Bosch GKS 65 spetsifikatsioon

Kategooria
Ketassaed
Tüüp
spetsifikatsioon
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 X06 442 (2011.06) O / 221 UNI
GKS Professional
65 l 65 G l 65 GCE
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-6067-003.fm Page 1 Thursday, June 9, 2011 10:14 AM
182 | Eesti
1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Njišući štitnik mora se moći uvijek slobodno pomicati i sam
zatvarati. Zbog toga područje oko njišućeg štitnika uvijek
održavajte čistim. Prašinu i strugotinu od ispuhivanja treba
uvijek očistiti komprimiranim zrakom ili kistom.
Listovi pile koji nisu površinski zaštićeni mogu se zaštititi od
korozije tankim slojem ulja bez kiseline. Prije piljenja ponovno
odstranite ulje, jer će inače na drvu ostati mrlje.
Smola ili ostaci ljepila na listu pile štetno utječu na kvalitetu
rezanja. Zbog toga list pile očistite odmah nakon uporabe.
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i
održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša
pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki
prihvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za električne i elektroničke
stare uređaje, električni alati koji više nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i
dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu
primjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib
võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja
akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada
õnnetusi.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
f Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
f Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
f Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
f Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilöögi ohtu.
f Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu-
tamine vähendab elektrilöögi ohtu.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-359-003.book Page 182 Thursday, June 9, 2011 10:18 AM
Eesti | 183
Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11)
Inimeste turvalisus
f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge
kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada
tõsiseid vigastusi.
f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise
tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste
ohtu.
f Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme
külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate
elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate
vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla
õnnetused.
f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
f Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust
põhjustatud ohte.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva
elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse
ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
f Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
f Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada
isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on
elektrilised tööriistad ohtlikud.
f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või
kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust.
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised tööriistad.
f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
f Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus
f Laske elektrilist tööriista parandada ainult
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
Saagimine
f ETTEVAATUST: Ärge viige oma käsi saagimispiirkonda
ja saeketta lähedusse. Hoidke teise käega
lisakäepidemest või mootorikorpusest. Kui hoiate saagi
mõlema käega, ei saa saeketas Teie käsi vigastada.
f Ärge viige oma sõrmi tooriku alla. Kettakaitse ei saa Teid
tooriku all saeketta eest kaitsta.
f Valige tooriku paksusele vastav lõikesügavus. Saeketas
peaks tooriku alt nähtavale jääma vähem kui ühe hamba
ulatuses.
f Ärge hoidke saetavat toorikut kunagi käes ega põlve
peal. Kinnitage toorik stabiilsele alusele. Tooriku
kinnitamine on oluline, et viia kehaga kokkupuute,
saeketta kinnikiildumise ja seadme üle kontrolli kaotuse
oht miinimumini.
f Kui esineb oht, et seade võib tabada varjatud
elektrijuhtmeid või omaenda toitejuhet, tohib seadet
hoida üksnes isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge
all oleva juhtmega pingestab ka seadme metalldetailid ja
põhjustab elektrilöögi.
f Pikilõigete tegemisel kasutage alati piiret või juhikut.
See parandab lõiketäpsust ja vähendab saeketta
kinnikiildumise võimalust.
f Kasutage alati õige suuruse ja siseava läbimõõduga
saekettaid (nt tähekujulisi või ümaraid). Saekettad, mis
saega ei sobi, pöörlevad ebaühtlaselt ja põhjustavad
kontrolli kaotuse seadme üle.
f Ärge kunagi kasutage vigastatud või valesid saeketta
alusseibe või kruvisid. Saeketta alusseibid ja kruvid on
konstrueeritud spetsiaalselt Teie sae jaoks, et tagada selle
optimaalset jõudlust ja tööohutust.
f Tagasilöök Põhjused ja asjaomased ohutusnõuded
tagasilöök on kinnikiiluvast või valesti paigaldatud
saekettast põhjustatud äkiline reaktsioon, mille tagajärjel
OBJ_BUCH-359-003.book Page 183 Thursday, June 9, 2011 10:18 AM
184 | Eesti
1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools
tuleb saag lõikejoonest kontrollimatult välja ja liigub
kasutaja suunas;
kui saeketas kiilub sulguvas lõikejoones kinni, siis
saeketas blokeerub ja mootori jõud paiskab sae tagasi
kasutaja poole;
kui saeketas nihkub lõikejoones paigast või on vale nurga
all, võivad saeketta tagumise serva hambad tooriku pinda
kinni kiiluda, mistõttu tuleb saeketas lõikejoonest välja ja
saag hüppab tagasi kasutaja poole.
Tagasilöök on sae vale või puuduliku kasutamise tagajärg.
Seda saab järgnevalt kirjeldatud sobivate
ettevaatusabinõude rakendamisega ära hoida.
f Hoidke saagi kahe käega ja viige oma käsivarred
asendisse, milles suudate tagasilöögijõududele vastu
astuda. Seiske alati saeketta kõrval, ärge kunagi viige
oma keha saekettaga ühele joonele. Tagasilöögi puhul
võib saag tagasi liikuda, kuid seadme kasutaja saab
sobivate ettevaatusabinõudega tagasilöögijõudusid
valitseda.
f Kui saeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate,
lülitage saag välja ja hoidke seda toorikus paigal seni,
kuni saeketas on täielikult seiskunud. Ärge kunagi
püüdke saagi toorikust eemaldada või seda tagasi
tõmmata, kui saeketas veel liigub. Vastasel juhul võib
tekkida tagasilöök. Tehke kindlaks ja kõrvaldage saeketta
kinnikiildumise põhjus.
f Kui soovite toorikus olevat saagi uuesti käivitada,
tsentreerige saeketas lõikejäljes ja kontrollige, ega
saeketta hambad ei ole toorikusse kinni kiildunud. Kui
saeketas on kinni kiildunud, võib see toorikust välja tulla ja
põhjustada sae käivitamisel tagasilöögi.
f Toestage suured plaadid, et vältida kinnikiildunud
saekettast põhjustatud tagasilöögi ohtu. Suured
plaadid kalduvad oma kaalu mõjul läbi painduma. Plaadid
tuleb toestada mõlemalt poolt, nii lõikejälje lähedalt kui ka
servast.
f Ärge kasutage nürisid ega kahjustatud saekettaid.
Nüride või valesti rihitud hammastega saekettad
põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema
hõõrdumise, saeketta kinnikiildumise ja tagasilöögi.
f Enne saagimist keerake kinni lõikesügavuse ja
lõikenurga regulaatorid. Kui muudate seadistusi
saagimise ajal, võib saeketas kinni kiilduda ja tekkida
tagasilöök.
f Olge eriti ettevaatlik lõigete tegemisel seintesse ja
teistesse varjatud kohtadesse. Uputatav saeketas võib
varjatud objektide saagimisel kinni kiiluda ja tagasilöögi
põhjustada.
Alumise kettakaitse funktsioon
f Iga kord enne kasutamist kontrollige, kas alumine
kettakaitse korralikult sulgub. Ärge kasutage saagi,
kui alumine kettakaitse vabalt ei liigu ja kohe ei sulgu.
Ärge fikseerige ega siduge alumist kettakaitset kunagi
avatud asendis kinni. Kui saag peaks juhuslikult maha
kukkuma, võib alumine kettakaitse kõverduda. Avage
kettakaitse tagasitõmbehoovast ja veenduge, et see vabalt
liigub ja ei puuduta mis tahes lõikenurga jasügavuse
juures ei saeketast ega teisi detaile.
f Kontrollige alumise kettakaitse vedru tööd. Kui
alumine kettakaitse ja vedru ei tööta veatult, laske
saagi enne kasutamist hooldada. Kahjustatud osade ja
külgekleepunud saepuru tõttu töötab alumine kettakaitse
aeglasemalt.
f Avage alumine kettakaitse käega ainult erilõigete,
näiteks „uputus- või nurgalõigete“ puhul. Avage
alumine kettakaitse tagasitõmbehoovaga ja vabastage
see kohe, kui saeketas on toorikusse sisse tunginud.
Kõikide teiste saagimistööde puhul peab alumine
kettakaitse töötama automaatselt.
f Ärge asetage saagi tööpingile ega põrandale, kui
alumine kettakaitse saeketast ei kata. Katmata
järelpöörlev saeketas viib sae lõikesuunale vastupidises
suunas ja lõikab kõike, mis ette jääb. Pöörake seejuures
tähelepanu sae järelpöörlemisajale.
Täiendavad ohutusnõuded
f Ärge viige oma käsi laastu väljaviskeavasse. Pöörlevad
osad võivad Teid vigastada.
f Ärge töötage saega pea kohal. Nii ei ole Teil seadme üle
piisavat kontrolli.
f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või
veetorude avastamiseks kasutage sobivaid
otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi-
või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel
elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht.
Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veeto-
rustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib
tekitada elektrilöögi.
f Ärge kasutage seadet statsionaarselt. See ei ole ette
nähtud kasutamiseks koos saepingiga.
f Ärge kasutage kiirlõiketerasest (HSS) saekettaid.
Sellised saekettad võivad kergesti murduda.
f Ärge saagige raudmetalle. Hõõguvate laastude toimel
võib tolmueemaldusseadis süttida.
f Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe
käega hoides kindlamini käes.
f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega
hoides.
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja
põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi
lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise
tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised
seadme kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks
lahti.
OBJ_BUCH-359-003.book Page 184 Thursday, June 9, 2011 10:18 AM
Eesti | 185
Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11)
Nõuetekohane kasutamine
GKS 65/GKS 65 G:
Seade on ette nähtud piki- ja ristlõigete tegemiseks puidus,
kusjuures seade peab alustallaga toetuma kindlalt
töödeldavale materjalile. Võimalik on teha sirglõikeid ja
kaldlõikeid. Sobivate saeketastega saab saagida ka õhukesi
värvilistest metallidest detaile,nt profiile.
Raudmetallide saagimine on keelatud.
GKS 65 GCE:
Seade on ette nähtud piki- ja ristlõigete tegemiseks puidus,
kusjuures seade peab alustallaga toetuma kindlalt
töödeldavale materjalile. Võimalik on teha sirglõikeid ja
kaldlõikeid. Sobivate saeketastega saab saagida ka õhukesi
värvilistest metallidest detaile(nt profiile), kergmaterjale ja
plastmaterjale.
Raudmetallide saagimine on keelatud.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
toodud numbrid.
1 Lüliti (sisse/välja)
2 Lüliti (sisse/välja) sisselülitustõkis
3 Pöörete arvu regulaator (GKS 65 GCE)
4 Lisakäepide (isoleeritud haardepind)
5 Spindlilukustusnupp
6 Lõikenurga skaala
7 Paralleelrakise tiibkruvi
8 Hoob kaldenurga valikuks
9 Lõikemärk 0°
10 Lõikemärk 45°
11 Paralleelrakis
12 Pendelkettakaitse
13 Alusplaat
14 Pendelkettakaitse reguleerimishoob
15 Laastu väljaviskeava
16 Kettakaitse
17 Käepide (isoleeritud haardepind)
18 Sisekuuskantvõti
19 Seibiga kinnituskruvi
20 Kinnitusseib
21 Saeketas*
22 Alusseib
23 Spindel
24 Tolmueemaldusadapteri kinnituskruvi*
25 Tolmueemaldusadapter*
26 Hoob lõikesügavuse reguleerimiseks
27 Lõikesügavuse skaala
28 Tiibkruvi lõikenurga valikuks
29 Pitskruvide paar*
30 Juhtsiin*
31 Ühendusdetail*
32 Äratõmbevoolik*
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul:
helirõhu tase 88 dB(A); müravõimsuse tase 99 dB(A).
Mõõtemääramatus K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase a
h
(kolme suuna vektorsumma) ja
mõõtemääramatus K, mõõdetud vastavalt standardile
EN 60745:
puidu saagimisel: a
h
=3,0m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
metalli saagimisel: a
h
=2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab
kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid
või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase
kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt
suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid
tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
töökorraldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
29.04.2011
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-359-003.book Page 185 Thursday, June 9, 2011 10:18 AM
186 | Eesti
1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools
Tehnilised andmed
Montaaž
Saeketta paigaldamine/vahetamine
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
f Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid.
Saekettaga kokkupuutel võite end vigastada.
f Kasutage üksnes saekettaid, mis vastavad käesolevas
kasutusjuhendis nimetatud andmetele.
f Ärge kunagi kasutage tarvikuna lihvkettaid.
Saeketta valik
Ülevaate soovitatud saeketastest leiate käesoleva
kasutusjuhendi lõpust.
Saeketta mahavõtmine (vt joonist A)
Tarviku vahetuseks asetage seade mootorikorpuse otsmisele
pinnale.
Vajutage spindlilukustusnupp 5 alla ja hoidke seda all.
f Spindlilukustusnuppu 5 tohib käsitseda vaid siis, kui
seadme spindel seisab. Vastasel korral võib seade
kahjustuda.
Keerake sisekuuskantvõtmega 18 kinnituskruvi 19
pöörlemissuunas n välja.
Keerake pendelkettakaitse 12 tagasi ja hoidke seda kinni.
Võtke kinnitusseib 20 ja saeketas 21 spindlilt 23 maha.
Saeketta montaaž (vt joonist A)
Tarviku vahetuseks asetage seade mootorikorpuse otsmisele
pinnale.
Puhastage saeketas 21 ja kõik monteeritavad
kinnitusdetailid.
Keerake pendelkettakaitse 12 tagasi ja hoidke seda kinni.
Asetage saeketas 21 alusseibile 22. Hammaste lõikesuund
(nool saekettal) ja pöörlemissuunda tähistav nool
kettakaitsel 16 peavad ühtima.
Asetage peale kinnitusseib 20 ja keerake kinnituskruvi 19
pöörlemissuunas o sisse. Veenduge alusseibi 22 ja
kinnitusseibi 20 õiges asendis.
Vajutage spindlilukustusnupp 5 alla ja hoidke seda all.
Pingutage sisekuuskantvõtmega 18 kinnituskruvi 19
pöörlemissuunas o kinni. Pingutusmoment peab olema
6–9Nm, see vastab käega pingutamisele pluss
¼ pööret.
Käsiketassaag GKS 65
Professional
GKS 65 G
Professional
GKS 65 GCE
Professional
Tootenumber
3 601 F67 0.. 3 601 F68 9.. 3 601 F68 9..
Nimivõimsus
W16001600 1800
Tühikäigupöörded
min
-1
5900 5900 2300 5000
Max pöörded koormusel
min
-1
4200 4200 1400 4000
Max lõikesügavus
kui lõikenurk on 0°
kui lõikenurk on 45°
mm
mm
65
48
65
48
65
48
Spindlilukustus z zz
Pöörete arvu reguleerimine
z
Konstantelektroonika
z
Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
z
Käivitusvoolupiiraja
z
Alusplaadi mõõtmed
mm 170 x 305 203 x 327 203 x 327
Max saeketta läbimõõt
mm 190 190 190
Min saeketta läbimõõt
mm 184 184 184
Max saeketta paksus
mm 1,7 1,7 1,7
Max hamba paksus/hammaste räsamine
mm 2,6 2,6 2,6
Min hamba paksus/hammaste räsamine
mm 1,8 1,8 1,8
Siseava läbimõõt
mm 30 30 30
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
kg 4,8 5,1 5,2
Kaitseaste
/ II / II / II
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Kehtib vaid ilma käivitusvoolu piirajata elektriliste tööriistade puhul: Sisselülitamine tekitab lühiajaliselt pinge kõikumist. Ebasoodsate võrgutingimuste
korral võib tekkida häireid teiste seadmete töös. Häireid ei teki, kui vooluvõrgu näivtakistus on väiksem kui 0,36 oomi.
OBJ_BUCH-359-003.book Page 186 Thursday, June 9, 2011 10:18 AM
Eesti | 187
Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11)
Tolmu/saepuru äratõmme
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude
ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
ja/või hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis
puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid,
puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali
tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat.
Tagage töökohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski
filtriga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
f Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
Tolmueemaldusadapteri montaaž (vt joonist B)
Ühendage tolmueemaldusadapter 25 laastu väljaviskeava 15
külge ja laske kohale fikseeruda. Tolmueemaldusadapteri 25
külge võib ühendada imivooliku läbimõõduga 35 mm.
f Tolmueemaldusadapterit ei tohi kasutada ilma
külgeühendatud tolmueemaldusseadiseta. Vastasel
korral võib tolmueemalduskanal ummistuda.
f Tolmueemaldusadapteri külge ei tohi ühendada
tolmukotti. Vastasel korral võib tolmueemaldussüsteem
ummistuda.
Optimaalse tolmuimemise tagamiseks tuleb
tolmueemaldusadapterit 25 regulaarselt puhastada.
Tolmueemaldus eraldi seadmega
Kasutage äratõmbevoolikut 32 koos tolmuimejaga
(lisatarvik). Ülevaate erinevate tolmuimejatega ühendamise
võimalustest leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust.
Seadme võib ühendada kaugjuhtimisautomaatikaga
varustatud Boschi universaaltolmuimejaga. See käivitub
elektrilise tööriista sisselülitamisel automaatselt.
Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks
sobima.
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu
eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
Kasutus
Kasutusviisid
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Lõikesügavuse reguleerimine (vt joonist C)
f Valige tooriku paksusele vastav lõikesügavus. Saeketas
peaks tooriku alt nähtavale jääma vähem kui ühe hamba
ulatuses.
Keerake lahti kinnitushoob 26. Väiksema lõikesügavuse
reguleerimiseks tõmmake saagi alusplaadilt 13 eemale,
suurema lõikesügavuse jaoks suruge saagi alusplaadile 13
lähemale. Reguleerige soovitud mõõt välja lõikesügavuse
skaalal. Pingutage kinnitushoob 26 uuesti kinni.
Kui Te ei saa pärast hoova 26 vabastamist lõikesügavust
täielikult reguleerida, tõmmake hoob 26 saest eemale ja
keerake alla. Seejärel vabastage hoob 26 uuesti. Korrake
seda toimingut seni, kuni soovitud lõikesügavust on võimalik
välja reguleerida.
Kui Te ei saa pärast hoova 26 kinnipingutamist lõikesügavust
piisavalt fikseerida, tõmmake hoob 26 saest eemale ja
keerake üles. Seejärel vabastage hoob 26 uuesti. Korrake
seda toimingut seni, kuni soovitud lõikesügavust on võimalik
välja fikseerida.
Lõikenurga reguleerimine
Asetage seade soovitavalt kettakaitse 16 otsmisele pinnale.
Vabastage hoob 8 ja keerake lahti tiibkruvi 28. Kallutage saagi
külje suunas. Reguleerige soovitud mõõt välja skaalal 6.
Pingutage hoob 8 ja tiibkruvi 28 uuesti kinni.
Märkus: Kaldlõigete puhul on tegelik lõikesügavus väiksem
kui lõikesügavuse skaalal 27 näidatud väärtus.
Lõikemärgid
Lõikemärk 0° (9) näitab saeketta asendit täisnurga all tehtava
lõike puhul. Lõikemärk 45° (10) näitab saeketta asendit 45°
all tehtava lõike puhul, kui ei kasutata juhtsiini.
Seadme kasutuselevõtt
f örake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab
ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega.
Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka
220 V võrgupinge korral.
Sisse-/väljalülitus
Seadme töölerakendamiseks vajutage kõigepealt
sisselülitustõkisele 2 ja seejärel lülitile (sisse/välja) 1 ja
hoidke seda all.
Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 1.
Märkus: Ohutuse huvides ei ole võimalik lülitit (sisse/välja) 1
lukustada, vaid seda tuleb töötamise ajal kogu aeg hoida
sissevajutatud asendis.
Käivitusvoolupiiraja (GKS 65 GCE)
Elektrooniline käivitusvoolupiiraja piirab võimsust seadme
sisselülitamisel ja võimaldab kasutamist 16 A kaitsmega.
Konstantelektroonika (GKS 65 GCE)
Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu tühikäigul ja
koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töö.
Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse (GKS 65 GCE)
Ülekoormuse puhul lülitub seade välja seniks, kuni saavutab
taas optimaalse töötemperatuuri. Vabastage lüliti (sisse-/
välja) 1, töö jätkamiseks lülitage seade uuesti sisse.
Pöörete arvu reguleerimine (GKS 65 GCE)
Pöörete arvu regulaatoriga 3 saate vajalikku pöörete arvu
reguleerida ka töötamise ajal.
OBJ_BUCH-359-003.book Page 187 Thursday, June 9, 2011 10:18 AM
188 | Eesti
1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools
Vajalik pöörete arv sõltub kasutatavast saekettast ja
töödeldavast materjalist (vt ülevaadet saeketastest käesoleva
kasutusjuhendi lõpus).
Tööjuhised
Kaitske saekettaid kukkumise ja löökide eest.
Juhtige seadet ühtlase ja mõõduka ettenihkega. Liiga tugev
ettenihe vähendab tarvikute kasutusiga ja võib seadet
kahjustada.
Saagimisjõudlus ja lõike kvaliteet sõltuvalt olulisel määral
saeketta seisundist ja hambakujust. Seetõttu kasutage
üksnes teravaid ja töödeldava materjali jaoks sobivaid
saekettaid.
Puidu saagimine
Õige saeketta valik sõltub puidu liigist, kvaliteedist ja sellest,
kas on vaja teha piki- või ristlõikeid.
Pikilõigete tegemisel kuusepuidus tekivad pikad
keerdlaastud.
Pöögi- ja tammepuu tolm on tervisele eriti ohtlikud, seepärast
kasutage kindlasti tolmueemaldussüsteemi.
Plastmaterjalide saagimine (GKS 65 GCE)
Märkus: Plastmaterjalide, eriti PVC saagimisel, tekivad pikad
spiraalikujulised laastud, mis võivad olla staatiliselt laetud.
Nende tõttu võib ummistuda laastude väljaviskeava 15 ja
kinni kiiluda pendelkettakaitse 12. Soovitav on kasutada
tolmueemaldust.
Viige seade sisselülitatult vastu toorikut ja alustage
ettevaatlikult saagimist. Töötage seejärel kiiresti ja
katkestusteta edasi, et vältida saehammaste kleepumist.
Mitteraudmetalli saagimine (GKS 65 GCE)
Märkus: Kasutage üksnes mitteraudmetallide jaoks sobivat
teravat saeketast. See tagab puhta lõike ja hoiab ära saeketta
kinnikiildumise.
Viige sisselülitatud seade vastu toorikut ja alustage
ettevaatlikult saagimist. Töötage seejärel mõõduka
ettenihkega ja katkestusteta edasi.
Profiilide puhul alustage lõiget alati kitsast küljest, U-profiilide
puhul ärge kunagi alustage lõiget avatud küljest. Saeketta
kinnikiildumise ja seadme tagasilöögi ärahoidmiseks toestage
pikad profiilid.
Kergmaterjalide (mineraalse sisaldusega) materjalide
saagimine (GKS 65 GCE)
f Kergmaterjalide saagimisel pidage kinni asjaomastest
eeskirjadest ja materjali tootjate soovitustest.
Kergmaterjale tohib töödelda vaid kuivmeetodil ja kasutades
tolmueemaldust. Töötage alati juhtsiiniga 30 (lisatarvik).
Tolmuimeja peab olema ette nähtud kivitolmu imemiseks.
Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid.
Saagimine paralleelrakise abil (vt joonist D)
Paralleelrakis 11 võimaldab teha täpseid lõikeid piki tooriku
serva ja ühesuguste mõõtmetega ribade lõikamist.
Keerake lahti tiibkruvi 7 ja lükake paralleelrakise 11 skaala
läbi alusplaadi 13 ava. Reguleerige soovitud lõikelaius
skaalaväärtusena välja vastaval lõikemärgil 9 või 10, vt punkti
„Lõikemärgid“. Keerake tiibkruvi 7 uuesti kinni.
Saagimine abiraami kasutades (vt joonist E)
Suurte toorikute või sirgete äärte lõikamiseks võite
töödeldavale esemele kinnitada abiraamiks laua või liistu ja
juhtida saagimisel alusplaati piki abiraami.
Saagimine juhtsiini abil (GKS 65 G/GKS 65 GCE)
(vtjoonistF)
Juhtsiini
30 abil saab teostada sirgeid lõikeid.
Juhtsiinil olev kummiriba kaitseb materjali kahjustumise eest,
takistades puitmaterjalide töötlemisel materjali pealispinna
rebenemist. Selleks peavad saeketta hambad asuma otse
kummiriba ääres.
Enne esimese lõike tegemist juhtsiiniga 30 tuleb kummiriba
kasutatava ketassaega sobitada. Selleks asetage juhtsiin 30
kogupikkuses toorikule. Reguleerige välja lõikesügavus 9 mm
ja täisnurkne kaldenurk. Lülitage ketassaag sisse ja juhtige
seda ühtlase ja mõõduka ettenihkega lõike suunas.
Ühendusdetaili 31 abil saab omavahel ühendada kaks
juhtsiini. Ühendamine toimub ühendusdetailis oleva nelja
kruvi abil.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Pendelkettakaitse peab alati vabalt liikuma ja automaatselt
sulguma. Seetõttu hoidke pendelkettakaitse ümbrus alati
puhas. Eemaldage tolm ja saepuru suruõhu või pintsli abil.
Spetsiaalse kattekihita saekettad on soovitav kaitseks
korrosiooni vastu katta õhukese happevaba õli kihiga. Enne
saeketta kasutamist tuleb õli eemaldada, vastasel korral
võivad jääda puidule plekid.
Saekettal olevad vaigu- või liimijäägid halvendavad
lõikekvaliteeti. Seepärast puhastage saeketas kohe pärast
kasutamist.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.
OBJ_BUCH-359-003.book Page 188 Thursday, June 9, 2011 10:18 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Bosch GKS 65 spetsifikatsioon

Kategooria
Ketassaed
Tüüp
spetsifikatsioon