Samsung SM-R860 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

www.samsung.comEstonian. 02/2023. Rev.2.0
KASUTUSJUHEND
SM-R860
SM-R870
SM-R880
SM-R890
SM-R865F
SM-R875F
SM-R885F
SM-R895F
2
Sisukord
Alustamine
5 Teave seadme Galaxy Watch4 Classic/
Galaxy Watch4 kohta
5 Üldteave
11 Seadme osad
11 Pakendi sisu
12 Watch
15 Juhtmevaba laadur
16 Aku laadimine
16 Juhtmevaba laadimine
17 Aku laadimine toite juhtmeta jagamise
kaudu
19 Aku laadimise näpunäited ja
ettevaatusabinõud
20 Watchi kandmine
20 Watchi randmele panemine
20 Nõuandeid ja hoiatusi rihma kohta
21 Rihma ühendamine
22 Watchi kandmine täpsete
mõõtmistulemuste saamiseks
24 Watchi sisse- ja väljalülitamine
25 Watchi nutitelefoniga ühendamine
25 Galaxy Wearable rakenduse installimine
25 Watchi ühendamine nutitelefoniga
Bluetoothi abil
27 Kaugühendus
27 Ekraani kontrollimine
27 Ääris
28 Puuteekraan
29 Ekraani osad
30 Ekraani sisse‑ ja väljalülitamine
30 Ekraani vahetamine
31 Lukustusekraan
32 Watch
32 Watchi ekraan
32 Kella numbrilaua muutmine
33 Funktsiooni „Always On Display
aktiveerimine
33 Ainult kellarežiimi aktiveerimine
34 Teavitused
34 Teavituste paneel
34 Sissetulevate teavituste vaatamine
35 Sissetulevate teavituste jaoks rakenduste
valimine
35 Kiirpaneel
38 Teksti sisestamine
38 Klaviatuuri paigutus
Sisukord
3
78 Reminder
79 Kalender
79 Bixby
80 Ilm
81 Märguanne
81 Maailmakell
82 Taimer
82 Stopper
83 Galerii
83 Piltide importimine ja eksportimine
83 Piltide vaatamine
84 Piltide kustutamine
84 Leia minu telefon
85 Leia minu kell
86 Hädaabitaotluse saatmine
86 Sissejuhatus
86 Hädaolukorra kontaktide registreerimine
87 Hädaabi taotlemine
87 Kukkudes viga saades hädaabi
taotlemine
88 Hädaabisõnumite peatamine
89 Helisalvesti
90 Kalkulaator
90 Kompass
90 Buds Controller
91 Kaamera kontroller
91 Samsung Global Goals
Rakendused ja funktsioonid
40 Rakenduste installimine ja haldamine
41 Sõnumid
43 Telefon
45 Kontaktid
46 Samsung Health
46 Sissejuhatus
46 Igapäevane tegevus
48 Sammud
49 Treening
54 Magamine
56 Süd.ög.
58 Stress
59 Vere hapnikutase
62 Keha koostis
65 Toit
66 Vesi
66 Together
67 Tsükli jälgimine
67 Seaded
68 Samsung Health Monitor
68 Sissejuhatus
68 Ettevaatusabinõud vererõhu mõõtmisel
ja EKG tegemisel
71 Vererõhu mõõtmise alustamine
73 EKG mõõtmise alustamine
75 GPS
76 Muusika
77 Meediumi kontroller
77 Sissejuhatus
77 Muusikaesitaja juhtimine
77 Videoesitaja juhtimine
Sisukord
4
107 Aku
108 Sisu haldamine
108 Mobiilsidepaketid (LTE‑mudelid)
109 Üldine
109 Juurdepääs
109 Kontod ja varundamine
110 Kella tarkvara värskendus
110 Kella teave
110 Leia minu kell
111 Näpunäited ja kasutusjuhend
111 Pood
Lisa
112 Tõrkeotsing
116 Aku eemaldamine
92 Seaded
92 Sissejuhatus
92 Ühendused
96 Teavitused
96 Helid ja värinad
97 Ekraan
97 Samsung Health
98 Täpsemad funktsioonid
98 Aku
99 Rakendused
99 Üldine
100 Juurdepääs
100 Turvalisus
100 Privaatsus
101 Asukoht
101 Kontod ja varundamine
101 Tarkvara värskendus
101 Näpunäited ja õpetused
102 Kella teave
Galaxy Wearable rakendus
103 Sissejuhatus
104 Kellad
105 Rakenduste ekraan
105 Paanid
106 Kiirpaneel
106 Kella seaded
106 Sissejuhatus
106 Teavitused
107 Helid ja värinad
107 Ekraan
107 Täpsemad funktsioonid
5
Alustamine
Teave seadme Galaxy Watch4 Classic/
Galaxy Watch4 kohta
Seade Galaxy Watch4 Classic / Galaxy Watch4 (edaspidi Watch) on nutikell, mis võimaldab analüüsida
enda treeningut, hallata tervist ning kasutada mitmeid mugavaid rakendusi telefonikõnede tegemiseks
ja muusika esitamiseks. Saate äärist kasutades erinevaid funktsioone kergelt sirvida või lihtsalt ekraanil
toksates funktsioone käivitada, samuti saate endale meelepäraseks muuta ka kella numbrilauda.
Saate kasutada oma Watchi pärast seda, kui olete selle oma nutitelefoniga ühendanud.
Üldteave
Palun lugege see kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.
Kirjelduste aluseks on seadme vaikeseaded.
Teie seadme sisu võib sõltuvalt regioonist, teenusepakkujast, mudeli üksikasjadest või seadme
tarkvarast osaliselt erineda.
Mõne rakenduse või funktsiooni kasutamisel võib seade vajada ühendust Wi‑Fi‑ või
mobiilsidevõrguga.
Sisu (kvaliteetne sisu), mis nõuab suurt protsessori‑ ja mälukasutust, mõjutab seadme üldist
jõudlust. Olenevalt seadme spetsifikatsioonidest ja kasutustingimustest ei pruugi antud sisuga
seotud rakendused korralikult töötada.
Samsung ei vastuta Samsungist erinevate rakendusepakkujate rakenduste põhjustatud
probleemide eest.
Samsung ei vastuta seadme jõudluse probleemide või kokkusobimatuse eest, mis on tingitud
muudetud registriseadetest või muudatustest operatsioonisüsteemi tarkvaras. Katsed
operatsioonisüsteemi kohandada võivad kahjustada teie seadme või rakenduste tööd.
Alustamine
6
Selles seadmes olev tarkvara, heliallikad, taustapildid, pildid ja muud meediumid on litsentseeritud
piiratud kasutamiseks. Nende materjalide ekstraktimine ja kasutamine müümise või muudel
eesmärkidel on autoriõiguse seaduste rikkumine. Kasutajad on täielikult vastutavad illegaalsete
meediumite kasutamise eest.
Andmeteenused, näiteks sõnumivahetus, failide üles‑ ja allalaadimine, automaatne sünkroonimine
või asukohateenused, võivad sõltuvalt teie andmesidepaketist kaasa tuua lisakulutusi. Suurte
andmeedastuste jaoks on soovitatav kasutada Wi‑Fi‑funktsiooni.
Seadmes olevaid vaikerakendusi võidakse värskendada ja nende toetamine lõpetada ilma eelneva
teavituseta. Kui teil on seadmes olevate rakenduste kohta küsimusi, võtke ühendust Samsungi
Teeninduskeskusega. Kasutaja paigaldatud rakenduste puhul võtke ühendust teenusepakkujaga.
Selle seadme operatsioonisüsteem erineb Galaxy Watchi eelmise sarja omast, seega ei saa te
ühildumisprobleemide tõttu varemostetud sisu kasutada.
Mudeli üksikasjad ja toetatud teenused võivad piirkonnast olenevalt erineda.
Seadme operatsioonisüsteemi muutmine või mitteametlikest allikatest tarkvara installimine võib
kaasa tuua seadme rikkeid, andmete riknemist või kadu. Sellised tegevused on teie Samsungi
litsentsilepingu rikkumised ja need tühistavad garantii.
Mõned funktsioonid ei pruugi Watchiga ühendatud nutitelefoni valmistajast ja mudelist olenevalt
siin kasutusjuhendis kirjeldatud viisil töötada.
Sõltuvalt regioonist või teenusepakkujast on tootmise ja levitamise ajal seadmele kinnitatud
ekraanikaitse. Ekraanikaitse kahjustused ei ole garantiiga kaetud.
Puuteekraan on selgelt nähtav ka tugevas päikesevalguses, kui kontrastsust reguleeritakse vastavalt
ümbritsevale keskkonnale automaatselt. Toote iseloomust tulenevalt võib fikseeritud graafika
kuvamine või pikemaajaline ootele jätmine põhjustada järelhelendust või kõrvaliste kujutiste
ilmumist.
Puuteekraanil ei ole soovitatav kasutada fikseeritud graafikat, mis kuvatakse pikema aja jooksul
ning puuteekraan on soovitatud välja lülitada, kui seadet ei kasutata.
Puuteekraani saab seadistada automaatselt välja lülituma, kui seda ei kasutata. Toksake Watchi
rakenduste ekraanil (
Seaded
)
Ekraan
Ekraani kuvalõpp
ja valige aeg, kui kaua seade
peaks ootama, enne kui puuteekraani välja lülitab.
Puuteekraani seadistamiseks heledust vastavalt ümbritsevale keskkonnale automaatselt
reguleerima toksake Watchi rakenduste ekraanil (
Seaded
)
Ekraan
ja toksake lülitit
Automaatne heledus
, et seda aktiveerida.
Alustamine
7
Olenevalt piirkonnast või mudelist vajavad mõned seadmed Föderaalse Sidekomisjoni (FCC)
heakskiitu.
Kui teie seadmel on FCC heakskiit, saate vaadata Watchi FCC ID‑d. FCC ID nägemiseks toksake
Watchi rakenduste ekraanil (
Seaded
)
Kella teave
Olekuteave
. Kui teie seadmel pole FCC
ID‑d, tähendab see, et seadet ei tohi USA‑s ega selle territooriumidel müüa ja selle võib USA‑sse
tuua ainult omaniku isiklikuks kasutuseks.
Mobiilseadmete kasutamise kohta lennukites või laevadel võivad kehtida föderaalsed ja kohalikud
juhised ja piirangud. Pöörduge vastavate asutuste poole ja järgige alati meeskonna juhiseid selle
kohta, millal ja kuidas võite oma seadet kasutada.
Teie seade sisaldab magneteid. Hoidke seade ohutul kaugusel esemetest, mida magnetid võivad
mõjutada, näiteks pangakaartidest ja siirdatavatest meditsiiniseadmetest. Kui teile on siirdatud
meditsiiniseade, konsulteerige enne kasutamist oma arstiga.
Alustamine
8
Seadme vee- ja tolmukindluse säilitamine
See seade on vee‑ ja tolmukindel ja vastab järgmistele rahvusvahelistele standarditele.
Veekindluse klassifikatsiooni 5ATM sertifikaat: katsetati, sukeldades seadme 10minutiks 50m
sügavusse magevette ja jättes seadme seda liigutamata paigale, et kontrollida selle vastavust
standardi ISO22810:2010 nõuetele.
Veekindluse klassifikatsiooni IPX8 sertifikaat: katsetati, sukeldades seadme 30minutiks 1,5m
sügavusse magevette ja jättes seadme seda liigutamata paigale, et kontrollida selle vastavust
standardi IEC60529 nõuetele.
Tolmukindluse klassifikatsiooni IP6X sertifikaat: katsetati, et kontrollida selle vastavust standardi
IEC60529 nõuetele.
Saate seda seadet kasutada, kui teete trenni, pesete käsi või on vihmane päev.
Saate kasutada seda seadet, ujudes basseinis või meres, kus vesi pole sügav.
Teie Galaxy seadme veekindlus ei ole alaline ja võib aja jooksul halveneda. Soovitame teil
lasta oma Galaxy seadme veekindlust kord aastas Samsungi teeninduskeskuses või volitatud
teeninduskeskuses kontrollida.
Seadme vee‑ ja tolmukindluse säilitamiseks peate järgima alltoodud juhiseid.
Loputage seadet pärast ujumist, kuid enne, kui basseini‑ või merevesi on kuivanud, mageveega
ja kuivatage see pehme puhta riidelapiga põhjalikult, et selle veekindlus säilitada. Basseinivees
sisalduvad desinfitseerivad ained ja merevees sisalduv sool võivad veekindlust halvendada.
Kui seade saab kokku muu vedeliku kui mageveega (näiteks kohvi, jookide, seebivee,
õli, lõhnaõli, päikesekaitsekreemi, kätepuhastusvahendi või keemiatoodetega, nagu
kosmeetikavahendid), loputage seadet mageveega ja kuivatage see põhjalikult pehme puhta
riidelapiga, et säilitada selle veekindlus.
Ärge jääge oma seadme kandmise ajal vee alla, minge snorgeldama ega sukelduma akvalangiga
või ilma ja ärge tegelege veespordialadega (nagu veesuusatamine ja surfamine) ning ärge
ujuge kiirevoolulises vees (näiteks jões). Lisaks ärge laske sel kokku puutuda kõrgsurvega
puhastusseadmete ega sarnaste esemetega. See tooks kaasa veesurve järsu tõusu, mis võib
põhjustada meie ettevõtte garanteeritud veekindluse muutumist.
Kui seade saab löögi või kahjustada, võib selle vee‑ ja tolmukindlus halveneda.
Ärge võtke oma seadet nõuetekohase juhendamiseta osadeks koost lahti.
Kui kuivatate oma seadet kuuma õhku tekitava masinaga (näiteks fööniga) või kasutate oma
seadet kuumas keskkonnas (näiteks saunas), võib õhu‑ või veetemperatuuri järsk muutus
veekindlust kahjustada.
Alustamine
9
Ülekuumenemise ettevaatusabinõud
Kui tunnete seadet kasutades ülekuumenemisest põhjustatud ebamugavust, lõpetage kohe selle
kasutamine ja eemaldage see randmelt.
Selliste probleemide nagu seadme rikete, naha ebamugavustunde või kahjustuste ja aku tühjenemise
vältimiseks kuvatakse seadme konkreetse temperatuurini jõudes ekraanil hoiatus. Esialgse hoiatuse
ilmudes deaktiveeritakse seadme funktsioonid, kuni seade konkreetse temperatuurini maha jahtub.
Hädaabikõne funktsioon on LTE‑mudelil siiski saadaval.
Kui seadme temperatuur jätkab tõusmist, kuvatakse teine hoiatus. Siis lülitub seade välja. Ärge kasutage
seadet enne, kui see on konkreetse temperatuurini maha jahtunud. Sellest hoolimata jääb LTE‑mudelit
kasutades eelnevalt ühendatud hädaabikõne funktsioon aktiivseks, kuni olete lõpetanud, kuigi
kuvatakse teine hoiatus.
Watchi puhastamine ja haldamine
Järgmiseid punkte järgides veendute, et teie Watch töötab korrektselt ja säilitab enda välimuse.
Vastupidisel korral võib Watch kahjustatud saada ja põhjustada nahaärritust.
Enne Watchi puhastamist lülitage see välja ja eemaldage rihm.
Vältige seadme kokkupuudet tolmu, higi, tindi, õli ja keemiliste toodete, nt. kosmeetika,
antibakteriaalsete spreide, kätepuhastusvahendite, puhastusvahendite ja putukatõrjevahenditega.
Watchi välised ja sisemised osad võivad kahjustuda või võib seade halvasti töötama hakata. Kui
teie Watch puutub kokku mõne eelpool mainitud ainega, kasutage selle puhastamiseks pehmet
ebemevaba lappi.
Ärge kasutage Watchi puhastamiseks seepi, puhastusvahendeid, abrasiivseid materjale või
suruõhku ning ärge kasutage selle puhastamiseks ultraheli või väliseid kuumusallikaid. See võib
Watchi kahjustada. Watchile jäänud seep, puhastusvahendid, käte desinfitseerimise vahendid või
puhastusained võivad põhjustada nahaärritust.
Päikesekaitse, ihupiima või õli eemaldamiseks tuleb kasutada seebivaba puhastusvahendit; seejärel
loputage ja kuivatage Watch põhjalikult.
Hübriidrihm ei ole veekindel. Kui kasutate hübriidrihma, ärge minge ujuma ega duši alla.
Nahkmaterjali omapärade tõttu võib hübriidrihm kohas, kus see Watchiga ühendatud on, kriuksuvat
heli tekitada. See on normaalne nähtus, mida saab vähendada, kui määrida rihma ühenduskohas
nahahooldustoodetega.
Alustamine
10
Vältige Watchi hübriidrihma kokkupuudet otsese päikesevalguse, kuumade ja niiskete keskkondade
ja veega. Sellise kokkupuute mõjul võivad nahkmaterjali värv ja kuju muutuda. Kui see märjaks
saab, pühkige seda kohe pehme ebemevaba lapiga ja kuivatage seda hästiventileeritud ja varjulises
kohas.
Kui teie hübriidrihmal on plekid, pühkige seda pehme ebemevaba lapiga. Vajadusel niisutage lappi
kergelt puhta veega.
Kaasasolev rihm võib sõltuvalt regioonist või mudelist erineda. Veenduge, et puhastate ja
hooldate oma rihma sellest sõltuvalt õigesti.
Olge ettevaatlik, kui olete Watchi materjalide suhtes allergiline.
Samsung on testinud Watchi kahjulike materjalide sisaldust ettevõttesiseste ja ‑väliste
sertifitseerivate asutustega, sealhulgas kõiki nahaga kokku puutuvaid materjale, nahatoksilisust ja
Watchi kandmise katsed.
Watch sisaldab niklit. Kui teil on ülitundlik nahk või olete Watchi materjalide suhtes allergiline,
rakendage vajalikke ettevaatusabinõusid.
Nikkel: Watch sisaldab väikeses koguses niklit, mis jääb allapoole Euroopa REACH‑määruse
piirväärtuseid. Kasutaja ei puutu kokku Watchi sisemuses oleva nikliga ja Watch on läbinud
rahvusvahelised sertifitseeritud testid. Kui olete aga nikli suhtes ülitundlik, olge siiski Watchi
kasutamisel ettevaatlik.
Watchi valmistamiseks on kasutatud vaid Ameerika Ühendriikide tarbijakaitsekomisjoni (CPSC),
Euroopa riikide seaduste ja määruste ning teiste rahvusvaheliste standarditega kooskõlas olevaid
materjale.
Lisateavet selle kohta, kuidas Samsung kemikaale haldab, leiate Samsungi veebisaidilt
(https://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/,
https://www.samsung.com/au/support/newsalert/119791/).
Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis võivad tekitada vigastusi nii teile kui ka teistele
Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet ja teisi seadmeid
Märkus: märkused, nõuanded või lisainfo
Alustamine
11
Seadme osad
Pakendi sisu
Pakendi sisuga tutvumiseks vaadake kiirjuhendit.
Watchiga kaasasolevad ja saadaval olevad lisatarvikud võivad piirkonnast või teenusepakkujast
olenevalt erineda.
Kaasasolevad üksused on ette nähtud ainult käesolevale Watchile ja ei pruugi sobida teiste
seadmetega.
Välimust ja spetsifikatsioone võidakse eelnevalt teavitamata muuta.
Lisatarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt. Enne ostmist kontrollige, et need
teie Watchile sobivad.
Mõned kaasasolevad üksused ja lisatarvikud ei pruugi Watchiga sama vee‑ ja tolmukindluse
sertifikaati omada.
Kasutage ainult Samsungi heaks kiidetud lisatarvikuid. Sobimatute tarvikute kasutamine võib
põhjustada jõudlusprobleeme ja rikkeid, mida garantii ei kata.
Lisatarvikute saadavus sõltub täielikult neid tootvatest ettevõtetest. Lisainfot saadaval olevate
lisatarvikute kohta vaadake Samsungi veebisaidilt.
Alustamine
12
Watch
Galaxy Watch4 Classic:
Ääris
Puuteekraan
Atmosfääri rõhu andur
NFC-antenn
Valgussensor
SM-R880, SM-R890:
GPS antenn
SM-R885F, SM-R895F:
LTE/GPS antenn
Tagasiliikumisklahv/
elektriline bioandur
Avakuvaklahv (toitenupp)/
elektriline bioandur
Optiline südame
löögisageduse andur
Kõlar
Rihm
Rõhualandusventiil
Mikrofon
Elektrilised bioandurid
Alustamine
13
Galaxy Watch4:
Puuteekraan
Atmosfääri rõhu andur
Valgussensor
NFC-antenn
SM-R860, SM-R870:
GPS antenn
SM-R865F, SM-R875F:
LTE/GPS antenn
Tagasiliikumisklahv/
elektriline bioandur
Avakuvaklahv (toitenupp)/
elektriline bioandur
Kõlar
Rõhualandusventiil
Rihm
Mikrofon
Elektrilised bioandurid
Optiline südame
löögisageduse andur
Alustamine
14
Seade ja mõningad lisaseadmed (müüakse eraldi) sisaldavad magneteid. Ameerika Südameliit
ning Suurbritannia Meditsiini‑ ja Tervishoiutoodete Amet hoiatavad, et magnetid võivad mõjutada
implanteeritud südamerütmurite, kardioverterite, defibrillaatorite, insuliinipumpade ja teiste
elektromeditsiiniliste seadmete (koos: „Meditsiiniseadmed”) tööd 15 cm kauguselt. Kui kasutate
mõnd sellist meditsiiniseadet, SIIS ÄRGE KASUTAGE SEDA SEADET JA MÕNINGAID LISASEADMEID
(MÜÜAKSE ERALDI) ILMA OMA ARSTIGA NÕU PIDAMATA.
Ärge hoidke seadet ja mõningad lisaseadmeid (müüakse eraldi) magnetväljade lähedal.
Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid,
uksekaardid ja pardakaardid.
Kõlareid kasutades, näiteks meediafaile esitades, ärge pange Watchi oma kõrvade lähedale.
Veenduge, et rihma hoitakse puhtana. Kokkupuude saasteainetega nagu tolm ja värv võivad
põhjustada rihmale plekke, mida ei ole võimalik täielikult eemaldada.
Ärge sisestage atmosfääri rõhu andurisse, rõhualandusventiili, kõlarisse ega mikrofoni teravaid
esemeid. Watchi sisemised osad ning veevastupidavuse funktsioon võivad kahjustuda.
Kui kasutate Watchi katkise klaaskorpusega, võib tekkida vigastuse oht. Kasutage Watchi uuesti
ainult pärast seda, kui see on Samsungi teeninduskeskuses ära parandatud.
Ühenduvusprobleemid ja aku tühjenemine võivad tekkida järgnevates olukordades:
metallrihma kasutamisel;
kui kinnitate Watchi antenni lähedusse metalli sisaldava kleebise;
kui katate teatud funktsioonide, nagu helistamine või mobiilne andmeside, kasutamise
ajal Watchi antenni oma käte või mõne muu esemega (LTE‑mudelid).
Ärge katke valgussensori ala ekraani tarvikute, näiteks ekraanikaitsme või kleepsudega. See
hoiab ära sensori talitlushäired.
Veenduge, et Watchi mikrofoni ees ei ole takistusi, kui te sellesse räägite.
Rõhualandusventiil tagab, et Watchi siseosad ja andurid töötavad õigesti ka siis, kui kasutate
Watchi keskkonnas, kus atmosfäärirõhk muutub.
Hübriidrihma nahkosa on valmistatud minimaalselt töödeldud ehtsast nahast. Rihma
ebakorrapärased mustrid, naha pinnafraktuurid, poorid, armid, samuti värvitooni loomulikud
muutused, sh kasutuse käigus tekkida võivad metakromaatilised plekid, on naha loomulikud
ilmingud ja nende näol pole tegemist tootevigadega.
Selles kasutusjuhendis olevad pildid kujutavad seadet Galaxy Watch4 Classic.
Alustamine
15
Klahvid
Klahv Funktsioon
Avakuvaklahv
Kui Watch on väljalülitatud, vajutage ja hoidke all, et seda sisse
lülitada.
Kui ekraan on väljalülitatud, vajutage ekraani sisselülitamiseks.
Bixbyga vestluse alustamiseks vajutage ja hoidke all. Lisateavet
vaadake jaotisest Bixby kasutamine.
Vajutage kaks korda või vajutage ja hoidke all, et seadistatud
rakendust või funktsiooni käivitada. ( (
Seaded
)
Täpsemad
funktsioonid
Klahvide kohandamine
)
Vajutage ükskõik millisel muul kuval olles Watchi ekraani avamiseks.
Tagasiliikumisklahv
Kui ekraan on väljalülitatud, vajutage ekraani sisselülitamiseks.
Vajutage, et seadistatud funktsiooni käivitada. ( (
Seaded
)
Täpsemad funktsioonid
Klahvide kohandamine
)
Avakuvaklahv +
tagasiliikumisklahv
Vajutage korraga, et ekraanitõmmist jäädvustada.
Vajutage ja hoidke korraga all, et Watch välja lülitada.
Juhtmevaba laadur
Juhtmevaba
laadimispind
Ärge laske juhtmevabal laaduril veega kokku puutuda, kuna juhtmevaba laaduri veekindluse
sertifikaat ei ole sama, mis teie Watchil.
Alustamine
16
Aku laadimine
Laadige aku enne esmakordset kasutamist või kui seda ei ole pikemat aega kasutatud.
Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud laadurit ja juhet, mis on loodud konkreetselt teie Watchi
jaoks. Sobimatu laadur ja juhe võivad põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda.
Kasutage ainult seadmega kaasas olevat juhtmevaba laadurit. Teiste tootjate juhtmevaba
laaduriga ei saa Watchi korralikult laadida.
Laaduri vale ühendamine võib seadet tõsiselt kahjustada. Ebaõigest kasutamisest tingitud
rikked ei ole garantiiga kaetud.
Energia säästmiseks võtke laadur, kui te seda ei kasuta, pistikupesast välja. Laaduril puudub
toitelüliti, seega peate te selle siis, kui te seda ei kasuta, energia säästmiseks pistikupesast välja
võtma. Laadur peab laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja lihtsalt ligipääsetav.
Watchi on sisse ehitatud juhtmevaba laadimise mähis. Saate akut laadida juhtmevaba
laadimispadja abil. Juhtmevaba laadimispatja müüakse eraldi. Lisainfot saadaval olevate
juhtmevabade laadimispatjade kohta vaadake Samsungi veebisaidilt.
Juhtmevaba laadimine
1 Ühendage juhtmevaba laadur USB‑toiteadapteriga.
2 Asetage Watch juhtmevaba laaduri peale nii, et Watchi tagumise külje keskkoht jääb juhtmevaba
laaduri keskele.
Juhtmevaba laadur
3 Pärast aku täielikku laadimist eemaldage Watch juhtmevabalt laadurilt.
Alustamine
17
Laadimisoleku kontrollimine
Saate laadimisolekut juhtmevaba laadimise ajal ekraanilt kontrollida. Kui laadimisolekut ekraanil
ei kuvata, toksake rakenduste ekraanil (
Seaded
)
Ekraan
ja seejärel toksake lülitit
Laadimise
andmete kuvamine
, et seda aktiveerida.
Kui laadite Watchi ajal, mil see on välja lülitatud, vajutage mistahes klahvile, et ekraanil laadimisolekut
näha.
Aku laadimine toite juhtmeta jagamise kaudu
Saate laadida Watchi sellise seadme akuga, mis toimib nagu juhtmevaba laadimispadi. Saate laadida oma
Watchi isegi sel ajal, kui laete seadet, mis toimib nagu juhtmevaba laadimispadi. Sõltuvalt kasutatavast
kattest ei pruugi toite juhtmeta jagamise funktsioon korrektselt töötada. Enne selle funktsiooni
kasutamist on soovitatav juhtmevaba laadimispadjana toimivalt seadmelt kõik katted eemaldada.
1 Lülitage toite juhtmeta jagamine juhtmevaba laadimispadjana toimivas seadmes sisse ja asetage
Watchi tagumise külje keskkoht juhtmevaba laadimispadjana toimivale seadmele.
Seade, mis toimib
juhtmevaba
laadimispadjana
Alustamine
18
2 Pärast täielikku laadimist eemaldage Watch juhtmevaba laadimispadjana toimivalt seadmelt.
Ärge kasutage toitejagamise ajal kõrvaklappe ega Bluetoothi peakomplekti. See võib läheduses
asuvaid seadmeid mõjutada.
Juhtmevaba laadimise mähise asukoht võib sõltuvalt seadme mudelist erineda. Kohendage
seda seadet või Watchi, et need üksteisega korrektselt ühenduks.
Mõned funktsioonid, mis töötavad Watchi kandes, ei pruugi toitejagamise ajal saadaval olla.
Korraliku laadimise tagamiseks ärge liigutage ega kasutage laadimise ajal juhtmevaba
laadimispadjana toimivat seadet ega Watchi.
Toide, mis Watchi laetakse, võib koguselt olla väiksem kui toite hulk, mida juhtmevaba
laadimispadjana toimiv seade sellega jagab.
Kui te laete Watchi samal ajal, kui laete juhtmevaba laadimispadjana toimivat seadet, võib
sõltuvalt laaduri tüübist laadimise kiirus väheneda või Watch ei pruugi korralikult laadida.
Laadimise kiirus või tõhusus võib sõltuvalt juhtmevaba laadimispadjana toimiva seadme
olukorrast või ümbritsevast keskkonnast erineda.
Kui juhtmevaba laadimispadjana toimiva seadme allesolev akutase langeb teatud tasemest
allapoole, lõppeb toitejagamine.
Alustamine
19
Aku laadimise näpunäited ja ettevaatusabinõud
Kui Watchi ja juhtmevaba laaduri vahel on võõrkehi, ei pruugi Watchi laadimine korralikult toimuda.
Kontrollige enne laadimist, et neil ei oleks higi, vedelikke ega tolmu.
Kui aku on täiesti tühi, ei saa Watchi kohe pärast juhtmevaba laaduri ühendamist sisse lülitada. Laske
akul mõni minut laadida, enne kui selle uuesti sisse lülitate.
Kui kasutate korraga mitmeid rakendusi, võrgurakendusi või rakendusi, mis vajavad ühendust teise
seadmega, tühjeneb aku kiiresti. Elektritoite kadumise vältimiseks andmeedastuse ajal kasutage
neid rakendusi vaid pärast aku täislaadimist.
Kui ühendate juhtmevaba laaduri mõne muu toiteallikaga (nagu arvuti või mitmiklaadimisjaotur), ei
pruugi Watch korralikult laadida või see võib väiksema voolutugevuse tõttu aeglasemalt laadida.
Võite Watchi laadimise ajal kasutada, aga see võib pikendada aku täislaadimise aega.
Kui Watchi toitetarne on ajal, kui seda samal ajal kasutate ja laadite, ebaühtlane, ei pruugi
puuteekraan toimida. Kui see juhtub, eemaldage Watch juhtmevabalt laadurilt.
Laadimise ajal võib Watch kuumeneda. See on normaalne ja ei mõjuta Watchi eluiga või toimimist.
Laske enne Watchi kandmist sellel mõnda aega maha jahtuda, enne kui seda kasutate. Kui aku
muutub tavalisest kuumemaks, võib laadur laadimise lõpetada.
Kui laete Watchi siis, kui juhtmevaba laadur on märg, võib Watch kahjustada saada. Enne Watchi
laadimist kuivatage juhtmevaba laadur põhjalikult.
Kui Watch korralikult ei lae, külastage Samsungi teeninduskeskust.
Vältige painutatud või kahjustatud juhtmevaba laaduri juhtme kasutamist. Kui juhtmevaba laaduri
juhe on kahjustatud, lõpetage selles kasutamine.
Alustamine
20
Watchi kandmine
Watchi randmele panemine
Avage pannal ja asetage Watch ümber oma randme. Seadke rihm randmele, pange nõel
reguleerimisavasse ja kinnitage pannal, et seda sulgeda. Kui rihm on teie randmel liiga tugevalt, kasutage
järgmist auku.
Ärge väänake rihma liigselt. See võib Watchi kahjustada.
Oma tervisliku seisundi täpseks mõõtmiseks kandke Watchi tihkelt oma randme kohal
käsivarrel. Lisateavet vaadake jaotisest Watchi kandmine täpsete mõõtmistulemuste saamiseks.
Kui teatud materjalid puudutavad Watchi tagumist külge, võib Watch ära tunda, et kannate
seda oma randmel.
Kui teie Watchi tagaküljel olevad andurid ja teie ranne ei puutu omavahel kokku rohkem kui
10minuti jooksul, võib teie Watch ära tunda, et te ei kanna seda oma randmel.
Nõuandeid ja hoiatusi rihma kohta
Täpsete mõõtmistulemuste saamiseks peate kandma Watchi nii, et see teie randmele sobitub.
Lõdvendage pärast mõõtmist rihma, et õhk teie nahale ligi pääseks. Soovitatav on Watchi kanda nii,
et see poleks liiga lõdvalt ega pingul ja et see tunduks tavaolukorras mugav.
Watchi pikaajalisel kandmisel või suure koormusega treeningu ajal võib teatud tegurite, näiteks
hõõrumise, surve või niiskuse tõttu tekkida nahaärritus. Kui olete Watchi tükk aega kandnud,
eemaldage see mõneks ajaks randmelt, et teie nahk püsiks terve ja ranne saaks puhata.
Nahaärrituse põhjuseks võib olla allergia, keskkonnamõjurid, muud asjaolud või naha pikaajaline
kokkupuude seebi või higiga. Sellisel juhul lõpetage kohe Watchi kasutamine ja oodake kaks või
kolm päeva sümptomite leevenemist. Kui sümptomid püsivad või ägenevad, pidage nõu oma
arstiga.
Veenduge, et nahk on enne Watchi kandmist kuiv. Märja Watchi pikaajaline kandmine võib teie
nahka mõjutada.
Kui kasutate Watchi vees, eemaldage nahalt ja Watchilt võõrmaterjalid ja kuivatage mõlemad
põhjalikult; sel viisil väldite nahaärrituse teket.
Ärge kasutage vees ühtegi lisatarvikut peale Watchi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Samsung SM-R860 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka