Samsung T27A950 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

LED-TELER-MONITOR
Kasutusjuhend
Täname, et ostsite selle Samsungi toote. Pőhjalikuma
teeninduse saamiseks registreerige oma toode
aadressil
www.samsung.com/register
(MFM TV)
TA750
TA950
2
Eesti
Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust
väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
Märkus digitaaltelevisiooni kohta
1. Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T (MPEG2 ja MPEG4 AVC)
maapealseid digitaalsignaale või kus teil on ligipääs ühilduvale DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AAC) kaabeltelevisiooni teenusele. Kontrollige edasimüüja
käest DVB-T või DVB-C signaali vastuvõtmise võimalust.
2. DVB-T on DVB Euroopa konsortsiumi määratud digitaalse maapealse saateedastuse standard ning DVB-C on kaablivõrkudes kasutatava
digitaaltelevisiooni standard.
3. Kuigi see teler vastab uuematele DVB-T ja DVB-C standarditele (seisuga august 2008), ei saa garanteerida vastavust DVB-T digitaalse maapealse ja
DVB-C digitaalkaabli edastusega tulevikus.
4. Sõltuvalt riikidest/piirkondadest, kus telerit kasutatakse, võivad mõned kaabeltelevisiooni pakkujad sellise teenuse eest rakendada lisatasusid ning
võibolla peate nõustuma nende tegevuse tingimustega.
5. Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi olla mõnes riigis või piirkonnas saadaval ning DVB-C ei pruugi mõnede kaabeltelevisiooni teenuse
pakkujate puhul korralikult töötada.
6. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Teleri vastuvõtukvaliteeti võivad mõjutada riikide leviedastusmeetodite erinevused. Kontrollige SAMSUNGi volitatud edasimüüja juures või
Samsungi kõnekeskuses, kas teleri töökvaliteeti saab teleri seadet ümber konfigureerides parandada või mitte.
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Vältige liikumatute piltide (näiteks jpeg-vormingus pildifailide) või staatiliste pildielementide (näiteks teleprogrammi logode, panoraamide või 4:3
pildivormingu, börsi- või uudisteriba ekraani allosas jne) kuvamist ekraanil. Pidev liikumatu pildi kuvamine võib põhjustada LCD-ekraanil varikujutisi, mis võib
pildikvaliteeti mõjutada. Selle ohu vältimiseks järgige neid soovitusi.
Vältige sama telekanali kuvamist pika aja vältel.
Proovige alati kuvada pilti täisekraanil, kasutage teleris pildivormingu määramise menüüd parima sobivuse leidmiseks.
Vähendage heleduse ja kontrastsuse väärtusi soovitud pildikvaliteedi saavutamiseks vajaliku miinimumini, liiga kõrged väärtused võivad läbipõlemist
kiirendada.
Kasutage sageli kõiki teleri funktsioone, mis on mõeldud ajutise järelkujutise ja ekraani läbipõlemise vähendamiseks; vaadake üksikasju kasutusjuhendi
vastavast jaotisest.
Paigalduskoha muutmine turvaliseks
Jätke toote ja teiste objektide (nt seinte) vahele nõutud vahemaa, et tagada piisav ventilatsioon.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla seesmisest ülekuumenemisest tingitud tulekahju või toote rike.
Tagage toote paigaldamisel joonisel näidatud nõutud vahemaad.
Välimus võib sõltuvalt tootest erineda.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
10 cm
10 cm
10 cm
3
Sisu
EESTI
Eesti
Vaadake sümbolit!
Seda funktsiooni saab kasutada,
vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu
TOOLS.
Märkus Järk-järguline juhend
TOOLS
Sisu
Muu teave
68
68 Analoogkanalite teleteksti funktsioon
69 Kaablite koondamine
69 Vargusvastane Kensingtoni lukk
70 Tõrkeotsing
75 Tehnilised andmed
76 Indeks
Täpsemad funktsioonid
47
47 Teenusega Smart Hub alustamine
52 Funktsiooni Smart Hub kasutamine
63 Teave AllShare™ kohta
64 Anynet+
Põhifunktsioonid
24
24 Kuidas menüüdes liikuda
24 Nupu INFO kasutamine(pooleliolevate ja
järgnevate saadete kava)
24 Kanalimenüü kasutamine
27 Kanalimenüü
29 Menüü Pilt
35 Helimenüü
37 Võrgumenüü
41 Süsteemimenüü
45 Tugimenüü
Ühendused
14
14 Ühendamine antenniga
14 Isehäälestus (algseadistus)
15 AV-seadmega ühendamine
17 Ühendamine pessa COMMON INTERFACE
18 Heliseadmega ühendamine
19 Arvutiga ühendamine
21 Sisendallika muutmine
22 Võrguühendus
Alustamine
4
4 Ohutusjuhised
11 Lisatarvikud
12 Juhtpaneeli ülevaade
13 Kaugjuhtimispuldi ülevaade
4
Alustamine
Eesti
Ohutusjuhised
Ettevaatusabinõude teabeikoonid
HOIATUS
Selle märgistusega tähistatud ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada raskeid
kehavigastusi või isegi surma.
HOIATUS
Selle märgistusega tähistatud ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada
kehavigastusi või varalist kahju.
Keelatud tegevus.
Järgimine kohustuslik.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGI OHT, AVAMINE KEELATUD
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE
KATET (EGA TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÕIK HOOLDUS- JA
REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et tootega on kaasas
selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline
dokumentatsioon.
Elektritoitega seonduv teave
Pildid on lisatud näitlikustamise eesmärgil ja nendel kujutatu võib mudelitest ning riikidest sõltuvalt varieeruda.
Hoiatus
Vältige kahjustatud toitejuhtme
või pistiku või katkise pistikupesa
kasutamist.
y Vastasel korral võib see põhjustada
lühise või tulekahju.
Vältige ühte pistikupessa mitme
elektriseadme ühendamist.
y Vastasel korral esineb pistikupesa
ülekuumenemisest tingitud
tulekahju puhkemise oht.
Vältige elektritoite ühendamist või
lahtiühendamist märgade kätega.
y Vastasel korral võite saada
elektrilöögi.
!
Sisestage toitepistik korralikult
pistikupessa.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
!
Kindlasti ühendage toitejuhe
maandatud pistikupessa (ainult 1. klassi
isolatsiooniga seadme puhul).
y Vastasel korral võib esineda
elektrilöögi või kehavigastuste
saamise oht.
Ärge toitejuhet liiga palju painutage ega
väänake ja ärge asetage sellele raskeid
esemeid.
y Vastasel korral võib tulemuseks
olla vigastatud toitejuhtmest
põhjustatud elektrilöögi saamine
või tulekahju puhkemine.
Alustamine
5
Alustamine
Eesti
Vältige toitejuhtme ja toote sattumist
küttekehade lähedusse.
y Vastasel korral võib see põhjustada
lühise või tulekahju.
!
Kui toitepistiku või pistikupesa klemmid
on tolmuga kaetud, puhastage need
kuiva riidelappi kasutades.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
Hoiatus
Vältige toitepistiku lahtiühendamist toote
töötamise ajal.
y Vastasel korral võib see põhjustada
lühise ja sel moel toodet
kahjustada.
!
Kasutage kindlasti ainult meie ettevõtte
poolt tarnitud toitejuhet. Ärge kasutage
muu elektriseadme toitejuhet.
y Vastasel korral võib see põhjustada
lühise või tulekahju.
!
Toitepistiku pistikupesast
väljatõmbamisel hoidke pistikut kindlasti
pistikuosast, mitte juhtmest.
y Vastasel korral võib see põhjustada
lühise või tulekahju.
!
Ühendage toitepistik kergesti
ligipääsetavas kohas olevasse
pistikupesasse.
y Kui toote töös esineb probleem,
peate toitepistiku pesast välja
tõmbama, et toide täielikult
katkestada. Toidet ei saa ainult
toote toitenuppu kasutades
täielikult välja lülitada.
Paigaldamisega seonduv teave
Hoiatus
Vältige tootele põlevate küünalde,
sääsetõrjevahendite või sigarettide
asetamist ning toote paigaldamist
küttekeha lähedusse.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
!
Seinale kinnitamise puhul laske seda
teha paigaldusspetsialistil või vastava
valdkonna ettevõttel.
y Vastasel korral võib esineda
kehavigastuste saamise oht.
y Kasutage kindlasti ettenähtud
seinakinnitust.
Vältige toote paigutamist halva
ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse
või kappi).
y Vastasel korral võib puhkeda
seesmisest ülekuumenemisest
põhjustatud tulekahju.
!
Hoidke toote pakendamiseks
kasutatavaid kilekotte lastele
kättesaamatus kohas.
y Kui lapsed tõmbavad kilekoti
endale pähe, võivad nad lämbuda.
Vältige toote paigaldamist ebakindlale
alusele või paika, kus sellele rakendub
tugev vibratsioon, näiteks kõikuvale või
kaldus riiulile.
y Toode võib maha kukkuda
ja tekitada kehavigastusi või
puruneda.
y Seadme kasutamine kohas, kus
esineb tugevat vibratsiooni, võib
põhjustada probleeme seadme
töös või tulekahju puhkemise.
!
Vältige toote paigaldamist kohta,
kus see võib kokku puutuda tolmu,
niiskuse (saun), õli, suitsu või veega
(vihmapiisad); samuti vältige selle
paigaldamist sõidukisse.
y See võib põhjustada elektrilühise
tekkimise või tulekahju puhkemise.
6
Alustamine
Eesti
Vältige toote paigaldamist otsese
päikesevalguse kätte või soojusallikate,
näiteks lahtise tule või küttekeha
lähedusse.
y See võib lühendada toote
tööiga või põhjustada tulekahju
puhkemise.
Vältige toote paigaldamist madalale
kõrgusele, kus see on lastele kergesti
ligipääsetav.
y Kui laps toodet puudutab, võib
see alla kukkuda ja tekitada
kehavigastusi.
y Kuna toote esiosa on raske,
paigaldage toode tasasele ja
kindlale alusele.
!
Painutage välise antenni kaabel
sisenemiskoha juures allapoole, et
vihmavesi ei saaks sisse voolata.
y Kui vihmavesi seadmesse satub,
võib tekkida lühis või tulekahju.
!
Paigaldage antenn kõigist
kõrgepingekaablitest võimalikult
kaugele.
y Kui antenn puutub vastu
kõrgepingekaablit või kukub selle
peale, võib tagajärjeks olla lühis
või tulekahju.
Hoiatus
!
Vältige monitori mahapillamist, kui seda
liigutate.
y See võib tekitada probleeme toote
töös või kehavigastusi.
Ärge asetage seadet põrandale,
ekraaniga allapoole.
y See võib toote paneeli kahjustada.
Toote paigaldamisel konsoolile või riiulile
kindlustage, et toode ei ulatu konsoolilt
või riiuli vahelt välja.
y Vastasel korral võib toode maha
kukkuda ja puruneda või tekitada
kehavigastusi.
y Kindlasti kasutage vitriini või riiulit,
mis on toote suuruse jaoks sobiv.
!
Seadme paigale asetamisel toimige
ettevaatlikult.
y Vastasel korral võib see tekitada
probleeme toote töös või
kehavigastusi.
SAMSUNG
!
Kui toode paigaldatakse
märkimisväärselt muutlike tingimustega
paika, võib ümbritsev keskkond
põhjustada tõsiseid häireid seadme
töökvaliteedis. Sellisel juhul paigaldage
toode alles pärast seda, kui olete
mõne meie teenindusspetsialistiga
konsulteerinud.
y Paigad, kus toode puutub kokku
ülipeene tolmu, kemikaalide,
äärmuslike temperatuuride või
kõrge õhuniiskusega, näiteks
lennujaamad või muud sorti
jaamad, kus toodet pidevalt
pikkade ajavahemike jooksul
kasutatakse jne.
7
Alustamine
Eesti
Puhastamisega seonduv teave
Hoiatus
!
Enne toote puhastamist ühendage
toitepistik lahti.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge pihustage toote puhastamise
käigus vett otse toote osadele.
y Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse
ei satuks.
y Vastasel korral võib tulemuseks olla
tulekahju, elektrilöögi saamine või
probleemide ilmnemine toote töös.
Hoiatus
Vältige puhastusaine piserdamist
otse tootele.
y See võib põhjustada toote värvi
tuhmumist ja pinna pragunemist
või paneeli pinnakatte
mahakoorumist.
!
Toote puhastamisel eemaldage
toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage
toode pehme ning kuiva lapiga.
y Vältige toote puhastamist
kemikaalidega, nagu vaha,
benseen, alkohol, lahusti,
putukatõrjevahend, lõhnaine,
määre või puhastuslahus.
See võib põhjustada korpuse
rikkumise või sellel olevate
märgistuste kustumise.
!
Kasutage pehmet ja niisket lappi
koos „monitoridele mõeldud
puhastusainega” ja pühkige toode
seda kasutades puhtaks.
y Kui monitoridele mõeldud
puhastusainet teie käsutuses
ei ole, lahjendage enne toote
puhastamist puhastusaine veega
suhtes 1/10.
!
Kuna toote korpus on kergesti
kriimustatav, kasutage kindlasti sobivat
puhastuslappi.
Kasutamisega seonduv teave
Hoiatus
Kuna toodet läbib kõrgepinge, ärge
seda mingil juhul iseseisvalt lahti võtke,
parandage või modifitseerige.
y Vastasel korral esineb tulekahju
puhkemise või elektrilöögi saamise
oht.
y Kui toode vajab remonti, võtke
ühendust teeninduskeskusega.
!
Toote teise kohta viimiseks lülitage
toide välja ja ühendage toitejuhe,
antennikaabel ning mis tahes muud
tootega ühendatud juhtmed lahti.
y Vastasel korral võib tulemuseks
olla vigastatud toitejuhtmest
põhjustatud elektrilöögi saamine
või tulekahju puhkemine.
8
Alustamine
Eesti
!
Kui märkate, et seadmest lähtub
ebatavalist heli, kõrbehaisu või suitsu,
eemaldage toitejuhe viivitamatult
seinakontaktist ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
y Vastasel korral võib see põhjustada
lühise või tulekahju.
Vältige laste rippumist või turnimist
toote küljes.
y Vastasel korral võib toode
alla kukkuda ja põhjustada
kehavigastusi või surma.
Kui seadme maha pillate või kui
korpus saab kahjustada, lülitage
toide viivitamatult välja ja ühendage
toitejuhe lahti. Võtke ühendust
teeninduskeskusega.
y Vastasel korral esineb tulekahju
puhkemise või elektrilöögi saamise
oht.
Vältige tootele esemete, näiteks
mänguasjade või küpsiste,
asetamist.
y Kui laps küünitab eseme
haaramiseks toote kohale võib
ese või toode alla kukkuda ja
põhjustada vigastusi või isegi
surma.
!
Äikese ajal ühendage toitejuhe
lahti ja ärge mingil juhul puudutage
antennikaablit, see on ohtlik.
y Vastasel korral võib see põhjustada
lühise või tulekahju.
!
Vältige tootele esemete pillamist ja
hoidke seda mis tahes põrutuste
eest.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või tulekahju.
Vältige toote liigutamist elektrijuhtmest
või antennikaablist sikutades.
y Vastasel juhul võib tulemuseks
olla tulekahju, elektrilöögi saamine
või kaabli vigastamisest tingitud
probleemide ilmnemine toote töös.
!
GAS
Gaasilekke korral ärge puudutage
seadet ega toitepistikut ja õhutage
ruum viivitamatult.
y Säde võib põhjustada
plahvatuse või tulekahju.
y Äikese ajal ärge puudutage
toitejuhet või antennikaablit.
Vältige toote tõstmist või liigutamist
ainult toitejuhtmest või signaalikaablist
hoides.
y Vastasel juhul võib tulemuseks
olla tulekahju, elektrilöögi saamine
või kaabli vigastamisest tingitud
probleemide ilmnemine toote töös.
!
Vältige toote läheduses
kergestisüttivate aerosoolide või
objektide kasutamist või hoidmist.
y See võib põhjustada plahvatuse
või tulekahju.
Jälgige hoolikalt, et te ei blokeeriks
ventilatsiooniava laudlina või kardinaga.
y Vastasel korral võib puhkeda
seesmisest ülekuumenemisest
põhjustatud tulekahju.
100
Vältige tootesse
(ventilatsiooniavadesse, pesadesse
jms) metallesemete, nagu vardad,
mündid või juukseklambrid,
sisestamist, samuti kergestisüttivate
esemete sisestamist.
y Kui tootesse satuvad vesi või
võõrkehad, lülitage toide välja,
ühendage toitejuhe lahti ja võtke
ühendust teeninduskeskusega.
y Vastasel korral võib tulemuseks
olla probleemide ilmnemine
toote töös, elektrilöögi saamine
või tulekahju.
9
Alustamine
Eesti
Vältige toote kohale vedelikuanumate
asetamist (vaasid, lillepotid, jooginõud,
kosmeetikatarbed või ravimid), samuti
vältige toote kohale metallesemete
asetamist.
y Kui tootesse satuvad vesi või
võõrkehad, lülitage toide välja,
ühendage toitejuhe lahti ja võtke
ühendust teeninduskeskusega.
y Vastasel korral võib tulemuseks olla
probleemide ilmnemine toote töös,
elektrilöögi saamine või tulekahju.
Ärge vajutage tootele liiga tugevasti.
See võib toodet deformeerida või
kahjustada.
Hoiatus
!
Liikumatute kujutiste pikaajaline
kuvamine võib põhjustada järelkujutiste
või laikude tekkimist ekraanile.
y Kui te toodet pikka aega ei kasuta,
kasutage energiasäästurežiimi või
liikuva kuvaga ekraanisäästjat.
-_-
!
Kui te ei kasuta toodet pikka aega,
näiteks kodust lahkudes, ühendage
toitejuhe pistikupesast lahti.
y Vastasel korral võib toimuda
tolmu kogunemine ja puhkeda
ülekuumenemisest või lühisest
tingitud tulekahju või toimuda
elektrilöögi saamine.
!
Määrake toote jaoks sobiv
lahutusvõime ja sagedus.
y Vastasel korral esineb oht silmade
liigseks kurnamiseks.
Vältige toote tõstmist tagurpidi ning
selle transportimist, hoides kinni
üksnes alusest.
y See võib tuua kaasa toote
mahapillamise ja purunemise või
kehavigastuste tekkimise.
Ärge paigutage adaptereid üksteise
peale.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
Hoidke toiteadapter soojusallikatest
eemal.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
Enne adapteri kasutamist võtke
vinüülkate selle ümbert ära.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
Toiteadapterit tuleb hoida
hästiventileeritud kohas.
Jälgige, et adapter ei puutuks veega
kokku ega saaks märjaks.
y See võib põhjustada häireid,
tekitada lühise või tulekahju. Ärge
kasutage adapterit vee läheduses
ega välitingimustes, eriti vihma või
lume käes. Põrandat pestes jälgige
hoolikalt, et adapter märjaks ei
saaks.
!
Monitori pidev vaatamine liiga
lähedalt võib teie nägemist
kahjustada.
10
Alustamine
Eesti
Vältige õhuniisuti või pliidi/ahju
kasutamist toote läheduses.
y Vastasel korral võib see põhjustada
lühise või tulekahju.
!
Kui vaatate toote ekraani pikka
aega järjest on oluline lasta silmadel
vahepeal puhata (5 minutit iga tunni
kohta).
y See leevendab silmade
kurnatust.
Kuna ekraanipaneel on pärast
pikaajalist kasutamist kuum, ärge
toodet puudutage.
!
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas,
kust lapsed neid kätte ei saa.
!
Olge seadme kaldenurga või
jala kõrguse reguleerimise juures
ettevaatlik.
y Kui teie käsi või sõrm vahele jääb,
võite saada vigastusi.
y Kui toodet liigselt kallutada, võib
see alla kukkuda ja tekitada
kehavigastusi.
Vältige tootele raskete esemete
asetamist.
y Vastasel korral võib see tekitada
probleeme toote töös või
kehavigastusi.
Kõrvaklappe või peakomplekti
kasutades ärge keerake heli liiga
valjuks.
y Liiga tugev heli võib kuulmist
kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide
vahetamisel jälgige, et lapsed
väljavõetud patareisid endale suhu ei
topiks. Asetage patareid kohta, kust
lapsed neid kätte ei saa.
y Kui lapsed on patarei siiski
jõudnud suhu panna, pöörduge
kiiresti arsti poole.
!
Patareide vahetamisel jälgige, et
sisestate need õige polaarsusega (+, -).
y Vastasel korral võivad patareid
muutuda kasutuskõlbmatuks;
patareist väljavalgunud vedelik
võib kaasa tuua süttimise või
kehavigastuse.
Kasutage ainult ettenähtud
standardseid patareisid. Ärge
kasutage korraga uusi ja vanu
patareisid.
y See võib kaasa tuua patareide
purunemise või lekkimise ja
põhjustada tulekahju, vigastusi
või rikkuda ümbritsevaid
esemeid.
!
Patareid (ja laetavad patareid) ei
kuulu olmejäätmete hulka ja need
tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse
kogumispunkti. Kasutatud ja
laetavate patareide keskkonnaohutu
kõrvaldamise eest vastutab klient.
y Klient võib kasutatud või laetavad
patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või
kauplusse, kus müüakse sama
tüüpi patareisid või laetavaid
patareisid.
11
Alustamine
Eesti
Lisatarvikud
Veenduge, et teleriga oleksid kaasas järgmised esemed. Kui midagi on puudu, võtke ühendust edasiüjaga. Esemete
värv ja kuju võivad sõltuvalt mudelist erineva. Pakendisse mitte kuuluvaid kaableid saab osta eraldi.
Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.
Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi.
Kontrollige kasti avamisel, et pakkematerjali taga ei ole peidus mõnda tarvikut.
ETTEVAATUST! SISESTAGE KORRALIKULT, ET ADAPTER TELERI KÜLJEST LAHTI EI TULEKS
y Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)
y Garantiikaart / ohutusjuhend (pole igal pool saadaval)
y Kaablihoidik
y Puhastuslapp
y Toitejuhe / Alalisvooluadapter
y Kasutusjuhend y Kiirjuhend
y 3D-aktiivprillid ja patarei (CR2025)
1EA / kasutusjuhend
y HDMI-kaabel y AV-/komponentvideo adapter y Stereokaabel
y SCART-ühenduse adapter
SCART adapteri seadmega ühendamise (või lahti ühendamise) ajal hoidke all adapteri pistikul asuvat nuppu.
Parima kaabelühenduse saavutamiseks selle tootega kasutage kindlasti maksimaalse läbimõõduga kaableid, nagu
idatud allpool.
y Maksimaalne läbimõõt – 14 mm (0,55 tolli)
12
Alustamine
Eesti
Juhtpaneeli ülevaade
Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.
TA750 TA950
(Menüü)
Kuvab ekraanil Teie teleri funktsioonide menüüd, ekraanimenüüd.
(Allikas)
Võimaldab vahetada kõigi saadaolevate sisendallikate vahel. Ekraanimenüüs
kasutage seda nuppu samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi
nuppu ENTER
.
o
(Helitugevus)
Reguleerib helitugevust. Kasutage ekraanimenüü nuppe w ja v
samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe l ja r.
k
(Kanal)
Vahetab kanaleid. Kasutage ekraanimenüü nuppe
<
ja
>
samamoodi
nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .
Lülitab 3D-kujutise sisse või välja.
(Toide)
Toiteindikaator
Lülitab teleri sisse või välja.
Vilgub ja lülitub välja, kui teler on sisse lülitatud ning süttib, kui seade on
puhkerežiimil.
Kaugjuhtimispuldi sensor Suunake kaugjuhtimispult teleri sellele punktile.
Kõlarid -
Ooterežiim
Ärge jätke telerit puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud, tarbib teler siiski
veidi elektrienergiat. Kõige parem on toitejuhe pistikupesast lahti ühendada.
Toiteindikaator
Kaugjuhtimispuldi sensor
Kõlarid
Toiteindikaator
Kaugjuhtimispuldi
sensor
Kõlarid
13
Alustamine
Eesti
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
See on nägemispuuetega inimestele mõeldud spetsiaalne kaugjuhtimispult, mille toite-, kanali- ja helinupud on
varustatud Braille' pimekirja punktidega.
Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA)
CH LIST
MUTE
POWER ON/OFF
PRE-CH
MENU
TOOLS
RETURN
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
EXIT
INFO
TTX/MIX
A
B C D
SOCIAL
SEARCH
GUIDE
SOURCE
AA59-00445A
HUB
TV
SMART
Lülitab teleri sisse ja välja.
Saadaolevate videoallikate kuvamine ja
valimine.
Lülitab kaugjuhtimispuldi valgustuse sisse
või välja. Kui seade on sisselülitatud,
valgustuvad nupud neile vajutamisel
lühiajaliselt. (Kui selle nupu funktsioon on
aktiveeritud, väheneb kaugjuhtimispuldi
kasutamisel aku kasutusiga.
Naaseb eelmisele kanalile.
Vaigistab ajutiselt heli.
Vahetab kanaleid.
Kuvab ekraanil kanalite loendi (lk 25).
Kuvab EPG (Electronic Programme
Guide) (lk 24).
Kuvab teleri ekraanile teabe.
väljub ekraanimenüüst.
Võimaldab kanalitele otsest juurdepääsu.
Reguleerib helitugevust.
Funktsioonide Teletekst SEES,
Dubleerimine, Mõlemad või VÄLJAS
valimine.
kuvatakse põhiekraanimenüü.
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti
valimine.
Erinevatesse rakendusteenustesse
linkimine.
Naaseb eelmisesse menüüsse.
Valib ekraanimenüü elemente ja muudab
menüüdes kuvatavaid väärtusi.
Need nupud on menüüde Kanaliloend
ja SMART HUB jms tarbeks.
Kasutage neid nuppe režiimides
SMART HUB ja Anynet+. (lk 47, 64).
SOCIAL TV: loob ühenduse Suhtlus-TV
rakendusega.
SEARCH: soovitatud otsingusõna ja
otsimisfunktsiooni tugi.
W
: määrab 3D-signaaliga video. (lk 30).
E-MANUAL: Pole saadaval.
P.SIZE: Valitakse Pildi suurus (lk 30).
AD/SUBT.: Lülitab helikirjelduse sisse või
välja (pole igal pool saadaval) (lk 36). /
kuvab digitaalsed subtiitrid (lk 43).
14
Eesti
Ühendused
Ühendamine antenniga
Teleri esimesel sisselülitamisel viiakse automaatselt läbi põhiseadistused.
Eelseadistus: toitevõrgu ja antenni ühendamine.
Isehäälestus (algseadistus)
Kui teler esimest korda sisse lülitatakse, abistab põhiseadete konfigureerimisel sari ekraanil ilmuvaid küsimusi. Vajutage nuppu
POWER
. Isehäälestus on saadaval ainult siis, kui sisendallikaks Allikas on valitud TV.
Enne teleri sisselülitamist veenduge, et antennikaabel on ühendatud.
1
Ekraanimenüü keele valimine
Vajutage või nuppu, seejärel vajutage nuppu ENTER
E
. Valige soovitud
ekraanimenüü keel.
2
Menüü Võrk seadistamine
Võrguühenduse seadistamine. Vajutage alustamiseks nuppu ENTER
E
. Kui
te ei tea võrgu seadistusteavet või soovite seadistada selle hiljem, valige Edasi.
Võrguühenduse saate seadistada hiljem menüüst Võrk.
Kui võrguühenduse seadistamine on valmis, muutub tarkvarauuendus
kättesaadavaks. Valige teleri tarkvara värskendamiseks Järgmine. Teie telerit
värskendatakse automaatselt, kui teler tarkvaravärskendust vajab. Kui soovite
uuendada hiljem, valige Edasi.
3
Kasutusrežiimi valimine
Vajutage nuppu või , et valida suvand Kodukasutus, ja seejärel vajutage
nuppu
.
y Valige režiim Kodukasutus. Režiim Poedemo on mõeldud
kauplusetingimustesse.
4
Valige riik
Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER
. Valige sobiv riik.
5
Suvandi Kellarežiim
seadistamine
Vajutage nuppu või , et valida Automaatne või Käsitsi, seejärel vajutage kaks
korda nuppu ENTER
.
Kui valisite Käsitsi, liigute ekraanile Kuuev ja Aeg. Valige Kuuev
või Aeg ning vajutage seejärel nuppu ENTER
. Seejärel määrake
numbrinuppude või nupu i ▼ abil kuupäev või kellaaeg. Sisestusväljade
vahel liikumiseks kasutage nuppu ◄ või ►. Kui Kuuev ja Aeg on
seadistatud, valige rgmine, ning seerel vajutage nuppuENTER
6
Automaathäälestuse
otsinguparameetrite valimine
Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu Sisesta
. Valige salvestatav
kanaliallikas. Määrates antenniallikaks valiku Kaabel, kuvatakse ekraan, kus saate
määrata kanalitele numbrilised väärtused (kanalisagedused). Lisateavet vaadake
menüüst Kanal Automaathäälestus.
Salvestusprotsessi katkestamiseks vajutage nuppu ENTER
.
7
Meeldivat vaatamist! Kui te soovite vaadata telekanali programmi, valige Sulge. Kui te soovite nautida
Smart Hubi, valige Smart Hub.
Kui soovite selle funktsiooni lähtestada ...
Valige Süsteem – Isehäälestus (algseadistus). Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. Vaikimisi on PIN-kood „0-0-0-0”. Kui
soovite PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Muutke PIN-i.
Te peaksite Isehäälestus ((MENU Süsteem) uuesti läbi tegema, hoolimata sellest, et tegite seda poes.
Kui unustate PIN-koodi, vajutage ooterežiimil kaugjuhtimispuldi nuppe järjekorras, millega taastate vaikimisi määratud
PIN-koodi „0-0-0-0”: POWER (väljas) MUTE 8 2 4 POWER (sees).
Ühendused
ANT IN
DC 14V
TA750
TA950
Kaabel
ANT OUT
Toitesisend
15
Eesti
Ühendused
AV-seadmega ühendamine
Ühenduse loomine HDMI- või HDMI/DVI-kaabli abil
Saadaolevad seadmed: DVD, Blu-ray mängija, HD-kaabliboks, HD STB (digiboksi) satelliitvastuvõtja, VCR
HDMI IN 1 (DVI), 2 (ARC) / DVI AUDIO IN
x
Toote ühendamine digitaalseadmega HDMI-kaabli abil parandab pildi- ja helikvaliteeti.
x
HDMI-kaabel ei vaja täiendavat helikaablit, kuna toetab digitaalseid video- ja helisignaale.
HDMI-väljundiga mitteühilduva seadme saab ühendada HDMI/DVI-kaabli ja helikaabli abil.
x
Kui teleriga ühendatakse väline seade, mis kasutab HDMI-režiimi vanemat versiooni, ei pruugita pilti kuvada
normaalselt (või üldse mitte) või ei pruugi heli töötada. Sellise probleemi ilmnemisel küsige välise seadme tootjalt
teavet HDMI versiooni kohta ja kui see on aegunud, taotlege uuendust.
x
Veenduge, et kasutate HDMI-kaablit, mille paksus ei ületa 14 mm.
x
Ostke kindlasti sertifitseeritud HDMI-kaabel. Vastasel juhul ei pruugita pilti kuvada või võivad ilmneda tõrked
ühenduses.
See teler toetab funktsioone 3D ja ARC (helitagastuskanal). Pidage meeles, et ARC-funktsioon on saadaval ainult
siis, kui kaabel on ühendatud porti HDMI IN 2 (ARC).
x
ARC-funktsiooni saab kasutada pordi HDMI IN 2 (ARC) kaudu digitaalheli väljastamiseks ja on saadaval ainult siis,
kui teler on ühendatud ARC-funktsiooniga ühilduva helivastuvõtjaga.
x
Terminali HDMI IN 1(DVI) vaikeväärtus väljale Nime muutmine on arvutiühenduse puhul DVI PC. AV-seadme, näiteks
DVD-või Blu-Ray-mängija ühendamisel tuleb välja Nime muutmineärtuseks määrata ühendatud seadme nimi (lk 21).
R
W
R
W
HDMI OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
DVI
AUDIO IN
HDMI IN
2(ARC)
1(DVI)
TA750
TA950
Valge
Punane
Seade Seade
16
Eesti
Ühendused
Komponentkaabli (kuni 1080p) või Audio/Video- (ainult 480i) ja Scart-kaabli kasutamine
Saadaolevad seadmed: DVD, Blu-ray mängija, HD-kaabliboks, HD STB (digiboksi) satelliitvastuvõtja, VCR
Režiimis Ext. toetab DTV-väljund ainult MPEG SD videot ja heli.
AV IN pessa ühendamisel ei sobi AV IN [Y/VIDEO] pesa (roheline) värv videokaabli värviga (kollane).
Parima pildikvaliteedi saamiseks on soovitatav pigem komponentühendus kui A/V-ühendus.
BR G Y
Y
R W
BR GYW
R W
R W
R WBR G
EXT
EXT (RGB)
COMPONENT IN
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
AV IN
AUDIO
TA750
TA950
Seade
Videomagnetofon/DVD
Seade
PunaneValge Kollane SinineRoheline
COMPONENT OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
17
Eesti
Ühendused
Ühendamine pessa COMMON INTERFACE
CI Cardi adapteri kinnitamine
Kinnitage adapter, nagu allpool näidatud.
CI CARD-i adapteri ühendamiseks toimige järgmiselt.
Soovitame enne seinakinnituse külge panemist ühendada adapter või sisestada
„CI või CI+ CARD”.
1. Sisestage CI CARD-i adapter toote kahte auku 1.
Leidke teleri tagaljelt kaks ava. Kaks auku asuvad pesa COMMON
INTERFACE kõrval.
2. Ühendage CI CARD-i adapter toote porti kirjaga COMMON INTERFACE 2.
3. Sisestage „CI või CI+ CARD”.
Soovitame CI Cardi sisestada enne teleri seinale kinnitamist.
Pärast paigaldamist võib selle sisestamine osutuda keeruliseks.
Pärast CI CARD-i adapteri teleri külge ühendamist sisestage kaart.
Moodulit on pärast kaardi sisestamist raske kinnitada.
„CI või CI+ CARD-i” kasutamine
Tasuliste kanalite vaatamiseks tuleb sisestada „CI või CI+ CARD”.
Kui Te ei sisesta „CI või CI+ CARD-i”, võivad mõned kanalid kuvada
teadet „Šifreeritud kanal”.
2–3 minuti jooksul kuvatakse ühendamisteave, mis sisaldab
telefoninumbrit, „CI või CI+ CARD-i” tunnust, hosti tunnust ning muid
andmeid. Veateate kuvamisel võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Kui kanaliteabe konfigureerimine on lõpetatud, kuvatakse teade
„Värskendamine lõpetatud”, mis tähendab, et kanaliloend on
värskendatud.
RKUS
x
„CI või CI+ CARD” tuleb hankida kohalikult kaabeltelevisiooni teenuse pakkujalt.
x
Eemaldage „CI või CI+ CARD” kätega ettevaatlikult tõmmates, sest „CI või CI+ CARD” võib maha
kukkumisel saada kahjustada.
x
Sisestage „CI või CI+ CARD” kaardil märgitud suunas.
x
Pesa COMMON INTERFACE asukoht võib olenevalt mudelist olla erinev.
x
Mõnedes riikides ja piirkondades „CI või CI+ CARD-i” tugi puudub; küsige selle kohta oma volitatud
edasimüüjalt.
x
Kui teil tekib probleeme, võtke ühendust teenusepakkujaga.
x
Sisestage CI või CI+ CARD, mis toetab praegusi antenniseadeid. Ekraanipilt võib olla moonutatud või ei
ole pilti näha.
Teleri tagakülg
18
Eesti
Ühendused
Heliseadmega ühendamine
Optilise (digitaalse) ühenduse või kõrvaklapiühenduse kasutamine
Saadaolevad seadmed: digitaalne helisüsteem, võimendi, DVD-kodukino, arvuti
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Kui pessa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) on ühendatud digitaalne helisüsteem, vähendage nii teleri kui ka
süsteemi helitugevust.
x
5.1 CH (kanali) heli on saadaval, kui teler on ühendatud 5.1 CH toega välisseadmega.
x
Kui vastuvõtja (kodukinosüsteem) on sisse lülitatud, kuulete heli teleri optilise pesa kaudu. Kui teler võtab vastu DTV-
signaali, saadab teler kodukino vastuvõtjasse 5.1 CH heli. Kui allikaks on digitaalkomponent, nagu DVD-mängija/
Blu-ray mängija/kaabelvastuvõtja/satelliitvastuvõtja (teleriboks), ja kui see on teleriga ühendatud HDMI kaudu, saab
kodukino vastuvõtjast kuulata ainult 2 CH heli. Kui soovite kuulata 5.1 CH heli, ühendage digitaalse heliljundi pesa
oma DVD-mängijal/Blu-ray mängijal/kaablivastuvõtjal/digiboksi-satelliitvastuvõtjal otse võimendi või kodukinoga.
Kõrvaklapid
: saate ühendada kõrvaklapid oma teleri kõrvaklapiväljundiga. Kui kõrvaklapid on ühendatud,
blokeeritakse sisseehitatud kõlaritest kostuv heli.
x
Helifunktsioon võib olla piiratud, kui ühendate kõrvaklapid teleriga.
x
Kõrvaklappide ja teleri helitugevust reguleeritakse eraldi.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
TA750 TA950
Digitaalne
helisüsteem
OPTICAL
19
Eesti
Ühendused
Arvutiga ühendamine
Ühenduse loomine HDMI- või HDMI/DVI-kaabli abil
Sõltuvalt arvutist ei pruugi HDMI-kaablhendus toetatud olla.
Arvuti tuleb ühendada pordi HDMI IN 1 (DVI) kaudu.
Kui valitud on mittestandardne videoformaat, ei pruugi teler normaalselt töötada.
Ülerealaotusrežiimi ei toetata.
Tootega on kaasas mängudraiver (SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)), mis võimaldab mängida dünaamiliste
3D-kujutistega arvutimänge. Installige CD-plaadil olev tarkvara SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D).
x
Pärast tarkvara installimist saate toote 3D-funktsiooni kasutades nautida 3D-efekti.
x
Üksikasjalikku teavet tarkvara SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D) kasutamise kohta leiate tarkvara
võrguspikrist.
TEENUS
P
B
P
R
Ainult hooldustöödeks mõeldud
pesa.
DVI
AUDIO IN
HDMI OUT
1(DVI)
HDMI IN
ARC)
AUDIO OUT DVI OUT
TA750
TA950
või
20
Eesti
Ühendused
Ühilduvad arvuti eraldusvõimed (kui arvuti on ühendatud porti HDMI IN 1 (DVI))
Kui arvutist edastatakse üks järgmiste standardsete signaalirežiimide hulka kuuluvatest signaalidest, reguleeritakse teleriekraani
automaatselt, Kui arvutist edastatakse signaal, mis ei kuulu standardsete signaalirežiimide hulka, võib teleriekraan tühjaks jääda
ja sisse võib lülituda ainult toiteindikaator, Probleemi lahendamiseks reguleerige eraldusvõimet vastavalt järgmisele tabelile,
vaadates graafikakaardi kasutusjuhendit,
Režiim Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(KHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
Pikslikella sagedus
(MHz)
Sünkroonimise
polaarsus
(H/V)
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 +/-
VESA DMT 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
VESA DMT 640 x 480
72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA DMT 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA DMT 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA DMT 800 x 600
72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT 1024 x 768
60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA DMT 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA DMT 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 +/+
MAC 1152 x 870 75Hz 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA DMT
1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA DMT 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA DMT
1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 +/+
1360 x 768 60Hz 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900
60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+
75Hz 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA DMT 1920 x 1080 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+
Ülaltoodud kuvasätete tabel järgib IBM-i/VESA nõudeid ja on ette valmistatud analoogsisendallika põhjal,
Optimaalne ekraani eraldusvõime on 1920 x 1080 60 Hz juures, Optimaalne ajastusrežiim on 60 Hz vertikaalne
eraldusvõime,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Samsung T27A950 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka