Philips SHB1100/97 Kasutusjuhend

Kategooria
Peakomplektid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

EN Pair the headset with your mobile phone | ES Emparejamiento del auricular con el teléfono móvil | FR Couplage
du casque avec votre téléphone portable | ID Pasangkan headset dengan ponsel Anda | TRKulaklığıceptelefonunuzla
eşleyin| RUУстановкасоединениямеждутелефономигарнитурой| JA
1
EN Make sure that Bluetooth is activated on your
mobile phone and in searching status. | ES Asegúrese
de que la función Bluetooth está activada en el teléfono
móvil y en el estado de búsqueda. | FR Assurez-vous
que la connexion Bluetooth est activée sur votre
téléphone portable et qu’il est en mode de recherche. |
ID Pastikan Bluetooth sudah diaktifkan di ponsel Anda
dan dalam status pencarian. | TR Bluetooth’un cep
telefonunuzda etkinleştirildiğinden ve arama durumunda
olduğundan emin olun. | RU На мобильном телефоне
включите Bluetooth и убедитесь, что он перешел в
режим поиска устройств. | JA
Bluetooth
2 EN Make sure that the charged headset is turned
off and within 1 meter away from the mobile
phone. | ES Asegúrese de que el auricular cargado
está apagado y de que se encuentra a un metro del
teléfono móvil. | FR Assurez-vous que le casque
chargé est éteint et dans un rayon d’un mètre par
rapport au téléphone portable. | ID Pastikan headset
yang diisi dayanya dimatikan dan berada dalam jarak 1
meter dari ponsel. | TR Şarj edilen kulaklığın kapalı ve
cep telefonunun en fazla 1 metre uzağında olduğundan
emin olun. | RU Убедитесь, что заряженная
гарнитура выключена и находится на расстоянии
1 метра от мобильного телефона. | JA
1 m
3 EN Press and hold for 6 seconds and the LED
ashes blue and red alternately. | ES Mantenga
pulsado durante 6 segundos y el LED parpadee
en azul y en rojo alternativamente. | FR Maintenez
pendant 6 secondes et que le voyant clignote
alternativement en bleu et rouge. | ID Tekan dan
tahan selama 6 detik dan LED berkedip biru
dan merah bergantian. | TR
düğmesini 6 saniye
boyunca basılı tutun. LED sırayla mavi ve kırmızı
renkte yanıp söner. | RU Нажмите и удерживайте
кнопку
в течение 6 секунд, а светодиодный
индикатор не начнет попеременно мигать синим
и красным светом. | JA
6
LED
4 EN On the mobile phone, select Philips SHB1100
and connect. | ES En el teléfono móvil, seleccione
Philips SHB1100 y establezca la conexión. |
FR Sur le téléphone portable, sélectionnez Philips
SHB1100 et lancez la connexion. | ID Di ponsel,
pilih Philips SHB1100 dan sambungkan. | TR Cep
telefonunda Philips SHB1100 öğesini seçin ve
bağlanın. | RU На мобильном телефоне выберите
пункт Philips SHB1100, а затем установите
подключение. | JA
Philips SHB1100
5 EN Enter the PIN code 0000 (4 zeros) on the
mobile phone if prompted. | ES Introduzca el código
PIN 0000 (cuatro ceros) en el teléfono móvil si se
le solicita. | FR Saisissez le code PIN 0000 (4 zéros)
sur le téléphone portable si vous y êtes invité. |
ID Masukkan kode PIN 0000 (4 angka nol) di ponsel
jika diminta. | TR İstenirse cep telefonuna 0000 (4
sıfır) PIN kodunu girin. | RU Если необходимо,
введите на мобильном телефоне PIN-код 0000
(4 нуля). | JA
PIN
0000
4
»
EN When pairing is successful, the LED flashes
blue. | ES Cuando el emparejamiento se haya
realizado correctamente, el LED parpadea en
azul. | FR Une fois l’appairage effectué, le voyant
clignote en bleu. | ID Saat pemasangan berhasil,
Anda akan mendengar nada sinyal. LED biru
berkedip. | TR Eşleştirme başarılı olduğunda,
LED mavi renkte yanıp söner. | RU Когда
сопряжение будет установлено, вы услышите
звуковой сигнал. Светодиодный индикатор
будет мигать синим светом. | JA
LED
10:3610:35 10:37
Philips
SHB1100
3
4
EN Fit your headset | ES Ajuste auriculares |
FR Réglage du casque | ID Pasang headset Anda |
TR Kulaklığıntakılması| RUНаденьтегарнитуру |
JA
EN Technical data | ES Datos técnicos | FR Caractéristiques techniques | ID Data teknis | TR Teknik veriler |
RUТехническиеданные| JA
EN Bluetooth specification | ES Especificación de Bluetooth | FR Spécification Bluetooth | ID Spesifikasi
Bluetooth | TR Bluetooth özellikleri | RU Характеристики Bluetooth | JA
Bluetooth
V3.0
EN Operating frequency | ES Frecuencia de funcionamiento | FR Fréquence de fonctionnement |
ID Frekuensi pengoperasian | TR Çalışma frekansı | RU Рабочая частота | JA
2.402-
2.48GHz
EN Bluetooth profile | ES Perfil de Bluetooth | FR Profil Bluetooth | ID Profil Bluetooth | TR Bluetooth
profili | RU Профиль Bluetooth | JA
Bluetooth
HSP, HFP
EN Operation range | ES Rango de funcionamiento | FR Portée de fonctionnement | ID Rentang
pengoperasian | TR Çalışma aralığı | RU Рабочий диапазон | JA
10 m
EN Talk time | ES Tiempo de conversación | FR Autonomie en conversation | ID Waktu bicara |
TR Konuşma süresi | RU Время работы в режиме разговора | JA
~ 5 h
EN Standby time | ES Tiempo en modo de espera | FR Autonomie en veille | ID Waktu siaga |
TR Bekleme süresi | RU Время работы в режиме ожидания | JA
~ 120 h
EN Charge time | ES Tiempo de carga | FR Temps de charge | ID Waktu pengisian | TR Şarj olma süresi |
RU Продолжительность зарядки | JA
~ 2 h
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips SHB1100/97 Kasutusjuhend

Kategooria
Peakomplektid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka