AEG L87695WD Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
L 87695 WD
BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 45
СЪДЪРЖАНИЕ
4 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
6 ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
7 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
7 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
8 КОМАНДНО ТАБЛО
14 ПРОГРАМИ
19 ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО
20 ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
20 ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА - САМО ЗА ПРАНЕ
23 СЛЕД ЗАВЪРШВАНЕ НА ПРОГРАМАТА
24 ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА - САМО ЗА СУШЕНЕ
26 ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА - ПРАНЕ & СУШЕНЕ
28 ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
31 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
36 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
39 ИНСТАЛИРАНЕ
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за
рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на
отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа
, заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
ПОСЕТЕТЕ НАШАТА УЕБСТРАНИЦА ЗА:
- Продукти
- Брошури
- Ръководства за употреба
- Отстраняване на неизправности
- Служебна информация
www.aeg.com
ЛЕГЕНДА
Внимание - Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
2
www.aeg.com
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим
безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни
помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при
обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по най-
добрия начин от него.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И КОНСУМАТИВИ
Във уебмагазина на AEG ще намерите всичко необходимо, за да поддържате всички ваши
AEG уреди безупречно чисти и в отлично работно състояние. Богатият избор от
принадлежности, проектирани и изработени при най-високите стандарти, които можете да
очаквате, включва от готварски съдове за професионалисти до кошнички за прибори, от
държачи за бутилки до торби за деликатно пране...
Посетете уебмагазина на
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната
информация. Информацията може да се намери на табелката с данни.
Модел
PNC (номер на продукт)
Сериен номер
БЪЛГАРСКИ
3
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на уреда
прочетете внимателно предоставените ин‐
струкции. Производителят не носи отговор‐
ност, ако неправилното инсталиране и ек‐
сплоатация предизвикат наранявания и щети.
Пазете инструкциите в близост до уреда за
бъдещи справки.
БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦА И ХОРА
С ОГРАНИЧЕНИ СПОСОБНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или
трайно увреждане.
Не позволявайте на лица, в това число и
деца, с понижена физическа сетивност, на‐
малени умствени функции или липса на
опит и познания да използват уреда. Те
трябва да са под надзора на или да бъдат
инструктирани за работа с уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
Не позволявайте на децата да си играят с
уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материа‐
ли далеч от деца.
Пазете всички препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци да‐
леч от уреда, когато вратичката е отворе‐
на.
Ако уредът има механизъм за защита от
деца, препоръчваме Ви да го активирате.
НАСТРОЙКА НА ЗАЩИТАТА ЗА
ДЕЦА
Когато активирате уреда, не може да за‐
творите вратата. Това не позволява на де
ца или домашни любимци да останат за‐
творени в барабана. За да активирате уре‐
да, завъртете по часовниковата стрелка,
докато чертата застане хоризонтално. За
да деактивирате уреда, завъртете обратно
на часовниковата стрелка, докато чертата
застане вертикално.
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Не използвайте уреда за професионална
употреба. Този уред е предназначен само
за домашна употреба.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Съществува опасност от нараняване и по‐
вреда на уреда.
Не сушетe неизпрани дрехи в уреда.
Не използвайте програмата за сушене, ако
сте използвали индустриални химикали за
почистване.
Когато зареждате уреда се уверете, че ня‐
ма случайно попаднали запалки или кибрит
в джобовете на дрехите.
Измийте в гореща вода с допълнително ко‐
личество препарат преди да изсушите дре‐
хите, които имат петна от вещества като
олио, ацетон, бензин, керосин, препарати
за отстраняване на петна, терпентин, пре‐
парати за отстраняване на восък и пара‐
фин.
Не сушете в уреда предмети като пенест
каучук (латексова пяна), шапки за душ, во‐
донепроницаеми тъкани (ако няма спе‐
циална програма за сушене), артикули с гу‐
мена основа и дрехи или възглавници,
снабдени с подложки от каучукова пяна.
Дрехи с петна от мазнина могат внезапно
да се запалят, особено ако са изложени на
източници на горещина като например про‐
грама за сушене. Дрехите се нагорещяват
и предизвикват реакция на окисляване в
мазнината. Окисляването предизвиква на‐
горещяване. Ако горещината не се отстра‐
ни, дрехите могат да се нагорещят така, че
да се запалят. Натрупването, поставянето
една върху друга и престояването на дрехи
с мазни петна могат да попречат на изпу‐
скането на горещина и по този начин да съ‐
здадат опасност от пожар.
4
www.aeg.com
Ако не можете да избегнете сушенето на
тъкани, които съдържат растителна мазни‐
на или олио за готвене, или продукти за ко‐
са, първо ги измийте в гореща вода с до‐
пълнително количество перилен препарат -
това ще намали, но няма да елиминира
опасността.
Заключителната част от програмата за су‐
шене се извършва без нагряване (цикъл на
охлаждане), за да се гарантира, че дрехите
ще останат при температура, която няма
да ги повреди.
Уредът не трябва да се монтира зад врата,
която се заключва, плъзгаща се врата или
врата с панти на срещуположната на уреда
страна, по начин, по който биха възпрепят‐
ствали пълното отваряне на уреда.
Омекотители за тъкани и еквивалентни
продукти трябва да се използват в съот‐
ветствие с инструкциите на своя произво‐
дител.
Спазвайте инструкциите за безопасност
върху опаковката на перилния препарат, за
да избегнете изгаряния по очите, устата и
гърлото.
Пластмасовите предмети не са термоу‐
стойчиви.
Ако използвате топка с перилен препа‐
рат, извадете я, преди да зададете про‐
грамата за сушене.
Не използвайте топка с перилен препа‐
рат, когато задавате програма НОН-
СТОП.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Има опасност от експлозия или по‐
жар.
Не поставяйте запалими продукти или мо‐
кри дрехи, при запалими продукти в, до или
върху уреда. Ако не е възможно да избег‐
нете това, изплакнете обилно с вода дрехи‐
те, почистени със запалими продукти.
За да предотвратите риска от самозапал‐
ване не спирайте програмата за сушене
преди края на цикъла за сушене, освен ако
не отстраните бързо всички дрехи и ги раз‐
стелите така, че топлината се разпръсне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от изгаряния!
Когато прекъснете програмата за сушене,
прането и барабанът могат да се нагорещ‐
ят. Извадете прането внимателно.
Не докосвайте стъклото на вратата, докато
програмата работи. Стъклото може да е го‐
рещо.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или повреда
на уреда.
Преди обслужване деактивирайте уреда и
извадете щепсела от захранващия контакт.
Не почиствайте уреда чрез воден спрей
или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека кър‐
па. Използвайте само неутрални препара‐
ти. Не използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители или ме‐
тални предмети.
ИНСТАЛИРАНЕ
Отстранете всички опаковки.
Не инсталирайте и не използвайте повре‐
ден уред.
Не монтирайте уреда на места, където тем‐
пературата е под 0 °C.
Спазвайте инструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
Уверете се, че подът, където монтирате
уреда е плосък, стабилен, устойчив на го‐
рещина и чист.
Не монтирайте уреда там, където вратата
на уреда не може да се отвори напълно.
Винаги внимавайте, когато местите уреда,
тъй като е тежък. Винаги носете предпазни
ръкавици.
Уверете се, че има циркулация на въздух
между уреда и пода.
Регулирайте крачетата, така че да има нео‐
бходимото разстояние между уреда и кили‐
ма.
Водно съединение
Не повреждайте маркучите за вода.
Използвайте само нови маркучи за свърз‐
ване на уреда с водопровода. Не използ‐
вайте употребявани маркучи повторно.
Преди да свържете уреда към нови тръби
или такива, които не са били използвани
дълго време, оставете малко вода да поте‐
че по тях, докато бъдат чисти.
БЪЛГАРСКИ
5
Когато използвате уреда за първи път, се
уверете, че няма течове.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за електри‐
чеството от табелката с данни съответства
на електрозахранването. В противен слу‐
чай се свържете с електротехник.
Винаги използвайте правилно инсталиран,
устойчив на удар контакт.
Не използвайте разклонители и удължител‐
ни кабели.
Не повреждайте захранващия щепсел и за‐
хранващия кабел. Свържете се със сервиза
или електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
Включете захранващия щепсел към контак‐
та само в края на инсталацията. Уверете
се, че щепселът за захранване е достъпен
след инсталирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐
ключите уреда. Винаги издърпвайте за
щепсела.
Не пипайте захранващия кабел или щепсе‐
ла с мокри ръце.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете.
Отстранете ключалката на вратичката, за
да не могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери Ширина/ Височина/ Дълбо‐
чина
600 / 850 / 605 мм
Обща дълбочина 640 мм
Свързване към електриче‐
ската мрежа:
Напрежение
Обща мощност
Предпазител
Честота
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Ниво на защита срещу навлизане на твърди частици и
влага, осигурено от защитното покритие, освен в случаите,
когато оборудването с ниско напрежение не разполага със
защита срещу влага
IPX4
Налягане на водоснабдява‐
нето
Минимално 0,5 бара (0,05 MPa)
Максимална 8 бара (0,8 MPa)
Водоснабдяване
1)
Студена вода
Максимално количество
при пране
Памук 9 кг
Максимално количество су‐
хо пране
Памук 7 кг
Синтетика 3 кг
Скорост на центрофугира‐
не
Максимална 1600 об./мин.
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
6
www.aeg.com
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Работен плот
2
Отделение за миещ препарат
3
Командно табло
4
Дръжка на вратичката
5
Табелка с данни
6
Помпа за източване на водата
7
Крачета за нивелиране на уреда
8
Маркуч за оттичане
9
Вентил за подаване на вода
10
Захранващ кабел
11
Транспортни болтове
12
Крачета за нивелиране на уреда
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
Гаечен ключ
За сваляне на транспортните болтове.
2
Пластмасови капачки
За затваряне на отворите от задната
страна на кабинета след отстраняване на
транспортните болтове.
3
Маркуч за подаване против наводняване
Предотвратява евентуален теч
4
Пластмасов водач за маркуч
За свързване на маркуча за източване на
ръба на мивка.
БЪЛГАРСКИ
7
КОМАНДНО ТАБЛО
On/Off
20 Min. - 3 kg
potS noN
.niM 06
/
/
ECO
SUPER ECO
1 2 3
4
6789101112
5
1
Бутон "Вкл./изкл." (On/Off)
2
Бутон за програми
3
Дисплей
4
Бутон за автоматично сушене
5
Бутон за време на сушене
6
Бутон "Старт/Пауза"
7
Бутон за отложен старт
8
Бутон за икономия на време
9
Бутон за допълнително изплакване
10
Бутон за петна/предпране:
Петна
Предмиене
11
Бутон за намаляване на скоростта на центрофугиране
12
Бутон за температура
БУТОН "ВКЛ./ИЗКЛ."
1
Натиснете този бутон, за да активирате и
деактивирате уреда. Чува се мелодия, когато
уредът е активиран.
Функцията AUTO Stand-by автоматично деак‐
тивира уреда, за да намали консумацията на
енергия когато:
Не използвате уреда в продължение на 5
минути преди да натиснете бутон
6
.
Всички настройки са отменени.
Натиснете бутон
1
, за да активирате
отново уреда.
Задайте отново програма за пране и
всички възможни опции.
8
www.aeg.com
5 минути след края на програмата за пра‐
не. Вижте "След завършване на програма‐
та".
БУТОН ЗА ПРОГРАМИТЕ
2
Завъртете този бутон, за да зададете програ‐
ма. Индикаторът на съответната програма
светва.
ДИСПЛЕЙ
3
A HC
NOP
D E F G I
LM
KB J
На дисплея се показва:
A
Температурата на зададената програма
Студена вода
B
Скоростта на центрофугиране на зададената програма
Символ "Без центрофугиране"
1)
Символ "Задържане на изплакването"
1)
Налично само за програма "ЦЕНТРОФУГИРАНЕ/ИЗТОЧВАНЕ".
C
Фаза на предпране
Фаза на пране
Фаза на изплакване
Фаза на центрофугиране
Символи за фази
Когато е зададена програма, всички символи на фазите, свързани с та‐
зи програма, светят.
Когато програмата стартира, само символът на протичащата фазата
мига.
Когато програмата приключи, символът на последната фаза светва.
D
Символът за сушене светва, когато зададете програма за су‐
шене.
БЪЛГАРСКИ
9
E
Символът за пара светва, когато зададете "Програма с пара".
F
Символът за намачкване светва, когато зададете програма за
сушене.
ГР
Не можете да отворите вратата на уреда, когато този символ
свети.
Можете да отворите вратата, само след като символът изгас‐
не.
Ако програмата приключи, но символът продължава да свети:
Функцията "Задържане на изплакването" е активирана.
В барабана има вода.
H
Символът "Заключване за безопасност на децата" светва, ко‐
гато това устройство е активирано.
I
Символът "Отложен старт" светва, когато зададете функция‐
та за отложен старт.
J
Продължителността на програмата (фаза пране и/или су‐
шене)
Когато програмата стартира, времето на програмата нама‐
лява със стъпки по 1 минута.
Отложен старт
Когато натиснете бутона за отложен старт, дисплеят показ‐
ва времето на отложения старт.
Кодове за аларма
Ако по уреда има повреда, дисплеят показва кодове на
аларма. Вижте "Отстраняване на неизправности".
Дисплеят показва това съобщение в продължение на ня‐
колко секунди, когато:
Не можете да настроите функция с програмата за измива‐
не.
Опитали сте се да промените програмата за измиване по
време на работа.
Когато програмата завърши.
Символи за степента на изсушаване: те светват, когато настроите автома‐
тично сушене
K
Символ за степен Extra dry (Съвсем сухо)
Символ за степен Прибиране сухо
Символ за степен Сухо за гладене
L
Символът за сушене светва, когато зададете програмата за
сушене.
10
www.aeg.com
М
Символът за предозиране с препарат светва в края на цикъ‐
ла, когато уредът засече твърде много препарат.
Графични ленти
Празната индикаторна лента се появява, само ако съответна‐
та функция е достъпна за зададената програма.
Индикаторната лента се изпълва в съответствие със зададе‐
ните функции.
Ако направите грешен избор, съобщението за грешка Err указва, че изборът не
може да бъде извършен.
N
Символът "Икономия на време" светва, когато зададете про‐
дължителност на програмата.
•Съкратено време
•Много бързо
O
Символът "Допълнително изплакване" светва, когато е акти‐
вирана съответната функция.
Стойността показва общия брой изплаквания.
Индикаторната лента е изцяло пълна, когато зададете макси‐
малния брой изплаквания.
Р
Символът "Петна" светва, когато активирате тази функция.
Символът за Предпране светва, когато е активирана съответ‐
ната функция.
Индикаторната лента не е изцяло пълна, когато зададете са‐
мо една от функциите.
Индикаторната лента е изцяло пълна, когато зададете двете
функции.
БУТОН ЗА АВТОМАТИЧНО
СУШЕНЕ
4
Натиснете този бутон, за да зададете степен‐
та на изсушаване на прането Ви. Дисплеят
показва символът на зададеното ниво.
Съвсем сухо
Сухо за прибиране
Сухо за гладене
Не можете да зададете всички нива
за всеки тип тъкан.
БУТОН ЗА ВРЕМЕ НА СУШЕНЕ
5
Натиснете този бутон, за да задате времето,
което е подходящо за вида тъкан, която тряб‐
ва да сушите. На дисплея се показва зададе‐
ната стройност.
При всяко натискане на този бутон стойността
на времето за сушене се увеличава с 5 мину‐
ти.
Не можете да зададете всички стой‐
ности на времето за различните ви‐
дове тъкан.
БУТОН СТАРТ/ПАУЗА
6
Натиснете бутон
6
, за да стартирате или
прекъснете програма.
БЪЛГАРСКИ
11
БУТОН "ОТЛОЖЕН СТАРТ"
7
Натиснете бутон
7
, за да отложите старта
на програма от 30 минути до 20 часа.
БУТОН "ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ"
8
Натиснете бутон 8, за да намалите продължи‐
телността на програмата.
Натиснете веднъж, за да зададете "Нама‐
лена продължителност" за нормално за‐
мърсени дрехи.
Натиснете два пъти, за да зададете "Много
бързо" за дрехи, които са леко замърсени.
Някои програми приемат само една
от двете функции.
БУТОН "ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ"
9
Натиснете бутон
9
, за да добавите фази на
изплакване към програма.
Използвайте тази функция за хора, които са
алергични към перилни препарати и в райони,
където водата е мека.
БУТОН "ПЕТНА/ПРЕДПРАНЕ"
10
Натиснете бутон
10
, за да добавите фазата
за петна и/или предпране към програма.
За да активирате една или две опции, натис‐
нете бутона неколкократно. Съответният сим‐
вол и индикаторната лента се появяват на
дисплея.
ПЕТНА
Използвайте тази функция за пране с пет‐
на, които са трудни за отстраняване.
Когато зададете тази функция, поставете
препарата за третиране на петна в отделе‐
ние
. Тази функция увеличава продъл‐
жителността на програмата.
Тази опция не е налична при темпе‐
ратура, по-ниска от 40° C.
ПРЕДПРАНЕ
Използвайте тази функция, за да добавите
фаза предпране преди фазата пране. Тази
функция се препоръчва за използване при
силно замърсено пране.
Задаването на тази функция увели‐
чава времетраенето на програмата.
БУТОН "ЦЕНТРОФУГИРАНЕ"
11
Натиснете този бутон, за да:
Увеличите максималната скорост на фаза‐
та за центрофугиране на програмата.
Дисплеят показва само скоростите на
центрофугиране, които са налични за
зададената програма.
Деактивирате фазата на центрофугиране.
Да активирате функцията "Задържане на
изплакването". Задайте тази функция, за
да предотвратите гънки по тъканта. Уредът
не източва водата, когато програмата при‐
ключи.
БУТОН „ТЕМПЕРАТУРА"
12
Натиснете бутон
12
, за да промените зада
дената температура. Когато на дисплея се по‐
каже
- -, уредът не затопля водата.
ЗВУКОВИ СИГНАЛИ
Ще чуете звуковите сигнали, когато:
Активирате уреда.
Деактивирате уреда.
Натиснете бутоните.
Програмата приключи.
Наличие на неизправност в уреда.
За да деактивирате/активирате звуковите сиг‐
нали, натиснете бутон
10
и бутон
9
едно‐
временно за 6 секунди.
Ако деактивирате звуковите сигнали
те продължават да работят само, ко‐
гато натискате бутоните и когато се
появи неизправност.
ФУНКЦИЯ "ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА
ДЕЦА"
Тази функция предотвратява евентуална игра
на деца с командното табло.
За да активирате тази функция, натиснете
бутон
12
и бутон
11
едновременно, дока‐
то на дисплея не се покаже символа
.
За да деактивирате тази функция, натисне‐
те бутон
12
и бутон
11
едновременно, до‐
като символът
не се изключи.
Можете да активирате функцията:
Преди да натиснете бутона Старт/Пауза:
6
уредът не може да стартира.
12
www.aeg.com
След като натиснете Старт/Пауза
6
,
всичките бутони и програматорът са деак‐
тивирани.
ПОСТОЯННА ДОПЪЛНИТЕЛНА
ФУНКЦИЯ ЗА ИЗПЛАКВАНЕ
С тази функция можете да запазите допълни‐
телната функция за изплакване постоянно
включена, когато зададете нова програма.
•За да активирате функцията, натиснете бу‐
тон
8
и бутон
7
едновременно, докато
на дисплея се покаже символът
.
•За да деактивирате функцията, натиснете
бутон
8
и бутон
7
едновременно, дока‐
то символът
не се изключи.
БЪЛГАРСКИ
13
ПРОГРАМИ
Програма
Температура
Тип зареждане
Макс. тегло на зареждане
Описание на
цикъла
Функции
ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ
Памук
95° - Студена
вода
Бели или цветни памучни тъ‐
кани, силно замърсени.
макс. зареждане 9 кг
Пране
Изплаквания
Дълго цен‐
трофугиране
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ
ПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
/ ПЕТ‐
НА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗ
ПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА ВРЕ‐
МЕ
3)
Синтетика
60° - Студена
вода
Дрехи със синтетична или
смесена тъкан с нормална
степен на замърсяване.
макс. зареждане 4 кг
Пране
Изплаквания
Кратка цен‐
трофуга
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ
ПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
/ПЕТ‐
НА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗ
ПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА ВРЕ‐
МЕ
Полусухо
4)
60° - Студена
вода
Синтетични тъкани. Фазите за
пране и центрофугиране на
тази програма се изпълняват
внимателно, за да се предот‐
врати намачкване на прането.
Уредът добавя допълнителни
изплаквания.
макс. зареждане 4 кг
Пране
Изплаквания
Кратка цен‐
трофуга
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ
ПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗ
ПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА ВРЕ‐
МЕ
Фини тъкани
40° - Студена
вода
Деликатни тъкани като акрил‐
ни, вискозни или полиестерни
дрехи с нормално замърсява‐
не.
макс. зареждане 4 кг
Пране
Изплаквания
Кратка цен‐
трофуга
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ
ПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
/ПЕТ‐
НА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗ
ПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА ВРЕ‐
МЕ
14
www.aeg.com
Програма
Температура
Тип зареждане
Макс. тегло на зареждане
Описание на
цикъла
Функции
Вълна/Коприна
40° - Студена
вода
Вълнени дрехи, предназначе‐
ни за машинно пране, както и
за такива, предназначени за
ръчно пране и фини тъкани
със символа „ръчно пране”.
макс. зареждане 2 кг
Пране
Изплаквания
Кратка цен‐
трофуга
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ
ПЛАКВАНЕТО
20 мин. - 3 кг
40° - 30°
Бързо изпиране на спортни,
памучни или синтетични дре‐
хи, леко замърсени или носе‐
ни еднократно.
макс. зареждане 3 кг
Пране
Изплаквания
Кратка цен‐
трофуга
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
Изплаквания
Студена вода
Всички тъкани.
макс. зареждане 9 кг
Едно из‐
плакване с
добавени
фази на
центрофуги‐
ране
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ
ПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗ
ПЛАКВАНЕ
5)
Центрофугира‐
не/Източване
6)
Всички тъкани.
Фазата на центрофугиране
приема настройката за памуч‐
ни тъкани. Задайте скоростта
на центрофугиране според ти‐
па тъкани.
макс. зареждане 9 кг
Източване
на водата
Фаза на цен‐
трофугиране
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
БЕЗ ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ПРОГРАМИ ЗА СУШЕНЕ
Вълна
Вълнени дрехи
макс. 1 кг
Само за су‐
шене със за‐
дадено вре‐
ме
Синтетика
Синтетика
макс. 3 кг
Автоматич‐
но сушене
или сушене
със зададе‐
но време
Памук
Вълнени дрехи макс. 7 кг. Автоматич‐
но сушене
или сушене
със зададе‐
но време
Non Stop 60
Min.
40°
Цялостна програма, съставе‐
на от фаза на измиване + фа‐
за на сушене за малък обем
пране от смесени тъкани (па‐
мук и синтетика).
макс. 1 кг
Пране
Изплаквания
Кратка цен‐
трофуга
Автоматич‐
но сушене
БЪЛГАРСКИ
15
Програма
Температура
Тип зареждане
Макс. тегло на зареждане
Описание на
цикъла
Функции
ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ
SUPER ECO
Студена вода
Смесени тъкани (памучни и
синтетични). Тази програма е
предназначена за пестене на
енергия, вода и време.
7)
макс. зареждане 3 кг
Пране
Изплаквания
Кратка цен‐
трофуга
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ
ПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗ
ПЛАКВАНЕ
ИКОНО‐
МИЧНО
8)
60° - 40°
Бели или цветни памучни тъ‐
кани (нормално замърсени).
Задайте тази програма, за да
получите добри резултати от
прането и да намалите консу‐
мацията на енергия. Време‐
траенето на програмата за
пране е удължено.
макс. зареждане 9 кг
Пране
Изплаквания
Дълго цен‐
трофугиране
НАМАЛЯВАНЕ СКО‐
РОСТТА НА ЦЕНТРО‐
ФУГИРАНЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ
ПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
/ПЕТ‐
НА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗ
ПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА ВРЕ‐
МЕ
3)
1)
Ако използвате течен препарат, задайте програма без ПРЕДПРАНЕ.
2)
Функцията "Петна" не е налична при температура, по-ниска от 40°C.
3)
Ако изберете времетраене "Много бързо", препоръчваме да намалите количеството на
зареждането. Възможно е да заредите напълно уреда, но резултатът от прането е влошен.
4)
Тази програма не е съвместима със сушене.
5)
Натиснете бутона "ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ", за да добавите изплаквания. С ниска скорост
на центрофугиране уредът извършва фини изплаквания и кратка центрофуга.
6)
За да зададете само програмата ИЗТОЧВАНЕ, задайте функцията БЕЗ ЦЕНТРОФУГИРАНЕ.
7)
Тази програма е подходяща с перилни препарати, които са ефективни при ниска температура.
8)
Енергоспестяваща програма за памук" на 60°C с 9 кг заредено пране е еталонната програма за
данните на енергийния етикет, в съответствие със стандартите EEC 92/75.
Програма
1)
Тип зареждане Макс. зареждане
ПРОГРАМИ С ПАРА
Освежаване
Памучни и синтетични дрехи
Този цикъл премахва миризми от прането.
Парата не премахва миризмите от
животни.
до 1.5 кг
Против намачк‐
ване
Памучни и синтетични дрехи
Този цикъл помага да се премахнат гънките
от прането.
до 1.5 кг
16
www.aeg.com
Парата може да се използва за изсушено, изпрано или износено пране. Тези про‐
грами могат да намалят гънките и миризмите и да направят прането ви по-меко.
Не използвайте никакъв препарат. Ако е необходимо, отстранете петната чрез
изпиране или локално третиране на петна.
Програмите с пара не изпълняват хигиенизиращ цикъл.
Не задавайте "Програма с пара" за следните видове дрехи:
дрехи, които според етикета си не са обозначени като подходящи за барабан‐
но сушене
дрехи, които имат пластмасови, метални, дървени части или подобни.
1)
Ако зададете програма с пара със сухо пране, в края на цикъла прането е влажно. По-добре е да
изложите дрехите на открит въздух за около 10 минути, за да изсъхнат. Когато програмата
приключи, бързо извадете прането от барабана. След цикъл с пара дрехите може да се наложи да
бъдат изгладени, но с доста по-малко усилие!
СЕРТИФИКАТ WOOLMARK
Програмата за пране на вълна на тази пералня е
тествана и одобрена за пране на вълнени изделия
от компанията Woolmark, както и на облекла, обоз‐
начени с етикет «ръчно пране», като се приема, че
облеклата са изпрани според инструкциите на ети‐
кета и според тези, предоставени от производите‐
ля на тази пералня. M1144
В Обединеното Кралство, Ирландия, Хонг Конг и
Индия, символът Woolmark е утвърдена търговска
марка. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
ПРОГРАМИ ЗА АВТОМАТИЧНО СУШЕНЕ
Степен на сушене Тип тъкан Зареждане
Съвсем сухо
За материали за бърсане
Памук и лен
(хавлии, хавлиени кърпи и др.)
до 7 кг
Прибиране сухо
За прибиране на дрехи
Памук и лен
(хавлии, хавлиени кърпи и др.)
до 7 кг
Синтетични и смесени тъкани
(пуловери, блузи, бельо, по‐
кривки)
до 3 кг
Сухо за гладене
За гладене
Памук и лен
(чаршафи, покривки за маса,
ризи и др.)
до 7 кг
БЪЛГАРСКИ
17
ПРОГРАМИ ЗА СУШЕНЕ СЪС ЗАДАДЕНО ВРЕМЕ
Степен на сушене Тип тъкан
Заре‐
ждане
(кг)
Скорост
на цен‐
трофуги
ране
(об./мин)
Препоръ‐
чано време
(мин)
Съвсем сухо
За материали за бър‐
сане
Памук и лен
(хавлии, хавлиени кърпи и
др.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
Сухо за прибиране
1)
За прибиране на дре‐
хи
Памук и лен
(хавлии, хавлиени кърпи и
др.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
Сухо за прибиране
За прибиране на дре‐
хи
Синтетични и смесени тъка‐
ни
(пуловери, блузи, бельо, по‐
кривки)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Сухо за гладене
Подходяща за дрехи
за гладене
Памук и лен
(чаршафи, покривки за маса,
ризи и др.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Сушене на вълна ВЪЛНА (пуловери) 1 1200 110 - 130
1)
Указания за изпитателна лаборатория
Извършването на теста, съобразно с EN 50229, трябва да се изпълни с ПЪРВО зареждане за
сушене 6 kg (състав на зареждането: калъфи за възглавници и кърпи) като зададете програмата
АВТОМАТИЧНО СУХО ЗА ПРИБИРАНЕ за Памук.
ВТОРОТО зареждане за сушене от 3 kg (състав на зареждането: 3 чаршафа и кърпи) трябва да се
тества като зададете програмата АВТОМАТИЧНО СУХО ЗА ПРИБИРАНЕ за Памук.
18
www.aeg.com
ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО
Програма Консумация на
електроенергия
(KWh)
Разход на вода
(литра)
Продължител‐
ност на програ‐
мата
(минути)
Бял памук 95° 2.5 73
За информа‐
ция относно
продължител
ността на про‐
грамите гле‐
дайте дисплея
на контролното
табло.
Памук 60° 1.60 69
Енергоспестяваща програма
за памук 60°
1)
1.05 63
Памук 40° 1.0 69
Синтетика 40° 0.60 48
Фини тъкани 40° 0.70 58
Вълна/Ръчно пране 30° 0.35 57
1)
"Енергоспестяваща програма за памук" на 60°C с 9 кг заредено пране е еталонната програма за
данните на енергийния етикет, в съответствие със стандартите EEC 92/75.
Данните за консумация, изложени в
тази таблица, трябва да се считат за
чисто ориентировъчни, защото могат
да варират в зависимост от количе‐
ството и типа на прането, от темпе‐
ратурата на подаваната вода и от
околната температура.
БЪЛГАРСКИ
19
ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
1.
За да активирате системата за източва‐
не, поставете 2 литра вода в главното от‐
деление за пране на дозатора за пери‐
лен препарат.
2.
Поставете малко количество препарат в
главното отделение на дозатора за пери‐
лен препарат. Задайте и стартирайте
програма за памук при най-високата тем‐
пература без пране. Това премахва всич‐
ки възможни замърсявания от барабана
и ваната.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА - САМО ЗА ПРАНЕ
1.
Отворете крана за вода.
2.
Включете щепсела в контакта на захран‐
ващата мрежа.
3.
Натиснете бутон
1
, за да активирате
уреда.
4.
Поставете прането в уреда.
5.
Използвайте точното количество препа‐
рат и добавки.
6.
Задайте и стартирайте правилната про‐
грама за вида пране и замърсяване.
ЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО
1.
Отворете вратичката на уреда.
2.
Поставете прането в барабана, дреха по
дреха. Разтръсквайте артикулите преди
да ги поставите в уреда. Не поставяйте
твърде много пране в барабана.
3.
Затворете вратичката.
Уверете се, че няма пране между уплътне‐
нието и вратичката. Това създава опасност от
протичане на вода или повреждане на пране‐
то.
СЛАГАНЕ НА ПРЕПАРАТ И ДОБАВКИ
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG L87695WD Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend