Efco G 38 P Li-Ion Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE
EST KASUTUSJUHEND
LT OPERATORIAUS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
LR 38 P - G 38 P
3
2
1
4
5
7
9
11
6
8
10
12
13
15
14
16
19 20
17 18
Latviski
7
Eesti keel
17
Lietuvių k.
27
7
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
IEVADS
Lai nodrošinātu pareizu mašīnas darbību un
novērstu nelaimes gadījumus, nesāciet darbu,
kamēr neesat uzmanīgi izlasījis šo
rokasgrāmatu. Šajās lietošanas pamācībās ir
sniegti skaidrojumi par dažādu sastāvdaļu
darbību, kā arī norādījumi nepieciešamajām
pārbaudēm un tehniskajai apkopei.
IEVĒROJIET: Šajās lietošanas pamācībās
sniegtie apraksti un attēli nav stingri
saistoši. Kompānija patur tiesības veikt
nepieciešamas izmaiņas, neuzņemoties par
pienākumu laiku pa laikam atjaunināt šīs
lietošanas pamācības.
Papildus lietošanas norādījumiem šajā
rokasgrāmatā ir arī ietverta informācija, kurai
jāpievērš īpaša uzmanība. Šī informācija ir
atzīmēta ar zemāk aprakstītajiem simboliem:
UZMANĪBU: pastāv nelaimes gadījuma,
traumas, tai skaitā nāvējošas, vai mantas
bojājuma risks.
PIESARDZĪBU: pastāv iekārtas vai tās atsevišķu
sastāvdaļu bojājuma risks.
UZMANĪBU
RISKS IEGŪT DZIRDES TRAUCĒJUMUS
ŠĪS MAŠĪNAS NORMĀLOS EKSPLUATĀCIJAS
APSTĀKĻOS OPERATORA INDIVIDUĀLS DIENAS
TROKŠŅA IEDARBĪBAS LĪMENIS VAR BŪT
VIENĀDS VAI LIELĀKS PAR 85 dB(A)
SATURA RĀDĪTĀJS
1. SIMBOLU SKAIDROJUMS UN
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI ___________ 7
2. ZĀLES PĻĀVĒJA SASTĀVDAĻAS _____ 8
3. DROŠĪBAS PASĀKUMI _____________ 8
4. SALIKŠANA ______________________ 9
5. IEDARBINĀŠANA _________________ 10
6. LIETOŠANA ______________________ 10
7. MOTORA APSTĀDINĀŠANA ________ 11
8. TEHNISKĀ APKOPE _______________ 11
9. GLABĀŠANA _____________________ 13
10. TEHNISKIE DATI __________________ 14
11. APSTIPRINĀJUMS PAR ATBILSTĪBU __ 14
12. GARANTIJAS SERTIFIKĀTS __________ 15
13. PROBLĒMU NOVĒRŠANA __________ 16
1. SIMBOLU SKAIDROJUMS UN
DROŠĪBAS NOTEIKUMI (1.zīm.)
1. Pirms lietojat ierīci, izlasiet lietošanas un
tehniskās apkopes pamācību.
2. UZMANĪBU! - Darba laikā ne∫aujiet
nevienam tuvoties ierīcei.
3. Uzmaniet asmeņu griezējmalas. Izņemiet
drošības spraudni pirms apkopes.
4. Tehniskie dati
5. Mašīnas tips: ELEKTRISKĀ ZĀLES
PĻAUJMAŠĪNA
6. Mašīnas marka un modelis
7. Garantētais akustiskās jaudas līmenis
8. Sērijas numurs
9. CE atbilstības marķējums.
10. Izgatavošanas gads
11. Mašīnas aizsardzības klase
INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM
Saskaņā ar Direktīvām
2011/65/EK un 2012/19/EK
par bīstamu vielu lietošanas
samazināšanu elektriskajās un
elektroniskajās ierīcēs, kā arī par
atkritumu pārstrādi.
Uz ierīces attēlotais simbols ar svītrainu
atkritumu spaini norāda uz to, ka beidzot
lietot produktu, tas ir jātur atsevišķi no citiem
atkritumiem.
Lietotājam ir jānogādā nederīgā ierīce kādā
no atbilstošiem elektronisko un elektrisko
atkritumu šķirošanas centriem, vai jānodod
mazumtirgotājam, iegādājoties jaunu,
ekvivalentas sērijas ierīci, saskaņā ar principu
- viens pret vienu.
Atbilstoša atkritumu šķirošana turpmākai ierīču
izmantošanai, pakļaujot tās videi draudzīgai
ottreizējai pārstrādei, palīdz novērst iepējamo
negatīvo iedarbību uz vidi un veselību, kā arī
veicina ierīču sastāvdaļu pārstrādi.
Ja lietotājs atbrīvojas no nederīgās ierīces
nepareizā veidā, tiek pielietotas sankcijas, ko
nosaka nacionālā likumdošana.
BRĪDINĀJUMS! Utilizējiet akumulatorus
atsevišķi no mašīnas!
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un
akumulatoru lādētāja ekspluatācijas un
apkopes rokasgrāmatu!
8
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
2. ZĀLES PĻĀJA SASTĀVDAĻAS
(2.zīm.)
1. Darba svira
2-3. Rokturis
4. Zāles savācējmaisiņš
5. Aizmugurējais deflektors
6. Griešanas augstuma regulators
7. Roktura sprostsvira
8. Roktura augstuma regulēšana un fiksācijas
poga
9. Pilna maisa indikators
10. Akumulatora nodalījuma vāks
11. Akumulatora nodalījuma vāka bloķēšanas
poga
12. Drošības savienotājs
13. Drošības spraudnis
14. Drošības poga
3. DROŠĪBAS NOTEIKUMI
UZMAN±BU - Ja mašīnu lieto pareizi,
tā ir ātrs, ērts un efektīvs darbarīks;
ja to lieto nepareizi vai neievïrojot
nepiecie‰amos piesardz¥bas
pasÇkumus, tas var k∫t par b¥stamu
ier¥ci. Lai jsu darbs vienmïr btu
pat¥kams un dro‰s, rp¥gi ievïrojiet
visus lieto‰anas pamÇc¥bÇ sniegtos
dro‰¥bas noteikumus.
UZMANĪBU: Jūsu ierīces iedarbināšanas
sistēma rada elektromagnētisko lauku,
kuram ir ļoti zema intensitāte. Šis lauks var
traucēt dažu „pacemaker” ierīču darbību. Lai
samazinātu smagu vai nāvējošu negadījumu
risku, personām, kas lieto pacemaker, ir
jākonsultējas ar savu ārstu un „pacemaker”
ražotāju pirms šīs ierīces lietošanas.
UZMANĪBU! - Valsts likumdošana var
ierobežot mašīnas lietošanas iespējas.
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un
akumulatoru lādētāja ekspluatācijas un
apkopes rokasgrāmatu!
1. Uzmanīgi izlasiet norādījumus šajā
rokasgrāmatā un uz uzlīmēm, kas
piestiprinātas pie zāles pļaujmašīnas.
2. Raugieties, lai neviens, it sevi‰˙i bïrni,
neatrastos ier¥ces darb¥bas tuvumÇ.
3. Ne∫aujiet lietot zÇles p∫Çvïju
neatbilsto‰a vecuma personÇm,
cilvïkiem bez pieredzes un
nepiecie‰amÇ fiziskÇ spïka, kÇ ar¥
pïc alkohola, zÇ∫u vai medikamentu
lieto‰anas.
4. Nelieciet rokas vai kÇjas asmens kartera
tuvumÇ motora darb¥bas laikÇ.
5. Nekad neaizmirstiet par savu dro‰¥bu
un Æïrbieties atbilsto‰i noteikumiem.
Vienmïr velciet biezus zÇbakus,
nekÇdÇ gad¥jumÇ nevelciet sandales.
Pirms sÇkat darbu, vienmïr velciet
aizsargbrilles vai acu aizsargmasku.
Lietojot zÇles p∫Çvïju, vienmïr velciet
garÇs bikses.
6. Vienmïr atcerieties, kÇ pareizi jÇlieto
zÇles p∫Çvïjs un kÇ tas jÇizslïdz ¥pa‰Ç
veidÇ Çtras nepiecie‰am¥bas gad¥jumÇ.
7. Raugieties, lai visas bultskrves,
uzgrieÏ¿i un zÇles p∫Çvïja skrves btu
cie‰i nostiprinÇtas.
8. Lietojiet zÇles p∫Çvïju tikai tad, ja
esat pÇrliecinÇju‰ies, ka visi dro‰¥bas
un aizsardz¥bas elementi ir pareizi
pievienoti.
9. ApstÇdiniet motoru, pirms atlaiÏat zÇles
p∫Çvïju un pÇrliecinieties, ka visas
kusto‰Çs deta∫as ir apstÇju‰Çs.
10. Nekādā gadījumā nebloķējiet aizmugurējo
deflektoru paceltā stāvoklī.
11. Atstājot zāles p∫Çvïju bez uzraudz¥bas,
izslïdziet motoru un nolieciet to
l¥dzenÇ vietÇ.
12. Vietïjie likumi var ierobeÏot lietotÇja
vecumu un ier¥ces lieto‰anu ¥pa‰os
apstÇk∫os.
13. Neaizmirstiet, ka mašīnas īpašnieks vai
operators ir atbildīgs par negadījumiem
vai bīstamām situācijām, kurām tiek
pakļautas trešās personas vai to manta.
14. Izņemiet drošības spraudni (13, 1.zīm.):
ja mašīnu vairs nav paredzēts izmantot;
pirms zāles atlieku izņemšanas no
asmeņiem vai izmešanas atveres; ja jūs
noņemat zāles tvērēju; pirms jebkādu
tīrīšanas vai apkopes darbu veikšanas;
ja zāles pļāvējs sāk spēcīgi vibrēt
(nekavējoties pārbaudiet), un pēc
jebkādām sadursmēm ar priekšmetiem.
PÇrbaudiet, vai zÇles p∫Çvïjs ir bojÇts,
un tÇdÇ gad¥jumÇ veiciet labojumus,
pirms to atkal lietojat.
15. PÇrliecinieties, ka tiek lietotas tikai
oriÆinÇlÇs grie‰anas ier¥ces.
16. Pirms ier¥ces lieto‰anas vienmïr
apskatiet un pÇrbaudiet asmeni,
9
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
asmens bulstskrvi, vai kopÇ ar
grie‰anas ier¥ci tie nav bojÇti vai
nolietoju‰ies.
17. G labÇjiet visas uzl¥mes un
br¥dinÇjumus par briesmÇm un dro‰¥bu
nevainojamÇ stÇvokl¥. Ja uzlīmes ir
nesalasāmas, nekavējoties nomainiet tās
(1.zīm.).
18. Nelietojiet ier¥ci citiem nolkiem
nekÇ norÇd¥ts lieto‰anas pamÇc¥bÇ
(Sk. 11.lpp.).
19. Lai veiktu tehnisko apkopi, vienmïr
sekojiet lieto‰anas pamÇc¥bÇ
sniegtajiem norÇd¥jumiem.
20. Nestrādājiet ar bojātu, slikti salabotu,
slikti samontētu vai patvaļīgi modificētu
mašīnu. Negrieziet, nebojÇjiet vai
nepadariet neder¥gu nevienu dro‰¥bas
mehÇnismu. Nekavējoties nomainiet
bojātas vai nodilušas drošības ierīces.
21. NekÇdÇ gad¥jumÇ pa‰i neveiciet
darb¥bas vai labojumus, kas neatbilst
ikdienas apkopei. Griezieties
pïc pal¥dz¥bas tikai pie pilnvarota
personÇla.
22. Mašīnas kalpošanas laika beigās,
neizmetiet to dabā, bet piegādājiet
izplatītājam vai atkritumu savākšanas
centrā.
23. Nododiet vai aizdodiet mašīnu tikai
pieredzējušiem cilvēkiem, kuri zina, kā šī
ierīce darbojas un prot to pareizi lietot.
Iedodiet l¥dzi ar¥ lieto‰anas pamÇc¥bu,
kas jÇizlasa pirms darba uzsÇk‰anas.
24. Neskaidr¥bu vai citu problïmu
gad¥juma, griezieties vienmïr pie
ier¥ces pÇrdevïja.
25. Rp¥gi glabÇjiet ‰o lieto‰anas
pamÇc¥bu un izlasiet to ikreiz, pirms
lietojat ier¥ci.
26. Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai
cilvēkiem (tai skaitā bērniem) ar
samazinātām fiziskajām, jūtības vai
mentālajām spējām, vai bez pieredzes
un zināšanām, izņemot gadījumus, kad
tiem tiek sniegtas instrukcijas par iekārtas
izmantošanu vai nodrošināta uzraudzība
no tādas personas puses, kas atbild par
viņu drošību. Mazi bērni ir jāuzrauga, lai tie
nespēlētos ar iekārtu.
AIZSARGAP˛îRBS DRO·±BAI
StrÇdÇjot ar zÇles p∫Çvïju, vienmïr
lietojiet speciÇlu aizsargapÆïrbu
dro‰¥bai. AizsargapÆïrba lieto‰ana
neizslïdz negad¥juma iespïju, bet novïr‰
bojÇjuma sekas, ja tas notiek. Lai izvïlïtos
atbilsto‰u aizsargapÆïrbu, prasiet padomu
savam ier¥ces pÇrdevïjam.
ApÆïrbam jÇpiek∫aujas ˙ermenim, un tas
nedr¥kst bt kÇ apgrtinÇjums. Velciet
atbilsto‰u aizsargapÆïrbu. IdeÇli
piemïrota ir speciÇla jaka un
kombinezons.
Velciet speciÇlas kurpes vai zÇbakus,
kuri apr¥koti ar nesl¥do‰Çm zolïm un
apstrÇdÇti ar tïraudu.
Velciet speciÇlas brilles vai
aizsargmasku!
Lietojiet aizsargier¥ces pret troksni;
piemïram, austi¿as vai tapi¿as.
Nepiecie‰ama maksimÇla uzman¥ba, lietojot
aizsargier¥ces pret troksni, jo b¥stamo
akustisko signÇlu (kliedzieni, trauksmes
signÇli, utt.) uztvere ir ierobeÏota.
Velciet speciÇlos cimdus, kas ∫auj
maksimÇli novïrst vibrï‰anu.
4. SALIKŠANA
Roktura uzstādīšana
Uzstādiet roktura apakšējās daļas (3, 2.zīm.)
stiprināšanas gredzenus (A, 3.zīm.) uz korpusa
skrūvēm (B. 3.zīm.);
Izvēlieties piemērotu roktura augstumu,
salāgojot vieno no ierobiem (C, 3.zīm.) uz
roktura stiprināšanas gredzena ar atbilstošu
ierobu uz korpusa (D, 3.zīm.);
Pēc pareizā roktura augstuma izvēles,
pievelciet divus bloķēšanas rokturus
(E, 4.zīm.);
Uzstādiet augšējo rokturi (2, 2.zīm.) ar
sprostsvirām (A, 5.zīm.), speciālām
paplāksnēm (B, 5.zīm.) un speciāliem
uzgriežņiem (C, 5.zīm.);
Pēc tam pagrieziet rokturus (A, 6.zīm.), lai
nofiksētu rokturi.
PIEZĪME: Fiksācijas spēku var regulēt,
pievelkot vai palaižot vaļīgāk uzgriežņus
(C, 5.zīm.). Rokturi var atbrīvot no rāmja, lai to
varētu salocīt transportēšanas vai glabāšanas
vajadzībām.
Zāles tvērēja uzstādīšana (7.zīm.)
Salieciet zāles tvērēja kreiso daļu (A) un labo
daļu (B), izmantojot speciālus fiksatorus. Pēc
tam uzstādiet augšējo daļu (C), izmantojot
10
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
speciālus fiksatorus.
Pēc zāles tvērēja salikšanas, paceliet deflektoru
(D) uz uzstādiet zāles tvērēju šasijas augšējā
daļā (8.zīm.).
Akumulatora uzstādīšana
Atveriet akumulatora vāku (10, 2.zīm.),
nospiežot bloķēšanas pogu (11, 2.zīm.);
Ievietojiet akumulatoru bloku akumulatora
ligzdā līdz fiksācijas poga (A, 9.zīm.) nobloķē
akumulatoru attiecīgajā ligzdā.
BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai
oriģinālos akumulatoru blokus. Citu
akumulatoru izmantošana var izraisīt
traumas, sprādzienus un ugunsgrēka
bīstamību.
Akumulatora izņemšana
Atveriet akumulatora vāku (10, 2.zīm.),
nospiežot bloķēšanas pogu (11, 2.zīm.);
Velciet atlaišanas rokturi (A, 9.zīm.) un
izņemiet akumulatoru no mašīnas.
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un
akumulatoru lādētāja ekspluatācijas un
apkopes rokasgrāmatu!
5. PIRMS IEDARBINĀŠANAS
BRĪDINĀJUMS! Zāles pļaujmašīna ir
aprīkota ar drošības ķēdi, kas pasargā
no neatļautas izmantošanas! Pirms zāles
pļaujmašīnas iedarbināšanas, jums ir
jāievieto drošības spraudnis (13, 2.zīm.) un
tās jāizņem, kad jūs pārtraucat vai pabeidzat
pļaušanu.
- Iedarbiniet zÇles p∫Çvïju br¥vÇ vietÇ, kur
nav augstu augu. PÇrbaudiet p∫aujamo
vietu un atbr¥vojiet to no akme¿iem, koka
gabaliem un l¥dz¥giem priek‰metiem.
- Izlasiet ‰ajÇ lieto‰anas pamÇc¥bÇ
sniegtos dro‰¥bas noteikumus.
-Pirms iedarbinÇt motoru, pÇrliecinieties,
ka asmens nav noblo˙ïts.
- Iedarbiniet motoru, kÇ norÇd¥ts lieto‰anas
pamÇc¥bÇ, stÇvot tÇlu no asmens.
Motora iedarbināšanas (10.zīm.)
Pirms zāles pļaujmašīnas iedarbināšanas,
ievietojiet drošības spraudni (A) ligzdā (B), pēc
tam nospiediet pogu (C) un pavelciet sviru (D).
BRĪDINĀJUMS! Pārkāršanas gadījumā
aizsardzības ķēde automātiski atvienos
akumulatoru drošības apsvērumu dēļ. Izņemiet
akumulatoru no mašīnas un ļaujiet tam atdzist.
Pēc akumulatora atdzišanas, to var uzstādīt
atpakaļ un darbu var atsākt.
6. LIETOŠANA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
- Nekādā gadījumā neizmantojiet zāles
pļaujmašīnu uz slapjas zāles vai uz slidenām
virsmām. Cieši turiet rokturi ar abām rokām
(11.zīm.). Ejiet aiz zāles pļaujmašīnas, nekādā
gadījumā neskrieniet.
- StrÇdÇjot sl¥pÇs vietÇs, p∫aujiet
‰˙ïrseniski, nekÇdÇ gad¥jumÇ nedariet to
izteiktÇ pacïlumÇ vai nogÇzï, nep∫aujiet
pÇrÇk sl¥pÇs vietÇs (12.zīm.).
- P∫aujiet tikai dienas gaismÇ vai izmantojot
spïc¥gu mÇksl¥go apgaismojumu.
- PÇrliecinieties, ka aizmugurïjais
deflektors vienmïr ir pareizi novietots
(13.zīm.).
- Ja saskaraties ar kÇdu priek‰metu,
apstÇdiniet motoru un nekavïjoties
novïrtïjiet zÇles p∫Çvïja bojÇjumus;
nekÇdÇ gad¥jumÇ neatsÇciet darbu,
iepriek‰ nenovïr‰ot bojÇjumus.
- Iedarbinot zÇles p∫Çvïju, neielieciet to:
atvïrts asmens var rad¥t bojÇjumus.
- NekÇdÇ gad¥jumÇ nestÇviet zÇles
p∫Çvïjam priek‰Ç, ja motors ir iedarbinÇts.
- ApstÇdiniet motoru, ja jlj˙ïrso taka, ietve
vai taml¥dz¥gi un ja jÇpÇrvieto zÇles
p∫Çvïjs no vienas p∫aujamÇs vietas uz
citu.
- Izslēdziet motoru un izņemiet drošības
spraudni (13, 2.zīm.) vai drošības savienotāju
(12, 2.zīm.) pirms zāles tvērēja izņemšanas vai
zāles izmešanas atveres tīrīšanas.
- Vienmïr saglabÇjiet stabilu poz¥ciju,
p∫aujot sl¥pÇs virsmas (14.z¥m.).
- Esiet ¥pa‰i uzman¥gi, mainot virzienu
sl¥pÇs vietÇs un pÇrvietojot zÇles p∫Çvïju
no vienas vietas uz citu.
- PÇrliecinieties, ka tiek lietotas tikai
oriÆinÇlÇs grie‰anas ier¥ces.
- Esiet ¥pa‰i uzman¥gi, mainot virzienu vai
velkot zÇles p∫Çvïju uz savu pusi.
- Nekādā gadījumā nepieskarieties asmeņiem
pirms drošības savienotāja (12, 2.zīm.)
atvienošanas un pirms asmeņu pilnas
apturēšanas.
- Neizmantojiet zāles pļaujmašīnu, ja zāles
tvērējs ir bojāts vai aizsprostots ar zāli.
- Spēcīgas vibrācijas gadījumā: pārbaudiet, vai
nav bojājumu, nomainiet visas bojātas daļas
un pievelciet izļodzījušās daļas.
11
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
Pļaušanas augstuma regulēšana
BRĪDINĀJUMS! Regulējiet pļaušanas
augstumu tikai ar izslēgtu dzinēju un ar
izņemtu drošības spraudni (13, 2.zīm.).
Noregulējiet sviru (A), lai iestatītu vēlamo
pļaušanas augstumu (16.zīm.):
Pozīcija 1: 20 mm pļaušanas augstums
Pozīcija 2: 30 mm pļaušanas augstums
Pozīcija 3: 40 mm pļaušanas augstums
Pozīcija 4: 50 mm pļaušanas augstums
Pozīcija 5: 60 mm pļaušanas augstums
Pozīcija 6: 70 mm pļaušanas augstums
PIEZĪME:
- Ja p∫aujamÇ zÇle ir pÇrÇk gara, p∫aujiet to
divas reizes: sÇkumÇ maksimÇlÇ
augstumÇ, otro reizi vïlamajÇ augstumÇ.
- P∫aujiet zÇli spirÇles veidÇ no Çrpuses uz
centru (16. z¥m).
PILNA MAISA INDIKATORS
Zāles tvērēja augšpusē ir pilna maisa indikators
(9, 2.zīm.). Kamēr aizvars ir paceltā pozīcijā
(A,zīm.17A), tas nozīmē, ka zāles tvērējs vāc
zāles atgriezumus. Kamēr aizvars ir nolaistā
pozīcijā (A,zīm.17B), tas nozīmē, ka zāles tvērējs
ir pilns un tas ir jāiztukšo.
7. MOTORA APSTĀDINĀŠANA
Atlaidiet sviru (D, 18. z¥m.).
BRĪDINĀJUMS! Pēc sviras (D) atlaišanas
dzinējs un asmeņi turpina griezties
apmēram 3 sekundes!
UZMANĪBU - Katru reizi pirms lietošanas
pārbaudiet, vai pēc dzinēja sviras
atlaišanas dzinējs dažu sekunžu laikā
apstājas. Periodiski ļaujiet pilnvarotā servisa
centra pārstāvjiem pārbaudīt, vai asmens
apstājas paredzētā laikā.
AIZLIEGTIE LIETOŠANAS VEIDI
- Zāles pļaujmašīnu drīkst izmantot tikai zāles
pļaušanai privātos dārzos vai parkos.
- Pļaujmašīnu nedrīkst lietot citu materiālu
griešanai, it īpaši tādu materiālu, kuri atrodas
virs zemes līmeņa, kas prasa pļaujmašīnas
pacelšanu.
- Pļaujmašīnu nedrīkst izmantot zaru vai citu
materiālu, kas ir biezāki par zāli,
smalcināšanai.
- Pļaujmašīnu nedrīkst izmantot biezu vai
putekļainu materiālu, jebkāda veida gružu,
putekļu vai grants iesūkšanai vai novākšanai.
- Pļaujmašīnu nedrīkst izmantot zemes virsmas
nelīdzenumu izlīdzināšanai; asmens nedrīkst
pieskarties zemes virsmai.
- Pļaujmašīnu nedrīkst izmantot citu
priekšmetu, ratiņu u.c. vilkšanai vai stumšanai.
- Ir aizliegts pļaujmašīnas jaudas noņēmējam
pievienot ierīces vai iekārtas, kuras nav
norādījis ražotājs.
PĀRNĒSĀŠANA
- Lai atvieglotu ier¥ces pÇrnïsljanu un
atkÇrtotu salik‰anu, varat saliekt rokturi:
atskrūvējiet rokturus B, atlaidiet sviras A un
pagrieziet apakšējo rokturi C akumulatora
nodalījuma virzienā, pēc tam pagrieziet
roktura apakšējo daļu D zāles tvērēja
virzienā.
IEVîROJIET: pievïrsiet uzman¥bu, lai
izvair¥tos no elektriskÇ vada tr¥‰anas vai
izstaip¥‰anas.
- Noņemiet zāles tvērēju.
- Pārvietojiet zāles pļaujmašīnu ar izslēgtu
dzinēju, izmantojot pārnešanas rokturi
(E, 19.zīm.).
UZMANĪBU - Transportējot pļaujmašīnu
ar transportlīdzekli, pārliecinieties,
vai tā ir droši un pareizi piestiprināta pie
transportlīdzekļa ar siksnu palīdzību.
Izņemiet drošības spraudni (13, 2.zīm.), bet
neatvienojiet akumulatoru. Pļaujmašīna
ir jātransportē horizontālā stāvoklī,
pārliecinoties, ka netiek pārkāpti spēkā
esošie šādu mašīnu transportēšanas
noteikumi.
8. TEHNISKĀ APKOPE
Lai nodrošinātu jūsu zāles pļaujmašīnas
nepārtrauktu optimālu darbību un, lai
nodrošinātu vislabākos pļaušanas rezultātus,
rūpīgi ievērojiet zemāk izklāstītos apkopes
ieteikumus.
LIETOJIET TIKAI ORI˛INÅLÅS
NOMAIøAS DETAπAS
BRĪDINĀJUMS! Pirms jebkādu tīrīšanas
vai remontu darbu veikšanas, apturiet
dzinēju, atvienojiet akumulatoru un
drošības savienotāju (12, 2.zīm.).
12
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
GRIE·ANAS IER±CES TEHNISKÅ
APKOPE
PAPILDUS TEHNISKÅ APKOPE
Savlaic¥gi gadalaika beigÇs, ja tiek intens¥vi
lietota, ik pïc diviem gadiem normÇlas
lieto‰anas apstÇk∫os ir jÇnodro‰ina
vispÇr¥gu pÇrbaudi, ko jÇveic specializïtam
tehni˙im no tehniskÇs apkopes t¥kla.
UZMAN±BU! - Visas tehniskÇs
apkopes darb¥bas, kas nav minïtas
‰ajÇ lieto‰anas pamÇc¥bÇ, jÇveic
pilnvarotÇ tehniskÇs apkopes centrÇ.
Lai nodrošinātu pļaujmašīnas nepārtrauktu un
vienmērīgu darbību, atcerieties, ka nomainot
detaļas, drīkst izmantot tikai ORIĢINĀLĀS
REZERVES DAĻAS.
Patvaļīgas modifikācijas un/vai
neoriģinālo rezerves daļu lietošana
var novest pie operatora vai trešo personu
ievainojumiem, vai nāvējošas traumas
gūšanas.
Vienmïr r¥kojieties ∫oti uzman¥gi
ar asmen¥‰iem. Vienmïr velciet
aizsargcimdus.
- Pïc katras ier¥ces lieto‰anas reizes izt¥riet
apak‰ïjo da∫u no zÇles atlikumiem.
- Raugieties, lai asmens mala vienmïr btu
labi uzasinÇta.
- Ja asmens mala ir slikti uzasinÇta, nav
iespïjams kvalitat¥vi p∫aut zÇli.
Ja asmens ir nolietojies vai bojÇts,
tas ir jÇnomaina.
ASMENS (20.zīm.)
UZMANĪBU – Pārbaudot asmeņu
stāvokli, vienmēr strādājiet
aizsargcimdos. Esiet uzmanīgs, jo asmeņi var
griezties arī, kamēr dzinējs nedarbojas.
UZMANĪBU - Periodiski pārbaudiet, vai
bultskrūve (A, 20.zīm.) ir pievilkta ar
griezes momentu 25 Nm (2,5 kgm).
Ja ar laiku zāles pļaušanas kvalitāte kļūst
nepamierinoša, iespējams, ka nepieciešams
uzasināt asmeņus. Neasi asmeņi izrauj zāli no
zemes un izraisa mauriņa dzeltēšanu. Ja asmeņi
ir bojāti vai saliekti, tos jānomaina.
- Asmeņu asināšana ir ļoti precīza darbība. Ja
asmeņu līdzsvars nav precīzi ievērots, tie var
izraisīt nevajadzīgu vibrāciju, kas, savukārt,
var izraisīt asmeņu atslābšanu un rezultātā
vadītājs var gūt ievainojumus.
- Asmeņus nepieciešams uzstādīt pareizā leņķī.
Kļūdaina uzstādīšana var izraisīt nepareizu
spriegojumu, kas var izraisīt vibrāciju, kā dēļ
vadītājs var gūt ievainojumus.
Tādēļ asmeņu līdzsvarošanu maiņu jāuztic
kādam no sertificētajiem apkalpošanas
centriem.
BRĪDINĀJUMS: Nekādā gadījumā
nelabojiet griezējierīces ar metināšanu,
iztaisnošanu vai formas izmainīšanu. Tas var
radīt griezējierīces sadrupšanu, un atplīsušie
gabali var radīt nopietnus vai nāvējošus
ievainojumus.
UZMANĪBU - Vienmēr nomainiet arī
bultskrūvi (A, 20.zīm.) un paplāksni (B).
ZĀLES TVĒRĒJS
Izslēdziet motoru un izņemiet drošības
spraudni (13, 2.zīm.) vai drošības
savienotāju (12, 2.zīm.) pirms zāles tvērēja
izņemšanas vai zāles izmešanas atveres
tīrīšanas.
Bieži pārbaudiet, vai zāles tvērējs ir pareizi
uzstādīts un nav bojāts. Pārbaudiet, vai zāles
tvērēja režģa atveres nav aizsprostotas;
nepieciešamības gadījumā nomazgājiet zāles
tvērēju ūdenī un ļaujiet tam pilnīgi izžūt pirms
tā uzstādīšanas atpakaļ. Ja jūs strādājāt ar
bojātu zāles tvērēju vai, ja režģa atveres ir
aizsprostotas, tā jauda būs samazināta.
13
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
9. ATKĀRTOTA SALIKŠANA
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un
akumulatoru lādētāja ekspluatācijas un
apkopes rokasgrāmatu!
BRĪDINĀJUMS! Pirms jebkādu tīrīšanas
vai remontu darbu veikšanas, apturiet
dzinēju, atvienojiet akumulatoru un
drošības savienotāju (12, 2.zīm.).
Pïc katras ier¥ces lieto‰anas reizes
izt¥riet tÇs iek‰pusi, bet nekÇdÇ
gad¥jumÇ nedariet to ar dens strklu.
- PÇrbaudiet ier¥ces stÇvokli.
- Raugieties, lai visas bultskrves un
uzgrieÏ¿i btu cie‰i nostiprinÇti.
- Ie∫∫ojiet rsï‰anai pak∫autÇs da∫as ar
smïrvielu vai motore∫∫u.
- Lieciet zÇles p∫Çvïju sausÇ vietÇ, ja
iespïjams, uz cementa pamatnes. Lai
pasargÇtu to no mitruma, varat novietot to
uz dï∫iem vai uz metÇla plÇksnes.
- Lai sagatavotu ierīci darbam pēc ziemas
perioda, jāveic tās pašas darbības, kuras ir
paredzētas normālai mašīnas iedarbināšanai
(10. lpp.).
BRĪDINĀJUMS! Ļaujiet dzinējam atdzist
pirms zāles pļaujmašīnas novietošanas
uzglabāšanai!
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
Mašīnas īpašniekam ir jārūpējas par vides
aizsardzību, izturoties ar cieņu pret sabiedrību
un vidi, kurā dzīvojam.
- Centieties nekļūt par jūsu kaimiņu
traucējumu cēloni.
- Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu, kas
attiecas uz iepakojuma materiālu, eļļas,
benzīna, akumulatoru, fi ltru, bojātu detaļu
vai citu vidi piesārņojošo materiālu pārstrādi;
šos atkritumus nedrīkst izmest sadzīves
atkritumu konteineros un tie ir jānogādā uz
speciāliem savākšanas centriem, kas
nodrošina atkritumu utilizāciju.
Izjaukšana un utilizācija
Pēc mašīnas izvadīšanas no ekspluatācijas,
nemetiet to ārā, bet sazinieties ar atkritumu
savākšanas centru. Lielu daļu mašīnas ražošanā
izmantoto materiālu var pārstrādāt; visus
metālus (tēraudu, alumīniju, misiņu) var
nogādāt metāllūžņu pieņemšanas centrā.
Papildu informācijai vērsieties vietējā atkritumu
savākšanas organizācijā. Pēc mašīnas
izjaukšanas iegūto materiālu utilizācija ir jāveic,
saudzējot dabu un izvairoties no augsnes, gaisa
un ūdens piesārņošanas.
BRĪDINĀJUMS! Utilizējiet akumulatorus
atsevišķi no mašīnas!
Jebkurā gadījumā ir jāievēro vietējie spēkā
esošie likumi, kas reglamentē šo jomu.
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un
akumulatoru lādētāja ekspluatācijas un
apkopes rokasgrāmatu!
TEHNISKĀS APKOPES TABULA
Ņemiet vērā, ka zemāk norādītie tehniskās apkopes intervāli attiecas tikai
uz ierīces lietošanu normālos darba apstākļos. Ja jūs ikdienā strādājat
smagākos apstākļos, tehniskās apkopes intervāli ir jāsaīsina.
Pirms katras
lietošanas reizes
Aina polttoaineen
lisäämisen jälkeen
Reizi nedēļā
Ja ierīce ir bojāta vai
darbojas nepareizi
Visa mašīna Pārbaudiet: plaisas un nodilumu X X
Pārbaudiet: darbības slēdzi Pārbaudīt darbību X X
Asmens Pārbaudīt: bojājumi un nodilums X X
Nomainīt X
Asmens aizturis Pārbaudiet darbību X
Visas skrūves un uzgriežņi, kurām
var piekļūt
Pārbaudīt un pievilkt
X
Kabelis, kas savieno drošības pogu
un dzinēju
Pārbaudīt: bojājumi un nodilums X
Nomainīt X
Zāles tvērējs un aizmugurējais
de ektors
Pārbaudiet, vai tie nav nodiluši vai
bojāti
XX
14
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
10. TEHNISKIE DATI
Griešanas platums 38 cm
Spiediens 36 V DC
Griešanas augstums MIN 20 mm - MAX 70 mm
Maisiņa tilpums 35 ℓ
Svars 16.8 kg
Akustiskais spiediens dB (A)
L
pA
av
EN 60335-2-77
80.0
Pielaide dB (A) 3.0
Izmērītais akustiskās jaudas līmenis dB (A)
EN 60335-2-77
ISO 3744
91.6
Pielaide dB (A) 4.0
Garantētais akustiskās jaudas līmenis dB (A)
L
WA
EN 60335-2-77
ISO 3744
96.0
Vibrācijas līmenis m/s
2
EN 60335-2-77
EN 20643
< 2.5
Pielaide m/s
2
EN 12096 1.5
11. APSTIPRINĀJUMS PAR ATBILSTĪBU
Paraksts
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
Zemāk apliecina, ka uzņemas atbildību, ka ierīce:
1. Veids:
elektriskā zāles pļaujmašīna
2. Marka: / Tips:
EFCO LR 38 P / OLEO-MAC G 38 P
3. Sērijas identi kācija
640 XXX 0001 - 640 XXX 9999
Atbilst direktīvas noteikumiem
2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 2006/95/EC - 2011/65/EC
Atbilst sekojošajām saskaņotajām
normām:
EN 60335-1 - EN 60335-2-77 - EN 55014-1+A1+A2 -
EN 55014-2
Griešanas ierīces veids:
rotējošs asmens
Griezuma platums
38 cm
Izmērītais akustiskās jaudas līmenis
91.6 dB(A)
Garantētais akustiskās jaudas līmenis
96.0 dB(A)
Procedūras ievērotās atbilstības
novērtēšanai:
Annex VI - 2000/14/EC
Ziņotāja Kompānijas nosaukums un
adrese
DPLF Gbr · Max - Eyth - Weg 1 · D-64823 Groß-Umstadl -
Germany - EC number is 0363
Izpildes vieta:
Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Datums:
01/03/2014
Tehniskā dokumentācija, kas glabājas
Administratīvajā nodaļā. - Tehniskā nodaļa
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
15
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
Ierīce ir izveidota, izmantojot vismodernākās
tehnoloģijas. Ražotājs nodrošina savai
produkcijai 24 mēnešu garantiju kopš
iegādes brīža, ja to lieto privātiem un
neprofesionāliem mērķiem. Ja ierīce tiek
lietota profesionālos nolūkos, garantija ir
derīga 12 mēnešus.
Garantijas noteikumi
1) Garantija stājas spēkā kopš ierīces
iegādes brīža. Ražotājs, darbojoties caur
pārdošanas un tehniskās apkopes tīklu,
par velti nomaina jebkuras detaļas, kas
bojātas ražošanas, tehnikas vai materiāla
problēmu dēļ. Garantija neietekmē
pircēja tiesības, kuras, atbilstoši
likumdošanai, pasargā pret pārdotās
ierīces defektu un bojājumu sekām.
2) Tehniskais personāls uzņemas veikt visus
labojumus iespējami minimālā laikā,
saskaņā ar organizatoriskajām
vajadzībām.
3) Lai pēc šīs garantijas iesniegtu
prasību, šo garantijas sertifikātu,
pilnībā aizpildītu, kopā ar pārdevēja
zīmogu un faktūru vai čeku, kurā
uzrādīts pirkšanas datums, ir
jānogādā personālam, kas pilnvarots
to apstiprināt.
4) Garantija ir nederīga, ja:
- ierīce nav bijusi pareizi lietota.
- ierīce ir lietota nepareiziem mērķiem
vai ir mainīta kādā citā veidā.
- ir lietotas neatbilstošas smērvielas vai
eļļas.
- ir lietotas neoriģinālas detaļas un
aksesuāri
- ierīci ir lietojusi nekompetenta
persona.
5) Garantijā neietilpst materiāli vai detaļas,
kas nolietojas normālas lietošanas
rezultātā.
6) Garantija neparedz ierīces
modernizēšanu vai uzlabošanu.
7) Garantijā neietilpst nekāds
sagatavošanas vai apkopes darbs, ko veic
garantijas periodā.
8) Gadījumā, ja ierīces transportēšanas laikā
radušies bojājumi, nekavējoties ziņojiet
par to piegādātājam: ja tas netiek darīts,
garantija nav spēkā.
9) Garantijā neietilpst tieši vai netieši
ievainojumi vai bojājumi personām vai
lietām ierīces defektu dēļ vai pārāk ilgas
lietošanas gadījumā, kuras rezultātā
radušies bojājumi.
12. GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
MODELIS
PIRCĒJS
SĒRIJAS NR.
DATUMS
PĀRDEVĒJS
Nesūtīt! Pievienot tikai pieprasījumiem pēc tehniskās garantijas.
16
LV
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
13. PROBLĒMU NOVĒRŠANA
BRĪDINĀJUMS: vienmēr apturiet mašīnu un atvienojiet drošības savienotāju pirms
korozijas pārbaužu veikšanas, kas ir ieteicamas zemāk esošajā tabulā, izņemot
gadījumus, ja pārbaudes laikā mašīnai ir jādarbojas.
Ja pēc visu iespējamo problēmas cēloņu pārbaudes tā nav novērsta, sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru. Ja rodas problēmas, kas nav norādīta šajā tabulā, sazinieties ar pilnvaroto servisa
centru.
PROBLĒMA IESPĒJAMI IEMESLI RISINĀJUMS
Dzinēju neizdodas iedarbināt
vai tas izslēdzas dažas sekundes
pēc iedarbināšanas.
1. Akumulators izlādējies
vai nepareizi uzstādīts
2. Ir bojāts elektrības vads.
3. Ieslēdzās dzinēja
aizsargierīce dzinēja
pārkaršanas dēļ.
4. Savienotājs vai drošības
spraudnis nav iesprausts
5. Bojāts palaišanas sviras
mikroslēdzis
6. Bojāts akumulators
1. Uzlādējiet akumulatoru vai
uzstādiet to pareizi
2. Lūdziet pilnvarotā servisa centra
speciālistu nomainīt vadu.
3. Pirms atkārtotas iedarbināšanas
uzgaidiet dažas minūtes.
4. Pārbaudiet un/vai iespraudiet
5. Sazinieties ar pilnvaroto servisa
centru
6. Sazinieties ar pilnvaroto servisa
centru
Dzinēju var iedarbināt un tas
darbojas, bet asmens negriežas.
UZMANĪBU: nekādā
gadījumā nepieskarieties
asmenim, kamēr dzinējs
darbojas.
Nekavējoties izslēdziet dzinēju un
sazinieties ar pilnvaroto servisa
centru.
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un akumulatoru lādētāja ekspluatācijas un
apkopes rokasgrāmatu!
17
I
EST
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
SISSEJUHATUS
Masina õigeks kasutamiseks ja õnnetuste
ärahoidmiseks tuleb käesolev juhend enne
töö alustamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Juhend kirjeldab mitmesuguste seadme osade
talitlust ning selles on toodud juhised seadme
kontrollimise ja hooldamise kohta.
MÄRKUS. Juhendis olevad kirjeldused ja
joonised ei ole siduvad. Tootjal on õigus
teha mis tahes muudatusi mida ta vajalikuks
peab, ilma kohustuseta seda juhendit
täiendada.
Lisaks kasutusjuhistele sisaldab see juhend
lõike, mis nõuavad erilist tähelepanu. Need
lõigud on tähistatud järgmiste sümbolitega:
HOIATUS: Tähistab õnnetuse, kehavigastuse ja
isegi surma- või vara tõsise kahjustamise ohtu.
ETTEVAATUST Tähistab masina või selle osade
kahjustamise ohtu.
HOIATUS
KUULMISKAHJUSTUSE OHT
TAVALISTES KASUTUSTINGIMUSTES VÕIB
SEADME KASUTAJA KOKKU PUUTUDA
MÜRATASEMEGA, MIS ON VÕRDNE VÕI
KÕRGEM KUI 85 dB (A)
INDICE
1. SÜMBOLITE JA OHUTUSALASTE
HOIATUSTE SELETUS ______________ 17
2. MURUNIIDUKI KOMPONENDID _____ 18
3. OHUTUSNÕUDED ________________ 18
4. KOOSTETÖÖD____________________ 19
5. KÄIVITAMINE ____________________ 20
6. KASUTAMINE ____________________ 20
7. MOOTORI SEISKAMINE ____________ 21
8. HOOLDUS _______________________ 21
9. HOIDMINE _______________________ 23
10. TEHNILISED ANDMED _____________ 24
11. VASTAVUSDEKLARATSIOON ________ 24
12. GARANTIITUNNISTUS _____________ 25
13. RIKETE KÕRVALDAMINE ___________ 26
1. SÜMBOLITE JA OHUTUSALASTE
HOIATUSTE SELETUS (joon. 1)
1. Enne käesoleva seadmega tööle asumist
tuleb kasutusjuhend läbi lugeda.
2. HOIATUS! - Kõrvalised isikud tuleb
tööpiirkonnast eemal hoida.
3. Pöörake tähelepanu teravatele teradele.
Enne hooldustoimingutega jätkamist
eemaldage ohutuskork.
4. Tehnilised andmed
5. Masina tüüp: ELEKTRILINE MURUNIIDUK
6. Masina mark ja mudel
7. Müratugevuse tase
8. Seerianumber
9. CE vastavusmärgis
10. Valmistamise aasta
11. Masina kaitseaste
KASUTAJAINFO
Vastavuses direktiividega
2011/65/EÜ ja 2012/19/EÜ ohtlike
ainete vähendamise kohta
elektrilises ja elektroonilises
varustuses (ROHS) ning sellise
varustuse jäätmete käitlemise
kohta (WEEE).
Kui varustusel on mahakriipsutatud prügikasti
kujutav sümbol, tähendab see, et see tuleb
tööea lõpul muudest jäätmetest eraldi koguda.
Kui varustus ei ole enam kasutamiskõlbulik,
tuleb see vastavalt viia kasutaja poolt elektriliste
ja elektrooniliste jöötmete erisorteeritud
kogumiskeskusesse või uue sarnast tüüpi
toote ostmisel tagastada müüjale üks-ühele
põhimõttel (tagastusskeem).
Õige sorteeritud kogumine kindlustab, et
kõrvaleheidetud varustuse saab hiljem saata
keskkonnasõbralikule taaskasutamisele,
töötlemisele ja utiliseerimisele; see võimaldab
lisaks varustuse tootmisel kasutatud materjalide
reklameerimisele ka vältida võimalikke
negatiivseid mõjusid keskkonnale ja tervisele.
Jäätmete volitamata ladustamine on
vastutustundetu ning seadusandlike
regulatsioonide põhjal karistatav.
HOIATUS. Hävitage akud masinast
eraldi!
HOIATUS. Lugege ka aku ja akulaadija
kasutus- ja hooldusjuhendeid.
18
I
EST
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
2. MURUNIIDUKI KOMPONENDID
(joon. 2)
1. Tööhoob
2-3. Käepide
4. Rohupüüdur
5. Tagumine deflektor
6. Lõikekõrguse regulaator
7. Juhtraua lukustushoob
8. Juhtraua kõrguse reguleerimine ja
fikseerimisnupp
9. Koti täitumise indikaator
10. Akusektsiooni kate
11. Akusektsiooni katte lukustusnupp
12. Ohutusliitmik
13. Ohutuskork
14. Turvanupp
3. OHUTUSNÕUDED
HOIATUS – Kui seadet õigesti kasutada,
on see kiire, mugav ja tõhus tööriist;
kui te kasutate valesti või ilma vastava
ettevaatusabinõuta, võib masin muutuda
ohtlikuks tööriistaks. Meeldiva ja ohutu
töö tagamiseks tuleb alati rangelt järgida
käesolevas kasutusjuhendis toodud
ohutusnõudeid.
TÄHELEPANU: Teie seadme
süütesüsteem tekitab madala
intensiivsusega elektromagnetvälja.
See võib põhjustada häireid teatud
südamestimulaatorite töös. Raskete
ja eluohtlike kehavigastuste
ohu vähendamiseks peaksid
südamestimulaatorit kandvad isikut enne
seadme kasutamist konsulteerima raviarsti
ja südamestimulaatori valmistajaga.
TÄHELEPANU! - Kohalik seadusandlus
ei pruugi lubada seadme täiemahulist
kasutamist.
HOIATUS. Lugege ka aku ja akulaadija
kasutus- ja hooldusjuhendeid.
1. Lugege hoolikalt käesolevas
kasutusjuhendis ja muruniidukile
paigaldatud siltidel olevaid juhiseid.
2. Niiduki tööpiirkonnast tuleb kõrvalised
isikud ja eriti lapsed ning lemmikloomad
eemal hoida.
3. Niidukiga ei tohi töötada kogemusteta
ega alaealised isikud, samuti need, kellel
ei ole piisavalt füüsilist jõudu seadmega
toime tulla ega alkoholi, narkootikume
ega medikamente tarvitanud isikud.
4. Kui mootor töötab, ei tohi käsi ega jalgu
niiduki korpuse alla ega lähedusse sattuda.
5. Pidevalt tuleb ohutust silmas pidada ning
vastavalt riietuda. Niidukiga töötamise
ajal peavad jalas olema vastupidavad
jalatsid, mitte sandaalid. Töötamisel tuleb
alati kanda ohutusprille või silmakaitseid.
Muruniiduki kasutamise ajal tuleb alati
kanda pikki pükse.
6. Enne muruniiduki kasutamisele
asumist tuleb hoolikalt tutvuda selle
juhtimissüsteemiga, eriti sellega, kuidas
hädaolukorras seadet seisata.
7. Tuleb veenduda, et kõik mutrid, poldid ja
kruvid on kindlalt kinni keeratud.
8. Muruniidukit tohib kasutama asuda
ainult siis, kui on kontrollitud, et kõik
ohutussüsteemid on töökorras ja
funktsioneerivad õigesti.
9. Enne niiduki juurest lahkumist tuleb
mootor seisata ja veenduda, et kõik
seadme liikuvad osad on seisma jäänud.
10. Tagumist deflektorit ei tohi ülestõstetud
asendisse lukustada.
11. Kui niiduk jäätakse mõneks ajaks
järelvalveta, tuleb mootor seisata ja niiduk
jätta rõhtsale pinnale.
12. Kohalikud seadused võivad kehtestada
muruniiduki kasutaja vanuse või muid
teatavaid piiranguid.
13. Pidage meeles, et omanik või operaator
vastutab kolmandatele isikutele tekitatud
või potentsiaalsete kehavigastuste või
materiaalse kahju eest.
14. Eemaldage ohutuskork (13, joon.
1) alati järgmistel juhtudel: kui masina
kasutamine pole vajalik; enne lõiketerale
või väljutusrenni kogunenud rohu
eemaldamist; rohukoguri eemaldamisel;
enne ükskõik millise puhastus- või
hooldustöö alustamist; kui muruniiduk
hakkab anomaalselt vibreerima
(kontrollige kohe põhjuse leidmiseks)
ja pärast kokkupõrget võõrkehadega.
Kontrollige seadet kahjustuste suhtes ja
teostage remonditööd enne muruniiduki
kasutamist.
15. Veenduge, et kasutataks ainult őiget tüüpi
asenduslőikeseadmeid.
19
I
EST
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
16. Enne seadmega tööle asumist tuleb
alati kontrollida, et lõiketerade, lõiketera
poltide ja lõikurite komplektid ei ole
kulunud ega kahjustatud.
17. Kõiki ohusilte tuleb hoida loetavana. Kui
sildid muutuvad loetamatuks, vahetage
need kohe välja (joon. 1).
18. Masinat ei tohi kasutada muul otstarbel,
kui märgitud kasutusjuhendis (vt lk 21).
19. Kettsae hooldamisel tuleb alati järgida
tootjapoolseid hooldusjuhiseid.
20. Keelatud on töötada rikkis, ebaõigesti
parandatud, valesti kokku pandud või
omavoliliselt modifitseeritud seadmega.
Ohutusseadmeid ei tohi eemaldada,
kahjustada ega välja lülitada. Vahetage
kahjustatud või kulunud sildid kohe uute
vastu.
21. Sae kasutamisel ja hooldamisel ei tohi
teostada kasutusjuhistes kirjeldatutest
erinevaid operatsioone. Tuleb
võtta ühendust vastavate volitatud
teeninduspunktidega.
22. Juhul kui seade tuleb kasutuselt
kõrvaldada, tehke seda
keskkonnasäästlikult ja viige seade kas
müügiesindusse või jäätmekogumispunkti.
23. Andke seade üle või laenake seda ainult
kogenud isikutele, kes on kursis seadme
talitluse ja õige kasutamisega. Seetõttu
tuleb masina laenutamisel anda kaasa ka
käesolev kasutusjuhend, et kasutaja saaks
selle enne seadme kasutamisele asumist
hoolikalt läbi lugeda.
24. Kõiki selliseid sae hooldus- ja remonditöid,
mida käesolev kasutusjuhend ei puuduta,
tohib läbi viia üksnes vastava väljaõppe
saanud asjatundlik personal.
25. Käesolevat kasutusjuhendit tuleb hoida
käepärast ning enne selle seadme
kasutamist, tuleb sellega vajadusel uuesti
tutvuda.
26. See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
isikute poolt (sealhulgas lapsed), kellel on
piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed või kellel puuduvad kogemused ja
teadmised seadme kasutamise kohta, välja
arvatud juhul kui neid jälgib või juhendab
nende ohutuse eest vastutav isik. Jälgige
lapsi ja veenduge, et nad ei mängiks
seadmega.
OHUTUST TAGAV RÕIVASTUS
Muruniidukiga töötamisel tuleb
alati kasutada ohutust tagavat
kaitserõivastust. Kaitserõivastuse kasutamine
ei välista õnnetusohtu, kuid see vähendab
õnnetusest tulenevat võimalikku vigastusastet.
Piisava kaitsevarustuse valimisel tuleb
konsulteerida usaldusväärse vahendajaga.
Rõivastus peab olema sobiv ja see ei tohi tööd
takistada. Soovitame kanda heakskiidetud
kaitserõivastust. Kõige tõhusamatemaks on
kaitsejakid ja tunked.
Ohutuskingadel või -saabastel on
libisemiskindlad tallad ja läbistamiskindel
kaitsedetail.
Kanda tuleb kaitseprille või näokaitset!
Mürakaitseks tuleb kasutada mürakindlaid
kõrvaklappe või kõrvatroppe. Mürakaitse
kasutamisel peab olema tunduvalt
tähelepanelikum ja ettevaatlikum, sest heliliste
hoiatussignaalide (hõigete, ohusireenide jt)
tajumine on piiratud.
Kanda tuleb töökindaid, mis tagavad
maksimaalse vibratsiooni sumbumise.
4. KOOSTETÖÖD
Juhtraua paigaldamine
Paigaldage alumise juhtraua (3, joon. 2)
lukustusrõngad (A, joon. 3) kere kruvidele
(B. joon. 3).
Valige juhtraua soovitud kõrgus juhtraua
lukustusrõngal asuvatest sälkudest
(C, joon. 3) ühe ühitamisega vastava sälguga
kerel (D, joon. 3).
Pärast juhtraua soovitud kõrguse valimist
pingutage kaht lukustusnuppu (E, joon. 4).
Paigaldage ülemine juhtraud (2, joon. 2)
lukustushoobade (A, joon. 5), spetsiaalsete
seibide (B, joon. 5) ja mutrite (C, joon. 5) abil.
Lõpuks pöörake juhtraua fikseerimiseks
käepidemeid (A, joon. 6).
MÄRKUS.
Kinnitusjõudu on võimalik
reguleerida mutrite (C, joon. 5) pingutamise
ja lõdvendamise teel. Juhtraua saab
transportimise ja hoiundamise
hõlbustamiseks raami küljest vabastada.
Rohukoguri paigaldamine (joon. 7)
Kasutades spetsiaalseid klambreid, paigaldage
rohukoguri vasak pool (A) ja parem pool (B).
Edasi paigaldage spetsiaalsete klambrite abil
ülemine osa (C).
20
I
EST
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
Pärast rohukoguri kokkupanekut tõstke
deflektor (D) üles ja paigaldage rohukogur
raami ülemisele osale (joon. 8).
Aku paigaldamine
Avage akukate (10, joon. 2), vajutades
lukustusnuppu (11, joon. 2).
Lükake akupakett akupesasse, kuni
lukustusnupp (A, joon. 9) lukustab aku pesas
ettenähtud asendisse.
HOIATUS. Kasutage ainult originaal-
akupakette. Muude akude kasutamine
võib kaasa tuua vigastused, plahvatuse ja
tulekahjuohu.
Aku eemaldamine
Avage akukate (10, joon. 2), vajutades
lukustusnuppu (11, joon. 2).
Tõmmake vabastusnuppu (A, joon. 9) ja
eemaldage aku masinast.
HOIATUS. Lugege ka aku ja akulaadija
kasutus- ja hooldusjuhendeid.
5. KÄIVITAMINE
HOIATUS. Muruniiduk on varustatud
ohutusahelaga, et vältida niiduki
volitamata kasutamist. Enne muruniiduki
käivitamist peate paigaldama ohutuskorgi
(13, joon. 2) ja selle eemaldama, kui niitmine
katkestatakse või lõpetatakse.
- Käivitage mootor sellises piirkonnas, kui ei ole
kõrget rohtu. Eemaldage tööpiirkonnast kivid,
kepid, traadid jne.
- Lugege käesolevas kasutusjuhendis toodud
ohutusreeglid hoolikalt läbi.
- Enne mootori käivitamist tuleb veenduda, et
lõiketera liigub vabalt.
- Mootor tuleb käivitada ettevaatlikult
vastavalt juhistele ning tuleb jälgida, et
kasutaja jalad on lõiketerast ohutus kauguses.
Mootori käivitamine (joon. 10)
Enne muruniiduki käivitamist paigaldage
ohutuskork (A) selle pessa (B) ja vajutage
seejärel nuppu (C) ja tõmmake hooba (D).
HOIATUS! Aku ülekuumenemise korral
ühendatakse aku ohutustehnilistel
põhjustel kaitseahela poolt automaatselt lahti.
Eemaldage aku masinast ja laske sellel jahtuda.
Kui aku on jahtunud, võib selle tagasi panna ja
tööd jätkata.
6. KASUTAMINE
OHUTUSNÕUDED
- Ärge kasutage muruniidukit kunagi märjal
rohul ega muudel libedatel pindadel. Hoidke
juhtrauast kindlalt kahe käega kinni
(joon. 11). Kõndige muruniiduki taga, ärge
kunagi jookske.
- Kallakute puhul ei tohi seadmega niita
kallakust üles või alla, vaid alati rõhtsuunas;
kui kallak on järk, ei tohiks seda üldse niita
(joon. 12).
- Niiduki abil tuleb niita ainult valgel päevaajal
või siis, kui on tagatud piisavalt tugev kunstlik
valgustus.
- Pidevalt tuleb kontrollida, et tagumine
deflektor on kindlalt oma kohal (joon. 13).
- Kui muruniiduks tabab mingit objekti, tuleb
mootor seisata ja kontrollida kahjustusi;
mootorit ei tohi käivitada enne, kui vastavad
parandustööd on teostatud.
- Käivitamise ajal ei tohi niidukit kallutada:
lõiketera võib tekitada vigastusi.
- Töötava mootori korral ei tohi niiduki ees
seista.
- Mootor tuleb seisata siis, kui niidukiga
ületatakse jalgradu või sõiduteid ning siis, kui
muruniidukit viiakse tööpiirkonda või tuuakse
sealt ära.
- Enne rohukoguri eemaldamist või rohu
väljutusrenni puhastamist pange mootor
seisma ja eemaldage ohutuskork (13, joon. 2)
või ohutusliitmik (12, joon. 2).
- Kallakutel peab jalgealus alati kindel olema
(joon. 14).
- Kui niidukit pööratakse kallakutel ringi ning
siis, kui muruniidukit viiakse tööpiirkonda või
tuuakse sealt ära, tuleb olla äärmiselt
ettevaatlik.
- Veenduge, et kasutataks ainult őiget tüüpi
asenduslőikeseadmeid.
- Muruniiduki ümberpööramisel või enda
poole tõmbamisel tuleb olla äärmiselt
ettevaatlik.
- Kunagi ärge puutuge lõiketerasid enne
ohutusliitmiku (12, joon. 2) lahti ühendamist
ja enne lõiketerade täielikku seiskumist.
- Ärge kasutage muruniidukit, kui rohukogur
on vigastatud või rohuga ummistunud.
- Anomaalse vibratsiooni tekkimisel kontrollige
vigastuste puudumist, vahetage välja kõik
kahjustustatud osad ning kontrollige ja
pingutage kõiki lõtvunud osi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Efco G 38 P Li-Ion Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka