Samsung HW-J6000R Lühike juhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Lühike juhend

See juhend sobib ka

HW-J6000R
HW-J6001R
For further information, refer to the Web Manual.
Web manual : www.Samsung.com
Support
Product name search HW-J6000R or HW-J6001R
User Manual
· 5 · English
CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SOUNDBAR
MAIN UNIT
You can enjoy rich bass tones and better sound quality by linking the subwoofer to the Soundbar main unit.
Subwoofer
Soundbar Main Unit
So
u
So
Unit
Unit
The Soundbar main unit and subwoofer should link (connect wirelessly) automatically when the Soundbar main
unit and subwoofer are turned on. When auto-connection is complete, the blue indicator on the front of the
subwoofer stops blinking and glows blue continuously.
c If the indicator on the front of the subwoofer displays in red or flashes in blue, the subwoofer has not
automatically connected. If this occurs, follow the directions below to connect the subwoofer manually.
c Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 12 for instructions.
POWER
1. Plug the power cords of the Soundbar main unit and subwoofer into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the rear of the subwoofer for 5 seconds. The red indicator on the front of the
subwoofer turns off and the blue indicator flashes rapidly.
3. Press the
button on your remote control for 5 seconds while the Soundbar main unit is turned OFF.
4. The ID SET message appears on the display of the Soundbar main unit for a short period of time, and then
disappears.
ID SET
· 10 · English
SOFTWARE UPDATE
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update
stored on it to the USB port on your Soundbar.
For more information about how to download update files, go to the Samsung Electronics website at
(samsung.com/sec) search for the model name download the firmware from the customer support menu
option. The option name can vary.
INSTALLING THE WALL MOUNT
I nstallation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install the Soundbar system in a location with high temperature and/or humidity. Install the system on a
stable wall that can bear the weight of the Soundbar main unit.
Check the strength of the wall. To install the Soundbar system on a wall that may not bear the Soundbar main
unit weight, reinforce the wall before installation. If this is not possible, install the system on another wall, one
stable enough to bear the weight of the Soundbar main unit.
Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board,
iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar
on.
Diameter : M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
· 16 · English
Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
This equipment may only be used indoors.
Wireless Models (excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them
through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and
recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where
and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 5 · Български
СВЪРЗВАНЕ НА СУБУФЕРА КЪМ ОСНОВНОТО
УСТРОЙСТВО НА SOUNDBAR
Можете да се наслаждавате на богати басови тонове и по-добро качество на звука, като свържете
субуфера към основното устройство на Soundbar.
Събуфер
Основно устройство на Soundbar
Основно у
а Soundbar
Основното устройство на Soundbar и субуферът трябва да се свържат (безжично) автоматично, когато и
основното устройство на Soundbar, и субуферът са включени. Когато автоматичното свързване завърши,
синият светлинен индикатор отпред на субуфера спира да мига и започва да свети постоянно в синьо.
c Ако светлинният индикатор отпред на субуфера свети в червено или мига в синьо, субуферът не се е
свързал автоматично.
Ако това се случи, следвайте указанията по-долу, за да свържете субуфера ръчно.
c Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вижте страница 12 за
инструкции.
POWER
1. Свържете захранващите кабели на основното устройство на Soundbar и на субуфера към AC електрически контакт.
2. Натиснете бутона ID SET отзад на събуфера за 5 секунди. Червеният индикатор отпред на събуфера се
изключва и синият мига бързо.
3. Натиснете бутона
на дистанционното управление за 5 секунди, докато основното устройство на
Soundbar е изключено.
4. Съобщението ID SET се извежда за кратко на дисплея на основното устройство на Soundbar и след
това изчезва.
ID SET
· 10 · Български
АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА
Samsung може в бъдеще да предлага актуализации за фърмуера на системата на Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Ако се предлага актуализация, можете да направите актуализация на фърмуера чрез свързване на USB
устройство, съдържащо актуализацията на фърмуера, към USB порта на вашето устройство Soundbar.
За повече информация относно изтеглянето на файлове за актуализация посетете уеб сайта на Samsung
Electronics на адрес (samsung.com/sec) потърсете името на модела изтеглете фърмуера от опцията на
менюто за поддръжка на клиенти. Името на опцията може да е различно.
ИНСТАЛИРАНЕ НА СТЕНАТА КОНЗОЛА
Предпазни мерки за инсталацията
Монтирайте само на вертикална стена.
Не монтирайте системата Soundbar на място с висока температура и/или влажност. Монтирайте
системата към стабилна стена, която може да поеме теглото на основното устройство на Soundbar.
Проверете здравината на стената.
За да монтирате системата Soundbar към стена, която може да не поеме теглото на основното
устройство на Soundbar, укрепете стената преди монтажа. Ако това не е възможно, монтирайте
системата към друга стена, която е достатъчно стабилна, за да поеме теглото на основното устройство
на Soundbar.
Закупете и използвайте фиксиращи винтове или анкери, подходящи за типа стена, който имате
(гипсокартон, железни плоскости, дърво, и т.н.). Ако е възможно, фиксирайте държащите винтове в
стенните греди.
Закупете винтове за стенна конзола според типа и дебелината на стената, на която ще монтирате
Soundbar.
Диаметър: M5
Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече
Свържете кабелите от устройството с външните устройства, преди да го монтирате за стената.
Уверете се, че сте изключили захранването на уреда преди инсталиране. В противен случай има
опасност от токов удар.
· 12 · Български
БУТОНИ И ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
Поставяне на батерията преди използване на
дистанционното управление
1. Използвайте подходяща монета, за да завъртите капака за батерията
на дистанционното управление обратно на часовниковата стрелка,
така че да го отстраните, както е показано на фигурата по-долу.
2. Поставете литиева батерия 3 V. Положителният полюс (+) трябва да
бъде насочен нагоре при поставянето на батерията. Поставете
капака за батерията и след това подравнете маркерите „●“ един до
друг, както е показано на фигурата по-долу.
3. С подходяща монета завъртете капачето на батериите на
дистанционното управление по посока на часовниковата стрелка
докрай, за да го фиксирате на мястото му .

Управление на Soundbar чрез дистанционното
управление на вашия телевизор
1. Натиснете и задръжте бутона SOUND за над 5 секунди, докато
устройството Soundbar е включено.
2. На дисплея на Soundbar се появява „ON - TV REMOTE“.
3. В менюто на телевизора задайте външен високоговорител за
високоговорителя на телевизора.
c Не е налично, ако се използва функцията TV ARC или режим HDMI.
c Бутоните не са налични, с изключение на VOL +/- и бутоните
в
тази функция.
c Менютата на телевизора се различават в зависимост от
производителя и модела. Направете справка с ръководството за
потребителя на телевизора за повече информация.
c Производители, които поддържат тази функция:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
Възможно е тази функция да не е съвместима с дистанционното
управление на вашия телевизор, в зависимост от производителя
на дистанционното управление.
c За да изключите тази функция, натиснете бутона
SOUND за
5 секунди. На дисплея на Soundbar се появява „OFF - TV REMOTE“.
󰟳
Захранване
Включва и изключва Soundbar.
󰟴
SOURCE
Натиснете, за да изберете източник, свързан със Soundbar.
󰟵
󰟴
󰟳
󰟹
󰟺
󰟷
󰟶
󰟸
󰟻
· 5 · Hrvatski
SPAJANJE SUBWOOFERA S GLAVNOM JEDINICOM
SOUNDBAR
Možete uživati u punim dubokim tonovima i boljoj kvaliteti zvuka ako povežete subwoofer s glavnom jedinicom
Soundbar.
Subwoofer
Glavna jedinica Soundbar
Glav
na
Glavn
undbar
ndbar
Glavna jedinica Soundbar i subwoofer automatski se povezuju (spajaju se bežično) kada se glavna jedinica
Soundbar i subwoofer uključe. Po dovršetku automatskog povezivanja plavi pokazatelj na prednjoj strani
subwoofera će prestati treperiti i neprestano će svijetliti plavo.
c Ako pokazatelj na prednjoj strani subwoofera svijetli crveno ili treperi plavo, subwoofer se nije automatski
povezao. Ako dođe do toga slijedite niže navedene upute kako biste ručno povezali subwoofer.
c Važno: Prije početka postavite bateriju u daljinski upravljač. Za upute pogledajte stranicu 12.
POWER
1. Priključite kabele napajanja glavne jedinice Soundbar i subwoofer u zidnu utičnicu s izmjeničnom strujom.
2. Tipku ID SET na poleđini subwoofera držite pritisnuto 5 sekundi. Crveni će se indikator s prednje strane
subwoofera isključiti, a plavi će indikator početi brzo bljeskati.
3. Pritisnite gumb
na daljinskom upravljaču na 5 sekundi dok je glavna jedinica Soundbar ISKLJUČENA.
4. Poruka ID SET prikazuje se na zaslonu glavne jedinice Soundbar tijekom kratkog razdoblja, a zatim nestaje.
ID SET
· 7 · Hrvatski
2. način: TV SoundConnect (Povezivanje sa Samsungovim televizorom
pomoću Bluetootha)
1. Uključite vaš televizor Samsung i zvučnik Soundbar.
2. Odaberite način TV na zaslonu zvučnika Soundbar pritiskom na gumb
na vrhu zvučnika Soundbar ili
gumb SOURCE na vašem daljinskom upravljaču. (Načini su prikazani sljedećim redoslijedom: D.IN AUX
HDMI BT TV USB.)
3. Kad se poruka o priključivanju koja je prikazana ispod pojavi na zaslonu televizora, odaberite <Da> pomoću
vašeg daljinskog upravljača.
Otkriven je Samsungov audiouređaj.
Želite li reproducirati TV zvuk
kroz taj uređaj?
Da Ne
Odaberite <Da> pomoću daljinskog upravljača za televizor.
4. Zvučnik Soundbar reproducira zvuk televizora.
c Ako postupak povezivanja TV SoundConnect ne uspije, pronađite u izborniku Zvuk televizora
SoundConnect, odaberite Dodaj novi uređaj i postavite Dodaj novi uređaj na UKLJUČENO. Zatim
pokušajte ponovo.
c Ako je vaš zvučnik Soundbar priključen na vaš televizor pomoću TV SoundConnecta, jednostavno možete
kontrolirati glasnoću pomoću daljinskog upravljača zvučnika Soundbar ili daljinskog upravljača televizora.
Možete uključivati i isključivati zvučnik Soundbar zajedno s televizorom namještanjem funkcije Bluetooth
POWER On na uključeno. Pogledajte stranicu 13.
c Značajka TV SoundConnect (SoundShare) dostupna je samo na nekim Samsungovim televizorima koji su na
tržištu od 2012.
c Ako želite prekinuti postojeću vezu s televizorom i uspostaviti novu vezu s drugim televizorom, pritisnite tipku
p na daljinskom upravljaču i držite je dulje od 5 sekundi.
c U načinu TV SoundConnect zvučnik Soundbar ne može biti uparen s drugim Bluetooth uređajem.
c Nemojte stavljati elektroničke uređaje ili metalne predmete na proizvod.
npr., žičani/bežični usmjerivač, dekoder ili modem.
c Stavljanje proizvoda na pod može smanjiti izvedbu bežične mreže, ovisno o materijalu poda.
· 10 · Hrvatski
AŽURIRANJE SOFTVERA
Moguće je da će u budućnosti tvrtka Samsung ponuditi ažuriranja softvera sustava Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
U tom slučaju možete ažurirati ugrađeni program sustava tako da spojite USB pogon s pohranjenom
nadogradnjom ugrađenog programa na USB priključak sustava Soundbar.
Više informacija o tome kako preuzeti datoteke ažuriranja pronađite na web-mjestu Samsung Electronics na
stranici (samsung.com/sec) potražite naziv modela preuzmite firmver u opciji izbornika za korisničku
podršku. Naziv opcije može se razlikovati.
MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA
Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje
Postavite isključivo na okomiti zid.
Nemojte postaviti sustav Soundbar na mjestu s visokom temperaturom i/ili velikom vlagom. Postavite sustav
na čvrsti zid koji može podnijeti težinu glavne jedinice Soundbar.
Provjerite nosivost zida. Kako biste sustav Soundbar postavili na zid koji ne može podnijeti težinu glavne
jedinice Soundbar , prije postavljanja učvrstite zid. Ako to nije moguće, postavite sustav na drugi zid, dovoljno
čvrst za podnošenje težine glavne jedinice Soundbar.
Kupite i uporabite vijke za pričvršćivanje ili sidra prikladna za vrstu zida koju imate (gipsana ploča, armirana
ploča, drvo itd.). Ako je moguće, potporne vijke pričvrstite u potpornje zida.
Kupite vijke za pričvršćivanje na zid ovisno o vrsti i debljini zida na koji ćete montirati Soundbar.
Promjer: M5
Dužina: preporučuje se L 35 mm ili duža
Kabele jedinice spojite na vanjske uređaje prije nego što je postavite na zid.
Obavezno isključite jedinicu i odspojite je iz struje prije ugradnje. U protivnom bi moglo doći do udara
električne struje.
· 16 · Hrvatski
Bežični modeli (uključujući frekvencije od 5,15 GHz – 5,35 GHz)
Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena s bitnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Izvornu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com,
ako odaberete Podrška > Traži podršku za proizvod i unesete naziv modela.
Oprema se smije upotrebljavati u svim zemljama EU.
Ova oprema smije se upotrebljavati samo u zatvorenom prostoru.
Bežični modeli (osim frekvencija od 5,15 GHz – 5,35 GHz)
Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena s bitnim zahtjevima i
drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Izvornu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com, ako odaberete
Podrška > Traži podršku za proizvod i unesete naziv modela.
Oprema se smije upotrebljavati u svim zemljama EU.
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda]
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim
kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih
razina navedenih u dokumentu Europske unije "EC Directive 2006/66".
Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili naštetiti okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i
reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za odlaganje baterija.
Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač,
slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za
okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte
kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome
gdje i kako se ovaj predmetmože odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova
elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod npr.
REACH, posjetite stranicu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 5 · Česky
r
ZAPOJENÍ SUBWOOFERU DO HLAVNÍ JEDNOTKY SOUNDBAR
Připojením subwooferu k hlavní jednotce Soundbar získáte bohaté basy a lepší kvalitu zvuku.
Subwoofer
Hlavní jednotka Soundbar
Hlavní
Hlavn
undbar
ndbar
Hlavní jednotka Soundbar se po zapnutí musí se subwooferem automaticky propojit (bezdrátově). Po dokončení
automatického propojení přestane modrá kontrolka v přední části subwooferu blikat a nepřetržitě svítí.
c Pokud kontrolka v přední části subwooferu svítí červeně nebo bliká modře, automatické propojení se
nezdařilo. V takovém případě připojte subwoofer ručně podle níže uvedených pokynů.
c Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterie. Pokyny naleznete na straně 12.
POWER
1. Zapojte napájecí kabely hlavní jednotky Soundbar a subwooferu do zásuvky.
2. Stiskněte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu na 5 sekund. Červená kontrolka na přední straně
subwooferu zhasne a modrá kontrolka začne rychle blikat.
3. Při vypnuté hlavní jednotce Soundbar stiskněte a 5 sekund přidržte tlačítko
na dálkovém ovládání.
4. Na displeji hlavní jednotky Soundbar se krátce zobrazí zpráva ID SET.
ID SET
· 16 · Česky
Bezdrátové modely (zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz)
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento přístroj splňuje základní
požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Původní Prohlášení o shodě je k dispozici na webu http://www.samsung.com.
Přejděte do nabídky Podpora > Hledání v podpoře produktů a zadejte název
modelu.
Toto zařízení lze používat ve všech státech Evropské unie.
Toto zařízení je určeno pouze k použití v interiéru.
Bezdrátové modely (s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz)
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento přístroj splňuje základní požadavky
a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Původní Prohlášení o shodě je k dispozici na webu http://www.samsung.com.
Přejděte do nabídky Podpora > Hledání v podpoře produktů a zadejte název modelu.
Toto zařízení lze používat ve všech státech Evropské unie.
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány
společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje
rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a
nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Správná likvidace výrobku (Elektrický & elektronický odpad)
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním
dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od
ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat
informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho
elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Více Informací o ochraně životního prostředí a regulační povinnosti týkající se konkrétních výrobků společnosti Samsung, např.
REACH, naleznete na webové stránce: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 5 · Deutsch
ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS AN DAS
SOUNDBAR-HAUPTGERÄT
Wenn Sie den Subwoofer mit dem Soundbar-Hauptgerät verbinden, können Sie ausdrucksstarke Bässe und
eine bessere Soundqualität erzielen.
Subwoofer
Soundbar-Hauptgerät
Soun
Sou
ge
rät
e
rät
Das Soundbar-Hauptgerät und der Subwoofer sollten sich automatisch (drahtlos) verbinden, sobald das
Soundbar-Hauptgerät und der Subwoofer eingeschaltet werden. Wenn die automatische Verbindung hergestellt
ist, blinkt die blaue Anzeige an der Vorderseite des Subwoofers nicht mehr, sondern leuchtet ständig blau.
c Wenn die Anzeige auf der Vorderseite des Subwoofers rot leuchtet oder blau blinkt, wurde der Subwoofer
nicht automatisch verbunden.
Befolgen Sie in diesem Fall die Anleitung unten, um den Subwoofer manuell zu
verwenden.
c Wichtig: Setzen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein, bevor Sie loslegen. Eine Anleitung finden Sie auf Seite 12.
POWER
1. Schließen Sie das Netzkabel des Soundbar-Hauptgeräts und des Subwoofers an eine Netzsteckdose an.
2. Halten Sie die Taste ID SET auf der Rückseite des Subwoofers 5 Sekunden lang gedrückt.
Die rote Anzeigeleuchte auf der Vorderseite des Subwoofers erlischt und die blaue Anzeigeleuchte beginnt
schnell zu blinken.
3. Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste
auf Ihrer Fernbedienung, während das Soundbar-Hauptgerät auf
AUS gestellt ist.
4. Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display des Soundbar-Hauptgeräts und erlischt dann.
ID SET
· 16 · Deutsch
Drahtlos-Modelle (auch die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen
Anforderungen und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
übereinstimmt.
Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,
unter Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden.
Drahtlos-Modelle (außer die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen
und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,
unter Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu
diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die
Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der
Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem
entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in
Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt
und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B.
REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
·
3
· Eesti
ETTEVAATUSABINÕUD
1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu-toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identifitseerimiskleebisel
toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes
ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage
seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud
pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist.
Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
2. Äikesetormi ajal eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet
kahjustada.
3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada
ülekuumenemist ja seadme riket.
4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad
tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast.
Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet
on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis
oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid
olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost
lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama
või samaväärset tüüpi patareiga.
HOIATUS. ÄRGE NEELAKE PATAREID ALLA, KEEMILISE PÕLETUSE OHT.
Tootega kaasas olev kaugjuhtimispult sisaldab nööppatareid. Nööppatarei allaneelamisel võib see põhjustada raskeid
sisemisi põletusi juba kahe tunniga ja see võib lõppeda surmaga. Hoidke uued ja kasutatud patareid laste
käeulatusest eemal. Kui patareipesa ei sulgu korralikult, ärge toodet kasutage ja hoidke see laste käeulatusest eemal.
Kui te arvate, et patarei võib olla alla neelatud või pandud mis tahes kehaossa, pöörduge kiiresti arsti poole.
·
4
· Eesti
KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE
Bassikõlar
1 Toitejuhe
Soundbari põhiseade
2 Vahelduvvoolu-/
Alalisvooluadapter
3 Toitejuhe
Kaugjuhtimispult/patarei
ELEKTRITOITE ÜHENDAMINE
Kasutage toitekomponente (1, 2, 3), et ühendada toiteallikad järgmises järjestuses.
Bassikõlar Soundbari põhiseade
c Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC 14V
POWER
POWER
DC 14V
(toitepesa)
Elektritoite
ühendamine
1 Toitejuhe
2 Vahelduvvoolu-/
Alalisvooluadapter
3 Toitejuhe
Bassikõlari
tagumine külg
Soundbari Põhiseadme Tagumine külg
c Veenduge, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter oleks kindlalt laual või põrandal. Kui panete adapteri nii, et
see on rippuvas asendis, vahelduvvoolu-/alalisvoolukaabli sisend ülespoole, võivad adapterisse sattuda vesi
või muud võõrkehad ja põhjustada adapteri talitlushäireid.
·
5
· Eesti
BASSIKÕLARI ÜHENDAMINE SOUNDBARI PÕHISEADMEGA
Saate nautida rikkalikke bassihelisid ja paremat helikvaliteeti, ühendades bassikõlari Soundbari põhiseadmega.
Bassikõlar
Soundbari põhiseade
Soun
Sou
eade
ade
Soundbari põhiseade ja bassikõlar peaksid automaatselt omavahel ühenduse looma (juhtmevaba ühendus), kui
Soundbari põhiseade ja bassikõlar on sisse lülitatud. automaatselt ühendamine on lõppenud, jääb bassikõlari
esiküljel olev sinine näidik püsivalt põlema ega vilgu enam.
c Kui bassikõlari esiküljel olev näidik on punane või vilgub siniselt, ei ole bassikõlar automaatselt ühendatud.
Kui nii juhtub, järgige alltoodud juhiseid, et bassikõlar käsitsi ühendada.
c Oluline: enne alustamist pange patarei kaugjuhtimispulti. Vaadake juhiseid lk 12.
POWER
1. Ühendage Soundbari põhiseadme ja bassikõlari toitejuhe vahelduvvooluvõrgu seinakontakti.
2. Vajutage 5 sekundi vältel bassikõlari tagaküljel olevat nuppu ID SET. Bassikõlari esiküljel olev punane näidik
kustub ja sinine näidik vilgub kiiresti.
3. Vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu
5 sekundi vältel, kui Soundbari põhiseade on VÄLJA lülitatud.
4. Soundbari põhiseadme ekraanile ilmub lühikeseks ajaks teade „ID SET“ ja kaob seejärel.
ID SET
·
6
· Eesti
5. Kui bassikõlari näidik vilgub siniselt, vajutage kaugjuhtimispuldil või Soundbari põhiseadme peal olevat
nuppu , et Soundbari põhiseade sisse lülitada.
6. Ühendamine on lõpetatud, kui bassikõlari esiküljel olev näidik põleb siniselt ega vilgu.
c Kui ühendamine ebaõnnestub, vilgub sinine näidik pidevalt. Minge 2. etapi juurde tagasi ja alustage uuesti.
Minge üle tõelisele juhtmevabale ruumilisele helile, ühendades Samsungi
juhtmevaba tagakõlarikomplekti (SWA-8000S) Soundbariga. (Müüakse eraldi)
c Lisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit.
TELERIGA ÜHENDAMINE
Saate kuulata teleri heli, ühendades heliriba teleriga kaabli abil või ilma kaablita.
c Oluline: enne alustamist pange patarei kaugjuhtimispulti. Vaadake juhiseid lk 12.
1. meetod. Ühendamine kaabli abil
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbari alumine külg
HDMI IN
(TV-ARC)
Soundbar
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
Kontrollige Soundbari põhiseadme
porti HDMI OUT (TV-ARC).
Kontrollige valikut (TV-ARC) teleri
pordis HDMI IN.
1. Ühendage HDMI-kaabel (pole kaasas), nagu on näidatud ülaltoodud pildil.
2. Toote ekraanile ilmub teade TV ARC ja esitatakse teleri heli.
TV ARC
c Kui teleri heli ei esitata, vajutage Soundbari peal olevat nuppu või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE,
et valida Soundbari põhiseadme ekraanil režiim D.IN. Seejärel lülitub seade režiimilt D.IN režiimile TV ARC ja
teleri heli esitatakse.
c Kui Soundbari põhiseadme ekraanil pole režiimile TV ARC üleminekut näha, kontrollige kaabliühendusi.
c Saate heliriba helitugevust mugavalt juhtida ja toiteallika blokeerida.
·
7
· Eesti
2. meetod. TV SoundConnect (Samsungi teleriga ühendamine Bluetoothi abil)
1. Lülitage Samsungi teler ja Soundbar sisse.
2. Valige Soundbari ekraanil režiim TV, vajutades Soundbari ülemist
nuppu või kaugjuhtimispuldi nuppu
SOURCE. (Režiimid kuvatakse selles järjestuses: D.IN AUX HDMI BT TV USB.)
3. Kui allpool näidatud ühenduse teade teleri ekraanile ilmub, siis valige teleri kaugjuhtimispuldiga suvand
<Jah>.
Samsungi heliseade on tuvastatud.
Kas soovite kuulda heli teleri
selle seadme kaudu?
Jah Ei
Valige teleri kaugjuhtimispuldi abil suvand <Jah>.
4. Soundbarist kostub teleri heli.
c Kui TV SoundConnecti ühendustoiming nurjub, minge teleri helimenüüs jaotisse SoundConnect, valige
suvand Uue seadme lisamine ja seadke funktsioon Uue seadme lisamine olekusse SEES. Seejärel
proovige uuesti.
c Kui teie Soundbar on ühendatud teleriga teleri heliühenduse kaudu, saate helitugevust mugavalt reguleerida
Soundbari või teleri kaugjuhtimispuldiga. Saate Soundbari ka automaatselt sisse ja välja lülitada, kui lülitate
teleri sisse või välja, lülitades funktsiooni Bluetooth POWER On sisse. Vaadake lk 13.
c Funktsioon TV SoundConnect (Soundshare) on saadaval ainult mõnes Samsung TV tootes, mis on välja
lastud alates 2012. aastast.
c Kui soovite olemasoleva teleriühenduse katkestada ja luua ühenduse teise teleriga, vajutage kauem kui
5 sekundi vältel kaugjuhtimispuldi nuppu &.
c TV SoundConnecte režiimis ei saa Soundbari sobitada teise Bluetoothi seadmega.
c Ärge pange elektroonilisi seadmeid või metallobjekte toote peale.
Nt. juhtmega/juhtmeta ruuter, digiboks või modem.
c Toote paigutamine põrandale võib olenevalt põrandakattest juhtmeta võrgu jõudlust vähendada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257

Samsung HW-J6000R Lühike juhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Lühike juhend
See juhend sobib ka