Philips FC8722/01 Kasutusjuhend

Kategooria
Kaasaskantavad tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FC8749-FC8710
4222.003.3547.1.indd 1 22-07-10 10:19
2
4222.003.3547.1.indd 2 22-07-10 10:19
3
20
19
18
14
6
6
10
33
9
15
16
21
38
37
22
11
12
173
36
35
23
26
25
27 28
24
30
31
29
32
45
39
40
41
42
43
44
46
1
2
8
7
3
4
13
5
34
1
4222.003.3547.1.indd 3 22-07-10 10:19
4
4222.003.3547.1.indd 4 22-07-10 10:19

 6
 21
 36
 51
 67
 83
 98
 113
 129
 145
 160
 175
 191
 206
 222
 237
264
277
4222.003.3547.1.indd 5 22-07-10 10:20
6

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
Philips incorporates the latest technologies to create products that are
good for the environment in terms of energy consumption as well as
material usage. Specic types in this range are partly made of bioplastics
and recycled plastics. Parts made of bioplastics are environmentally friendly
because they have been derived from renewable biomass sources. Some
parts still need to be made of conventional plastics, but for these parts
Philips tries to use recycled plastics as much as possible. This production
method results in considerably less waste than the traditional method.
Moreover, this vacuum cleaner’s extremely efcient motor yields high
performance at low power consumption.
For more information on this and other environmental efforts of Philips,
please visit www.asimpleswitch.com.

 Filter cylinder
 Filter cylinder case
 Hose connection opening
 Dust bucket handle
 Dust bucket
 Filter cylinder lock
 Motor protection lter
 Suction power knob
 Top handle
 On/off button
 Rear wheel
 Cleaning brush
 Hinged dust bucket retainer
 Cord rewind button
 Hose connector
 Hose connector release buttons
 Hose fastening hook
 Small brush (specic types only)
 Small nozzle (specic types only)
 Crevice tool (specic types only).
 Standard handgrip (specic types only)
 Accessory holder (specic types only)
 Tube release button (specic types only)
 Accessory holder release levers (specic types only)
 Crevice tool (specic types only)
 Accessory holder (specic types only)
 Small nozzle (specic types only).
 Brush attachment (specic types only)
 Ergonomic ComfortControl handgrip (specic types only)
 Flexible hose connection (specic types only)
 Hose
 Combination nozzle (specic types only)
 Parking ridge
 Rocker switch

4222.003.3547.1.indd 6 22-07-10 10:20
 Tri-Active nozzle (specic types only)
 Side brush
 Accessory clip (specic types only)
 Telescopic tube (specic types only)
 Telescopic tube (specic types only)
 Filter grille
 Super Clean Air lter (specic types only)
 Mains plug
 Parking slot
 Super Clean Air HEPA lter (specic types only)
 Swivel wheel
 Type plate

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.

- Never suck up water or any other liquid. Never suck up ammable
substances and do not suck up ashes until they are cold.

- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance
itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes
or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum
cleaner and the vacuum cleaner is switched on.

- Do not suck up large objects as this may cause the air passage in the
tube or hose to become obstructed.
- When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes, ne sand, lime,
cement dust and similar substances, the pores of the lter cylinder
become clogged. If you notice a strong decrease in suction power, clean
the lter cylinder.
- Never use the appliance if the lter cylinder, lter cylinder case and
the dust bucket are not properly installed or if the cover is not closed
properly.
- Always unplug the appliance before you empty the dust bucket or
clean the lter cylinder.
- Never use the appliance without the motor protection lter. This could
damage the motor and shorten the life of the appliance.
 7
4222.003.3547.1.indd 7 22-07-10 10:20
- Only use the Philips lter cylinder supplied with the appliance.
- Noise level: Lc= 80 dB(A).
- During vacuum cleaning, especially in rooms with low air humidity, your
vacuum cleaner builds up static electricity. As a result you can
experience electric shocks when you touch the tube or other steel
parts of your vacuum cleaner. These shocks are not harmful to you and
do not damage the appliance. To reduce this inconvenience we advise
you:
1 to discharge the appliance by frequently holding the tube against other
metal objects in the room (for example legs of a table or chair, radiator
etc.);
2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room.
For example, you can hang containers lled with water from your
radiators or place bowls lled with water on or near your radiators.

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence
available today.



- The unique ComfortControl handgrip is ergonomically designed to
give you sufcient comfort during vacuum cleaning.
- To gain optimal benet from this handgrip, it is important that you do
not position your second hand on the tube. When you do so, you twist
and bend your back, which could result in back problems.
- Our ergonomist advises you to adjust the length of the tube so that
the hand holding the standard handgrip is at hip level.

1 Attach the handgrip to the telescopic tube (‘click’).
8
4222.003.3547.1.indd 8 22-07-10 10:20
2 To disconnect the handgrip from the tube, hold the handgrip with
one hand. With the other hand, hold the telescopic tube and press
the tube release button (1) and pull the tube off the handgrip (2).

1 To connect the telescopic tube to the handgrip, press the spring-
loaded lock button on the handgrip (1) and insert the handgrip into
the tube (2). Fit the spring-loaded lock button into the opening in the
tube (‘click’).
2 To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded
lock button and pull the handgrip out of the tube.
Note: This vacuum cleaner has been tted with holes (specic types only) at
the end of the handgrip. These holes may prevent objects from getting stuck or
damaged when you use your vacuum cleaner without the tube or accessories
supplied.

1 To connect the hose, insert the hose fastening hook into the opening
(1) and then push the hose connector downwards (‘click’) (2).
2 To disconnect the hose, press the release buttons (1) and pull the
hose connector out of the hose connection opening (2).
 9
4222.003.3547.1.indd 9 22-07-10 10:20

1 Position the nozzle on the oor and hold the tube at an angle of 45°
to the oor.
2 Move the tube lock up or down until the handgrip is at hip level.
3 To connect the tube to a nozzle, press the spring-loaded lock button
on the tube and insert the tube into the nozzle. Fit the spring-loaded
lock button into the opening in the nozzle (‘click’).
- To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded lock
button and pull the handgrip out of the tube.

1 Slide the accessory holder with accessories onto the handgrip
(‘click’).
2 To detach the accessory holder, squeeze the release levers
together (1) and slide the accessory holder off the handgrip (2).
10
4222.003.3547.1.indd 10 22-07-10 10:20

The accessory clip can simply be snapped onto the tube.
- You can snap the crevice tool and the small nozzle (specic types
only) onto the clip.

- The accessory holder can simply be snapped onto the handgrip.
You can store accessories in the accessory holder by pushing them into the
holder. To detach the accessories, pull them out of the holder.
You can store two accessories at a time in the accessory holder:
- Crevice tool and small nozzle.
Please note the way in which the small nozzle must be placed in the
accessory holder.
- Crevice tool and small brush.
 11
4222.003.3547.1.indd 11 22-07-10 10:20

1 Connect the crevice tool (1) or small nozzle (2) with or
without brush attachment (3) to the tube or directly to the handgrip.

1 To assemble the brush attachment, slide it onto the bottom of the
small nozzle (‘click’).
2 To disassemble the brush attachment, slide it off the bottom of the
small nozzle.

- You can connect the crevice tool (1), the small nozzle (2) or the small
brush (3) directly to the handgrip or to the tube.

The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard oors.
3
12
4222.003.3547.1.indd 12 22-07-10 10:20
- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle
and allow you to clean better along furniture and other obstacles.
- The opening at the front of the nozzle allows you to suck up larger
particles.
1 Use the hard oor setting to clean hard oors (for instance for
tiled, parqueted, laminated and linoleumed ooring): push the rocker
switch on top of the nozzle with your foot to make the brush strip
come out of the housing. At the same time, the wheel is lifted to
prevent scratching and to increase manoeuvrability.
2 Use the carpet setting to clean carpets: push the rocker switch again
to make the brush strip disappear into the nozzle housing. The wheel
is lowered automatically.

You can use the combination nozzle on carpets (with the brush strips
folded in) or on hard oors (with the brush strips folded out).
1 To clean hard oors, push the rocker switch on top of the
combination nozzle with your foot. The brush strips come out of the
nozzle housing.
 13
4222.003.3547.1.indd 13 22-07-10 10:20
2 To clean carpets, push the rocker switch again to make the brush
strips disappear into the nozzle housing again.

1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall
socket.
2 Press the on/off button to switch on the appliance.
- During vacuuming, you can adjust the suction power with the suction
power knob.
- Use maximum suction power to vacuum very dirty carpets and hard
oors.
- Use minimum suction power to vacuum curtains, table carpets, etc.
- If you want to pause for a moment, insert the ridge on the nozzle into
the parking slot to park the tube in a convenient position.

Do not clean any parts of the appliance in the dishwasher.
Always switch off the appliance and unplug it before you remove and
clean any parts.
14
4222.003.3547.1.indd 14 22-07-10 10:20

- Empty the dust bucket as soon as the dust level has reached the round
disc of the lter cylinder case.
1 Disconnect the hose from the appliance.
2 Pull the dust bucket retainer downwards to release the dust bucket.
3 Grab the dust bucket handle and lift the dust bucket out of the
appliance.
4 Hold the dust bucket over a dustbin and lift the lter cylinder case
out of it.
5 Empty the dust bucket into the dustbin.
You can clean the dust bucket with cold tap water and some washing-up
liquid.
6 Put the lter cylinder case back into the dust bucket and put the
bucket back into the appliance.
Make sure you have inserted the lter cylinder into the lter cylinder
case, otherwise it is not possible to close the dust bucket retainer.
 15
4222.003.3547.1.indd 15 22-07-10 10:20


Clean the lter cylinder every week.
1 Remove the dust bucket from the appliance, unlock the lter cylinder
lock (1) and lift the lter cylinder out of the lter cylinder case (2).
2 Clean the lter cylinder with the brush supplied. Brush from the top
of the lter cylinder downwards along the ribs.
Only use the brush supplied! Other brushes may damage the lter
cylinder.
3 If you want to wash the lter cylinder, wash it thoroughly with only
water.
Do not use any soap, washing-up liquid or other detergent to clean the
lter cylinder. Let the lter cylinder dry completely before you reinsert it
into the case.

1 Remove the lter cylinder case from the dust bucket.
2 If there is any dirt on the inside of the lter cylinder case, empty the
case over a dustbin.
3 If necessary, clean the lter cylinder case with cold tap water and
some washing-up liquid.
4 Unlock the lter cylinder lock and put the lter cylinder back into
the lter cylinder case.
5 Put the lter cylinder case back into the dust bucket and put the
bucket back into the appliance.

Clean the motor protection lter once a year.
1 Take the motor protection lter out of the appliance.
2 Tap the dust out of the lter over a dustbin.
If the motor protection lter is very dirty, you can also rinse it with cold tap
water.
Do not use washing-up liquid or any other cleaning agent to clean the
motor protection lter!
Let the lter cylinder dry completely before you reinsert it into the
appliance.
16
4222.003.3547.1.indd 16 22-07-10 10:20
3 Press the clean motor protection lter rmly back into the lter
compartment to ensure that it is properly placed.

The Super Clean Air lter located in the back of the appliance has
electrostatically charged bres. These bres lter a large part of the smaller
particles from the exhaust air.
Replace the Super Clean Air lter every six months.
1 Open the lter grille.
2 Remove the lter holder.
3 Open the lter holder and remove the old lter.
4 Place the new lter in the lter holder and close the holder (‘click’).
 17
4222.003.3547.1.indd 17 22-07-10 10:21
5 Put the lter holder back into the appliance.
6 Close the lter grille (‘click’).

Instead of with the Super Clean Air lter, some types are equipped with
the special Super Clean Air HEPA lter. This lter is able to remove 99.5%
of all particles down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only
includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as
house dust mites and their excrements, which are well-known causes of
respiratory allergies.
- Replace the Super Clean Air HEPA lter every six months.
- You can replace this lter in the same way as the Super Clean Air lter.

1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall
socket.
2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord.
3 Always put the Tri-Active nozzle in the carpet setting when you store
it and prevent the side brushes from becoming bent.
4 Insert the ridge on the nozzle into the parking slot to attach the
nozzle to the appliance. Store the appliance in horizontal position,
with all wheels touching the oor.
18
4222.003.3547.1.indd 18 22-07-10 10:21

If you have any difculties obtaining lters or other accessories for this
appliance, contact the Philips Consumer Care Centre in your country or
consult the worldwide guarantee leaet.
- Philips lter cylinders are available under service number 4322 004
93320.
- Super Clean Air lters are available under type number FC8032.
- Super Clean Air HEPA lters are available under type number FC8044.

- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
 19
4222.003.3547.1.indd 19 22-07-10 10:21

This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The suction power
is insufcient.
You have selected a low
suction power setting.
Select a higher suction power setting.
The lter cylinder is clogged
with dirt.
Clean the lter cylinder (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
The motor protection lter
and/or the HEPA lter are
dirty.
Clean or replace the lters (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
The nozzle, hose or tube is
blocked up.
To remove the obstruction, disconnect the blocked-
up item and connect it (as far as possible) the other
way around. Switch on the vacuum cleaner to force
the air through the blocked-up item in opposite
direction.
I cannot close
the dust bucket
retainer.
You have not inserted the
lter cylinder properly into
the lter cylinder case.
Insert the lter cylinder properly in the lter
cylinder case.
When I use my
vacuum cleaner
I sometimes feel
electric shocks.
Your vacuum cleaner has
built up static electricity. The
lower the air humidity in
the rooms, the more static
electricity the appliance
builds up.
To reduce this inconvenience, we advise you to
discharge the appliance by frequently holding the
tube against other metal objects in the room (for
example legs of a table or chair, radiator etc.).
To reduce this inconvenience, we advise you to
raise the air humidity level in the room by placing
water in the room. For example, you can hang
containers lled with water from your radiators
or place bowls lled with water on or near your
radiators.
20
4222.003.3547.1.indd 20 22-07-10 10:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Philips FC8722/01 Kasutusjuhend

Kategooria
Kaasaskantavad tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka