Efco Gi 48 T Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE
EST KASUTUSJUHEND
LT OPERATORIAUS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
Gi 44P-Gi 44T-Gi 48P-Gi 48T - LRi 44P-LRi 44T-LRi 48P-LRi 48T
2
C
B
A
1
2
3 4
1
2
5
6
3
10
7
4
6
8
9
11
1
12
2321
3
I
I
H
G
Y
X
A
B
N
9
7
5
10
11
8
6
4
D
B
A
D
A
D
A
C
B
B
A
2
AB
C
D
1
A
C
B
17A 17B
18
16
14 15
12 13
19
5
D
C
C
B
A
A
B
E
B
C
C
A
D
B
24
26
22
23
25
27
20 21
C
B
D
C
D
C
LV
Latviski 8
Eesti keel 17
Lietuvių k. 26
EST
LT
LV
8
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
Cienījamajiem klientiem
Paldies par to, ka izvēlējāties Emak izstrādājumu.
Mūsu izplatītāju un pilnvaroto servisa centru tīkls ir jūsu
pilnīgā rīcībā, ja jums radīsies nepieciešamība pēc to
palīdzības.
IEVADS
Lai nodrošinātu pareizu mašīnas darbību un novērstu
nelaimes gadījumus, nesāciet darbu, kamēr neesat uzmanīgi
izlasījis šo rokasgrāmatu. Šajās lietošanas pamācībās ir sniegti
skaidrojumi par dažādu sastāvdaļu darbību, kā arī norādījumi
nepieciešamajām pārbaudēm un tehniskajai apkopei.
IEVĒROJIET: Šajās lietošanas pamācībās sniegtie apraksti
un attēli nav stingri saistoši. Kompānija patur tiesības
veikt nepieciešamas izmaiņas, neuzņemoties par
pienākumu laiku pa laikam atjaunināt šīs lietošanas
pamācības.
Papildus lietošanas norādījumiem šajā rokasgrāmatā ir arī
ietverta informācija, kurai jāpievērš īpaša uzmanība. Šī
informācija ir atzīmēta ar zemāk aprakstītajiem simboliem:
UZMAN±BU:
- pastāv nelaimes gadījuma, traumas, tai skaitā nāvējošas,
vai mantas bojājuma risks.
- pastāv iekārtas vai tās atsevišķu sastāvdaļu bojājuma
risks.
SATURA RĀDĪTĀJS
1. SIMBOLU SKAIDROJUMS UN
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI _______________________ 8
2. ZĀLES PĻĀJA SASTĀVDAĻAS __________________ 8
3. DROŠĪBAS PASĀKUMI __________________________ 9
4. SALIKŠANA __________________________________ 10
5. IEDARBINĀŠANA ______________________________ 10
6. LIETOŠANA __________________________________ 11
7. MOTORA APSTĀDINĀŠANA _____________________ 12
8. TEHNISKĀ APKOPE ____________________________ 12
9. GLABĀŠANA _________________________________ 14
10. TEHNISKIE DATI _______________________________ 14
11. APSTIPRINĀJUMS PAR ATBILSTĪBU _______________ 15
12. GARANTIJAS SERTIFIKĀTS ______________________ 15
13. PROBLĒMU NOVĒRŠANA _______________________ 16
1. SIMBOLU SKAIDROJUMS UN DROŠĪBAS
NOTEIKUMI (1.zīm.)
1. UZMANĪBU! - Pirms lietojat ierīci, izlasiet lietošanas un
tehniskās apkopes pamācību.
2. Priekšmetu izmešanas un roku sagriešanas risks! -
Darba laikā ne∫aujiet nevienam tuvoties ierīcei.
3. Roku un kāju sagriešanas risks! Izņemiet drošības
spraudni pirms apkopes.
4. Tehniskie dati
5. Mašīnas tips: AKUMULATORA PĻAUJMAŠĪNA
6. Mašīnas marka un modelis
7. Garantētais akustiskās jaudas līmenis
8. Sērijas numurs
9. CE atbilstības marķējums.
10. Izgatavošanas gads
11. Mašīnas aizsardzības klase
INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM
Saskaņā ar Direktīvām
2011/65/EK un 2012/19/EK par bīstamu vielu
lietošanas samazināšanu elektriskajās un
elektroniskajās ierīcēs, kā arī par atkritumu
pārstrādi.
Uz ierīces attēlotais simbols ar svītrainu atkritumu spaini
norāda uz to, ka beidzot lietot produktu, tas ir jātur atsevišķi
no citiem atkritumiem.
Lietotājam ir jānogādā nederīgā ierīce kādā no atbilstošiem
elektronisko un elektrisko atkritumu šķirošanas centriem, vai
jānodod mazumtirgotājam, iegādājoties jaunu, ekvivalentas
sērijas ierīci, saskaņā ar principu - viens pret vienu.
Atbilstoša atkritumu šķirošana turpmākai ierīču izmantošanai,
pakļaujot tās videi draudzīgai ottreizējai pārstrādei, palīdz
novērst iepējamo negatīvo iedarbību uz vidi un veselību, kā
arī veicina ierīču sastāvdaļu pārstrādi.
Ja lietotājs atbrīvojas no nederīgās ierīces nepareizā veidā,
tiek pielietotas sankcijas, ko nosaka nacionālā likumdošana.
BRĪDINĀJUMS! Utilizējiet akumulatorus atsevišķi
no mašīnas! Pārstrādājams produkts. Litija jonu
akumulators.
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un akumulatoru
lādētāja ekspluatācijas un apkopes rokasgrāmatu!
2. ZĀLES PĻĀJA SASTĀVDAĻAS (2.zīm.)
1. Darba svira
2. Rokturis
3. Zāles savācējmaisiņš
4. Aizmugurējais deflektors
5. Griešanas augstuma regulators
6. Roktura augstuma regulēšana un fiksācijas poga
7. Pilna maisa indikators
8. Akumulatora nodalījuma vāks
9. Drošības spraudnis
10. Drošības poga
11. Berzes sajūgs (44T-48T)
12. Sānu lūka (48P-48T)
LV
9
3. DROŠĪBAS NOTEIKUMI
UZMAN±BU - Ja mašīnu lieto pareizi, tā ir ātrs,
ērts un efektīvs darbarīks; ja to lieto nepareizi
vai neievïrojot nepiecie‰amos piesardz¥bas
pasÇkumus, tas var k∫t par b¥stamu ier¥ci. Lai
jsu darbs vienmïr btu pat¥kams un dro‰s, rp¥gi
ievïrojiet visus lieto‰anas pamÇc¥bÇ sniegtos
dro‰¥bas noteikumus.
UZMANĪBU: Jūsu ierīces iedarbināšanas sistēma
rada elektromagnētisko lauku, kuram ir ļoti zema
intensitāte. Šis lauks var traucēt dažu „pacemaker” ierīču
darbību. Lai samazinātu smagu vai nāvējošu negadījumu
risku, personām, kas lieto pacemaker, ir jākonsultējas
ar savu ārstu un „pacemaker” ražotāju pirms šīs ierīces
lietošanas.
UZMANĪBU! - Valsts likumdošana var ierobežot
mašīnas lietošanas iespējas.
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un akumulatoru
lādētāja ekspluatācijas un apkopes rokasgrāmatu!
UZMAN±BU:
1. Uzmanīgi izlasiet norādījumus šajā rokasgrāmatā un uz
uzlīmēm, kas piestiprinātas pie zāles pļaujmašīnas.
2. Raugieties, lai neviens, it sevi‰˙i bïrni, neatrastos
ier¥ces darb¥bas tuvumÇ (5 metri).
3. Ne∫aujiet lietot zÇles p∫Çvïju neatbilsto‰a
vecuma personÇm, cilvïkiem bez pieredzes un
nepiecie‰amÇ fiziskÇ spïka, ar¥ pïc alkohola,
zÇ∫u vai medikamentu lieto‰anas.
4. Nelieciet rokas vai kÇjas asmens kartera tuvumÇ
motora darb¥bas laikÇ.
5. Nekad neaizmirstiet par savu dro‰¥bu un Æïrbieties
atbilsto‰i noteikumiem. Vienmïr velciet biezus
zÇbakus, nekÇdÇ gad¥jumÇ nevelciet sandales.
Pirms sÇkat darbu, vienmïr velciet aizsargbrilles vai
acu aizsargmasku. Lietojot zÇles p∫Çvïju, vienmïr
velciet garÇs bikses.
6. Vienmïr atcerieties, pareizi jÇlieto zÇles
p∫Çvïjs un tas jÇizslïdz ¥pa‰Ç veidÇ Çtras
nepiecie‰am¥bas gad¥jumÇ.
7. Raugieties, lai visas bultskrves, uzgrieÏ¿i un zÇles
p∫Çvïja skrves btu cie‰i nostiprinÇtas.
8. Lietojiet zÇles p∫Çvïju tikai tad, ja esat
pÇrliecinÇju‰ies, ka visi dro‰¥bas un aizsardz¥bas
elementi ir pareizi pievienoti.
9. ApstÇdiniet motoru, pirms atlaiÏat zÇles p∫Çvïju
un pÇrliecinieties, ka visas kusto‰Çs deta∫as ir
apstÇju‰Çs.
10. Nekādā gadījumā nebloķējiet aizmugurējo deflektoru
paceltā stāvoklī.
11. Atstājot zāles p∫Çvïju bez uzraudz¥bas, izslïdziet
motoru un nolieciet to l¥dzenÇ vietÇ.
12. Vietïjie likumi var ierobeÏot lietotÇja vecumu un
ier¥ces lieto‰anu ¥pa‰os apstÇk∫os.
13. Neaizmirstiet, ka mašīnas īpašnieks vai operators ir
atbildīgs par negadījumiem vai bīstamām situācijām,
kurām tiek pakļautas trešās personas vai to manta.
14. Izņemiet drošības spraudni (9, 2.zīm.): ja mašīnu vairs
nav paredzēts izmantot; pirms zāles atlieku izņemšanas
no asmeņiem vai izmešanas atveres; ja jūs noņemat
zāles tvērēju; pirms jebkādu tīrīšanas vai apkopes
darbu veikšanas; ja zāles pļāvējs sāk spēcīgi vibrēt
(nekavējoties pārbaudiet), un pēc jebkādām sadursmēm
ar priekšmetiem. PÇrbaudiet, vai zÇles p∫Çvïjs ir
bojÇts, un tÇdÇ gad¥jumÇ veiciet labojumus, pirms to
atkal lietojat.
15. PÇrliecinieties, ka tiek lietotas tikai oriÆinÇlÇs
grie‰anas ier¥ces.
16. Pirms ier¥ces lieto‰anas vienmïr apskatiet un
pÇrbaudiet asmeni, asmens bulstskrvi, vai kopÇ ar
grie‰anas ier¥ci tie nav bojÇti vai nolietoju‰ies.
17. GlabÇjiet visas uzl¥mes un br¥dinÇjumus par
briesmÇm un dro‰¥bu nevainojamÇ stÇvokl¥. Ja
uzlīmes ir nesalasāmas, nekavējoties nomainiet tās
(1.zīm.).
18. Nelietojiet ier¥ci citiem nolkiem nekÇ norÇd¥ts
lieto‰anas pamÇc¥bÇ (Sk. 12.lpp.).
19. Lai veiktu tehnisko apkopi, vienmïr sekojiet
lieto‰anas pamÇc¥bÇ sniegtajiem norÇd¥jumiem.
20. Nestrādājiet ar bojātu, slikti salabotu, slikti samontētu vai
patvaļīgi modificētu mašīnu. Negrieziet, nebojÇjiet vai
nepadariet neder¥gu nevienu dro‰¥bas mehÇnismu.
Nekavējoties nomainiet bojātas vai nodilušas drošības
ierīces.
21. NekÇdÇ gad¥jumÇ pa‰i neveiciet darb¥bas vai
labojumus, kas neatbilst ikdienas apkopei.
Griezieties pïc pal¥dz¥bas tikai pie pilnvarota
personÇla.
22. Mašīnas kalpošanas laika beigās, neizmetiet to dabā, bet
piegādājiet izplatītājam vai atkritumu savākšanas centrā.
23. Nododiet vai aizdodiet mašīnu tikai pieredzējušiem
cilvēkiem, kuri zina, kā šī ierīce darbojas un prot to
pareizi lietot. Iedodiet l¥dzi ar¥ lieto‰anas pamÇc¥bu,
kas jÇizlasa pirms darba uzsÇk‰anas.
24. Neskaidr¥bu vai citu problïmu gad¥juma, griezieties
vienmïr pie ier¥ces pÇrdevïja.
25. Rp¥gi glabÇjiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu un izlasiet
to ikreiz, pirms lietojat ier¥ci.
26. Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai cilvēkiem (tai
skaitā bērniem) ar samazinātām fiziskajām, jūtības vai
mentālajām spējām, vai bez pieredzes un zināšanām,
izņemot gadījumus, kad tiem tiek sniegtas instrukcijas
par iekārtas izmantošanu vai nodrošināta uzraudzība no
tādas personas puses, kas atbild par viņu drošību. Mazi
bērni ir jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar iekārtu.
AIZSARGAP˛îRBS DRO·±BAI
StrÇdÇjot ar zÇles p∫Çvïju, vienmïr lietojiet
speciÇlu aizsargapÆïrbu dro‰¥bai.
AizsargapÆïrba lieto‰ana neizslïdz negad¥juma iespïju,
bet novïr‰ bojÇjuma sekas, ja tas notiek. Lai izvïlïtos
atbilsto‰u aizsargapÆïrbu, prasiet padomu savam
ier¥ces pÇrdevïjam.
ApÆïrbam jÇpiek∫aujas ˙ermenim, un tas nedr¥kst bt
apgrtinÇjums. Velciet atbilsto‰u aizsargapÆïrbu.
IdeÇli piemïrota ir speciÇla jaka un kombinezons.
Velciet speciÇlas kurpes vai zÇbakus, kuri apr¥koti ar
nesl¥do‰Çm zolïm un apstrÇdÇti ar tïraudu.
Velciet speciÇlas brilles vai aizsargmasku!
Aizsargierīču pret troksni lietošana ; piemïram,
austi¿as vai tapi¿as. Nepiecie‰ama maksimÇla
uzman¥ba, lietojot aizsargier¥ces pret troksni, jo b¥stamo
akustisko signÇlu (kliedzieni, trauksmes signÇli, utt.)
uztvere ir ierobeÏota.
AKUMULATORU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Vispārējie piesardzības pasākumi
- Akumulatoru nekādā gadījumā nedrīkst atvērt.
- Nekādā gadījumā nemetiet nolietotos akumulatorus
ugunī – PASTĀV SPRĀDZIENA BĪSTAMĪBA! -
- Pieslēdziet akumulatoru lādētāju tikai tādām elektrības
tīkla kontaktligzdām, kuru spriegums sakrīt ar tehnisko
datu plāksnītē norādīto vērtību.
- Izmantojiet tikai oriģinālos akumulatorus.
- Ilgstošas lietošanas gadījumā akumulators var uzkarst.
Pirms uzlādēšanas ļaujiet tam atdzist.
- Neglabājiet akumulatoru un akumulatoru lādētāju
bērniem pieejamā vietā.
- Neizmantojiet akumulatoru lādētāju vietās ar
uzliesmojošiem tvaikiem vai vielām.
LV
10
- Uzlādējiet akumulatorus tikai temperatūrā no 10°C līdz
40°C.
- Nekādā gadījumā neuzglabājiet akumulatorus vietās,
kurās temperatūra pārsniedz 40°C.
- Nekādā gadījumā neveidojiet īssavienojumu starp
akumulatora kontaktiem un nepievienojiet tos pie
metāla priekšmetiem.
- Akumulatoru transportēšanas laikā sekojiet tam, lai
starp kontaktiem nerastos īssavienojums un
netransportējiet akumulatorus metāla konteineros.
- Akumulatora kontaktu īssavienojums var izraisīt
sprādzienu. Jebkurā gadījumā, īssavienojums bojā
akumulatoru.
- Regulāri pārbaudiet, vai akumulatoru lādētāja vads nav
bojāts. Ja vads ir bojāts, nomainiet akumulatoru
lādētāju.
- Pirms akumulatoru nolikšanas uzglabāšanā ziemas
sezonā pilnīgi uzlādējiet tos.
- Akumulatoru drīkst lādēt tikai ar EN 60335-2-29 / A11
standartam atbilstošiem akumulatoru lādētājiem.
4. SALIKŠANA
ROKTURA PIEVIENOŠANA (3.-4.-5. z¥m.)
- Paceliet rokturi, norÇd¥ts 3.z¥m.Nostipriniet klo˙i (A,
5.z¥m.) pïc tam, kad esat novietoju‰i rokturi (B)
atbilsto‰ajÇ augstumÇ, izvïloties vienu no divÇm
poz¥cijÇm (C, 4.z¥m.).
ROKTURA AUGSTUMS (5.z¥m.)
Atskrvïjiet klo˙us (A) un paceliet vai nolaidiet rokturi (B).
ZĀLES SAVĀCĒJMAISIŅŠ
Fiksēt atbalsta plāksni (N, zīm 6).
UZMANĪBU! – Asij ir savs montāžas virziens. Sāns (X, 7.
zīm.) ir lielāks, un tam jāpaliek novietotam uz groza
ārpusi. Sāns (Y) ir mazāks, un tam jāpaliek novietotam uz
groza iekšpusi. Ass jāiespiež līdz pašam uzmavas galam
(8. zīm.). PIEZĪME: kad ass iegulst savā vietā, tas ir
akustiski dzirdams.
Savienojiet groza daļu (D,9. zīm.) ar stingro sienu (E), izmantojot
attiecīgās uzmavas (F). Sāciet no aizmugurējās daļas un
beidziet ar abiem sāniem.
10. att. - Plāksnes montāža uz groza rokturi.
MAISIŅA IEVIETOŠANA (11 Zīm.)
- Paceliet deflektoru (G).
- Novietojiet abus āķus (H) uz deflektora ass (I).
- Nolaidiet deflektoru un pārliecinieties, ka zāles
savācējmaisiņa augšējā daļa ir pilnībā noslēgta.
Akumulatora uzstādīšana
Atveriet akumulatoru nodalījumu (8, 2. att.).
Iestumiet akumulatoru attiecīgajā ligzdā līdz tas nofiksējas
savā vietā (12. att.).
BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai oriģinālos
akumulatoru blokus. Citu akumulatoru izmantošana
var izraisīt traumas, sprādzienus un ugunsgrēka
bīstamību.
UZMANĪBU: 44T, 48P un 48T modeļos ir iespējams
izmantot tikai 5 Ah akumulatorus.
Akumulatora izņemšana
Atveriet akumulatoru nodalījumu (8, 2. att.).
Nospiediet divas pogas (B, 12. att.), lai izņemtu akumulatoru
(A).
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un akumulatoru
lādētāja ekspluatācijas un apkopes rokasgrāmatu!
5. PIRMS IEDARBINĀŠANAS
SAGATAVOŠANĀS DARBAM
MAŠĪNAS PĀRBAUDE
UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka akumulators nav
ievietots attiecīgajā nodalījumā.
Pirms darbu sākšanas ir jāveic šādas darbības:
- pārbaudiet, vai ieslēgšanas svira un drošības poga
kustas brīvi un bez pārmērīga spēka pielietošanas, un
ka pēc atlaišanas tās automātiski un ātri atgriežas
miera stāvoklī;
- pārbaudiet, vai ieslēgšanas svira paliek bloķēta, ja
drošības poga netiek spiesta;
- pārbaudiet, vai dzesēšanas gaisa kanāli nav
aizsprostoti;
- pārbaudiet, vai mašīnas rokturi un aizsargi ir tīri un
sausi, pareizi uzstādīti un cieši piestiprināti pie mašīnas;
- pārbaudiet, vai griezējierīces un aizsargi nav bojāti;
- pārbaudiet, vai uz mašīnas nav nodiluma vai bojājumu
pazīmju, kas radusies triecienu vai citu iemeslu dēļ,
nepieciešamības gadījumā salabojiet;
- pārbaudiet, vai akumulators ir labā stāvoklī un ka uz
nav bojājumu pazīmju. Neizmantojiet mašīnu ar bojātu
vai nodilušu akumulatoru;
- uzlādējiet akumulatoru saskaņā ar nodaļā "Akumulatora
uzlādēšana" sniegtajiem norādījumiem.
AKUMULATORA STĀVOKĻA PĀRBAUDE (13. att.)
Lai pārbaudītu akumulatora (A) uzlādes stāvokli, nospiediet
pogu (B), kas ieslēdz 4 gaismas diodes (C), kurām ir šāda
nozīme:
Deg 4 gaismas diodes = Autonomija = 4/4
Deg 3 gaismas diodes = Autonomija = 3/4
Deg 2 gaismas diodes = Autonomija >= 2/4
Deg 1 gaismas diode = Autonomija =< 1/4
1 mirgojoša gaismas diode = akumulators ir izlādējies
4 mirgojošas gaismas diodes = pārkaršana
AKUMULATORA UZLĀDE (14. att.)
BRĪDINĀJUMS: Pārliecinieties, vai tīkla spriegums atbilst
akumulatoru lādētāja tehnisko datu plāksnītē norādītajai
vērtībai.
Lai izņemtu akumulatoru (A, 12. att.) no mašīnas, nospiediet
divas pogas (B) un izņemtu akumulatoru.
Lai uzlādētu akumulatoru:
- pieslēdziet akumulatoru lādētāju (C) elektrības tīkla
kontaktligzdai; par strāvas esamību liecina zaļās
indikatorlampiņas iedegšanās (D).
- ievietojiet akumulatoru (A) attiecīgajā akumulatoru
lādētāja (C) ligzdā, iestumjot to līdz galam. Akumulatora
pilnīga izlādēšana prasa aptuveni 110 minūtes (2,5 Ah)
un 220 minūtes (5 Ah). Izmantojot FAST akumulatora
lādētāju, uzlāde tiek samazināta līdz 50 minūtēm (2,5
Ah) un 70 minūtēm (5 Ah).
Lampiņa (D) rāda akumulatora uzlādes posmus:
LV
11
- akumulatoru lādētājs ir pieslēgts = deg sarkanā
lampiņa.
- akumulators ir ievietots un notiek uzlāde = mirgo zaļā
lampiņa.
- akumulatora uzlāde ir pabeigta = deg zaļā lampiņa.
- īssavienojums = ātri mirgojoša sarkanā lampiņa
- pārkaršana = lēni mirgojoša sarkanā lampiņa
Uzlāde pabeigta:
- izņemiet akumulatoru (A) no lādētāja (C) un ievietojiet
to atpakaļ mašīnā;
- atvienojiet akumulatoru lādētāju (C) pie elektrības tīkla
kontaktligzdas.
BRĪDINĀJUMS! Zāles pļaujmašīna ir aprīkota ar
drošības ķēdi, kas pasargā no neatļautas
izmantošanas! Pirms zāles pļaujmašīnas iedarbināšanas,
jums ir jāievieto drošības spraudnis (9, 2.zīm.) un tās
jāizņem, kad jūs pārtraucat vai pabeidzat pļaušanu.
- Iedarbiniet zÇles p∫Çvïju br¥vÇ vietÇ, kur nav augstu
augu. PÇrbaudiet p∫aujamo vietu un atbr¥vojiet to no
akme¿iem, koka gabaliem un l¥dz¥giem priek‰metiem.
- Izlasiet ‰ajÇ lieto‰anas pamÇc¥bÇ sniegtos dro‰¥bas
noteikumus.
- Pirms iedarbinÇt motoru, pÇrliecinieties, ka asmens
nav noblo˙ïts.
- Iedarbiniet motoru, norÇd¥ts lieto‰anas pamÇc¥bÇ,
stÇvot tÇlu no asmens.
Motora iedarbināšanas (15.zīm.)
Pirms zāles pļaujmašīnas iedarbināšanas, ievietojiet drošības
spraudni (A) ligzdā (B), pēc tam nospiediet pogu (C) un
pavelciet sviru (D).
BRĪDINĀJUMS! Pārkāršanas gadījumā aizsardzības ķēde
automātiski atvienos akumulatoru drošības apsvērumu
dēļ. Izņemiet akumulatoru no mašīnas un ļaujiet tam atdzist.
Pēc akumulatora atdzišanas, to var uzstādīt atpakaļ un darbu
var atsākt.
6. LIETOŠANA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
BRĪDINĀJUMS!
- Nekādā gadījumā neizmantojiet zāles pļaujmašīnu uz
slapjas zāles vai uz slidenām virsmām. Cieši turiet rokturi ar
abām rokām Ejiet aiz zāles pļaujmašīnas, nekādā gadījumā
neskrieniet.
- StrÇdÇjot sl¥pÇs vietÇs, p∫aujiet ‰˙ïrseniski, nekÇdÇ
gad¥jumÇ nedariet to izteiktÇ pacïlumÇ vai nogÇzï,
nep∫aujiet pÇrÇk sl¥pÇs vietÇs.
- P∫aujiet tikai dienas gaismÇ vai izmantojot spïc¥gu
mÇksl¥go apgaismojumu.
- PÇrliecinieties, ka aizmugurïjais deflektors vienmïr ir
pareizi novietots.
- Ja saskaraties ar kÇdu priek‰metu, apstÇdiniet motoru
un nekavïjoties novïrtïjiet zÇles p∫Çvïja bojÇjumus;
nekÇdÇ gad¥jumÇ neatsÇciet darbu, iepriek‰
nenovïr‰ot bojÇjumus.
- Iedarbinot zÇles p∫Çvïju, neielieciet to: atvïrts asmens
var rad¥t bojÇjumus.
- NekÇdÇ gad¥jumÇ nestÇviet zÇles p∫Çvïjam priek‰Ç, ja
motors ir iedarbinÇts.
- ApstÇdiniet motoru, ja jlj˙ïrso taka, ietve vai
taml¥dz¥gi un ja jÇpÇrvieto zÇles p∫Çvïjs no vienas
p∫aujamÇs vietas uz citu.
- Izslēdziet motoru un izņemiet drošības spraudni (9, 2.zīm.)
pirms zāles tvērēja izņemšanas vai zāles izmešanas atveres
tīrīšanas.
- Vienmïr saglabÇjiet stabilu poz¥ciju, p∫aujot sl¥pÇs
virsmas.
- Esiet ¥pa‰i uzman¥gi, mainot virzienu sl¥pÇs vietÇs un
pÇrvietojot zÇles p∫Çvïju no vienas vietas uz citu.
- PÇrliecinieties, ka tiek lietotas tikai oriÆinÇlÇs
grie‰anas ier¥ces.
- Esiet ¥pa‰i uzman¥gi, mainot virzienu vai velkot zÇles
p∫Çvïju uz savu pusi.
- Nekādā gadījumā nepieskarieties asmeņiem pirms drošības
savienotāja (9, 2.zīm.) atvienošanas un pirms asmeņu pilnas
apturēšanas.
- Neizmantojiet zāles pļaujmašīnu, ja zāles tvērējs ir bojāts vai
aizsprostots ar zāli.
- Spēcīgas vibrācijas gadījumā: pārbaudiet, vai nav bojājumu,
nomainiet visas bojātas daļas un pievelciet izļodzījušās daļas.
Pļaušanas augstuma regulēšana
BRĪDINĀJUMS! Regulējiet pļaušanas augstumu tikai
ar izslēgtu dzinēju un ar izņemtu drošības spraudni (9,
2.zīm.).
Noregulējiet sviru (A), lai iestatītu vēlamo pļaušanas
augstumu (16.zīm.).
PIEZĪME:
- Ja p∫aujamÇ zÇle ir pÇrÇk gara, p∫aujiet to divas reizes:
sÇkumÇ maksimÇlÇ augstumÇ, otro reizi vïlamajÇ
augstumÇ.
- P∫aujiet zÇli spirÇles veidÇ no Çrpuses uz centru.
PILNA MAISA INDIKATORS
Zāles tvērēja augšpusē ir pilna maisa indikators (7, 2.zīm.).
Kamēr aizvars ir paceltā pozīcijā (A,zīm.17A), tas nozīmē, ka
zāles tvērējs vāc zāles atgriezumus. Kamēr aizvars ir nolaistā
pozīcijā (A,zīm.17B), tas nozīmē, ka zāles tvērējs ir pilns un tas
ir jāiztukšo.
MULČĒŠANA
Uz zÇles p∫Çvïja ir piestiprinÇts sïrijas mulãinga asmens .
·¥ konfigurÇcija ∫auj izvïlïties vienu no trim daÏÇdiem zÇles
p∫au‰anas veidiem:
1. Ar pievienotu maisi¿u: mulãinga asmens ∫auj labÇk
sasmalcinÇt nop∫auto zÇli, lai labÇk uzpild¥tu maisi¿u.
2. Ar atvienotu maisi¿u un aizvïrtu aizmugurïjo
deflektoru: mulãinga asmens ∫auj labÇk sasmalcinÇt
nop∫auto zÇli, lai varïtu to uzreiz izmest tie‰i uz zemes.
3. Mulãï‰ana: lai veiktu ¥stu mulãï‰anu, nepiecie‰ams
pievienot mulãï‰anas vÇci¿u (C, 21. - 22. Z¥m.), lai
maksimÇli sasmalcinÇtu nop∫auto zÇli. Mulãï‰anas
vÇci¿‰ (C, 21. - 22. Z¥m.), ar koda numuru 66110127R ir
jÇpievieno, ievietojot to atverï zem aizmugurïjÇ
deflektora (D).
KAS JÅIEVîRO, GRIEÎOT ZÅLI AR MULâî·ANAS
KOMPLEKTU
Lietojot zÇles pØÇvïju ar mulãï‰anas komplektu,
nepiecie‰ams, lai zÇles garums nepÇrsniegtu 5 - 6 cm.
Nav ieteicams lietot zÇles pØÇvïju pÇrÇk tuvu zemei.
Neievïrojot ‰os noteikumus, var tikt traucïta mulãï‰ana,
un sliktÇkajÇ gad¥jumÇ tas var izrais¥t motora apstljanos.
SĀNISKĀ IZMEŠANA (tikai modeļiem, kuri ar to
aprīkoti)
Ja operators nevēlas savākt zāli un grib atstāt to uz
zemes, kopā ar mašīnu tiek piegādāts sānu deflektors
(23. att.).
Lai izmantotu sānisko izmešanu, ir jānoņem zāles
savākšanas maiss un jāuzstāda mulčēšanas aizbāznis
LV
12
(sk. nodaļu “MULČĒŠANA lpp.).
Lai uzstādītu sānu deflektoru (A, 25. att.), nospiediet
drošības fiksatoru (E, 24. att.), paceliet sānu lūku (B) un
piestipriniet divas mēlītes (C, 25. - 26. att.) pie tapas (D).
Atlaidiet lūku (B, 27. att.), kuras atspere turēs deflektoru
(A) nobloķētā stāvoklī.
UZMANĪBU: sāniskās izmešanas deflektora
komplekta nepareiza uzstādīšana var radīt
smagas traumas operatoram vai tuvumā
esošajām personām.
UZMANĪBU: pēc sāniskās izmešanas mezgla
noņemšanas pārliecinieties, ka lūka pareizi
aizveras, izmantojot speciālu sprūdu.
PπAU·ANA (44T - 48T)
Lai uzsÇktu virz¥bu uz priek‰u, savienojiet sajga slïdzi
(C) ar rokturi (B) (20.z¥m.).
7. MOTORA APSTĀDINĀŠANA
Atlaidiet sviru (D, 18. z¥m.).
BRĪDINĀJUMS! Pēc sviras (D) atlaišanas dzinējs un
asmeņi turpina griezties apmēram 3 sekundes!
UZMANĪBU
- Katru reizi pirms lietošanas pārbaudiet,
vai pēc dzinēja sviras atlaišanas dzinējs dažu sekunžu
laikā apstājas. Periodiski ļaujiet pilnvarotā servisa centra
pārstāvjiem pārbaudīt, vai asmens apstājas paredzētā laikā.
BRĪDINĀJUMS!
AIZLIEGTIE LIETOŠANAS VEIDI
- Zāles pļaujmašīnu drīkst izmantot tikai zāles pļaušanai
privātos dārzos vai parkos.
- Pļaujmašīnu nedrīkst lietot citu materiālu griešanai, it īpaši
tādu materiālu, kuri atrodas virs zemes līmeņa, kas prasa
pļaujmašīnas pacelšanu.
- Pļaujmašīnu nedrīkst izmantot zaru vai citu materiālu, kas ir
biezāki par zāli, smalcināšanai.
- Pļaujmašīnu nedrīkst izmantot biezu vai putekļainu
materiālu, jebkāda veida gružu, putekļu vai grants
iesūkšanai vai novākšanai.
- Pļaujmašīnu nedrīkst izmantot zemes virsmas nelīdzenumu
izlīdzināšanai; asmens nedrīkst pieskarties zemes virsmai.
- Pļaujmašīnu nedrīkst izmantot citu priekšmetu, ratiņu u.c.
vilkšanai vai stumšanai.
- Ir aizliegts pļaujmašīnas jaudas noņēmējam pievienot
ierīces vai iekārtas, kuras nav norādījis ražotājs.
PĀRNĒSĀŠANA
- Lai atvieglotu transportēšanu un uzglabāšanu, stūri var
salocīt: atskrūvējiet kloķus (A, 5. att.), atbloķējiet stūri
(B) un pagrieziet to akumulatora nodalījuma pusē
(3. att.).
IEVîROJIET: pievïrsiet uzman¥bu, lai izvair¥tos no
elektriskÇ vada tr¥‰anas vai izstaip¥‰anas.
- Noņemiet zāles tvērēju.
- Pļaujmašīnas pārvietošanas laikā dzinējam jābūt izslēgtam.
UZMANĪBU - Transportējot pļaujmašīnu ar
transportlīdzekli, pārliecinieties, vai tā ir droši un
pareizi piestiprināta pie transportlīdzekļa ar siksnu
palīdzību. Izņemiet drošības spraudni (9, 2.zīm.), bet
neatvienojiet akumulatoru. Pļaujmašīna ir jātransportē
horizontālā stāvoklī, pārliecinoties, ka netiek pārkāpti
spēkā esošie šādu mašīnu transportēšanas noteikumi.
8. TEHNISKĀ APKOPE
Lai nodrošinātu jūsu zāles pļaujmašīnas nepārtrauktu
optimālu darbību un, lai nodrošinātu vislabākos pļaušanas
rezultātus, rūpīgi ievērojiet zemāk izklāstītos apkopes
ieteikumus.
LIETOJIET TIKAI ORI˛INÅLÅS NOMAIøAS
DETAπAS
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un akumulatoru
lādētāja ekspluatācijas un apkopes rokasgrāmatu!
BRĪDINĀJUMS! Pirms jebkādu tīrīšanas vai remontu
darbu veikšanas, apturiet dzinēju, atvienojiet
akumulatoru un drošības savienotāju (9, 2.zīm.).
DZINĒJA DZESĒŠANA
Lai izvairītos no dzinēja pārkaršanas un bojājuma, dzesēšanas
gaisa ieplūdes restes vienmēr jāuztur tīrībā un tajās nedrīkst
būt zāles un citu netīrumu.
RĪKOŠANĀS AR AKUMULATORU
1. Akumulators ir jāuzglabā vietās ar temperatūru no 0° līdz
+45°C. Gadījumā, ja mašīnu noliek vietā, temperatūra
kurā var iziet ārpus šī diapazona, iesakām izņemt
akumulatoru un novietot to piemērotā vietā.
2. Izmantošanas laikā aizsargierīce pasargā akumulatoru
no pilnīgas izlādēšanās, izslēdzot mašīnu un bloķējot tās
darbību.
3. Akumulators ir aprīkots ar aizsargierīci, kas aptur uzlādi,
ja apkārtējās vides temperatūra iziet ārpus diapazona no
0° līdz +45°C.
4. Akumulatoru var uzlādēt jebkurā brīdī, tai skaitā daļēji,
bez akumulatora bojājuma riska.
GRIE·ANAS IER±CES TEHNISKÅ APKOPE
PAPILDUS TEHNISKÅ APKOPE
Savlaic¥gi gadalaika beigÇs, ja tiek intens¥vi lietota, ik
pïc diviem gadiem normÇlas lieto‰anas apstÇk∫os ir
jÇnodro‰ina vispÇr¥gu pÇrbaudi, ko jÇveic specializïtam
tehni˙im no tehniskÇs apkopes t¥kla.
UZMAN±BU! - Visas tehniskÇs apkopes darb¥bas,
kas nav minïtas ‰ajÇ lieto‰anas pamÇc¥bÇ,
jÇveic pilnvarotÇ tehniskÇs apkopes centrÇ. Lai
nodrošinātu pļaujmašīnas nepārtrauktu un vienmērīgu
darbību, atcerieties, ka nomainot detaļas, drīkst izmantot tikai
ORIĢINĀLĀS REZERVES DAĻAS.
Patvaļīgas modifikācijas un/vai neoriģinālo rezerves
daļu lietošana var novest pie operatora vai trešo
personu ievainojumiem, vai nāvējošas traumas gūšanas.
Vienmïr r¥kojieties ∫oti uzman¥gi ar asmen¥‰iem.
Vienmïr velciet aizsargcimdus.
- Pïc katras ier¥ces lieto‰anas reizes izt¥riet apak‰ïjo
da∫u no zÇles atlikumiem.
- Raugieties, lai asmens mala vienmïr btu labi
uzasinÇta.
- Ja asmens mala ir slikti uzasinÇta, nav iespïjams
kvalitat¥vi p∫aut zÇli.
Ja asmens ir nolietojies vai bojÇts, tas ir
jÇnomaina.
LV
13
ASMENS (19.zīm.)
UZMANĪBU – Pārbaudot asmeņu stāvokli, vienmēr
strādājiet aizsargcimdos. Esiet uzmanīgs, jo asmeņi
var griezties arī, kamēr dzinējs nedarbojas.
UZMANĪBU - Periodiski pārbaudiet, vai bultskrūve (A)
ir pievilkta ar griezes momentu 25 Nm (2,5 kgm).
Ja ar laiku zāles pļaušanas kvalitāte kļūst nepamierinoša,
iespējams, ka nepieciešams uzasināt asmeņus. Neasi asmeņi
izrauj zāli no zemes un izraisa mauriņa dzeltēšanu. Ja asmeņi
ir bojāti vai saliekti, tos jānomaina.
- Asmeņu asināšana ir ļoti precīza darbība. Ja asmeņu
līdzsvars nav precīzi ievērots, tie var izraisīt nevajadzīgu
vibrāciju, kas, savukārt, var izraisīt asmeņu atslābšanu un
rezultātā vadītājs var gūt ievainojumus.
- Asmeņus nepieciešams uzstādīt pareizā leņķī. Kļūdaina
uzstādīšana var izraisīt nepareizu spriegojumu, kas var
izraisīt vibrāciju, kā dēļ vadītājs var gūt ievainojumus.
Tādēļ asmeņu līdzsvarošanu maiņu jāuztic kādam no
sertificētajiem apkalpošanas centriem.
BRĪDINĀJUMS: Nekādā gadījumā nelabojiet
griezējierīces ar metināšanu, iztaisnošanu vai formas
izmainīšanu. Tas var radīt griezējierīces sadrupšanu,
un atplīsušie gabali var radīt nopietnus vai nāvējošus
ievainojumus.
UZMANĪBU – Mulčēšanas asmens montāžas norādījumi ir
parādīti 19. att.
UZMANĪBU - Vienmēr nomainiet arī bultskrūvi (A) un
paplāksni (B).
ZĀLES TVĒRĒJS
Pirms maisa izņemšanas un zāles izmešanas atveres
tīrīšanas apturiet dzinēju un izņemiet drošības
atslēgu (9, 2. att.).
Bieži pārbaudiet, vai zāles tvērējs ir pareizi uzstādīts un nav
bojāts. Pārbaudiet, vai zāles tvērēja režģa atveres nav
aizsprostotas; nepieciešamības gadījumā nomazgājiet zāles
tvērēju ūdenī un ļaujiet tam pilnīgi izžūt pirms tā
uzstādīšanas atpakaļ. Ja jūs strādājāt ar bojātu zāles tvērēju
vai, ja režģa atveres ir aizsprostotas, tā jauda būs samazināta.
TEHNISKĀS APKOPES TABULA
Ņemiet vērā, ka zemāk norādītie tehniskās apkopes intervāli attiecas tikai uz ierīces lietošanu
normālos darba apstākļos. Ja jūs ikdienā strādājat smagākos apstākļos, tehniskās apkopes
intervāli ir jāsaīsina.
Pirms katras lietošanas
reizes
Aina polttoaineen
lisäämisen jälkeen
Reizi nedēļā
Ja ierīce ir bojāta vai
darbojas nepareizi
Visa mašīna Pārbaudiet: plaisas un nodilumu
X X
Pārbaudiet: darbības slēdzi Pārbaudīt darbību
X X
Asmens Pārbaudīt: bojājumi un nodilums
X X
Nomainīt
X
Pavelciet sviru (Modelis T) Pārbaudiet darbību
X
Asmens aizturis Pārbaudiet darbību
X
Visas skrūves un uzgriežņi, kurām var piekļūt Pārbaudīt un pievilkt
X
Kabelis, kas savieno drošības pogu un dzinēju Pārbaudīt: bojājumi un nodilums
X
Nomainīt
X
Zāles tvērējs un aizmugurējais deflektors Pārbaudiet, vai tie nav nodiluši vai bojāti
X X
LV
14
9. ATKĀRTOTA SALIKŠANA
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un akumulatoru
lādētāja ekspluatācijas un apkopes rokasgrāmatu!
BRĪDINĀJUMS! Pirms jebkādu tīrīšanas vai remontu
darbu veikšanas, apturiet dzinēju, atvienojiet
akumulatoru un drošības savienotāju (9, 2.zīm.).
Pïc katras ier¥ces lieto‰anas reizes izt¥riet tÇs
iek‰pusi, bet nekÇdÇ gad¥jumÇ nedariet to ar
dens strklu.
- PÇrbaudiet ier¥ces stÇvokli.
- Raugieties, lai visas bultskrves un uzgrieÏ¿i btu
cie‰i nostiprinÇti.
- Ie∫∫ojiet rsï‰anai pak∫autÇs da∫as ar smïrvielu vai
motore∫∫u.
- Lieciet zÇles p∫Çvïju sausÇ vietÇ, ja iespïjams, uz
cementa pamatnes. Lai pasargÇtu to no mitruma,
varat novietot to uz dï∫iem vai uz metÇla plÇksnes.
- Lai sagatavotu ierīci darbam pēc ziemas perioda, jāveic tās
pašas darbības, kuras ir paredzētas normālai mašīnas
iedarbināšanai (10. lpp.).
BRĪDINĀJUMS! Ļaujiet dzinējam atdzist pirms zāles
pļaujmašīnas novietošanas uzglabāšanai!
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
Mašīnas īpašniekam ir jārūpējas par vides aizsardzību,
izturoties ar cieņu pret sabiedrību un vidi, kurā dzīvojam.
- Centieties nekļūt par jūsu kaimiņu traucējumu cēloni.
- Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu, kas attiecas uz
iepakojuma materiālu, eļļas, benzīna, akumulatoru, fi ltru,
bojātu detaļu vai citu vidi piesārņojošo materiālu pārstrādi;
šos atkritumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumu
konteineros un tie ir jānogādā uz speciāliem savākšanas
centriem, kas nodrošina atkritumu utilizāciju.
Izjaukšana un utilizācija
Pēc mašīnas izvadīšanas no ekspluatācijas, nemetiet to ārā,
bet sazinieties ar atkritumu savākšanas centru. Lielu daļu
mašīnas ražošanā izmantoto materiālu var pārstrādāt; visus
metālus (tēraudu, alumīniju, misiņu) var nogādāt metāllūžņu
pieņemšanas centrā.
Papildu informācijai vērsieties vietējā atkritumu savākšanas
organizācijā. Pēc mašīnas izjaukšanas iegūto materiālu
utilizācija ir jāveic, saudzējot dabu un izvairoties no augsnes,
gaisa un ūdens piesārņošanas.
BRĪDINĀJUMS! Utilizējiet akumulatorus atsevišķi no
mašīnas!
Jebkurā gadījumā ir jāievēro vietējie spēkā esošie likumi,
kas reglamentē šo jomu.
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un akumulatoru
lādētāja ekspluatācijas un apkopes rokasgrāmatu!
(1) Maks. ātrums tukšgaitā – Akumulators ir pilnībā uzlādēts.
(2) Deklarēto vibrāciju kopējā vērtība ir noteikta, izmantojot standarta testēšanas metodi, un to var pielietot, lai salīdzinātu vienu
instrumentu ar citu; deklarēto vibrāciju kopējo vērtību var pielietot arī iepriekšējā iedarbības novērtējumā.
BRĪDINĀJUMS: vibrāciju emisija elektroinstrumenta faktiskās lietošanas laikā var atšķirties no kopējās deklarētās vērtības
atkarībā no instrumenta izmantošanas metodes.
Ir jānosaka drošības pasākumi operatora aizsardzībai, balstoties uz iedarbības aplēsi faktiskajos lietošanas apstākļos (ņemot vērā
visas darbības cikla daļas, piemēram, laiku, kad instruments ir izslēgts un kad tas nedarbojas, papildus darbības laikam).
10. TEHNISKIE DATI
Griešanas platums 41 cm 46 cm
Vilkšana grūšana vilkšana grūšana vilkšana
Spiediens 40 V DC
Griešanas augstums MIN 28 mm - MAX 75 mm
Maisiņa tilpums 70 ℓ
Svars 23 kg 25 kg 27 kg 29 kg
Akustiskais spiediens dB (A)
L
pA
av
EN 60335-2-77
76.3 81.5 (1)
Pielaide dB (A) 0.7 1.3
Izmērītais akustiskās jaudas līmenis dB (A) 2000/14/CE 88.2 94.3 (1)
Pielaide dB (A) 0.8 0.6
Garantētais akustiskās jaudas līmenis dB (A)
L
WA
2000/14/CE
89.0 96.0
Vibrācijas līmenis m/s
2
EN 60335-2-77 < 2.5 < 2.5
(1)
(2)
Pielaide m/s
2
EN 12096 0.9 0.9
LV
15
11. APSTIPRINĀJUMS PAR ATBILSTĪBU
Paraksts EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
Zemāk apliecina, ka uzņemas atbildību, ka ierīce:
1. Veids: AKUMULATORA PĻAUJMAŠĪNA
2. Marka: / Tips:
EFCO LRi 44P - LRi 44T - LRi 48P - LRi 48T / OLEO-MAC Gi 44 P - Gi 44 T -
Gi 48 P - Gi 48 T
3. Sērijas identifikācija
654 XXX 0001 - 654 XXX 9999 (44P) - 656 XXX 0001 - 656 XXX 9999 (48P) -
657 XXX 0001 - 657 XXX 9999 (48T) - 659 XXX 0001 - 659 XXX 9999 (44T)
Atbilst direktīvas noteikumiem
2006/42/EC - 2000/14/EC Annex 1 n°32 - 2011/65/EC - 2014/30/EC - 2014/35/EC
Atbilst sekojošajām saskaņotajām normām:
EN 60335-1:2012+A11/2014+A13/2017 - EN 60335-2-77:2010 -
EN 55014-1:2017 - EN 55014-2:2015 - EN 62233:2008
Griešanas ierīces veids: rotējošs asmens
Griezuma platums 41 cm (44P - 44T) - 46 cm (48P - 48T)
Izmērītais akustiskās jaudas līmenis 88.2 dB(A) (44P - 44T) - 94.3 dB(A) (48P - 48T)
Garantētais akustiskās jaudas līmenis 89.0 dB(A) (44P - 44T) - 96.0 dB(A) (48P - 48T)
Procedūras ievērotās atbilstības
novērtēšanai:
Annex VI - 2000/14/EC procedura 1
Ziņotāja Kompānijas nosaukums un adrese
Eurofins Product Testing Italy S.r.l. via Courgnè, 21 - 10156 Torino (TO) -
Italy n° 0477
Izpildes vieta: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Datums: 01/04/2021
Tehniskā dokumentācija, kas glabājas Administratīvajā nodaļā. - Tehniskā nodaļa
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
Ierīce ir izveidota, izmantojot vismodernākās tehnoloģijas. Ražotājs
nodrošina savai produkcijai 24 mēnešu garantiju kopš iegādes brīža,
ja to lieto privātiem un neprofesionāliem mērķiem. Ja ierīce tiek
lietota profesionālos nolūkos, garantija ir derīga 12 mēnešus.
Garantijas noteikumi
1) Garantija stājas spēkā kopš ierīces iegādes brīža. Ražotājs,
darbojoties caur pārdošanas un tehniskās apkopes tīklu, par
velti nomaina jebkuras detaļas, kas bojātas ražošanas, tehnikas
vai materiāla problēmu dēļ. Garantija neietekmē pircēja
tiesības, kuras, atbilstoši likumdošanai, pasargā pret pārdotās
ierīces defektu un bojājumu sekām.
2) Tehniskais personāls uzņemas veikt visus labojumus iespējami
minimālā laikā, saskaņā ar organizatoriskajām vajadzībām.
3) Lai pēc šīs garantijas iesniegtu prasību, šo garantijas
sertifikātu, pilnībā aizpildītu, kopā ar pārdevēja zīmogu un
faktūru vai čeku, kurā uzrādīts pirkšanas datums, ir
jānogādā personālam, kas pilnvarots to apstiprināt.
4) Garantija ir nederīga, ja:
- ierīce nav bijusi pareizi lietota.
- ierīce ir lietota nepareiziem mērķiem vai ir mainīta kādā citā
veidā.
- ir lietotas neatbilstošas smērvielas vai eļļas.
- ir lietotas neoriģinālas detaļas un aksesuāri
- ierīci ir lietojusi nekompetenta persona.
5) Garantijā neietilpst materiāli vai detaļas, kas nolietojas
normālas lietošanas rezultātā.
6) Garantija neparedz ierīces modernizēšanu vai uzlabošanu.
7) Garantijā neietilpst nekāds sagatavošanas vai apkopes darbs,
ko veic garantijas periodā.
8) Gadījumā, ja ierīces transportēšanas laikā radušies bojājumi,
nekavējoties ziņojiet par to piegādātājam: ja tas netiek darīts,
garantija nav spēkā.
9) Garantijā neietilpst tieši vai netieši ievainojumi vai bojājumi
personām vai lietām ierīces defektu dēļ vai pārāk ilgas
lietošanas gadījumā, kuras rezultātā radušies bojājumi.
12. GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
MODELIS
PIRCĒJS
SĒRIJAS NR.
DATUMS
PĀRDEVĒJS
Nesūtīt! Pievienot tikai pieprasījumiem pēc tehniskās garantijas.
LV
16
13. PROBLĒMU NOVĒRŠANA
BRĪDINĀJUMS: vienmēr apturiet mašīnu un atvienojiet drošības savienotāju pirms korozijas pārbaužu
veikšanas, kas ir ieteicamas zemāk esošajā tabulā, izņemot gadījumus, ja pārbaudes laikā mašīnai ir
jādarbojas.
Ja pēc visu iespējamo problēmas cēloņu pārbaudes tā nav novērsta, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ja rodas problēmas,
kas nav norādīta šajā tabulā, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
PROBLĒMA IESPĒJAMI IEMESLI RISINĀJUMS
Dzinēju neizdodas iedarbināt vai tas
izslēdzas dažas sekundes pēc
iedarbināšanas.
1. Akumulators izlādējies vai nepareizi
uzstādīts
2. Ir bojāts elektrības vads.
3. Ieslēdzās dzinēja aizsargierīce
dzinēja pārkaršanas dēļ.
4. Drošība atslēga nav ievietota.
5. Bojāts palaišanas sviras mikroslēdzis
6. Bojāts akumulators
1. Uzlādējiet akumulatoru vai uzstādiet to
pareizi
2. Lūdziet pilnvarotā servisa centra speciālistu
nomainīt vadu.
3. Pirms atkārtotas iedarbināšanas uzgaidiet
dažas minūtes.
4. Pārbaudiet un/vai iespraudiet
5. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru
6. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru
Dzinēju var iedarbināt un tas
darbojas, bet asmens negriežas.
UZMANĪBU: nekādā gadījumā
nepieskarieties asmenim,
kamēr dzinējs darbojas.
Nekavējoties izslēdziet dzinēju un sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru.
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet akumulatora un akumulatoru lādētāja ekspluatācijas un apkopes rokasgrāmatu!
EST
17
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
Meie väärtuslikud kliendid
Täname Teid Emaki toote valimise eest.
Meie edasimüüjate võrgustik ja volitatud töökojad on
ükskõik millise võimaliku probleemi tekkimisel täielikult Teie
käsutuses.
SISSEJUHATUS
Masina õigeks kasutamiseks ja õnnetuste ärahoidmiseks
tuleb käesolev juhend enne töö alustamist tähelepanelikult
läbi lugeda. Juhend kirjeldab mitmesuguste seadme osade
talitlust ning selles on toodud juhised seadme kontrollimise
ja hooldamise kohta.
MÄRKUS. Juhendis olevad kirjeldused ja joonised ei
ole siduvad. Tootjal on õigus teha mis tahes muudatusi
mida ta vajalikuks peab, ilma kohustuseta seda juhendit
täiendada.
Lisaks kasutusjuhistele sisaldab see juhend lõike, mis
nõuavad erilist tähelepanu. Need lõigud on tähistatud
järgmiste sümbolitega:
HOIATUS:
- Tähistab õnnetuse, kehavigastuse ja isegi surma- või vara
tõsise kahjustamise ohtu.
- Tähistab masina või selle osade kahjustamise ohtu.
INDICE
1. SÜMBOLITE JA OHUTUSALASTE
HOIATUSTE SELETUS __________________________ 17
2. MURUNIIDUKI KOMPONENDID __________________ 17
3. OHUTUSNÕUDED _____________________________ 18
4. KOOSTETÖÖD ________________________________ 19
5. KÄIVITAMINE _________________________________ 19
6. KASUTAMINE _________________________________ 20
7. MOOTORI SEISKAMINE _________________________ 21
8. HOOLDUS ___________________________________ 21
9. HOIDMINE ___________________________________ 23
10. TEHNILISED ANDMED _________________________ 23
11. VASTAVUSDEKLARATSIOON ____________________ 24
12. GARANTIITUNNISTUS __________________________ 24
13. RIKETE KÕRVALDAMINE ________________________ 25
1. SÜMBOLITE JA OHUTUSALASTE
HOIATUSTE SELETUS (joon. 1)
1. HOIATUS! - Enne käesoleva seadmega tööle asumist
tuleb kasutusjuhend läbi lugeda.
2. Laialipaiskuvatest objektidest põhjustatud oht ja oht
kätte lõikamiseks! - Kõrvalised isikud tuleb
tööpiirkonnast eemal hoida.
3. Oht kätte või jalga lõikamiseks! Enne
hooldustoimingutega jätkamist eemaldage ohutuskork.
4. Tehnilised andmed
5. Masina tüüp: AKUTOITEGA MURUNIIDUK
6. Masina mark ja mudel
7. Müratugevuse tase
8. Seerianumber
9. CE vastavusmärgis
10. Valmistamise aasta
11. Masina kaitseaste
KASUTAJAINFO
Vastavuses direktiividega 2011/65/EÜ ja
2012/19/EÜ ohtlike ainete vähendamise kohta
elektrilises ja elektroonilises varustuses (ROHS)
ning sellise varustuse jäätmete käitlemise kohta
(WEEE).
Kui varustusel on mahakriipsutatud prügikasti
kujutav sümbol, tähendab see, et see tuleb tööea lõpul
muudest jäätmetest eraldi koguda.
Kui varustus ei ole enam kasutamiskõlbulik, tuleb see
vastavalt viia kasutaja poolt elektriliste ja elektrooniliste
jöötmete erisorteeritud kogumiskeskusesse või uue sarnast
tüüpi toote ostmisel tagastada müüjale üks-ühele
põhimõttel (tagastusskeem).
Õige sorteeritud kogumine kindlustab, et kõrvaleheidetud
varustuse saab hiljem saata keskkonnasõbralikule
taaskasutamisele, töötlemisele ja utiliseerimisele; see
võimaldab lisaks varustuse tootmisel kasutatud materjalide
reklameerimisele ka vältida võimalikke negatiivseid mõjusid
keskkonnale ja tervisele.
Jäätmete volitamata ladustamine on vastutustundetu ning
seadusandlike regulatsioonide põhjal karistatav.
HOIATUS. Hävitage akud masinast eraldi!
Taaskäideldav toode. Liitium-ioonaku.
HOIATUS. Lugege ka aku ja akulaadija kasutus- ja
hooldusjuhendeid.
2. MURUNIIDUKI KOMPONENDID (joon. 2)
1. Tööhoob
2. Käepide
3. Rohupüüdur
4. Tagumine deflektor
5. Lõikekõrguse regulaator
6. Juhtraua kõrguse reguleerimine ja fikseerimisnupp
7. Koti täitumise indikaator
8. Akusektsiooni kate
9. Ohutuskork
10. Turvanupp
11. Siduri hoob (44T-48T)
12. Külgklapp (48P-48T)
EST
18
3. OHUTUSNÕUDED
HOIATUS – Kui seadet õigesti kasutada, on see kiire,
mugav ja tõhus tööriist; kui te kasutate valesti või
ilma vastava ettevaatusabinõuta, võib masin muutuda
ohtlikuks tööriistaks. Meeldiva ja ohutu töö tagamiseks
tuleb alati rangelt järgida käesolevas kasutusjuhendis
toodud ohutusnõudeid.
TÄHELEPANU: Teie seadme süütesüsteem tekitab
madala intensiivsusega elektromagnetvälja. See
võib põhjustada häireid teatud südamestimulaatorite
töös. Raskete ja eluohtlike kehavigastuste ohu
vähendamiseks peaksid südamestimulaatorit kandvad
isikut enne seadme kasutamist konsulteerima raviarsti ja
südamestimulaatori valmistajaga.
TÄHELEPANU! - Kohalik seadusandlus ei pruugi
lubada seadme täiemahulist kasutamist.
HOIATUS. Lugege ka aku ja akulaadija kasutus- ja
hooldusjuhendeid.
HOIATUS:
1. Lugege hoolikalt käesolevas kasutusjuhendis ja
muruniidukile paigaldatud siltidel olevaid juhiseid.
2. Niiduki tööpiirkonnast tuleb kõrvalised isikud ja eriti
lapsed ning lemmikloomad eemal hoida (5 meetrit).
3. Niidukiga ei tohi töötada kogemusteta ega alaealised
isikud, samuti need, kellel ei ole piisavalt füüsilist jõudu
seadmega toime tulla ega alkoholi, narkootikume ega
medikamente tarvitanud isikud.
4. Kui mootor töötab, ei tohi käsi ega jalgu niiduki korpuse
alla ega lähedusse sattuda.
5. Pidevalt tuleb ohutust silmas pidada ning vastavalt
riietuda. Niidukiga töötamise ajal peavad jalas olema
vastupidavad jalatsid, mitte sandaalid. Töötamisel tuleb
alati kanda ohutusprille või silmakaitseid.Muruniiduki
kasutamise ajal tuleb alati kanda pikki pükse.
6. Enne muruniiduki kasutamisele asumist tuleb hoolikalt
tutvuda selle juhtimissüsteemiga, eriti sellega, kuidas
hädaolukorras seadet seisata.
7. Tuleb veenduda, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on
kindlalt kinni keeratud.
8. Muruniidukit tohib kasutama asuda ainult siis, kui on
kontrollitud, et kõik ohutussüsteemid on töökorras ja
funktsioneerivad õigesti.
9. Enne niiduki juurest lahkumist tuleb mootor seisata
ja veenduda, et kõik seadme liikuvad osad on seisma
jäänud.
10. Tagumist deflektorit ei tohi ülestõstetud asendisse
lukustada.
11. Kui niiduk jäätakse mõneks ajaks järelvalveta, tuleb
mootor seisata ja niiduk jätta rõhtsale pinnale.
12. Kohalikud seadused võivad kehtestada muruniiduki
kasutaja vanuse või muid teatavaid piiranguid.
13. Pidage meeles, et omanik või operaator vastutab
kolmandatele isikutele tekitatud või potentsiaalsete
kehavigastuste või materiaalse kahju eest.
14. Eemaldage ohutuskork (9, joon. 2) alati järgmistel
juhtudel: kui masina kasutamine pole vajalik; enne
lõiketerale või väljutusrenni kogunenud rohu
eemaldamist; rohukoguri eemaldamisel; enne ükskõik
millise puhastus- või hooldustöö alustamist; kui
muruniiduk hakkab anomaalselt vibreerima (kontrollige
kohe põhjuse leidmiseks) ja pärast kokkupõrget
võõrkehadega. Kontrollige seadet kahjustuste suhtes ja
teostage remonditööd enne muruniiduki kasutamist.
15. Veenduge, et kasutataks ainult őiget tüüpi
asenduslőikeseadmeid.
16. Enne seadmega tööle asumist tuleb alati kontrollida, et
lõiketerade, lõiketera poltide ja lõikurite komplektid ei
ole kulunud ega kahjustatud.
17. Kõiki ohusilte tuleb hoida loetavana. Kui sildid muutuvad
loetamatuks, vahetage need kohe välja (joon. 1).
18. Masinat ei tohi kasutada muul otstarbel, kui märgitud
kasutusjuhendis (vt lk 21).
19. Kettsae hooldamisel tuleb alati järgida tootjapoolseid
hooldusjuhiseid.
20. Keelatud on töötada rikkis, ebaõigesti parandatud,
valesti kokku pandud või omavoliliselt modifitseeritud
seadmega. Ohutusseadmeid ei tohi eemaldada,
kahjustada ega välja lülitada. Vahetage kahjustatud või
kulunud sildid kohe uute vastu.
21. Sae kasutamisel ja hooldamisel ei tohi teostada
kasutusjuhistes kirjeldatutest erinevaid operatsioone.
Tuleb võtta ühendust vastavate volitatud
teeninduspunktidega.
22. Juhul kui seade tuleb kasutuselt kõrvaldada, tehke seda
keskkonnasäästlikult ja viige seade kas müügiesindusse
või jäätmekogumispunkti.
23. Andke seade üle või laenake seda ainult kogenud
isikutele, kes on kursis seadme talitluse ja õige
kasutamisega. Seetõttu tuleb masina laenutamisel anda
kaasa ka käesolev kasutusjuhend, et kasutaja saaks selle
enne seadme kasutamisele asumist hoolikalt läbi lugeda.
24. Kõiki selliseid sae hooldus- ja remonditöid, mida
käesolev kasutusjuhend ei puuduta, tohib läbi viia
üksnes vastava väljaõppe saanud asjatundlik personal.
25. Käesolevat kasutusjuhendit tuleb hoida käepärast ning
enne selle seadme kasutamist, tuleb sellega vajadusel
uuesti tutvuda.
26. See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute poolt
(sealhulgas lapsed), kellel on piiratud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta,
välja arvatud juhul kui neid jälgib või juhendab nende
ohutuse eest vastutav isik. Jälgige lapsi ja veenduge, et
nad ei mängiks seadmega.
OHUTUST TAGAV RÕIVASTUS
Muruniidukiga töötamisel tuleb alati kasutada
ohutust tagavat kaitserõivastust. Kaitserõivastuse
kasutamine ei välista õnnetusohtu, kuid see vähendab
õnnetusest tulenevat võimalikku vigastusastet. Piisava
kaitsevarustuse valimisel tuleb konsulteerida usaldusväärse
vahendajaga.
Rõivastus peab olema sobiv ja see ei tohi tööd takistada.
Soovitame kanda heakskiidetud kaitserõivastust. Kõige
tõhusamatemaks on kaitsejakid ja tunked.
Ohutuskingadel või -saabastel on libisemiskindlad tallad
ja läbistamiskindel kaitsedetail.
Kanda tuleb kaitseprille või näokaitset!
Kasutage mürakaitsevahendeid,mürakaitseks tuleb
kasutada mürakindlaid kõrvaklappe või kõrvatroppe.
Mürakaitse kasutamisel peab olema tunduvalt
tähelepanelikum ja ettevaatlikum, sest heliliste
hoiatussignaalide (hõigete, ohusireenide jt) tajumine on
piiratud.
EST
19
JUHISED AKUDE KASUTAMISEKS
Üldised ettevaatusabinõud
- Akut ei tohi kunagi avada.
- Ärge visake kasutatud akusid kunagi tulle –
PLAHVATUSOHT! -
- Ühendage akulaadija ainult sellisesse pistikupesasse, mille
võrgupinge ühtib andmeplaadil näidatuga.
- Kasutage ainult originaalakut.
- Kestva kasutuse korral võib aku soojeneda. Enne laadimise
alustamist laske sellel jahtuda.
- Hoidke akut ja akulaadijat lastele kättesaamatus kohas.
- Ärge kasutage akulaadijat tuleohtlike ainete või aurude
läheduses.
- Laadige akusid ainult temperatuuridel 10 kuni 40 °C.
- Ärge hoiundage akusid keskkondades, mille temperatuur
ületab 40 °C.
- Ärge tekitage kunagi lühiühendust aku kontaktide vahel
ning vältige nende omavahelist ühendamist
metallesemetega.
- Akude transportimisel veenduge, et nende kontaktid pole
omavahel ühendatud; ärge kasutage akude
transportimiseks metallkarpe/-kaste.
- Aku kontaktide lühiühendus võib põhjustada plahvatuse.
Lühiühendus kahjustab igal juhul akut.
- Kontrollige korrapäraselt, et akulaadija kaabel pole
vigastatud. Kui kaabel on kahjustatud, vahetage akulaadija
välja.
- Enne akude talvise hoiundamise alustamist laadige need
täielikult täis.
- Akut võib laadida ainult akulaadijaga, mis vastab EN 60335-
2-29 nõuetele.
4. KOOSTETÖÖD
KÄEPIDEME PAIGALDAMINE (joon. 3-4-5)
- Tõstke käepide üles vastavalt joon. 3. Peale käepideme (B)
õigele kõrgusele viimist pingutage kinnitusnupud (A, joon.
5). Valige üks kahest asendist (C, joon 4).
KÄEPIDEME KÕRGUSE REGULEERIMINE (joon. 5)
Vabastage kinnitusnupud (A) ja tõstke või langetage käepidet
(B).
ROHUPÜÜDUR
Kinnitage tugilatt (N, joon. 6).
TÄHTIS! – Käepide peab olema õigetpidi. Üks külg (X,
joon. 7) on suurem ning see peab olema suunatud
murupüüdjast eemale. Väiksem pool (Y) peab olema
suunatud murupüüdja poole. Käepide peab olema
lükatud lõpuni kohale ja lukustatud (joon. 8). NB:
lukustamisega kaasneb kuuldav klõpsatus.
Nüüd ühendage püüdja võrkosa (D, joon. 9) jäiga ülaosaga (E),
kinnitades vastavad konksud (F). Alustage tagant ja lõpetage
kahe küljega.
Joon. 10 - Plaadi paigaldamine korvi käepidemele.
ROHUPÜÜDURI SUUNAMINE (joonis 11)
- Tõstke tagumist deflektorit (G).
- Paigaldage deflektori tugivõllile (I) kaks konksu (H).
- Laske tagumine deflektor alla ja veenduge, et see kataks
täielikult rohupüüduri ülaosa.
Aku paigaldamine
Avage akusektsiooni kate (8, joon. 2).
Lükake aku selleks ettenähtud pessa kuni aku
lukustumiseni (joon. 12).
HOIATUS. Kasutage ainult originaal-akupakette.
Muude akude kasutamine võib kaasa tuua
vigastused, plahvatuse ja tulekahjuohu.
HOIATUS: mudelites 44T, 48P ja 48T on võimalik
kasutada ainult 5 Ah akusid.
Aku eemaldamine
Avage akusektsiooni kate (8, joon. 2).
Vajutage kaht nuppu (B, joon. 12), et aku välja libistada (A).
HOIATUS. Lugege ka aku ja akulaadija kasutus- ja
hooldusjuhendeid.
5. KÄIVITAMINE
TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE
MASINA KONTROLLIMINE
HOIATUS. Veenduge, et akupesas pole akut.
Enne töö alustamist tuleb teha järgmist:
- kontrollige, et tööhooba ja turvanuppu saab vabalt jõudu
kasutamata liigutada ning pärast vabastamist liiguksid
need kiiresti ja automaatselt neutraalasendisse;
- kontrollige, et tööhoob jääb lukustatuks, kui turvanuppu ei
vajutata;
- kontrollige, et ventilatsiooniavad pole ummistunud;
- kontrollige, et käepidemed ja masina kaitsekatted on
puhtad ja kuivad, õigesti kokku pandud ja kindlalt masina
külge kinnitatud;
- kontrollige, et lõikeseadmed ja kaitsekatted pole
vigastatud;
- kontrollige, et masinal pole kulumismärke, löökidest või
muudel põhjustel tekkinud kahjustusi – nende olemasolul
tehke vajalikud remonttööd;
- kontrollige, et aku on heas seisukorras ja sellel pole märke
kahjustustest. Masinat, millel on vigastatud või
kulumismärkidega aku, ei tohi kasutada;
- laadige akut vastavalt jaotises „Aku laadimine“ toodud
juhistele.
AKU OLEKU KONTROLLIMINE (joon. 13)
Aku (A) oleku kontrollimiseks vajutage nuppu (B), mis
aktiveerib 4 LED-i (C), mille tähendus on järgmine:
4 LED-i põleb = kasutuskestus = 4/4
3 LED-i põleb = kasutuskestus = 3/4
2 LED-i põleb = kasutuskestus = 2/4
1 LED põleb = kasutuskestus =< 1/4
1 vilkuv LED = aku on tühi
4 vilkuvat LED-i = ülekuumenemine
AKU LAADIMINE (joon. 14)
ETTEVAATUST! Veenduge, et toitepesa võrgupinge vastab
akulaadija sildil näidatule.
Aku (A, joon. 12) masinast eemaldamiseks vajutage kaht
nuppu (B) ja libistage aku välja.
EST
20
Aku laadimiseks toimige järgmiselt:
- ühendage akulaadija (C) toitepessa – pinge olemasolu
näitab punase hoiatustule (D) süttimine;
- sisestage aku (A) ettenähtud pesasse akulaadijas (C) –
selleks vajutage aku kogu ulatuses alla. Aku täielikuks
laadimiseks kulub ligikaudu 110 minutit (2,5 Ah) ja 220
minutit (5 Ah). FAST akulaadijaga vähendatakse laadimist
50 minutile (2,5 Ah) ja 70 minutile (5 Ah).
Laadimisolekuid näitab hoiatustuli (D):
- akulaadija ühendatud = punane hoiatustuli põleb;
- aku on sisestatud ja toimub laadimine = roheline
hoiatustuli vilgub;
- aku laadimine on lõppenud = roheline hoiatustuli põleb;
- lühiühendus = punane hoiatustuli vilgub kiiresti;
- ülekuumenemine = punane hoiatustuli vilgub aeglaselt.
Laadimine on lõppenud:
- eemaldage aku (A) akulaadijast (C) ja paigaldage masinale;
- ühendage akulaadija (C) pistikupesast lahti.
HOIATUS. Muruniiduk on varustatud ohutusahelaga,
et vältida niiduki volitamata kasutamist. Enne
muruniiduki käivitamist peate paigaldama ohutuskorgi
(9, joon. 2) ja selle eemaldama, kui niitmine katkestatakse
või lõpetatakse.
- Käivitage mootor sellises piirkonnas, kui ei ole kõrget rohtu.
Eemaldage tööpiirkonnast kivid, kepid, traadid jne.
- Lugege käesolevas kasutusjuhendis toodud ohutusreeglid
hoolikalt läbi.
- Enne mootori käivitamist tuleb veenduda, et lõiketera
liigub vabalt.
- Mootor tuleb käivitada ettevaatlikult vastavalt juhistele
ning tuleb jälgida, et kasutaja jalad on lõiketerast ohutus
kauguses.
Mootori käivitamine (joon. 15)
Enne muruniiduki käivitamist paigaldage ohutuskork (A) selle
pessa (B) ja vajutage seejärel nuppu (C) ja tõmmake hooba
(D).
HOIATUS! Aku ülekuumenemise korral ühendatakse
aku ohutustehnilistel põhjustel kaitseahela poolt
automaatselt lahti. Eemaldage aku masinast ja laske sellel
jahtuda. Kui aku on jahtunud, võib selle tagasi panna ja tööd
jätkata.
6. KASUTAMINE
OHUTUSNÕUDED
HOIATUS!
- Ärge kasutage muruniidukit kunagi märjal rohul ega
muudel libedatel pindadel. Hoidke juhtrauast kindlalt kahe
käega kinni. Kõndige muruniiduki taga, ärge kunagi
jookske.
- Kallakute puhul ei tohi seadmega niita kallakust üles või
alla, vaid alati rõhtsuunas; kui kallak on järk, ei tohiks seda
üldse niita.
- Niiduki abil tuleb niita ainult valgel päevaajal või siis, kui on
tagatud piisavalt tugev kunstlik valgustus.
- Pidevalt tuleb kontrollida, et tagumine deflektor on kindlalt
oma kohal.
- Kui muruniiduks tabab mingit objekti, tuleb mootor seisata
ja kontrollida kahjustusi; mootorit ei tohi käivitada enne,
kui vastavad parandustööd on teostatud.
- Käivitamise ajal ei tohi niidukit kallutada: lõiketera võib
tekitada vigastusi.
- Töötava mootori korral ei tohi niiduki ees seista.
- Mootor tuleb seisata siis, kui niidukiga ületatakse jalgradu
või sõiduteid ning siis, kui muruniidukit viiakse
tööpiirkonda või tuuakse sealt ära.
- Enne rohukoguri eemaldamist või rohu väljutusrenni
puhastamist pange mootor seisma ja eemaldage
ohutuskork (9, joon. 2).
- Kallakutel peab jalgealus alati kindel olema.
- Kui niidukit pööratakse kallakutel ringi ning siis, kui
muruniidukit viiakse tööpiirkonda või tuuakse sealt ära,
tuleb olla äärmiselt ettevaatlik.
- Veenduge, et kasutataks ainult őiget tüüpi
asenduslőikeseadmeid.
- Muruniiduki ümberpööramisel või enda poole tõmbamisel
tuleb olla äärmiselt ettevaatlik.
- Kunagi ärge puutuge lõiketerasid enne ohutusliitmiku (9,
joon. 2) lahti ühendamist ja enne lõiketerade täielikku
seiskumist.
- Ärge kasutage muruniidukit, kui rohukogur on vigastatud
või rohuga ummistunud.
- Anomaalse vibratsiooni tekkimisel kontrollige vigastuste
puudumist, vahetage välja kõik kahjustustatud osad ning
kontrollige ja pingutage kõiki lõtvunud osi.
Lõikekõrguse reguleerimine
HOIATUS. Reguleerige lõikekõrgust ainult siis, kui mootor
on seiskunud ja ohutuskork (9, joon. 2) eemaldatud.
Vajaliku lõikekõrguse seadmiseks reguleerige hooba (A)
(joon. 16).
MÄRKUS:
- Kui rohi on kõrge, tuleb teha kaks lõiget: esimene lõige
maksimaalkõrgusel, teine soovitud kõrgusel.
- Muru on soovitatav niita spiraalikujuliselt äärtest
keskpunkti poole.
KOTI TÄITUMISE INDIKAATOR
Rohukoguri peal on koti täitumise indikaator (7, joon. 2).
Kui klapp on ülestõstetud asendis (A, joon. 17A), siis saab
rohukoguriga veel lõigatud rohtu koguda. Kui klapp on
alumises asendis (A, joon. 17B), siis on rohukogur täis ja tuleb
enne töö jätkamist tühjendada.
MULTŠIMINE
Niidukitele on juba eelnevalt paigaldatud mult‰imistera.
Antud sätted lubavad kasutajal valida kolme muru niitmise
tüübi vahel:
1. Paigaldatud püüduriga: mult‰imistera tagab niidetud
heina parema tükeldamise, et püüdurit oleks parem
täita.
2. Ilma püüdurita ja suletud tagumise deflektoriga:
mult‰imistera tagab niidetud heina hea tükeldamise, mis
heidetakse otse maapinnale.
3. Mult‰imine: ehtsaks mult‰imiseks on vajalik
mult‰imiskorgi (C, joonis 21-22) olemasolu, mis tagab
heina maksimaalse tükeldamise. Mult‰imiskorgi (C,
joonis 21-22) kood 66110127R saab kinnitada asetades
ta tagumise deflektori all olevasse auku (D).
MÄRKUSED HEINA MULT·IMISE KOHTA
Kui muruniidukit kasutatakse mult‰erina, ei tohiks heinal
lasta kasvada kõrgemaks kui 5-6 cm. Samuti on soovitatav
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Efco Gi 48 T Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal