vale suurusega
WDUYLNXLGHLROHY}LPDOLNSLLVDYDOWNRQWUROOLGD
e. Ketaste, lihvklotside ja muude tarvikute tornisuurus
peab sobima nõuetekohaselt elektrilise tööriista
võlli või kinnitustsangiga. Elektrilise tööriista
paigaldusriistvaraga mittesobivad tarvikud pöörlevad
HEDKWODVHOWYLEUHHULYDGWXJHYDOWMDY}LYDGS}KMXVWDGD
NRQWUROOLNDRWXVHW||ULLVWDOH
f. Tornile paigaldatud kettad, lihvtallad, freesid
ja muud tarvikud tuleb sisestada täielikult
kinnitustsangi või padrunisse. Kui torni ei hoita
SLLVDYDOWMDY}LNHWWDHHQGRQOLLJDSLNNY}LESDLJDOGDWXG
NHWDVWXOODODKWLMDSDLVNXGDHHPDOHVXXUHONLLUXVHO
g. Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord
enne kasutamist kontrollige, ega tarvikul nagu
lihvketastel ei esine pragusid või murenenud
kohti, lihvtaldadel pragusid, rebenemist või
kulunud kohti, traatharjadel lahtisi või murdunud
traate. Kui elektriline tööriist või tarvik maha
kukub, siis kontrollige, ega see ei ole vigastatud
ning vajadusel võtke vigastatud tarviku asemel
kasutusele vigastamata tarvik. Kui olete tarviku üle
kontrollinud ja kasutusele võtnud, hoidke ennast ja
lähedal viibivaid isikuid väljaspool pöörleva tarviku
tasandit ja laske tööriistal töötada ühe minuti
vältel maksimaalpööretel. 6HOOHWHVWSHULRRGLMRRNVXO
YLJDVWDWXGWDUYLNXGOGMXKXOPXUGXYDG
h. Kasutage isikukaitsevahendeid. Sõltuvalt seadme
kasutusotstarbest kandke näokaitsemaski või
kaitseprille. Vajadusel kandke tolmukaitsemaski,
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või
spetsiaalpõlle, mis kaitseb Teid lihvimisel
eralduvate väikeste materjaliosakeste eest. Silmi
WXOHENDLWVWDW||GHOGDYDVWPDWHUMDOLVWHUDOGXYDWH
NLOGXGHMDY}}UNHKDGHHHVW7ROPXMDKLQJDPLVWHHGH
NDLWVHPDVNLGSHDYDG¿OWUHHULPDWHNNLYDWROPX
3LNDDMDOLQHWXJHYPUDY}LENDKMXVWDGDNXXOPLVW
i. Veenduge, et teised inimesed asuvad
tööpiirkonnast ohutus kauguses. Igaüks,
kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma
isikukaitsevahendeid. 0DWHUMDOLVWHUDOGXYDGNLOOXG
Y}LPXUGXQXGWDUYLNXGY}LYDG}KNXSDLVNXGDQLQJ
S}KMXVWDGDYLJDVWXVLNDW||SLLUNRQQDVWYlOMDVSRRO
j. Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik kokku
puutuda varjatud elektrijuhtmetega, hoidke seadet
üksnes isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge
DOOROHYDHOHNWULMXKWPHJDY}LEVHDGPHPHWDOORVDG
SLQJHVWDGDMDS}KMXVWDGDHOHNWULO||JL
k. Alati hoidke tööriista käivitamisel kindlalt käes.
0RRWRULUHDNWVLRRQLS||UGHM}XGY}LEWlLVS||UHWHQL
NLLUHQGDPLVHOS}KMXVWDGDW||ULLVWDNllQGXPLVW
l. Vajaduse korral kasutage tooriku toetamiseks
klambreid. Ärge hoidke kunagi väikest toorikut
ühes käes ja tööriista teises, kui see on kasutusel.
9lLNVHWRRULNXNLQQLWDPLQHNODPEULJDY}LPDOGDE
NDVXWDGDNlWWNlVLW||ULLVWDNRQWUROOLPLVHNV
hPDUPDWHUMDOQWVHDGHWLKYWLGHYDUGDGY}LWRUXGNDOGXE
O}LNDPLVHOYHHUHPDPLVY}LES}KMXVWDGDO}LNHWHUD
NLQQLNLLOGXPLVWY}LKSSDPLVWWHLHVXXQDV
m. Pange tööriist käest alles siis, kui tarvik on
seiskunud. 3||UOHYWDUYLNY}LEDOXVHJDNRNNXSXXWXGD
PLOOHWDJDMlUMHOY}LWHNDRWDGDNRQWUROOLW||ULLVWDOH
n. Pärast lõiketerade vahetamist või reguleerimist
veenduge, et kinnitustsangi mutter, padrun või
muud reguleerimisseadmed on kindlalt pinguldatud.
/DKWLVHGUHJXOHHULPLVVHDGPHGY}LYDGRRWDPDWXOW
QLKNXGDY}LYlOMDSDLVNXGDS}KMXVWDGHVNRQWUROOLNDR
o. Ärge transportige töötavat tööriista. Pöörlev tarvik
Y}LE7HLHULLHWHVVHNLQQLMllGDQLQJ7HLGYLJDVWDGD
p. Puhastage regulaarselt tööriista tuulutusavasid.
7||WDYPRRWRUW}PEDENRUSXVHVVHWROPXQLQJNRJXQHY
PHWDOOLWROPY}LEYlKHQGDGDHOHNWULRKXWXVW
q. Ärge kasutage elektrilist tööriista süttivate
materjalide läheduses. 6lGHPHWHW}WWXY}LYDGWDROLVHG
PDWHUMDOLGVWWLGD
r. Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul on vaja
kasutada jahutusvedelikke. 9HHY}LWHLVWH
MDKXWXVYHGHOLNHNDVXWDPLQHY}LES}KMXVWDGDHOHNWULO||JL
TAGASILÖÖK JA ASJAOMASED OHUTUSJUHISED
7DJDVLO||NRQNLQQLNLLOGXQXGY}LMllQXGS||UOHYDVW
OLKYNHWWDVWOLKYWDOODVWKDUMDVWY}LPXXVWWDUYLNXVW
S}KMXVWDWXGMlUVNUHDNWVLRRQ.LQQLNLLOGXPLQHMDMllPLQH
S}KMXVWDES||UOHYDWDUYLNXNLLUHVHLVNXPLVHPLVRPDNRUGD
S}KMXVWDENRQWUROOLDOWYlOMXQXGW||ULLVWDSDLVNXPLVHWDUYLNX
pöörlemisele vastupidises suunas.
79
2610Z03933 INSTRUCTION MANUAL AD UPDATE 2016-02-10 kop3bda 600 DV -- MUL 79 / 104
SNR Term Ind. CRNo. Valid Release BWN DocType CritP. DP Page / of
Robert Bosch GmbH
DV-2610Z03933, Page: MUL (VAD), downloaded at: 2016.05.13_09:03:51, by PT-RT/MKT-AP_Echo.ZHANG
/LKYNHWWDNLQQLNLLOGXPLVHWDJDMlUMHNVY}LEROODOLKYNHWWD
PXUGXPLQHY}LWDJDVLO||N/LKYNHWDVOLLJXEVLLVV}OWXYDOW
ketta pöörlemissuunast kas tööriista kasutaja suunas
Y}LNDVXWDMDVWHHPDOH6HHMXXUHVY}LYDGOLKYNHWWDGND
murduda.
7DJDVLO||NRQVHDGPHYDOHY}LHED}LJHNDVXWXVH
WDJDMlUJ7DJDVLO||NLVDDEVRELYDWHHWWHYDDWXVDELQ}XGH
UDNHQGDPLVHJDlUDKRLGD
a. Hoidke elektrilist tööriista tugevasti ja viige
oma keha ja käed asendisse, milles saate
tagasilöögijõududele vastu astuda. .DVXWDMDORQ
Y}LPDOLNWDJDVLO||JLM}XGHNRQWUROOLGDQ}XHWHNRKDVWH
HWWHYDDWXVDELQ}XGHUDNHQGDPLVHNRUUDO
b. Töötage eriti ettevaatlikult nurkade, teravate
servade jmt piirkonnas. Vältige tarviku
tagasipõrkumist toorikult ja toorikusse kinnijäämist.
3||UOHYWDUYLNNDOGXEQXUNDGHVWHUDYDWHVVHUYDGHVMD
WDJDVLS}UNXPLVHNRUUDONLQQLNLLOGXPD6HHS}KMXVWDE
NRQWUROOLNDRWXVHW||ULLVWDOHY}LWDJDVLO||JL
c. Ärge kinnitage külge hammastega saetera. Taolised
WDUYLNXGS}KMXVWDYDGWLKWLWDJDVLO||JLY}LNRQWUROOL
NDRWXVHVHDGPHOH
d. Alati söötke lõiketera materjalisse samas suunas,
milles lõikeserv väljub materjalist (sama suund,
milles paiskuvad laastud). Tööriista söötmine vales
VXXQDVS}KMXVWDEO}LNHWHUDO}LNHVHUYDURQLPLVWWRRULNXVW
YlOMDMDW||ULLVWDW}PEDPLVWV||WPLVHVXXQDV
e. Pöörlevate viilide, lõikeketaste, suure kiirusega või
volframkarbiidist freeside kasutamisel veenduge
alati, et toorik on kindlalt klambriga kinnitatud.
Kettad haarduvad, kui nad lähevad soones kergelt viltu,
MDY}LYDGDQGDWDJDVLO||JL.XLKDDUGXEO}LNHNHWDV
SXUXQHEWDYDOLVHOWNHWDVLVH.XLKDDUGXES||UOHYYLLO
N}UJHNLLUXVHJDIUHHVY}LYROIUDPNDUELLGLVWIUHHVY}LE
VHHVRRQHVWYlOMDKSDWDMDNRQWUROOW||ULLVWDOHY}LE
NDGXGD
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED LIHVIMISEL
JA LÕIKAMISEL
a. Kasutage ainult kettatüüpe, mis on soovitatud
teie elektrilise tööriista puhul, ja ainult soovitatud
rakendusteks. Näiteks: ärge kasutage lihvimiseks
lõikeketta külgpinda. /}LNHNHWWDGRQHWWHQlKWXG
PDWHUMDOLO}LNDPLVHNVNHWWDVHUYDJD.OJVXXQDV
DYDOGXYM}XGY}LEO}LNHNHWWDSXUXVWDGD
b. Keermestatud abrasiivkoonuste ja -pistikute
puhul kasutage ainult kahjustamata kettatorne
koormusest vabastamata õlgmikuäärikutega, mis
on õige suuruse ja pikkusega. 1}XHWHNRKDVHGWRUQLG
YlKHQGDYDGSXUXVWDPLVHY}LPDOLNNXVW
c. Ärge laske lõikekettal kinni kiilduda ja ärge
avaldage lõikekettale liigset survet. Ärge teostage
liiga sügavaid lõikeid. /}LNHNHWWDOHDYDOGXYOLLJQH
NRRUPXVVXXUHQGDEO}LNHNHWWDNRRUPXVWMDNDOGXYXVW
NllQGXPLVHNVY}LNLQQLNLLOGXPLVHNVO}LNHVQLQJ
WDJDVLO||JLY}LOLKYNHWWDSXUXQHPLVHY}LPDOXVW
d. Ärge asetage kätt pöörleva lõikeketta ette ega
liikumistrajektoorile. .XLMXKLWHO}LNHNHWDVWWRRULNXV
HQGDVWHHPDOHY}LEW||ULLVWNRRVS||UOHYDNHWWDJD
OHQQDWDWDJDVLO||JLNRUUDORWVH7HLHSHDOH
e. Kui lõikeketas kinni kiildub või jääb või kui Te
töö katkestate, lülitage elektriline tööriist välja ja
hoidke seda liikumatult, kuni lõikeketas seiskub.
Ärge püüdke kunagi veel pöörlevat lõikeketast
lõikejoonest välja tõmmata, kuna vastasel korral
võib toimuda tagasilöök. 8XULJHMDUDNHQGDJH
SDUDQGXVPHHWPHLGNHWWDNLQQLNLLOGXPLVHY}LMllPLVH
S}KMXVHN}UYDOGDPLVHNV
f. Ärge lülitage tööriista uuesti sisse, kui see
asub veel toorikus. Enne lõikeprotsessi
ettevaatlikku jätkamist laske lõikekettal jõuda
maksimaalpööretele. 9DVWDVHONRUUDOY}LEO}LNHNHWDV
NLQQLNLLOGXGDWRRULNXVWYlOMDKSDWDY}LWDJDVLO||JL
S}KMXVWDGD
g. Toestage plaadid ja suured toorikud, et vältida
kinnikiildunud lõikekettast põhjustatud tagasilöögi
ohtu. 6XXUHGWRRULNXGY}LYDGRPDHQGDUDVNXVHDOO
PXUGXGD7RRULNWXOHEWRHVWDGDP}OHPDOWSRROWQLL
O}LNHMRRQHOlKHGDOWNXLVHUYDVW
h. Olge eriti ettevaatlik sisselõigete tegemisel
olemasolevatesse seintesse või teistesse varjatud
piirkondadesse. /}LNHNHWDVY}LEWDEDGDJDDVLY}L
YHHWRUXVLGHOHNWULMXKWPHLGY}LWHLVLREMHNWHPLOOH
WDJDMlUMHNVY}LEROODWDJDVLO||N
SPETSIIFILISED OHUTUSNÕUDED TÖÖTAMISEL
TRAATHARJADEGA
a. Pidage silmas, et traatharjast eraldub ka tavalise
kasutuse käigus traaditükke. Ärge koormake traate
üle, avaldades neile liigset survet. Eemalepaiskuvad
WUDDGLWNLGY}LYDGNHUJHVWLWXQJLGDOlEL}KXNHVWHULLHWH
MDY}LQDKD
b. Enne kasutamisel lubage harjadel käia tööpööretel
vähemalt üks minut. Selle ajal ei tohi keegi seista
harja ees ega liikumistrajektooril. 6LVVHW||WDPLVHDMDO
SDLVNXEYlOMDODKWLVLKDUMDVHLGMDWUDDWL
c. Suunake pöörleva traatharja juurest paiskuv
materjal endast eemale. +DUMDGHNDVXWDPLVHOY}LE
VXXUHNLLUXVHMXXUHVSDLVNXGDYlOMDRVDNHVLMDYlLNVHLG
WUDDGLNLOGHPLVY}LYDGWXQJLGDQDKDVLVVH
d. Kui töötate traatharjadega, siis ärge kasutage
suuremat pöörete arvu kui 15 000 p/min.
!
ETTEVAATUST
ÄRGE TÖÖDELGE ASBESTI
SISALDAVAT MATERJALI (ASBEST
VÕIB TEKITADA VÄHKI).
!
ETTEVAATUST
RAKENDAGE KAITSEABINÕUSID,
KUI TÖÖTAMISEL VÕIB TEKKIDA
TERVISTKAHJUSTAVAT, SÜTTIMIS- VÕI
PLAHVATUSOHTLIKKU TOLMU (teatud liiki tolm võib
tekitada vähki); kandke tolmukaitsemaski ja võimaluse
korral kasutage tolmu-/killueemaldussüsteemi.
KESKKOND
UTILISEERIMINE
Elektrilised tööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleks
NHVNNRQQDVllVWOLNXOWULQJOXVVHY}WWD
ÜKSNES ELI LIIKMESRIIKIDELE
bUJHNlLGHOJHHOHNWULOLVLW||ULLVWXNRRV
ROPHMllWPHWHJD
9DVWDYDOW(XURRSD3DUODPHQGLMDQ}XNRJX
GLUHNWLLYLOH(hHOHNWULMD
HOHNWURRQLNDVHDGPHWHMllWPHWHNRKWDQLQJVHOOH
OHY}WPLVHOHOLLNPHVULLNLGH}LJXVHVVHWXOHE
kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad eraldi kokku koguda ja
NHVNNRQQDVllVWOLNXOWULQJOXVVHY}WWD
80
2610Z03933 INSTRUCTION MANUAL AD UPDATE 2016-02-10 kop3bda 600 DV -- MUL 80 / 104
SNR Term Ind. CRNo. Valid Release BWN DocType CritP. DP Page / of
Robert Bosch GmbH
DV-2610Z03933, Page: MUL (VAD), downloaded at: 2016.05.13_09:03:51, by PT-RT/MKT-AP_Echo.ZHANG
TEHNILISED ANDMED
ÜLDISED ANDMED
Aku pinge ............10,8 V
Aku mahtuvus .........1,3 2,0 Ah
Nimikiirus .............QPLQ

7VDQJ ................ 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm,
3,2 mm
LAADIMISSEADME SPETSIFIKATSIOON
6LVHQG ...............230 V, 50 60 Hz, 26 W
9lOMXQG. . . . . . . . . . . . . . . 3,6 V–10,8 V
, 1,5 A
PIKENDUSJUHE
.DVXWDJHNVQHVWlLHOLNXOWODKWLNHULWXGMDNDKMXVWXVWHWD$
kaitsmega pikendusjuhet.
MONTAAŽ
(11(7$59,.87(9®,76$1*,9$+(7$0,67-$
6($'0(+22/'$0,67/h/,7$*(6($'($/$7,9b/-$
AKU LAADIMISOLEKU INDIKAATORTULED
7HLHW||ULLVWRQYDUXVWDWXGODDGLPLVROHNXLQGLNDDWRUWXOHGHJD
MRRQLV',QGLNDDWRUWXOHGQlLWDYDGDNXODDGLPLVROHNXW
3VLYDOWKHOHQGDY/('LQGLNDDWRU
3VLYDOWKHOHQGDY/('LQGLNDDWRU
3VLYDOWKHOHQGDY/('LQGLNDDWRU
9LONXY/('LQGLNDDWRU
³NOJQHYDW´PlUJXWXOG±DNXODHWXVHWDVHRQW||ULLVWD
NlLWDPLVHNVOLLJDPDGDO/DDGLJHDNXW
³YLONXYDW´PlUJXWXOG±DNXRQNDVXWDPLVHNVOLLJDNXXP
/OLWDJHW||ULLVWYlOMDMDODVNHDNXOPDKDMDKWXGD
7HLHW||ULLVWRQYDUXVWDWXGNDDVDHJVH
HOHNWURRQLNDVVWHHPLJDPLVNDLWVHEOLLWLXPLRRQDNX
HOHPHQWHNDKMXVWXPLVHHHVWPLGDS}KMXVWDEN}UJH
W||WHPSHUDWXXUMDY}LNRRUPXV.XLKRLDWXVVPERO
KHOHQGDESXQDVHOWMDY}LW||ULLVWVHLVNXEVXXUHONRRUPXVHO
W||WDGHVVLLVYLLWDEVHHW}HQlROLVHOWVHOOHOHHWOLLWLXP
LRRQDNXHOHPHQWLGHWHPSHUDWXXURQW}XVQXGPDNVLPDDOVH
W||WHPSHUDWXXULOlKHGDOHMDDNXWXOHEDVHQGDGDY}LVHO
tuleb lasta jahtuda ümbritseva keskkonna temperatuurini,
HQQHNXLW||GVDDEMlWNDWD.XLW||ULLVWOOLWXEOHNRRUPXVH
W}WWXDXWRPDDWVHOWYlOMDVLLVWXOHEYLLDOOLWLP}QHNV
VHNXQGLNVDVHQGLVVHµYlOMDV¶HWVVWHHPHQQHW||MlWNDPLVW
OlKWHVWDGD
OLULINE LAADIMIST PUUDUTAV TEAVE
1. Laadimisseade on kavandatud aku kiireks laadimiseks
WHPSHUDWXXULYDKHPLNXV)&NXQL)&
.XLDNXRQOLLJDNXXPY}LNOPHLVXXGDODDGLPLVVHDGH
DNXWNLLUHVWLODDGLGD1LLY}LEMXKWXGDNXLDNXRQ
NDVXWDPLVHVWOLLJDNXXP.XLDNXWHPSHUDWXXURQ
WDJDVLYDKHPLNXV)&NXQL)&
hakkab laadimisseade automaatselt akut laadima.
2. Aku mahtuvuse oluline langus ühe laadimistsükli kohta
Y}LEWlKHQGDGDHWDNXW||LJDOlKHQHEO}SXOHMDVHH
WXOHNVYlOMDYDKHWDGD
3. 3LGDJHPHHOHVHWNXL7HDNXODDGLPLVVHDGHWHLNDVXWD
WXOHEVHHHOHNWULY}UJXVWHHPDOGDGD
0b5.86'UHPHOLSRROWKHDNVNLLWPDWDODDGLPLVVHDGPHWH
MDDNXGHNDVXWDPLQHPXXGDEVHDGPHJDUDQWLLNHKWHWXNV
AKU LAADIMINE (MUDEL 875)
Ühendage laadimisseadme pistik standardsesse
pistikupessa.
.XLDNXWHLROHVLVHVWDWXGVLLVOOLWXE6,66(
ODDGLPLVVHDGPHURKHOLQHLQGLNDDWRUWXOL6HHWlKHQGDEHW
laadimisseade saab toidet ja on töövalmis.
Kui sisestate aku laadimisseadmesse, siis hakkab
ODDGLPLVVHDGPHURKHOLQHLQGLNDDWRU³9,/.80$´6HH
WlKHQGDEHWRQNlLYLWXQXGDNXNLLUODDGLPLQH
-221,6
A. Aku
% Laadimisseade
C. Roheline tuli
.XLLQGLNDDWRUL³9,/.80,1(´SHDWXEMDVHHKHOHQGDE
SVLYDOWURKHOLVHQDVLLVRQNLLUODDGLPLQHO}SSHQXG$NXRQ
WlLHOLNXOWODHWXGMDVHOOHY}LEODDGLPLVHDGPHVWHHPDOGDGD
.XLWHDOXVWDWHDNXODDGLPLVSURWVHVVLVLLVY}LESVLYDOW
helendav roheline indikaator viidata ka sellele, et aku on
OLLJDNXXPY}LNOP
.LLUODDGLPLQHRQY}LPDOLNDLQXOWVLLVNXLDNX
temperatuurivahemik on vahemikus 0°C kuni 45°C.
Vajaduse korral lülitub sisse laadimisseadme siseventilaator,
HWODDGLPLVSURWVHVVLK}OEXVWDGDMDNLLUHQGDGD
.RKHNXLDNXWHPSHUDWXXUM}XDE}LJHVVH
temperatuurivahemikku, lülitub laadimisseade automaatselt
kiirlaadimisele.
Akut saab kasutada isegi siis, kui tuli ikka veel vilgub.
2OHQHYDOWWHPSHUDWXXULVWY}LEYLONXPLVHSHDWXPLVHQLNXOXGD
rohkem aega.
Roheline signaaltuli osutab, et toimub akukomplekti
NLLUODDGLPLQH6HHHLQlLWDPLOODORQDNXWlLHOLNXOWODHWXG
7XOHYLONXPLQHSHDWXENLLUHPLQLNXLDNXHLROQXGWlLHOLNXOW
tühjenenud.
.XLURKHOLQHLQGLNDDWRUWXOLRQ³6((6´VLLVDNXODDGLPLVWHL
toimu.
ÜLDTEAVE
'UHPHO0XOWLWRRORQVHDGHOLVXXUWWlSVXVWQ}XGYDWH
tööde tegemiseks. Dremeli tarvikute ja otsakute lai valik
Y}LPDOGDEVHDGHWNDVXWDGDYlJDHULQHYDWHNVW||GHNV
1HHGK}OPDYDGQlLWHNVOLKYLPLVWIUHHVLPLVWJUDYHHULPLVW
O}LNDPLVWSXKDVWDPLVWMDSROHHULPLVW
-221,6
A. 6SLQGOLOXNXVWXVQXSS
% 7RLWHOOLWL
C. Riputusseadis
D. Aku laetuse indikaator
E. Lüliti pöörlemiskiiruse muutmiseks
F. Aku
* Aku vabastusklahvid
H. Ventilatsiooniavad
I. Korpus
J. Aku
K. Aku vabastusklahvid
L. 9}OO
M. .RUSXVHNDWHY}L(=7ZLVWLLQWHJUHHULWXGY}WL
otsakumuhv
N. Kinnitusmutter
O. Kinnitustsang
3 3LQJXWXVY}WL
KINNITUSTSANGID
'UHPHOL0XOLWRROWDUYLNXWHVDEDOlELP}}WRQHULQHY
(ULQHYDWHOlELP}}WXGHMDRNVRQVDDGDYDOQHOL
kinnitustsangi. Kinnitustsangi suurus on tuvastatav tsangi
WDJDNOMHODVXYDWHU}QJDVWHDELO
81
2610Z03933 INSTRUCTION MANUAL AD UPDATE 2016-02-10 kop3bda 600 DV -- MUL 81 / 104
SNR Term Ind. CRNo. Valid Release BWN DocType CritP. DP Page / of
Robert Bosch GmbH
DV-2610Z03933, Page: MUL (VAD), downloaded at: 2016.05.13_09:03:51, by PT-RT/MKT-AP_Echo.ZHANG
-221,6
A. Kinnitusmutter
% PPNLQQLWXVWVDQJLOPDU}QJDWD
C. PPNLQQLWXVWVDQJNROPHU}QJDJD
D. PPNLQQLWXVWVDQJNDKHU}QJDJD
E. PPNLQQLWXVWVDQJKHU}QJDJD
F. 7XQQXVDQGPHWHJDU}QJDV
0b5.860}QHG0XOWLWRRONRPSOHNWLGHLVLVDOGDN}LNL
NLQQLWXVWVDQJH.LQQLWXVWVDQJLGRQOLVDWDUYLNXWHQDHUDOGL
VDDGDYDO
.DVXWDJHDODWLWDUYLNXVDEDOlELP}}GXJDVRELYDW
NLQQLWXVWVDQJLbUJHNXQDJLVXUXJHVXXUHPDOlELP}}GXJD
WDUYLNXVDEDM}XJDYlLNVHPDVVHNLQQLWXVWVDQJL
KINNITUSTSANGIDE VAHETAMINE
-221,6
A. 3LQJXWXVY}WL
% 6SLQGOLOXNXVWXVQXSS
C. Kinnitusmutter
D. Vabastada
E. 3LQJXWDGD
1. Vajutage spindlilukustusnupp alla, hoidke seda all
MDNHHUDNHWDUYLNXVDEDNlHJDNLQQLbUJHNXQDJL
NlVLWVHJHVSLQGOLOXNXVWXVQXSSXVLLVNXLVHDGHW||WDE
2. Hoidke spindlilukustusnuppu all, keerake lahti
kinnitusmutter ja eemaldage see. Vajaduse korral
NDVXWDJHNLQQLWXVWVDQJLY}WLW
3. 7}PPDNHWVDQJVSLQGOLVWYlOMD
4. $VHWDJHVRRYLWXGVXXUXVHJDWVDQJWlLHOLNXOWVSLQGOLVVH
MDNHHUDNHVHHNLQQLWXVPXWULJDN}YDVWLNLQQLbUJH
SLQJXWDJHPXWULWNXQDJLWlLHOLNXOWNLQQLNXLWDUYLNXWHL
ole paigaldatud.
TARVIKUTE VAHETAMINE
1. Vajutage spindlilukustusnuppu ja keerake
spindlit, kuni see lukustub. Ärge kunagi käsitsege
VSLQGOLOXNXVWXVQXSSXVLLVNXLVHDGHW||WDE
2. Hoidke spindlilukustusnuppu all ja keerake lahti
NLQQLWXVPXWWHUlUJHVHGDHHPDOGDJH9DMDGXVHNRUUDO
NDVXWDJHNLQQLWXVWVDQJLY}WLW
3. /NDNHWDUYLNXVDEDWlLHOLNXOWWVDQJL
4. Hoidke spindlilukustusnuppu all ja keerake
NLQQLWXVPXWULWNlHJDNXQLWDUYLNXVDEDRQWVDQJLVNLQQL
0b5.86-lUJLJHWLQJLPDWDNDDVMDRPDVHWDUYLNX
NDVXWXVMXKLVHLGMDRKXWXVQ}XGHLG
Kasutage üksnes Dremeli poolt testitud kvaliteetseid
tarvikuid.
EZ TWIST™-I INTEGREERITUD VÕTI/OTSAKUMUHV
-221,6
F. (=7ZLVWLLQWHJUHHULWXGY}WLRWVDNXPXKYSROHLJD
VHHULDW||ULLVWDMDRNVVDDGDYDO
7||ULLVWDRWVDNXVXOJXURPDEVLVVHHKLWDWXGY}WLWPLOOHDELO
VDDWHKDDUDWVLNLQQLWXVPXWULWVWDQGDUGVHNLQQLWXVY}WPHWD
O}GYHQGDGDMDSLQJXWDGD
1. Keerake otsakumuhv tööriistalt maha, joondage muhvi
sees olev terasosa tsangi kinnitusmutriga.
2. Vajutage spindlilukustusnupp alla ja keerake
NLQQLWXVPXWULO}GYHQGDPLVHNVRWVDNXPXKYLYDVWXSlHYD
bUJHNXQDJLNlVLWVHJHVSLQGOLOXNXVWXVQXSSXVLLVNXL
seade töötab.
3. /NDNHWDUYLNXVDEDWlLHOLNXOWWVDQJL
4. Vajutage spindlilukustusnupp alla ja keerake
NLQQLWXVPXWULSLQJXWDPLVHNVRWVDNXPXKYLSlULSlHYD
5. Keerake otsakumuhv tagasi algasendisse.
0b5.86-lUJLJHWLQJLPDWDNDDVMDRPDVHWDUYLNX
NDVXWXVMXKLVHLGMDRKXWXVQ}XGHLG
Kasutage üksnes Dremeli poolt testitud kvaliteetseid
tarvikuid.
LISASEADMETE TASAKAALUSTAMINE
7lSSLVW||GHSXKXORQROXOLQHHWN}LNOLVDVHDGPHG
RQKlVWLWDVDNDDOXVWDWXGVDUQDVHOWUHKYLGH
WDVDNDDOXVWDPLVHOH/LVDVHDGPHWlSVHNVKllOHVWDPLVHNV
Y}LWDVDNDDOXVWDPLVHNVDYDJHNHUJHOWWVDQJLPXWWHUMD
NHHUDNHOLVDVHDGHWY}LWVDQJLS||UGHY}UUD3LQJXWDJH
XXHVWLWVDQJLPXWWHUMDNlLYLWDJHPLQLWUHOO7HSHDNVLWH
olema suuteline otsustama seadme töötamisel tekkiva
KllOHMlUJLMDWXQGPDNDVOLVDVHDGHRQWDVDNDDOXVWDWXG
-lWNDNHUHJXOHHULPLVWVDPDOYLLVLONXQLOLVDVHDGHRQ
WlLHOLNXOWWDVDNDDOXV
KÄSITSEMINE
TÖÖJUHISED
Esmalt peaksite omandama seadme suhtes teatud
WXQQHWXVH9}WNHVHDGHNlWWHMDWXQQHWDJHVHOOHNDDOXMD
UDVNXVNHVHW3||UDNHWlKHOHSDQXNRUSXVHNXMXOH6HH
OXEDEKRLGDVHDGHWNlHVQDJXVXOHSHDGY}LSOLLDWVLW
Hoidke seadet alati oma näost eemal. Ebasoodsatel
asjaoludel võivad vigastatud tarviku osad kõrgetel
pööretel eralduda ja eemale paiskuda.
Hoidke seadet nii, et Te ei kata käega kinni seadme
ventilatsiooniavasid. Ventilatsiooniavade kinnikatmise
korral võib mootor üle kuumeneda.
2/8/,1(+DUMXWDJHN}LJHSHDOWSURRYLWNLOHWQlKD
NXLGDVW||ULLVWVXXUWHOS||UHWHONlLWXE3DULPDGWXOHPXVHG
VDDYXWDWHVLLVNXLNDVXWDWH}LJHWS||UHWHDUYXMDVRELYDLG
'UHPHOLWDUYLNXLGQLQJRWVDNXLG9}LPDOXVHNRUUDOlUJH
rakendage liigset survet. Viige tarvik ettevaatlikult
W||SLQQDJDNRNNXMDSXXGXWDJH}UQDOWNRKWDNXVWVRRYLWH
töötlemist alustada. Keskenduge tarviku juhtimisele mööda
W||SLQGDUDNHQGDGHVW||ULLVWDOHYDLGYlLNHVWVXUYHW/DVNH
WDUYLNXOHQGDOW||lUDWHKD
7DYDOLVHOWRQSDUHPNXLWHHWHW||ULLVWDJDPLWXO}LJHWPLWWH
NRJXW||KHNRUUDJD3HDOHJLRQ7HLOP}}GXNDVXUYH
korral seade paremini kontrolli alla ning vigade oht on
YlLNVHP
SEADME HOIDMINE
7lSVHW||WHJHPLVHNVWXOHEVHDGHWKRLGDQDJXSOLLDWVLW
S|LGODMDQLPHWLVV}UPHYDKHO-221,6
*RO¿NHSLPHHWRGRQHWWHQlKWXGNDVXWDPLVHNVUDVNHPDWH
W||GHQlLWHNVOLKYLPLVHMDO}LNDPLVHSXKXO-221,6
PÖÖRETE ARV
6HOOHNVHWYDOLGDLJDW||MDRNV}LJHNLLUXVWHKNHNDWVH
proovitükil.
“ON/OFF” LÜLITI
7||ULLVWOOLWDWDNVH³6,66(´OOLWXVQXSXVWPLVSDLNQHE
mootori korpusel.
7gg5,,67$6,66(/h/,7$0,6(.6³21´OLELVWDJH
lülitinupp ette.
7gg5,,67$9b/-$/h/,7$0,6(.6³2))´OLELVWDJH
lülitinupp taha.
82
2610Z03933 INSTRUCTION MANUAL AD UPDATE 2016-02-10 kop3bda 600 DV -- MUL 82 / 104
SNR Term Ind. CRNo. Valid Release BWN DocType CritP. DP Page / of
Robert Bosch GmbH
DV-2610Z03933, Page: MUL (VAD), downloaded at: 2016.05.13_09:03:51, by PT-RT/MKT-AP_Echo.ZHANG
SUURE JÕUDLUSEGA MOOTOR
7HLHW||ULLVWRQYDUXVWDWXGVXXUHM}XGOXVHJDPLQLWUHOOL
PRRWRULJD6HHPRRWRUY}LPHQGDEPLQLWUHOOLPLWPHNOJVXVW
Y}LPDOGDGHVW||WDGDWlLHQGDYDWH'UHPHOLOLVDVHDGPHWHJD
ELEKTROONILINE TALITLUSJÄRELEVALVE
7HLHW||ULLVWRQYDUXVWDWXGLQWHJUHHULWXGHOHNWURRQLOLVH
MlOJLPLVVVWHHPLJDPLVY}LPDOGDE³SHKPHW´NlLYLWDPLVW
PLOOHJDYlKHQHEN}UJHS||UGHPRPHQGLJDNlLYLWXVHJD
NDDVQHYMlUVNNRRUPXV6VWHHPDLWDENDPDNVLPHHULGD
PRRWRULMDDNXM}XGOXVWNDWNHVWDGHVWRLWHNXLW||ULLVW
NDRWDENLLUXVWYWMDRWLVW³6HLVNXPLVHNDLWVH´6HOOLVWHV
ROXNRUGDGHVYlKHQGDWDNVHW||SLQJHWHWNDLWVWDPRRWRULWMD
akutpakki.
LIUGLÜLITI PÖÖRLEMISKIIRUSE MUUTMISEKS
7HLHW||ULLVWRQYDUXVWDWXGS||UHWHUHJXOHHULPLVHSllVWLN
OOLWLJD3||UGHLGVDDEUHJXOHHULGDW||WDPLVHDMDONXL
OLELVWDWHOOLWLWHWWHY}LWDKDHULQHYDWHVHDGLVWXVWHYDKHO
Minitrelli pöördeid juhitakse korpusel asuva valikulüliti
UHJXOHHULPLVHJD-221,6
Seaded, lähtuvalt ligikaudsest pöörete arvust
Regulaatori
asend
Pöörete arv
5 PLQ
–1
10 PLQ
–1
*15 PLQ
–1
20 PLQ
–1
25 PLQ
–1
30 PLQ
–1
7UDDWKDUMDJDW||WDPLVHOlUJHNDVXWDJHVXXUHPDLG
pöördeid kiirust kui 15 000 pööret minutis–1.
Kasutatava materjali jaoks sobiva pöörete arvu ja tarviku
OHLDWHWDEHOLVWON
(QDPLNNXW|LGVDDEWHKDPDNVLPDDOVHWHOS||UHWHO0}QHG
PDWHUMDOLGWHDWXGSODVWLGMDPHWDOOLGY}LYDGDJDN}UJHWHO
S||UHWHOWHNNLYDNXXPXVHW}WWXNDKMXVWXGDMDQHLGWXOHNV
VHHW}WWXW||GHOGDPDGDODPDWHOS||UHWHO0DGDODPDG
S||UGHGS||UHWPLQXWLV±Y}LYlKHPVRELYDG
üldjuhul poleerimiseks vildist poleerimistarvikutega.
Harjadega töötlemisel tuleb samuti valida madalamad
S||UGHGHWYlOWLGDKDUMDVWHMDWUDDWLGHODKWLWXOHNXW.D
madalamatel pööretel tuleks töötada liigse surveta.
.}UJHPDGS||UGHGVRELYDGN}YDSXLGXPHWDOOLMD
NODDVLW||WOHPLVHNVVDPXWLSXXULPLVHNVO}LNDPLVHNV
IUHHVLPLVHNVYRUPLPLVHNVMDVRRQWHO}LNDPLVHNVSXLWX
0}QHGS||UHWHDUYXNRKWDNlLYDGVRRYLWXVHG
3ODVWHMDWHLVLPDGDODPDVXODPLVSXQNWLJDPDWHUMDOH
tuleks töödelda madalatel pööretel.
7UDDWKDUMDJDSROHHULGDSHHQOLKYLGDMDSXKDVWDGDWRKLE
S||UHWHONXQLS||UHWPLQXWLV±HWYlOWLGDKDUMD
ja materjali kahjustumist.
3XLGXO}LNHW|LGWXOHEWHKDN}UJHWHOS||UHWHO
5DXDMDWHUDVHO}LNHW|LGWXOHEWHKDN}UJHWHOS||UHWHO
Asjaolu, et suure pöörete arvuga terasfrees hakkab
YLEUHHULPDQlLWDEWDYDOLVHOWVHGDHWIUHHVW||WDEOLLJD
aeglaselt.
$OXPLLQLXPLYDVHSOLLWVLQJLVXODPHLGMDWLQDY}LE
V}OWXYDOWNRQNUHHWVHVWW||VWW||GHOGDHULS||UHWHO
0llULJHO}LNHWDUYLNXWSDUD¿LQLY}LP}QHPXX
VRELYDPllUGHJDPLWWHYHHJDHWYlOWLGDODDVWXGH
NLQQLNOHHSXPLVWWDUYLNXO}LNHVHUYDGHNOJH
0b5.866HDGPHOHDYDOGDWDYVXXUHPVXUYHHLSDUDQGD
W||WXOHPXVW6RRYLWXGWXOHPXVHVDDYXWDPLVHNVNDVXWDJH
P}QGDWHLVWWDUYLNXWY}LUHJXOHHULJHS||UHWHDUYX
SEISKUMISE KAITSE
6HHW||ULLVWRQYDUXVWDWXGVLVVHHKLWDWXG
ülekoormuskaitsmega, et kaitsta mootorit ja akut seadme
seiskumise korral. Rakendades tööriistale liiga pika aja
MRRNVXOOLLJDVXXUWVXUYHWY}LSDLQXWDGHVW||ULLVWDWHUD
kui see on töödeldavas detailis, eriti just suurel kiirusel,
mootor seiskub. Eemaldage lihtsalt tööriist materjalist
kohas, kus seade seiskus, et see taasalustaks pöörlemist
valitud kiirusel. Kui tööriista seiskumine kestab kauem
NXLVHNXQGLWOOLWXEVHHLVHDXWRPDDWVHOWYlOMD6HH
OLVDIXQNWVLRRQSDNXEWlLHQGDYDOWNDLWVHWPRRWRULMDDNX
NDKMXVWXPLVHYDVWX.XLDNXRQWKMHQHPDVVLLVY}LE
W||ULLVWWDYDOLVHVWVDJHGDPLQLDXWRPDDWVHOWYlOMDOOLWXGD
6HOOLVHOMXKXOWXOHNVDNXWODDGLGD
HOOLDUS
9LJDVWXVWHMDY}LRKWXGHHQQHWDPLVHNVWRKLYDGKRROGXVMD
SDUDQGXVW|LGWHKDDLQXOWYROLWDWXGLVLNXG6RRYLWDPHODVWD
KRROGXVMDSDUDQGXVW|LGWHKDNVQHV'UHPHOLYROLWDWXG
SDUDQGXVW||NRMDV(WYlOWLGDMXKXVOLNXVWVLVVHOOLWDPLVHVW
S}KMXVWDWXGYLJDVWXVLMDHOHNWULO||NHWXOHEVHDGHHQQH
KRROGXVMDSDUDQGXVW||GHWHRVWDPLVWDODWLYlOMDOOLWDGD
PUHASTAMINE
!
ETTEVAATUST
ÕNNETUSE VÄLTIMISEKS
EEMALDAGE ALATI ENNE
PUHASTAMIST TÖÖRIISTA PISTIK PISTIKUPESAST.
.}LJHW}KXVDPDNVSXKDVWXVPHHWRGLNVRQNXLYDVXUX}KX
NDVXWDPLQHSuruõhuga seadet puhastades kandke alati
kaitseprille.
Ventilatsiooniavad ja lülitushoovad tuleb hoida puhastena ja
Y}}UNHKDGHWDbUJHVLVHVWDJHW||ULLVWDSXKDVWDPLVHNVVHOOH
avadesse teravaotsalisi esemeid.
!
ETTEVAATUST
TEATUD PUHASTUSVAHENDID JA
LAHUSTID KAHJUSTAVAD PLASTOSI.
Sellised vahendid on näiteks bensiin, süsiniktetrakloriid,
NORRULWXGSXKDVWXVODKXVHGDPPRQLDDNMDNRGXPDMDSLGDPLVHV
NDVXWDWDYDGSXKDVWXVYDKHQGLGPLVVLVDOGDYDGDPPRQLDDNL
HOOLDUS JA GARANTII
!
ETTEVAATUST
EI SISALDA OSI, MIDA KASUTAJA
VÕIKS HOOLDADA. VOLITAMATA
ISIKUTE POOLT OSKAMATULT TEOSTATUD ENNETAVAD
HOOLDUSTÖÖD VÕIVAD PÕHJUSTADA SEADME
JUHTMESTIKU JA KOMPONENTIDE VÄÄRTALITLUST JA
TEKITADA TÕSISEID OHUOLUKORDI. Hooldustööde
teostamiseks on soovitatav pöörduda Dremeli
WHHQLQGXVNHVNXVVH7HKQLNXWHOH(QQHVHDGPHKRROGDPLVW
KHQGDJHW||ULLVWMDY}LODDGLPLVVHDGHWRLWHDOOLNDVWODKWL
'5(0(/¶LWRRGHWHJDNDDVQHYJDUDQWLLRQNRRVN}ODV
VHDGXVM}XGXRPDYDWHYDVWDYDVULLJLVNHKWLYDWH
DVMDNRKDVWHPllUXVWHJDJDUDQWLLHLNDWDQRUPDDOVHW
füüsilist kulumist ega kahjustusi, mis on tingitud
OHNRRUPXVHVWY}LVHDGPHVRELPDWXOYLLVLONDVXWDPLVHVW
83
2610Z03933 INSTRUCTION MANUAL AD UPDATE 2016-02-10 kop3bda 600 DV -- MUL 83 / 104
SNR Term Ind. CRNo. Valid Release BWN DocType CritP. DP Page / of
Robert Bosch GmbH
DV-2610Z03933, Page: MUL (VAD), downloaded at: 2016.05.13_09:03:51, by PT-RT/MKT-AP_Echo.ZHANG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Dremel 8200 Original Instructions Manual

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Original Instructions Manual

teistes keeltes