Power
1
Digital Audio Analog Audio
US
EU
UK
AU
B
A
C
< 1/3
∼ 1/3
∼ 2/3
3/3
Flex 5000
3 h3 h
100 %
Digital - no sound ?
1A
AUDIO OUT
L
R
PHONES
*
TV VOLUME
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu*
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
1A
OPTICAL OUT
www.sennheiser.com/
how-to-videos
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 08/17, 570737/A02
Kasutuselevõtt | Ekspluatācijas sākšana | Paruošti
naudoti | Uvedenie do prevádzky | Üzembe helyezés
| Punerea în funcțiune | Въвеждане в експлоатация |
Zagon | Pustiti u rad
* Ei sisaldu tarnekomplektis | Nav iekļauts komplektācijā | Neįeina į tiekimo
paketo sudėtį | Nie je súčasťou balenia | Nincs benne a kiszállított
csomagban | Neinclus(ă) în pachetul de livrare | Не е включено в обема на
доставката | Ni v obsegu dobave | Nije sadržano u opsegu isporuke
Helitasakaalu lähtestamine | Balansa
atiestatīšana | Atkurti garso balansą |
Vynulovanie rovnováhy | A balansz
visszaállítása | Resetarea balansului |
Нулиране на баланса | Ponastavitev
izravnave | Vratiti ravnotežu
Saatja ühendamine
audioallikaga | Raidītāja
pieslēgšana pie audio avota |
Siųstuvą prijungti prie garso
šaltinio | Pripojenie
vysielača k zdroji zvuku | Az adó csatlakoztatása egy
hangforráshoz | Conectarea emițătorului la sursa audio |
Свързване на предавателя към аудио източник | Priključitev
oddajnika na vir zvoka | Priključiti odašiljač na izvor zvuka
Helitasakaalu seadmine | Balansa regulēšana |
Nustatyti garso balansą | Nastavenie rovnováhy | A
balansz beállítása | Reglarea balansului |
Регулиране на баланса | Nastavitev izravnave |
Podesiti ravnotežu
Helitugevuse seadmine | Skaļuma iestatīšana |
Nustatyti garsumą | Nastavenie hlasitosti | A
hangerő beállítása | Reglarea volumului | Настройка
силата на звука | Nastavitev glasnosti | Podesiti
glasnoću zvuka
Vastuvõtja kinnitamine riiete külge | Uztvērēja piestiprināšana
pie apģērba | Imtuvą pritvirtinti prie drabužių | Upevnenie
prijímača na oblečenie | A vevőegység rögzítése a ruházaton |
Fixarea emițătorului pe îmbrăcăminte | Закрепете приемника за
дрехите | Pritrditev sprejemnika na oblačilo | Priključiti
prijamnik na odjeću
Kõne mõistetavuse sisselülitamine | Runas skaidrības
ieslēgšana | Įjungti kalbos suprantamumo funkciją |
Zapnutie zrozumiteľnosti jazyka | A beszéd
érthetőségének beállítása | Pornirea funcției de
inteligibilitate a limbajului | Включете говора | Vklop
razumljivosti govora | Uključiti razumijevanje govorenog jezika
Heliparanduseks profiili valimine | Profila izvēle
skaņas uzlabošanai | Pasirinkti profilį garsui pagerin-
ti | Výber profilu na zlepšenie zvuku | A hangjavítá-
si profil kiválasztása | Selectarea unui profil de
amplificare a sunetului | Изберете профил за
подобрение на звука | Izbira profila za izboljšanje zvoka |
Odabrati profil za poboljšanje zvuka
3s
Lühijuhend | Īsā instrukcija | Trumpoji naudojimo
instrukcija | Struný návod | Rövid útmutató |
Instrucțiuni succinte | Кратко ръководство | Kratka
navodila | Kratke upute
Saatja ühendamine vooluvõrku | Raidītāja pieslēgšana
pie elektrotīkla | Siųstuvą prijungti prie elektros tinklo |
Pripojenie vysielača do siete | Az adó csatlakoztatása a
villamos hálózathoz | Conectarea emițătorului la rețeaua
de curent electric | Свързване на предавателя към
електрическата мрежа | Priključitev oddajnika na
električno omrežje | Priključiti odašiljač na strujnu mrežu
Kasutamine | Izmantošana | Naudoti | Používanie | Alkalmazás |
Modul de utilizare | Употреба | Uporaba | Upotrijebiti
* Ei sisaldu tarnekomplektis | Nav iekļauts komplektācijā | Neįeina į
tiekimo paketo sudėtį | Nie je súasou balenia | Nincs benne a kiszállított
csomagban | Neinclus în pachetul de livrare | Не е включено в обема на
доставката | Ni v obsegu dobave | Nije sadržano u opsegu isporuke
Kõrvaklappide või kuuldevõimendi ühendamine |
Austiņu vai indukcijas cilpas pieslēgšana | Prijungti
ausines arba indukcin kilp | Pripojenie slúchadiel
alebo induknej sluky | A fejhallgató vagy az
indukciós hurok csatlakoztatása | Conectarea c
știlor sau a buclei de inducție | Свържете слушалки
или индукционна намотка | Prikljuitev slušalk ali
induktivne zanke | Priklju iti slušalice ili indukcijsku petlju
Sisse-/väljalülitamine | Ieslēgšana/izslēgšana | Įjungti arba |
Zapnutie/vypnutie | Be-/kikapcsolás | Pornirea/oprirea |
Вкл./изключване | Vklop/izklop | Uključiti/isključiti
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
PL
DA
FI
NO
SV
CS
EL
TR
JA
RU
ET
LV
LT
SK
HU
RO
BG
SL
HR
+
OR
2s
VOLUME
VOLUME
High Volume
1x
2s
BALANCE
Lõuaaluse kinnitusega kõrvaklappide laadimine |
Stetoskopa lādēšana | Įkrauti po smakru dėvimas
ausines | Nabíjanie slúchadiel pod bradu | Az
állpántos fejhallgató töltése | Încărcarea receptorului
stetoscopic | Заредете слушалките | Polnjenje
podbradnih slušalk | Napuniti slušalice sa stremenom
ispod brade
*
*
VOLUME
VOLUME
OFF
ON
2
www.sennheiser.com/download
EE Eesti keel | LV Latviešu valoda | LT Lietuvių kalba | SK Slovenština | HU Magyar nyelv |
RO Română | BG български език | SL Slovenščina | HR Hrvatski jezik