ible.
• Cautionwhenworking:Thereisadangertongersand
hands from the rotating cutting tool.
• Make sure that the machine stands stable on rm
ground.
• Check all power supply lines. Do not use defective
lines.
• Keepchildrenawayfromthemachinewhenitiscon-
nected to the power supply.
• Operatingpersonal must be atleast18 years of age.
Trainees must be at least 16 years of age, but may only
operate the machine under adult supervision .
• Personsworkingonthemachinemaynotbediverted
from their work.
• Themachinemustbeequippedwithatablelengthex-
tension if a second person is working at the circular
sawbench removing cut workpieces. The second person
may not stand anywhere else but at the take-off table
end.
• The working space on the machine must be free of
chips and wood scrap.
• Wearonlyclosettingclothes.Removerings,bracelets
and other jewelry.
• Payattentiontotherotationaldirectionofthemotor–
see Electrical Connection.
• Thesafetymechanismsonthemachinemaynotbere-
moved or rendered unusable.
• Cleaning, changing, calibrating, and setting of the
machine may only be carried out when the motor is
switched off. Pull the power supply plug and wait for
the rotating tool to completely stop.
• Switch the machine off and pull power supply plug
when rectifying any malfunctions.
• Themachinemustbeattachedtoascheppachdustex-
tractor during all work cycles. Please observe the proper
use of this.
• Whenworkingonthemachine,allsafetymechanisms
and covers must be mounted.
• Use only sharpened, nickfreeand nondeformed saw
blades.
• Circularsawbladesmade from superspeed steel may
not be used.
• Thesplittingwedgeisanimportantsafetyfeature.The
workpiece is fed through the splitting wedge, which pre-
vents the cut from closing behind the saw blade and
also prevents the workpiece from kicking back.
• Lowerthecoverontotheworkpieceduringeverywork-
ing operation. It must stand horizontal above the saw
blade.
• Always use a pushstick for longitudinal cuts
of narrow workpieces (less than 120 mm). The
push-stick must be used to prevent you from hav-
ing to work with your hands near the sawblade.
Stop the machine to repair a failure or remove pieces
of wood which have become jammed. Disconnect the
mains plug.
• Switch the machine off and pull power supply plug
when rectifying any malfunctions.
• Thetableinsertmustberenewedwhenthesawslotis
worn down. Pull power supply plug.
• Before the machine is put into operation it must be
• Veilleràcequetouteslesplaquesd’avertissementre-
latives à la sécurité et au danger appliquées sur la ma-
chine soient toujours complètes et bien lisibles!
• Attentionlorsdutravail:risquedeseblesserauxdoigts
et aux mains avec la lame en rotation.
• Veilleràcequelamachinereposesurunsupportsta-
ble.
• Vérierlesconducteursderaccordementauréseau.Ne
pas utiliser de cordon défectueux.
• Tenirlesenfantsàdistancequandlamachineestbran-
chée au réseau.
• Lapersonneutilisatricedoitavoir18ansaumoins.Les
élèves à former doivent avoir 16 ans au moins, et tra-
vailler uniquement sous surveillance.
• Nepasdistraireunepersonneentraindetravaillersur
la machine.
• Aucasoùunedeuxièmepersonnetravaillesurlascie
circulaire pour retirer les pièces coupées, il est in-
dispensable d’équiper la machine d’une rallonge. La
deuxième personne devra se placer obligatoirement à
l’extrémité de cette rallonge, à l’endroit même de la
réception des pièces travaillées.
• L’emplacement de travail doit être maintenu libre de
copeaux et de chutes de bois.
• Porterdesvêtementsbienseyants.Enleverlesbijoux,
bagues, et montres.
• Veillerausensderotationdumoteuretdel’outil–c.f.
„branchement électrique“.
• Nepasdémonterlesdispositifsdesécuritédelama-
chine ou les rendre inutilisables.
• Effectuerles opérationsd’équipement,deréglage,de
mesure, et de nettoyage, seulement quand le moteur
est coupé. Débrancher la prise et attendre la mise au
repos de l’outil rotatif.
• Pourpallieràunecausededérangement,arrêterlama-
chine, débrancher la prise.
• Chaqueopérationsurlamachineexigelebranchement
d’un dispositif d’aspiration . A cet effet, veuillez vous
référer au chapitre 7 „Utilisation adéquate“.
• Touslesdispositifsdesécuritéetdeprotectiondoivent
être montés pour le travail.
• Utiliserseulementdeslamesbienaffûtées,neprésen-
tant aucune fêlure et qui ne sont pas déformées.
• Les lames de scie circulaire en acier rapide à haute
performance ne doivent pas être utilisées.
• Lecoin séparateurestundispositifdeprotectionim-
portant, qui guide la pièce et empêche que l’entaille
ne se referme derrière la lame, ce qui évite un retour
de pièce.
• Descendrele carterdeprotectionsurlapiècelorsde
chaque passe. Celui-ci doit se trouver à l’horizontale
au-dessus de la lame.
• Lorsd’unecoupelongitudinaled’unepièce–inférieure
à 120 mm – il est indispensable d’utiliser une tige de
poussée. L’utilisation de cette tige est nécessaire pour
éviter que les mains se trouvent à proximité de la lame
de scie.
• Pourpallieràunecausededérangement,arrêterlama-
chine, débrancher la prise.
• Silalumièredepassagedelameestdétériorée,rem-
placer la partie rapportée. Retirer la prise.