Avent SCD530/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Beebitelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
53

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philips AVENTI poolt! Selleks, et Philips AVENTI eeliseid täielikult
ära kasutada, registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Philipsi Avent on pühendunud hoolivate ja töökindlate toodete valmistamisele, tagamaks vanematele
vajaliku kindlustunde. Philipsi Avent lapsevahiga võite ööpäevaringselt oma beebit selgelt kuulda ilma
mingisuguse häiriva mürata. DECT-tehnoloogia hoiab ära häiringud teiste juhtmevabade
raadioseadmete vahel ja kindlustab selge signaali vanemaseadme ja beebiseadme vahel. Temperatuuri
sensor võimaldab jälgida beebi ruumi temperatuuri ja pakub teile isikupärastatud
seadistamisvõimalusi beebi ruumi mugavana hoidmiseks.


1 On/off (Sisse/välja) nupp
3
2 Rihmaklambri pilu
3 Nupp „TALK“ (kõne)
4 Nupp MENU (Menüü)
5 Märgutuli „LINK“ (side)
6 Mikrofon
7 Kõlar
8 Menüü ja helitugevuse +/– nupud
9 Nupp OK
10 Ekraan
11 Helitaseme tuled
12 Rihmaklamber
13 Adapter
14 Seadme väike pistik
15 Laadija
16 Laadimise märgutuli
17 Kaelanöör
18 Akupaki pesa
19 Kaelarihma ava
20 Akupaki pesa kaas
21 Akupakk (kaasas)
B Beebiseade
1 On/off (Sisse/välja) nupp
3
2 Nupp „PAGE“ (otsing)
3 Ekraan
4 „Toide sees” märgutuli
5 Helitugevuse +/– nupud
6 Öötule nupp
Q
7 Hällilaulu nupp
K
8 Mängi/peatus nupp
E
9 Mikrofon
10 Adapter
11 Seadme suur pistik
12 Jahutusavad
13 Kõlar
14 temperatuuri ja niiskuse sensor
15 Seadme suure pistiku pesa
16 Tavapatareid (ei kuulu komplekti)
17 Tavapatareide pesa
18 Tavapatareide pesa kaas

C 
1
$ = temperatuuri alarm
2
Ñ° = ruumi temperatuuri näidik
3
g = heli alarm
4
r = niiskuse näit
5
s = otsingu sümbol
6
K = hällilaulu sümbol
7
Q = öötule sümbol
8
T = patarei sümbol
9 Helitugevuse/mikrofoni tundlikkuse näidud:
g = helitugevus väljas
h = minimaalne tundlikkus / helitugevus
i = maksimaalne tundlikkus / helitugevus
Teised ekraanilekuvatavad märgised (pole näidatud):
„High” = toatemperatuur kõrgem kui menüüs seadistatud
„Low” = toatemperatuur madalam kui menüüs seadistatud
„Not linked” = seadmetevaheline ühendus katkenud*
„Paused” = hällilaulu esitamine katkestatud
„Searching” = seade otsib ühendust*
„Linked” = seadmed on ühenduses*
„Talk” = rääkimisfunktsioon on aktiveeritud
* Seda on näha ainult keskseadme ekraanil.
D 

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.

Ärge kastke lapsevahti ei vette ega mõne muu vedeliku sisse.
Hoiatus
Enne seadme ühendamist kontrollige, kas beebiseadme adapteri ja laadija pinge vastab kohaliku
elektrivõrgu pingele.
Beebiseadme elektrivõrku ühendamiseks kasutage ainult komplektisolevat adapterit.
Keskseadme laadimiseks kasutage ainult komplektisolevat laadijat ja adapterit.
Adapterites on transformaator. Ärge lõigake toitejuhtme pistiku vahetamiseks adaptereid küljest
ära, sest see võib tekitada ohtliku olukorra.
Kui adapterid on vigastatud, vahetage need ohtlike olukordade vältimiseks alati ainult
originaalmudelite vastu. Õige tüübi leidmiseks vaadake ptk „Vahetamine“.
Kui keskseadme laadija on kahjustatud, siis ohtlike olukordade vältimiseks vahetage see alati
originaalse vastu välja.
Kunagi ärge kasutage lapsevahti märgades kohtades või vee ääres.
Elektrilöögiohu vältimiseks ärge avage lapsevahi ei beebi- ega keskseadme korpust, v.a
patareipesa.
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii
kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav
isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.

Kasutage ja hoidke seadet temperatuuril 10 °C kuni 40 °C.
Ärge jätke ei beebi- ega keskseadet väga külma või kuuma kohta, ega ka otsese päikesepaiste
kätte. Ärge pange ei beebi-, ega keskseadet soojusallika lähedale.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
54
Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid väljaspool beebi käeulatust (vähemalt
ühe meetri/kolme jala kaugusel).
Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või mänguaeda.
Ärge kunagi katke ei beebi- ega keskseadet millegagi (nt käteräti või tekiga). Veenduge alati, et
beebiseadme ventilatsiooniavad oleksid vabad.
Pange beebiseadmesse alati õiget tüüpi tavapatareid.
Ohtliku olukorra tekkimise ärahoidmiseks kasutage alati komplektisolevat taaslaetavate patareide
pakki.
Kui panete keskseadme saatja või mõne teise DECT-seadme (nt DECT-telefoni) kõrvale, siis võib
ühendus beebiseadmega kaduda.

Lapsevahti võite kasutada kui abivahendit. Seade ei asenda vastutusvõimelise ja korralikku
täiskasvanu järelvalvet ja selliselt seda kasutada ei tohi.
Niiskuse ja temperatuuri sensor mõõdab ainult beebitoa niiskust ja temperatuuri. Seda ei saa
kasutada beebi toa niiskuse ja temperatuuri juhtimiseks või reguleerimiseks.

See Philips AVENTI seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja vastavalt käesolevale kasutusjuhendile, on seda kaasaegsete
teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

Beebiseade
Beebiseadet võite kasutada nii tavaliste patareidega kui ka võrgutoitel. Isegi siis, kui teie ei kavatse
seadet võrgutoitel kasutada, soovitame tavalised patareid sisse panna. See kindlustab automaatse
toitevarunduse juhuks kui võrgutoide kaob.

1 Sisestage suur pistik beebiseadmesse ja adapter seinakontakti (Jn 2).
Toite märgutuli süttib põlema.

Beebiseade töötab nelja 1,5-voldise R6-tüüpi AA-suuruses patareiga (ei kuulu komplekti). Soovitame
tungivalt kasutada Philipsi LR6-tüüpi PowerLife-patareisid.
Ärge kasutage akupatareisid, sest beebiseadmel puudub laadimisfunktsioon.
Tõmmake beebiseadme pistik seinakontaktist välja ja veenduge, et nii käed kui ka seade oleks
mittelaetavate patareide sisestamise ajal kuivad.
1 Võtke mittelaetavate patareide pesa kaas ära. (Jn 3)
2 Sisestage neli mittelaetavat patareid (Jn 4).
Märkus: Veenduge, et – and + poolused oleksid õigesti suunatud.
3 Pange kaas tagasi. (Jn 5)


Keskseade on varustatud taaslaetava Li-ioon 1000 mAh akupakiga.
Laadige keskseadet enne esmakordset kasutamist või kui keskseade osutab, et aku on tühi (ekraanile
kuvatakse vilkuv tühja aku sümbol ja keskseade hakkab piiksuvat helisignaali andma). Keskseade
hakkab osutama tühjale akupakile 30 minutit enne seda, kui akupakk täiesti tühjaks saab.
-
-
-
-
-
-
-
-
,
 55
Märkus: Kui taaslaetav akupakk on täiesti tühjaks saanud, lülitatakse keskseade automaatselt välja ja
ühendus beebiseadmega katkeb.
1 Tõmmake taaslaetava akupaki pesa kaas ära (Jn 6).
2 Sisestage taaslaetav akupakk (Jn 7).
3 Pange kaas tagasi (Jn 8).
4 Sisestage seadme väike pistik laadijasse, pange adapter seinakontakti ja keskseade
laadijasse (Jn 9).
Laadija laadimise märgutuli süttib põlema.
Et osutada keskseadme akude laadimisele, kuvatakse ekraanile laetava patarei sümbol.
5 Jätke keskseade laadimisalusele, kuni akupakk on täiesti täis laetud.
Laadimise märgutuli põleb laadimise ajal pidevalt.
Kui akupakk on täiesti täis laetud, kuvatakse keskseadme ekraanile täis patarei sümbol T.
Kui laete keskseadet esmakordselt või pärast seda, kui pole seadet kaua kasutanud, lülitage seade
välja ja laadige pidevalt vähemalt 10 tundi.
Laadimiseks kulub tavaliselt 4 tundi, kuid kui keskseade on laadimise ajal sisse lülitatud, siis kestab
laadimine kauem. Et laadimisaega võimalikult lühikeseks muuta, lülitage keskseade laadimise ajaks
välja.
Kui aku on täis laetud, võite keskseadet vähemalt 24 tundi juhtmeta kasutada.
Märkus: Kui olete keskseadet esmakordselt laadinud, on tööaeg väiksem kui 24 tundi. Akupakk saavutab
oma täismahtuvuse alles pärast seda, kui olete seda vähemalt neli korda laadinud ja tühjendanud.
Märkus: Kui keskseade ei asu laadijas, tühjeneb akupakk pidevalt, isegi siis kui keskseade on välja
lülitatud.

1
Paigutage keskseade ja beebiseade side testimiseks ühte tuppa (Jn 10).
Veenduge selles, et beebiseade oleks keskseadmest vähemalt ühe meetri kaugusel.
2 Vajutage ja hoidke sisse-väljalülitamise nuppu 3 all, kuni beebiseadme roheline „Toide sees”
märgutuli hakkab põlema. (Jn 11)
Märkus: „Toide sees” märgutuli hakkab alati roheliselt põlema, isegi kui keskseadmega puudub ühendus.
Öötuli hakkab korraks põlema ja seejärel kustub aeglaselt.
Ekraan hakkab helenduma ja patarei sümbol kuvatakse ekraanile (Jn 12).
2 sekundi pärast kuvatakse ekraanile temperatuuri ja niiskuse näidud (Jn 13).
3 Vajutage ja hoidke sisse-väljalülitamise nuppu 3 all, kuni keskseadme helitaseme märgutuled
hakkavad lühidalt põlema. (Jn 14)
Ekraan hakkab helenduma ja patarei sümbol kuvatakse ekraanile (Jn 15).
LINK-märgutuli vilgub punaselt ja ekraanile kuvatakse teade „Searching” (otsimine). (Jn 16)
Keskseadme LINK-märgutuli muutub roheliseks ja hakkab pidevalt põlema, kui beebi- ja
keskseadme vaheline ühendus on loodud. Ekraanile kuvatakse teade „Linked” (side
loodud). (Jn 17)
Kahe sekundi järel teade „Linked“ (ühenduses) kaob ning ekraanil kuvatakse temperatuuri ja
õhuniiskuse näidud. (Jn 18)
Keskseadme esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse ekraanile teade „Language (keel)”. Valige
soovitud keel (vt pt „Menüüsuvandid” lõiku „Ekraanikeele seadistamine”). (Jn 19)
Kui ühendus puudub, siis keskseadme LINK-märgutuli lõpetab vilkumise ja hakkab punaselt
põlema. Keskseade annab aeg-ajalt helisignaali ja sõnum „Not Linked” (side puudub)
kuvatakse ekraanile. (Jn 20)
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
56

1 Paigutage beebiseade beebist vähemalt 1 m kaugusele (Jn 21).
2 Asetage keskseade beebiseadme tööpiirkonda. Veenduge, et see oleks beebiseadmest
vähemalt 1 m kaugusel, et akustilist tagasisidet ära hoida (Jn 10).
Tegevusraadiuse kohta täiendava info saamiseks lugege allpool toodud lõiku „Tegevusraadius”.

Lapsevahi tegevusraadius on lahtisel maastikul kuni 330 m. Sõltuvalt ümbruskonnast ja teistest
takistavatest teguritest võib tegevusraadius veelgi väiksem olla. Ruumis on tegevusraadius kuni 50 m.
Kuivad materjalid Materjalide paksus Tegevusraadiuse
vähenemine
Puit, kipsplaat, kartong, klaas (ilma
metallita, traatideta või raamideta).
< 30 cm/12 tolli 0 – 10%
Telliskivi, vineer < 30 cm/12 tolli 5 – 35%
Armatuuriga betoon < 30 cm/12 tolli 30 – 100%
Metallvõred või trellid < 1 cm/0,4 tolli 90 – 100%
Metall- või alumiiniumplaadid < 1 cm/0,4 tolli 100%
Märja või niiske materjali korral võib tegevusraadius kuni 100% väheneda.
Omadused
Peatükis „Menüüsuvandid” kirjeldatakse järgmiseid omadusi, mida saab käitada ainult keskseadme
menüüst.
Mikrofoni tundlikkuse seadistamine
Helialarmi sisse-välja lülitamine
Ruumi temperatuurivahemiku seadistamine (minimaalne ja maksimaalne temperatuur).
Temperatuuri alarmi sisse-välja lülitamine
Võnkumise alarmi sisse-välja lülitamine

1 Vajutage lühidalt beebiseadme helitugevuse „+” ja „–” nuppe, kuni beebiseadme kõlar
saavutab soovitud helitugevuse (Jn 22).
2 Vajutage keskseadme helitugevuse nuppe „+” ja „–”, kuni keskseadme kõlar on soovitud
helitugevusega (Jn 23).
Ekraan annab seadme helitugevuse seadistustest visuaalset tagasisidet:
g = keskseadme heli on väljas, last jälgitakse vaikselt
h = minimaalne helitase (nii kesk- kui ka beebiseadmel)
i = maksimaalne helitase (nii kesk- kui ka beebiseadmel)
Märkus: Kui helitugevus on liiga kõrgele tasemele seadistatud, siis seade tarbib rohkem elektrit.

Oma beebiga rääkimiseks (nt beebi rahustamiseks) võite kasutada keskseadme TALK-nuppu.
1 Vajutage ja hoidke TALK-nuppu all ja rääkige 15–30 cm kauguselt selgelt otse
mikrofoni (Jn 24).
Roheline LINK-märgutuli hakkab vilkuma ja ekraanile kuvatakse teade „Talk” (räägi).
2 Vabastage TALK-nupp, kui olete rääkimise lõpetanud.
-
-
-
-
-
,
-
-
-
,
 57
Helitaseme tuled
Keskseade jälgib pidevalt beebi toa helitaset ja helitaseme märgutuled teavitavad, kui seal toimub
midagi. Kui beebi nutab, siis keskseadme helitaseme märgutuled hakkavad põlema.
Seni kuni beebiseade heli ei avasta, on kõik keskseadme helitaseme tuled kustunud.
Kui beebiseade avastab heli, hakkab keskseadmel üks või rohkem märgutuld põlema. Põlevate
märgutulede arv on võrdeline beebiseadmele mõjuva helitasemega.

Märkus: Keskseadme menüüst saate ka öötule sisse või välja lülitada (vt ptk „Menüüsuvandid”, lõiku
„Öötuli”).
1 Et öötuli sisse lülitada, vajutage lühidalt beebiseadme öötule nupule Q. (Jn 25)
Q ilmub keskseadme ekraanile.
2 Öötule väljalülitamiseks vajutage uuesti öötule nupule Q.
Öötule valgus tuhmub aegamööda, kuni on täielikult kustunud.
Q kaob keskseadme ekraanilt.
Näpunäide: Kui beebiseade töötab tavapatareidel, siis lülitage öötuli välja. Nii hoiate energiat kokku.

Kui olete keskseadme kaotanud ning selle heli on välja lülitatud, võite keskseadme asukoha
määramiseks kasutada beebiseadme PAGE (otsing) nuppu.
Märkus: Otsingufunktsioon töötab ainult siis, kui keskseade on välja lülitatud.
1 Vajutage beebiseadme PAGE-nupule (Jn 26).
Nii beebi- kui ka keskseadme ekraanile ilmub teade „Paging“ (otsin) ja otsingu sümbol.
Keskseade teeb otsingu häireheli.
2 Otsingu alarmi lõpetamiseks vajutage uuesti PAGE-nupule või keskseadme suvalisele nupule.

Märkus: Keskseadme menüüst saate käitada ka hällilaulu funktsiooni (vt ptk „Menüüsuvandid” lõiku
„Hällilaulu funktsioon”).
1 Valitud hällilaulu mängimiseks vajutage beebiseadmel mängi/peata nuppu E. (Jn 27)
2 Mõne muu hällilaulu valimiseks vajutage 2 sek beebiseadme hällilaulu nupule K, et läbi vaadata
hällilaulude nimistu. (Jn 28)
Märkus: Kui te vajutate hällilaulu nuppu K vähem kui kaks sekundit, hakkab mängima ekraanil kuvatav
hällilaul.
Hällilaulu number kuvatakse ekraanile koos hällilaulu sümboliga K.
Hällilaulu korratakse pidevalt.
3 Hällilaulu esitamise lõpetamiseks vajutage uuesti beebiseadme Play/Stop-nupule E. (Jn 27)
Hällilaulu number ja hällilaulu sümbol K kaovad ekraanilt.
4 Hällilaulu esitamise ajal mõne teise hällilaulu valimiseks:
Vajutage 2 sek beebiseadme hällilaulu nupule K, et läbi vaadata hällilaulude nimistu.
Märkus: Kui te vajutate hällilaulu nuppu K vähem kui kaks sekundit, hakkab mängima ekraanil kuvatav
hällilaul.

Kui beebiseade ja keskseade on omavahel ühenduses, siis on mõlema seadme ekraanile kuvatud
niiskuse taseme näit.
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
-
58
Optimaalne niiskuse tase on 40% ja 60% vahel. Väga tähtis on hoida õiget niiskustaset, sest see aitab
beebit limaskesta ärrituse, kuiva ja sügeleva naha, pragunenud huulte ja kuiva ning haavanditega kõri
eest kaitsta. Kui limaskest ei toimi optimaalselt, siis ei kaitse ta täielikult igasuguste mikroobide eest.
See suurendab beebi külmetamise või grippi haigestumise ohtu ning vähendab beebi
vastupanuvõimet seen- ja bakternakkusele
Philipsi AVENT Ultrasonic Humidier (ultraheli niisutaja) aitab parandada õhu kvaliteeti ja hoida
mugavat niiskustaset beebi ruumis. Laoteabe saamiseks pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse.
Märkus: Lapsevaht ainult mõõdab niiskusetaset. Lapsevahi abil ei saa te niiskusetaset muuta.

Kui keskseade on beebiseadme tööpiirkonnast väljas, annab keskseade aeg-ajalt helisignaali ja
ekraanile kuvatakse teade „Not linked” (ühendus puudub). Keskseadme LINK-märgutuli hakkab
punaselt põlema.
Märkus: Kui beebiseade on välja lülitatud, kuvatakse keskseadme ekraanile teade „Not Linked” (ühendus
puudub).

Enamik funktsioone saab käitada nii beebi- kui ka keskseadmelt, kuid mõnda funktsiooni saab käitada
ainult keskseadme menüüst.

Märkus: Menüüsuvandeid saate valida ainult siis, kui beebi- ja keskseadme vahel on ühendus loodud.
1 Vajutage nupule „MENU” menüü avamiseks (Jn 29).
Ekraanile kuvatakse esimene menüüsuvand.
2 Kasutage – ja + nuppe soovitud menüüsuvandi märgistamiseks (Jn 30).
Märkus: Noolega näidatakse, mis suunas saate liikuda.
3 Kinnituseks vajutage OK-nupule (Jn 31).
4 Kasutage nuppe „+” ja „-”, et valida soovitud seadistus.
5 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
Uus seadistus vilgub kaks korda ja seejärel kaob ekraanilt.
6 Vajutage veelkord nupule „MENU” menüüst väljumiseks.

1 Valige + ja - nuppudega suvand „Light” (valgus).
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
3 Kui öötuli on väljas, siis on ekraanile kuvatud teade „On” (sees). Vajutage OK-nupule öötule
sisselülitamiseks. Kui aga öötuli on sees, siis ekraanile on kuvatud „Off” (väljas). Vajutage OK-
nupule öötule väljalülitamiseks.


1 Valige + ja - nuppude abil suvand „Lullaby”.
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
,
,
 59
3 Vajutage kas üks või mitu korda + nuppu nimistu viiest hällilaulust ühe valimiseks või valige
suvand „Play all” (mängi kõik).
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
Kui olete valinud viiest võimalikust ühe hällilaulu, siis hakatakse seda pidevalt mängima.

1 Nimistust mõne teise hällilaulu valimiseks vajutage + nuppu.
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.

1 Vajutage nupule OK.
Ekraanile kuvatakse teade „Paused” (paus).
2 Hällilaulu esitamise jätkamiseks vajutage uuesti OK-nuppu.
Kui te 20 sekundi jooksul hällilaulu esitamist ei jätka, siis lülitatakse hällilaulu funktsioon automaatselt
välja. Ekraanile kuvatakse teade „Paused” ja hällilaulu sümbol kaob ekraanilt.

1 Vajutage nuppu „+“, et valida loendist „Stop“ (lõpeta).
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.

Märkus: Mikrofoni tundlikkust saate seadistada ainult keskseadme menüüst.
Seadistage beebiseadme mikrofoni tundlikkus soovitud tasemele. Mikrofoni tundlikkust võite
seadistada alles pärast seda, kui beebiseadme ja keskseadme vahel on ühendus loodud, st siis kui
keskseadme LINK-märgutuli põleb pidevalt roheliselt.
1 Valige + ja - nuppude abil suvand „Sensitivity” (tundlikkus).
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
3 Valige + ja - nuppude abil beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase.
h = minimaalne tundlikkuse tase
i = maksimaalne tundlikkuse tase
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
Ekraanile kuvatakse teade „Salvestatud”.
Märkus: Kui beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga kõrge, võtab see vastu rohkem helisid ja
seega on tihedamini ülekanderežiimis. Selle tagajärjel tarbib seade rohkem voolu.

Märkus: Helialarmi saate sisse või välja lülitada ainult keskseadme menüüst.
See omadus lubab beebit vaikselt jälgida. Saate keskseadme helitugevuse välja lülitada ja ikkagi saada
hoiatussignaali, kui beebi nutma hakkab.
Kui helialarm on sisse lülitatud, hakkab keskseade helisignaali andma niipea, kui neljanda taseme
märgutuli hakkab põlema ajal, mil helitase on välja lülitatud. Lisaks sellele süttib keskseadme
taustavalgus ja ekraanil hakkab vilkuma alarmi sümbol ( g).
1 Valige + ja - nuppude abil suvand „Sound Alert” (helialarm).
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
3 Kui helialarm on väljas, siis kuvatakse ekraanile teade „On?” (sees). Vajutage OK-nuppu
helialarmi sisselülitamiseks. Kui aga helialarm on sees, siis kuvatakse ekraanile „Off?” (väljas).
Vajutage OK-nuppu helialarmi väljalülitamiseks.
,
,
,
,
60
Kui olete seadistanud alarmi olekusse „On”, kuvatakse keskseadme ekraanile helialarmi
sümbol ( g).

Märkus: Temperatuurivahemikku saate seadistada ainult keskseadme menüüst.
Beebi magab mugavalt toas, mille temperatuur jääb 16 °C ja 20 °C vahele. See on oluline, sest beebi
ei saa oma keha temperatuuri nii hästi reguleerida kui täiskasvanu. Beebil on vaja aega, et
temperatuurimuutustega kohaneda.
Kui te ei seadista temperatuurivahemikku, hakkab lapsevaht teid teavitama kui beebiruumi
temperatuur langeb alla 14 °C või tõuseb kõrgemale kui 30 °C. Sellisel juhul süttib keskseadme
ekraani taustavalgus ja ekraanile kuvatakse kas „High” (kõrge) või „Low” (madal). Vaikimisi seadistatud
minimaalse ja maksimaalse temperatuuri muutmiseks järgige allpool toodud juhiseid.
Märkus: Beebiruumi temperatuuri kuvatakse mõlema ruumi ekraanile, kui need on omavahelises
ühenduses.
1 Valige + ja - nuppude abil suvand „Temperature” (temperatuur).
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
3 Valige + ja - nuppudega suvand „Range” (vahemik).
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
5 Seadistage nuppudega „+“ ja „-“ soovitud minimaalne temperatuur.
6 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
7 Seadistage nuppudega „+“ ja „-“ soovitud maksimaalne temperatuur.
8 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
Ekraanile kuvatakse teade „Salvestatud”.
Märkus: Kui beebiruumi temperatuur langeb alla või ületab seadistatud temperatuurivahemikku, on
ekraan pidevalt sees. See suurendab seadme energiatarvet.

Märkus: Alarmi saate sisse või välja lülitada ainult keskseadme menüüst.
Märkus: Kui temperatuuri alarm aktiveeritakse liiga sageli, vähendage seadistatud minimaalset ja /või
suurendage seadistatud maksimaalset temperatuuri (vt „Ruumi temperatuurivahemiku seadistamine”).
Kui temperatuuri alarm on sisse lülitatud, siis keskseade annab helisignaali, kui ruumi tegelik
temperatuur ületab seadistatud maksimaalse või langeb allapoole seadistatud minimaalset
temperatuuri. Lisaks sellele, lülitatakse keskseadme taustavalgus sisse, hakkab vilkuma temperatuuri
alarmi sümbol ( t) ning ekraanile kuvatakse kas „High” või „Low”. Kui minimaalset või maksimaalset
temperatuuri pole seadistatud, siis antakse temperatuuri häiret, kui ruumi temperatuur langeb alla 14
°C või tõuseb kõrgemale kui 30°C.
1 Valige + ja - nuppude abil suvand „Temperature” (temperatuur).
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
3 Valige + ja - nuppude abil suvand „Alert” (alarm).
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
5 Kui helialarm on väljas, siis kuvatakse ekraanile teade „On?” (sees). Vajutage OK-nuppu
helialarmi sisselülitamiseks. Kui aga helialarm on sees, siis kuvatakse ekraanile „Off?” (väljas).
Vajutage OK-nuppu helialarmi väljalülitamiseks.
,
,
 61

Märkus: Võnkumise alarmi saate sisse või välja lülitada ainult keskseadme menüüst.
Kui vibroalarm on sisse lülitatud, annab keskseade vibroalarmi niipea, kui sütib neljanda taseme
helitaseme märgutuli, kui helitugevus on välja lülitatud.
1 Valige + ja - nuppude abil suvand „Vibration (võnkumine)”.
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
3 Kui vibroalarm on väljas, kuvatakse ekraanil „On?“ (sees). Vajutage vibroalarmi
sisselülitamiseks nuppu OK. Kui vibroalarm on sees, kuvatakse ekraanil „Off?“. Vajutage
vibroalarmi väljalülitamiseks nuppu OK.

1 Valige + ja - nuppude abil suvand „Language (keel)”.
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
3 Nuppude + ja - abil valige soovitud keel.
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.

See keskseadme menüüfunktsioon võimaldab teil nii keskseadme kui ka beebiseadme vaikimisi
seaded samaaegselt lähtestada. Seda funktsiooni saate kasutada, kui te ptk „Korduma kippuvad
küsimused” kirjeldatud lahendusi järgides ei suuda probleeme lahendada.
1 Valige + ja - nuppudega suvand „Reset” (lähtesta).
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
Keskseadme ekraanile kuvatakse teade „Conrm?” (kinnita).
3 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
Keskseade lülitub välja ja seejärel uuesti sisse.
Nüüd on mõlemad seadmed tehase vaikimisi seadetele lähtestatud.

Keskseade
Vibroalarm: väljas
Keel: inglise
Kõlari helitugevus: 1
Mikrofoni tundlikkus: 3
Heli alarmsignaal: väljas
Temperatuuri alarmsignaal: väljas
Alarm „Temperature low” (madal temperatuur): 14 °C
Alarm „Temperature high (kõrge temperatuur)”: 30 °C
Beebiseade
Kõlari helitugevus: 3
Öötuli: väljas
Hällilaul: 1


Kui kinnitate seadme rihmaklambriga oma rihma külge või riputate kaelanööriga ümber kaela, võite
akupaki piisava laetuse korral keskseadme endaga majast sisse või välja minnes kaasa võtta. See
võimaldab teil väljas liikudes oma lapse olukorda jälgida.
,
,
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
62

1 Lükake rihmaklamber keskseadme külge (Jn 32).

1 Tõmmake rihmaklamber keskseadme küljest ära.

1 Sisestage kaelapaela otsa aas läbi paelakinnituse taguse augu. Tõmmake kaelapael läbi otsa-
aasa ja tõmmake tugevalt kinni (Jn 33).

1 Tõmmake kaelanöör läbi otsa-aasa ja vedage otsa-aas paelakinnituse tagusest august läbi.

Ärge kastke kesk- ja beebiseadet vette ega puhastage neid kraani all.
Ärge kasutage pihustatavaid või vedelaid puhastusvahendeid.
1 Kui beebiseade on elektrivõrku ühendatud, siis tõmmake pistik seinakontaktist ja võtke
keskseade laadijast välja.
2 Puhastage beebiseadet ja keskseadet niiske lapiga.
Enne kui panete keskseadme sisselülitatud laadijasse tagasi, veenduge, et see on kuiv.
3 Puhastage seadet kuiva lapiga.
4 Puhastage adaptereid kuiva lapiga.
Hoidmine
Reisi ajal saate lapsevahi reisikotti hoiustada.
Kui teil pole kavas lapsevahti mõnda aega kasutada, võtke tavapatareid beebiseadmest või
akupatareide pakk keskseadmest välja. Hoiustage kesk-, beebiseade, keskseadme laadija ja
adapterid komplektisolevasse reisikotti.

Beebiseade
Patareid
Asendage beebiseadme tavapatareid nelja R6 1,5 V AA-tüüpi tavapatareiga.
Märkus: Soovitame teil tungivalt kasutada Philipsi tavapatareisid.

Asendage beebiseadme adapter ainult originaaladapteriga. Adapteri saate tellida kohaliku müüja
käest või Philipsi hoolduskeskusest.
Ainult UK: BD075040D
Teised riigid: VD075040D


Asendage keskseadme akupakk ainult 1000 mAh Li-ioon akupakiga.

Keskseadme laadija adapter asendage ainult originaaltüüpi adapteriga. Uue adapteri saate tellida oma
tarnijalt või Philipsi teeninduskeskusest.
-
-
-
-
 63
Ainult UK: SSA-5W-09 UK 075050F
Muudes riikides: SSA-5S-09 EU 075050F

Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate keskkonda säästa (Jn 34).
Seadmes kasutatavad mittelaetavad patareid ja akupakid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid.
Ärge mittelaetavaid patareisid ja akupakke tavalise majapidamisprügi hulka visake, vaid viige need
ametlikku kogumispunkti. Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikus kogumispunktis
käitlemist peate mittelaetavad patareid ja akupakid alati välja võtma.

Kui vajate teenust või teavet, aga ka probleemide korral külastage Philipsi AVENT kodulehekülge
www.philips.com/AVENT või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega
(telefoninumbri leiate garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi
toodete kohaliku müügiesindaja poole.

Selles peatükis loetletakse korduma kippuvaid küsimusi seadme kohta. Kui te ei leia oma küsimusele
vastust, palun võtke ühendust oma riigis asuva klienditeeninduskeskusega.
Küsimus Vastus
Miks ei hakka
beebiseadme „Toide
sees” ja keskseadme
LINK-märgutuli põlema,
kui ma vajutan seadmete
sisse-välja nuppudele?
Võib-olla on keskseadme taaslaetavad akupatareid tühjaks saanud ja
seade pole laadijasse pandud. Sisestage seadme väike pistik laadijasse,
laadija adapter seinakontakti ja asetage keskseade laadijasse. Seejärel
vajutage beebiseadmega ühenduse loomiseks sisse/välja-nupule.
Võib-olla on beebiseadme tavapatareid või tühjaks saanud ja
beebiseade pole elektrivõrguga ühendatud. Asendage tavapatareid või
ühendage beebiseade elektrivõrguga. Seejärel vajutage keskseadmega
ühenduse loomiseks sisse-välja nupule.
Võib-olla on keskseade ja beebiseade teineteise tööpiirkonnast väljas.
Viige keskseade beebiseadmele lähemale, kuid mitte lähemale kui üks
meetrit/kolm jalga.
Kui keskseadme LINK-märgutuli ikka ei hakka vilkuma, kasutage
lähtestamise funktsiooni tehase seadme vaikeseadete lähtestamiseks.
Miks keskseadme LINK-
märgutuli põleb pidevalt
punaselt ja miks on
ekraanile kuvatud teade
„Not linked”?
Beebiseade ja keskseade on teineteise tööpiirkonnast väljas. Viige
keskseade beebiseadmele lähemale.
Võib-olla on beebiseade välja lülitatud. Lülitage beebiseade sisse.
Miks vilgub beebiseadme
ekraanil tühja patarei
sümbol?
Beebiseadme tavapatareid on tühjaks saanud. Asendage tavapatareid
või ühendage beebiseade elektrivõrguga (vt ptk „Ettevalmistus
kasutamiseks”).
-
-
-
-
64
Küsimus Vastus
Miks keskseade teeb
katkendlikku heli?
Kui keskseade annab LINK-märgutule pideva punaselt põlemise ajal
katkendlikku helisignaali, ja ekraanile on kuvatud sõnum „Not linked”,
on ühendus beebiseadmega katkenud. Viige keskseade beebiseadmele
ligemale.
Kui keskseade annab katkendlikku helisignaali ja ekraanile on kuvatud
tühja patarei sümbol, on keskseadme taaslaetav akupakk tühjaks saamas.
Laadige akupakk.
Kui lülitate helitugevuse välja ajal, mil heli alarmsignaal on sisse lülitatud,
annab keskseade katkendlikku helisignaali iga kord, kui neljanda taseme
helitugevuse tuli hakkab põlema, sest beebiseade on vastu võtnud heli.
Kui olete keskseadme ruumi temperatuurivahemiku seadistanud ja
temperatuuri alarm on sees, hakkab keskseade niipea helisignaali
andma, kui temperatuur langeb alla seadistatud taseme või alla 14 °C,
aga ka siis, kui temperatuur tõuseb üle seadistatud taseme või üle 30
°C.
Võib-olla on beebiseade välja lülitatud. Lülitage beebiseade sisse.
Miks teeb seade kiledat
häält?
Seadmed on teineteisele liiga lähedal. Hoolitsege selle eest, et
beebiseadme ja keskseadme vaheline kaugus oleks vähemalt 1 m.
Keskseadme helitugevus on liiga kõrgele seatud. Vähendage
keskseadme helitugevust.
Miks ma heli ei kuule?/
Miks ma beebi nuttu ei
kuule?
Keskseadme helitugevus on liiga madalale seatud või välja lülitatud.
Suurendage keskseadme helitugevust.
Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga madalale seatud.
Tõstke keskseadme menüüst mikrofoni tundlikkuse tase kõrgemale.
Võib-olla on keskseade ja beebiseade teineteise tööpiirkonnast väljas.
Vähendage seadmetevahelist kaugust.
Miks reageerib
keskseade teistele
helidele liiga kiiresti?
Beebiseade võtab vastu helisid, mis ei kuulu teie beebile. Liigutage
beebiseade beebile lähemale (kuid järgige minimaalse ühe meetrise
kauguse/kolme jalase kauguse nõuet).
Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga madalale seatud.
Tõstke keskseadme menüüst mikrofoni tundlikkuse tase kõrgemale.
Miks keskseade
reageerib beebi nutule
liiga aeglaselt?
Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga madalale seatud.
Tõstke keskseadme menüüst mikrofoni tundlikkuse tase kõrgemale.
Miks tühjenevad
beebiseadme
tavapatareid kiiresti?
Mikrofoni tundlikkuse tase on seatud liiga kõrgele, mis põhjustab seda,
et beebiseade on tihedamini saaterežiimis. Vähendage keskseadme
menüüst mikrofoni tundlikkuse taset.
Beebiseadme helitase on liiga kõrgele seatud, mis põhjustab seda, et
beebiseade tarbib palju voolu. Vähendage beebiseadme helitugevust.
 65
Küsimus Vastus
Olete seadistanud maksimaalse ruumi temperatuuri, mis on ruumi
tegelikust temperatuurist madalam või minimaalse ruumi temperatuuri,
mis on ruumi tegelikust temperatuurist kõrgem. See põhjustab seda, et
ekraan põleb pidevalt ja beebiseade tarbib rohkem energiat. See
põhjustab beebiseadme tavapatareide kiirema tühjenemise.
Võib-olla olete öötule sisse lülitanud. Kui soovite öötuld kasutada,
soovitame beebiseadet elektrivõrgust toita.
Miks keskseadme
laadimise aeg ületab 4
tundi?
Võib-olla oli keskseade laadimise ajal sisse lülitatud. Lülitage keskseade
laadimise ajaks välja.
Lapsevahi
spetsikatsioonijärgne
tööpiirkond on 330
meetrit. Miks minu
lapsevaht töötab sellest
palju väiksema
tegevusraadiusega?
Spetsitseeritud tööpiirkond kehtib õues ja vabas õhus. Maja sees on
tegevuspiirkond piiratud seadmetevaheliste seinte ja/või lagede arvuga.
Maja sees on tegevusraadius kuni 50 meetrit.
Miks kaob aeg-ajalt
ühendus? Miks on heli
katkendlik?
Beebiseade ja keskseade töötavad tõenäoliselt tööpiirkonna piirialal.
Katsuge muuta seadmete asukohta või vähendage seadmetevahelist
kaugust. Palun pidage silmas, et seadmetevahelise ühenduse
taasloomine toimub umbes 30 sekundi jooksul.
Mis juhtub elektrivõrgu
rikke korral?
Kui keskseade on piisavalt laetud, siis seade jätkab võrgurikke ajal tööd,
hoolimata sellest kas ta on laadijas või väljas. Kui beebiseadmesse on
patareid sisestatud, siis elektrivõrgu rikke ajal jätkab ka beebiseade
tööd.
Kas lapsevaht on
piisavalt turvaline nii
pealtkuulamise kui ka
interferentsi suhtes?
Lapsevahis kasutatud DECT-tehnoloogia kindlustab, et teised seadmed
ei tekita mingit interferentsi ja pealtkuulamine pole võimalik.
Keskseadme eeldatav
tööaeg on vähemalt 24
tundi. Miks mu
keskseadme tööaeg on
lühem?
Kui keskseadme laetav akupakk on esmakordselt laetud, on tööaeg
lühem kui 24 tundi. Akupakk saavutab oma täismahu alles pärast seda,
kui olete seda vähemalt neli korda laadinud ja tühjendanud.
Keskseadme helitase on seatud liiga kõrgele, mis põhjustab keskseadme
suurt energiatarvet. Vähendage keskseadme helitugevust.
Mikrofoni tundlikkuse tase on seatud liiga kõrgele, mis põhjustab seda,
et beebiseade on tihedamini saaterežiimis. Vähendage keskseadme
menüüst mikrofoni tundlikkuse taset.
Miks keskseadme
ekraanile ei ilmu aku
sümbol, kui ma
keskseadet laadima
hakkan?
Kui te laete keskseadet esmakordselt või pärast seda kui pole seadet
pikema aja jooksul kasutanud, ilmub patarei sümbol keskseadme
ekraanile mõne minuti pärast.
66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Avent SCD530/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Beebitelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend