Sennheiser Consumer Audio RS 175 toote info

Tüüp
toote info
*
Switching the RS 175 on and selecting the audio input | RS 175
einschalten und Audioeingang auswählen | Allumer le RS 175 et
sélectionner l’entrée audio | Encender los RS 175 y seleccionar la
entrada de audio | Ligar o RS 175 e selecionar a entrada áudio o | Schakel de
RS 175 in en kies de audio-ingang | Accensione dell’RS 175 e selezione
dell’ingresso audi | Tilkobling af RS 175 og valg af audioindgang | Slå
RS 175 och välj ljudingång | Järjestelmän RS 175 kytkeminen päälle ja
audiotulon valitseminen
2 3 4 5
Toggling between different surround sound levels | Zwischen
verschiedenen Surround-Sound-Modi umschalten | Basculer entre
différents niveaux de son surround | Cambiar entre diferentes niveles de
sonido envolvente | Alternar entre diferentes níveis de som surround | Schakel
tussen de verschillende surround-geluidsniveaus | Commutazione tra diversi
livelli di suono surround | Omstilling mellem forskellige surround-sound-modi |
Växla mellan olika surroundljudslägen | Siirtyminen surround-äänitilasta
toiseen
7
Adjusting the volume |
Lautstärke einstellen | Régler
le volume | Ajustar el volumen
| Ajustar o volume | Volume instellen
| Impostazione del volume | Indstil-
ling af lydstyrke | Ställ in volymen |
Äänenvoimakkuuden säätäminen
8
Switching the RS 175 off | RS
175 ausschalten | Éteindre le
RS 175 | Apagar el RS 175 |
Desligar o RS 175 | De RS 175 uitscha-
kelen | Spegnimento di RS 175 |
Frakobling af RS 175 | Stäng av RS
175 | Kuulokkeiden RS 175 kytkemi-
nen pois päältä
96
RS 175
Digital Wireless Headphone System
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kort vejledning
Snabbguide
Pikaohje
Package includes | Lieferumfang | Contenu | Contenido del paquete |
O pacote inclui | De levering omvat | Il pacchetto include | Leveringsomfang |
Medföljande delar | Toimitussisältö
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audioquelle anschließen | Raccorder l‘émetteur à
une source audio | Conectar el transmisor a una fuente de audio | Ligar o emissor a uma fonte áudio | De zender
op een geluidsbron aansluiten | Collegamento del trasmettitore a una sorgente audio | Tilslutning af sender til en
audiokilde | Anslut sändaren till en ljudkälla | Lähettimen yhdistäminen äänilähteeseen
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender an das
Stromnetz anschließen | Raccorder l’émetteur au secteur | Conectar el
transmisor a una toma de corriente CA | Ligar o transmissor a uma
tomada CA | Sluit de zender op een wandcontactdoos aan | Collegamento del
trasmettitore ad una presa a muro CA | Tilslutning af senderen til strømnettet |
Anslut sändaren till elnätet | Lähettimen yhdistäminen sähköverkkoon
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einsetzen oder
auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas
recargables | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis | Plaats of
vervang de oplaadbare batterijen | Inserimento o sostituzione delle batterie
ricaricabili | Isætning og udskiftning af batterier | Sätt in eller byt batterierna |
Akkujen sijoittaminen paikalleen tai vaihtaminen
Charging the rechargeable batteries | Akkus laden | Charger les accus |
Cargar las baterías | Carregar as pilhas recarregáveis | Accu’s opladen |
Caricamento delle batterie | Opladning af batterier | Ladda batterier |
Akkujen lataus
Activating/deactivating the dynamic bass boost | Dynamische
Bassanhebung ein- und ausschalten | Activer/désactiver l’accentuation
dynamique des graves | Activar/desactivar el amplificador de bajos
dinámico | Ativar/desativar o reforço dinâmico de graves | Schakel de
dynamische bas boost in of uit | Attivazione/disattivazione del bass boost
dinamico | Til- og frakobling af dynamisk basforstærkning | Aktivera och
avaktivera dynamisk basförstärkning | Dynaamisen bassotoiston
tehostustoiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä
Detailed instruction manual and additional information | Ausführliche
Bedienungsanleitung und weitere Informationen | Notice d’emploi détaillée et
plus d’informations | Manual de instrucciones detalladas e información adicional
| Manual de instruções detalhadas e informações adicionais | Gedetailleerde
gebruiksaanwijzing en aanvullende informatie | Manuale con istruzioni per l’uso
dettagliate e informazioni aggiuntive | Udførlig betjeningsvejledning og
yderligere informationer | Utförlig bruksanvisning och mer information |
Yksityiskohtainen käyttöohje ja lisätietoja
1
Publ. 03/16
547970/A03
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
www.sennheiser.com
Analog
SURR
LO
HI
BASS
OR
BASS
SURR
LO HI
OR
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
Digital
OFF
AUTO-STANDBY
SURR
LO
HI
BASS
2s
1
2
3
4
5
NEW
SURR
LO
HI
BASS
1
2
3
Vol
Vol
ON
ON
BASS BOOST
OFF
BASS BOOST
ON
SURROUND OFF SURROUND LOW SURROUND HIGH
BASS
BASS
B
A
LO
LEVEL
HI
LOW
HIGH
LO
LEVEL
HI LO
LEVEL
HI
*
PH
O
NE
S
A
U
DI
O
O
U
T
R
L
*
VOLUME
*
Adapters not included.
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
SURR
LO
HI
BASS
3
4
2s
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-ON
Analog
Digital
Analog
RED
100 %
GREEN
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
BASS BOOST
DIRECT
+116
www.sennheiser.com/how-to-videos
US
EU
UK
AU
US
EU UK
AU
Digital
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
*
*
Pull off the clear
protective caps
before use.
*
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
PDF
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL KO
SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
Sound menu
Digital sound output
PCM
Bitstream
*
Switching the RS 175 on and selecting the audio input | Ενεργοποίηση
του RS 175 και επιλογή εισόδου ήχου | Włączanie RS 175 i wybór wejścia
audio | RS 175 cihazını açın ve ses girişini seçin |
Включение RS 175 и
выбор аудиовхода
| RS 175 ON | RS 175
| RS 175的電源並選擇聲音輸入 | RS 175 켜기
오디오 입력 선택 | Mengaktifkan RS 175 dan memilih input radio
2 3 4 5
Toggling between different surround sound levels | Εναλλαγή ανάµεσα σε
διαφορετικές λειτουργίες Surround-Sound | Przełączanie pomiędzy
różnymi poziomami dźwięku przestrzennego | Farklı mekansal ses
seviyeleri arasında geçiş yapma |
Переключение между различными
уровнями объемного звучания
| |
|切換至不同的環迴立體聲水平| 다른
서라운드 사운드 레벨 전환 | Mengaktifkan/menonaktifkan tingkat suara
surround yang berbeda
7
Adjusting the volume |
Ρύθµιση έντασης | Regulacja
głośności | Ses şiddetinin
ayarlanması |
Регулировка громкости
звука
| 調整音量| |
| 볼륨 조절하기 | Menga-
tur volume suara
8
Switching the RS 175 off |
Απενεργοποίηση του RS 175 |
Wyłączanie systemu RS 175 |
RS 175 setinin kapatılması |
Выключение RS 175 | RS 175
| RS 175 | 關閉 RS 175 |
RS 175 끄기 | Menonaktifkan RS 175
96
RS 175
Digital Wireless Headphone System
Quick Guide
Συνοπτικές οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
Краткая инструкция
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Package includes | Συσκευασία παράδοσης | Należy do zakresu dostawy | Pake-
tin içindekiler |
Комплектация | |
| | 포장 내용물 | Isi kemasan
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Τοποθέτηση ή
αντικατάσταση μπαταριών | Wkładanie lub wymiana akumulatorów |
Yeniden şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme | Установка или
замена аккумуляторов
| |
| 裝入或更換可充電池 | 충전 배터리의 삽입 또는 교환 |
Memasukkan atau mengganti baterai yang dapat diisi ulang
Charging the rechargeable batteries | Φόρτιση μπαταριών | Ładowanie
akumulatorów | Akülerin şarj edilmesi |
Зарядка аккумуляторов |
| | 將充電電池充電 | 배터리
충전 | Mengisi daya baterai
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Σύνδεση ποµπού στο
ηλεκτρικό ρεύµα | Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego|
Vericiyi bir AC duvar prizine bağlayın |
Присоединение передатчика
к розетке сети переменного тока
| AC |
| 把發信器連接到牆上AC插座 | AC
콘센트에 송신기 연결 | Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC
Activating/deactivating the dynamic bass boost | Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση δυναµικής ενίσχυσης µπάσων | Aktywacja/Dezaktywacja
dynamicznego wzmocnienia basów | Dinamik bas boost
etkinleştirme/devre dışı bırakma |
Активирование/деактивирование
динамического усиления низких частот
| Dynamic Bass Boost
| | 啟用/停用動態低音強化 | 다이나믹
베이스 강화 활성화/비활성화 | Mengaktifkan/menonaktifkan pendorong bass
dinamis (dynamic bass boost)
Detailed instruction manual and additional information | Αναλυτικές οδηγίες
λειτουργίας και περισσότερες πληροφορίες | Szczegółowa instrukcja obsługi
oraz dodatkowe informacje | Ayrıntılı kullanım kılavuzu ve ek bilgiler |
Подробное руководство по эксплуатации и дополнительная информация |
| | 詳細使用說
明書和附加資訊 | 자세한 사용 설명서 추가 정보 | Buku petunjuk detail
dan informasi tambahan
1
Connecting the transmitter to a sound source | Σύνδεση ποµπού σε µια πηγή ήχου | Podłączanie nadajnika do
źródła audio | Vericinin bir ses kaynağına bağlanması |
Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала
| | | 連接發送器與音源 | 오디오 소스에
송신기 연결하기 | Menyambungkan transmiter ke sumber audio
Publ. 03/16
547970/A03
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
www.sennheiser.com
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-STANDBY
2s
Vol
SURR
LO
HI
BASS
1
2
3
ON
ON
3
4
2s
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-ON
Analog
Digital
SURR
LO
HI
BASS
OR
BASS
SURR
LO HI
OR
SURR
LO
HI
BASS
Digital
OFF
SURR
LO
HI
BASS
1
2
3
4
5
NEW
Vol
BASS BOOST
OFF
BASS BOOST
ON
SURROUND OFF SURROUND LOW SURROUND HIGH
BASS
BASS
B
LO
LEVEL
HI
LOW
HIGH
LO
LEVEL
HI LO
LEVEL
HI
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
SURR
LO
HI
BASS
Analog
RED
100 %
GREEN
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
BASS BOOST
DIRECT
+116
US
EU
UK
AU
US
EU UK
AU
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
PDF
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL KO
SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
*
PH
O
NE
S
A
U
DI
O
O
U
T
R
L
*
VOLUME
*
Adapters not included.
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
*
Pull off the clear
protective caps
before use.
*
www.sennheiser.com/how-to-videos
AnalogDigital
A
*
Sound menu
Digital sound output
PCM
Bitstream
*
RS 175 sisselülitamine ja audiosisendi valimine | RS 175 ieslēgšana un
audio ieejas izvēle | Įjungti RS 175 ir pasirinkti garso signalo įėjimą |
Zapnutí sluchátek RS 175 a volba zvukového vstupu | Zapnutie RS 175
a výber audio vstupu | Az RS 175 bekapcsolása és az audiobemenet
kiválasztása | Punerea în funcțiune a RS 175 și selectarea sursei audio |
RS 175 включване и избор на аудио вход | Vklop sistema RS 175 in izbira
vhoda zvoka | Uključiti RS 175 i odabrati audioulaz
2 3 4 5
Erinevate ruumikõla-režiimide vahel ümberlülitamine | Dažādu
Surround-Sound (telpiskās skaņas) līmeņu pārslēgšana | Pasirinkti vieną
iš skirtingų erdvinio garso režimų | Přepínání mezi různými režimy
prostorového zvuku | Prepínanie medzi rôznymi režimami zvuku | Átkapcsolás
a különböző surround hangmódok között | Comutarea între diferite moduri de
sunet surround | Превключване между различни режими на съраунд звук |
Preklop med različnimi načini prostorskega zvoka | Prebacivati između različitih
načina rada prostornog ozvučenja
7
Helitugevuse seadmine |
Skaļuma iestatīšana |
Nustatyti garsumą |
Nastavení hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | A hangerő beállítása |
Reglarea volumului | Настройка
силата на звука | Nastavitev
glasnosti | Podesiti glasnoću zvuka
8
RS 175 väljalülitamine |
RS 175 izslēgšana | Išjungti
RS 175 | Vypnutí sluchátek
RS 175 | Vypnutie RS 175 | Az RS 175
kikapcsolása | Oprirea RS 175 |
RS 175 изключване | Izklop sistema
RS 175 | Isključiti RS 175
96
RS 175
Digital Wireless Headphone System
Lühijuhend
Īsā instrukcija
Trumpoji naudojimo instrukcija
Stručný návod k použití
Stručný návod
Rövid útmutató
Instrucțiuni succinte
Кратко ръководство
Kratka navodila
Kratke upute
Tarnekomplekt | Komplektācija | Pakete | Rozsah dodávky | Rozsah dodávky |
Szállított tartozékok | Conținut pachet de livrare | Обем на доставката | Obseg
dobave | Opseg isporuke
Saatja ühendamine audioallikaga | Raidītāja pieslēgšana pie audio avota | Siųstuvą prijungti prie garso šaltinio |
Připojení vysílače ke zdroji zvuku | Pripojenie vysielača k zdroju zvuku | Az adó csatlakoztatása egy hangforráshoz |
Conectarea emițătorului la sursa audio | Свързване на предавателя към аудио източник | Priključitev oddajnika na
vir zvoka | Odašiljač priključiti na izvor zvuka
Saatja ühendamine vooluvõrku | Raidītāja pieslēgšana pie elektrotīkla |
Siųstuvą prijungti prie elektros tinklo | Připojení vysílače k elektrické síti |
Pripojenie vysielača do siete | Az adó csatlakoztatása a villamos
hálózathoz | Conectarea emițătorului la rețeaua de curent electric | Свързване
на предавателя към електрическата мрежа | Priključitev oddajnika na
električno omrežje | Priključiti odašiljač na strujnu mrežu
Akude sissepanek või vahetamine | Bateriju ievietošana vai nomainīšana |
Įdėti arba pakeisti baterijas | Vložení nebo výměna baterií | Vloženie alebo
výmena batérií | Az akkumulátor behelyezése vagy cseréje | Introducerea
și schimbarea acumulatorilor | Поставяне на батериите или смяна | Vstavljanje
ali zamenjava akumulatorskih baterij | Umetnuti ili izmijeniti baterije
Akude laadimine | Bateriju uzlādēšana | Įkrauti baterijas | Nabíjení
baterií | Nabíjanie batérií | Az akkumulátor töltése | Încărcarea
acumulatorilor | Зареждане на батерии | Polnjenje akumulatorskih
baterij | Napuniti baterije
Dünaamilise bassi suurendamise sisse- ja väljalülitamine | Dinamiskā
basa pastiprinājuma ieslēgšana un izslēgšana | Įjungti ir išjungti
dinaminio žemųjų dažnių stiprinimo funkciją | Zapnutí nebo vypnutí
dynamického zvýraznění basů | Zapnutie a vypnutie dynamického zvýšenia
basov | A dinamikus basszuserősítés be- és kikapcsolása | Pornirea și oprirea
amplificării dinamice a basului | Цифрово усилване на басите включване и
изключване | Vklop in izklop dinamičnega ojačanja nizkih tonov | Uključiti i
isključiti dinamičko pojačanje basova
Põhjalik kasutusjuhend ja muu teave | Detalizēta lietošanas instrukcija un
papildu informācija | Išsami naudojimo instrukcija ir papildoma informacija |
Podrobný návod k použití a další informace | Podrobný návod na obsluhu a ďalšie
informácie | Részletes kezelési útmutató és további információk | Instrucțiuni de
utilizare detaliate și informații suplimentare | Подробно ръководство за
есплоатация и допълнителна информация | Natančna navodila za uporabo in
druge informacije | Opširne upute za upotrebu i daljnje informacije
1
Publ. 03/16
547970/A03
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
www.sennheiser.com
Analog
SURR
LO
HI
BASS
OR
BASS
SURR
LO HI
OR
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
Digital
OFF
AUTO-STANDBY
SURR
LO
HI
BASS
2s
1
2
3
4
5
NEW
SURR
LO
HI
BASS
1
2
3
Vol
Vol
ON
ON
BASS BOOST
OFF
BASS BOOST
ON
SURROUND OFF SURROUND LOW SURROUND HIGH
BASS
BASS
B
A
LO
LEVEL
HI
LOW
HIGH
LO
LEVEL
HI LO
LEVEL
HI
*
PH
O
NE
S
A
U
DI
O
O
U
T
R
L
*
VOLUME
*
Adapters not included.
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
SURR
LO
HI
BASS
3
4
2s
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-ON
Analog
Digital
Analog
RED
100 %
GREEN
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
BASS BOOST
DIRECT
+116
www.sennheiser.com/how-to-videos
US
EU
UK
AU
US
EU UK
AU
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
PDF
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL KO
SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
*
Pull off the clear
protective caps
before use.
*
Digital
*
Sound menu
Digital sound output
PCM
Bitstream
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser Consumer Audio RS 175 toote info

Tüüp
toote info