Samsung GT-P6800 Lühike juhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Lühike juhend
Vaadake selle kasutusjuhendi elektroonilist
versiooni
Lisateavet leiate kasutusjuhendist aadressil
www.samsung.com
.
Kasutusjuhend on saadaval Adobe Acrobat failina (.pdf).
Juhul kui teil ei ole Adobe Reader tarkvara, saate tasuta
programmi alla laadida veebilehelt
www.adobe.com
.
GT-P6800
Kiirjuhend
2
Täname teid, et olete ostnud selle Samsungi mobiilse
seadme. Seade võimaldab teil kasutada kõrgekvaliteedilist
mobiilset sidet ja meelelahutust mis tugineb Samsung’i
erakordsel tehnoloogial ja kõrgetel standarditel.
Selles juhendis sisalduv sisu võib tootest või
•
teenusepakkujate pakutavast tarkvarast erineda ning
seda võidakse ilma ette teatamata muuta.
Teie seadme komplekti kuuluvad esemed ja saadaval
•
olevad lisaseadmed võivad olenevalt teie regioonist või
teenusepakkujast erineda.
Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt.
•
Kaasasolevad tarvikud on teie seadme jaoks kõige
•
sobivamad.
Muud kui kaasasolevad tarvikud ei pruugi teie seadmega
•
ühilduda.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida juhendist
leida võib:
Hoiatus—olukorrad, mis võivad vigastusi
põhjustada.
Ettevaatust—olukorrad, mis võivad teie telefoni
või muid seadmeid kahjustada.
3
Märkus—märkused, näpunäited või lisateave.
Autoriõigus
Autoriõigus © 2011 Samsung Electronics
Selle juhendi kasutamist käsitlevad autoriõiguseseadused.
Selle juhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi
eelneva kirjaliku loata reprodutseerida, levitada, tõlkida
või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil,
olgu need siis elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas
kopeerimine, salvestamine või talletamine mis tahes
andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Kaubamärgid
SAMSUNG ja SAMSUNGi logo on ettevõtte Samsung
•
Electronics registreeritud kaubamärgid.
Androidi logo, Google Search
•
, Google Maps
,
Google Mail
, YouTube
, Android Market
, ning
Google Talk
on ettevõtte Google, Inc. registreeritud
kaubamärgid.
Bluetooth
•
®
on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
ülemaailmselt registreeritud kaubamärk.
Oracle ja Java on ettevõtte Oracle ja/või selle
•
sidusettevõtete registreeritud kaubamärgid. Teised
nimed võivad olla samuti omanikele kuuluvad
kaubamärgid.
4
Windows Media Player
•
®
on ettevõtte Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärk.
Wi-Fi
•
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
,
Wi-Fi CERTIFIED
ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliancei
registreeritud kaubamärgid.
Seade kasutab mitteharmoneeruvat sagedust ja sobib
kasutamiseks kõigis Euroopa riikides. WLAN-funktsiooni
saab piiranguteta kasutada Euroopa Liidus siseruumides,
kuid seda ei saa kasutada Prantsusmaal välistingimustes.
Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad
•
nende omanikele.
5
Kokkupanek
Paigaldage SIM või USIM kaart
Avage SIM kaardi pilu kaas.1.
Paigaldage SIM- või USIM-kaart nii, et kuldsed kontaktid 2.
jäävad allapoole.
Sulgege SIM kaardi pilu kaas.3.
Aku laadimine
Enne seadme esmakordset kasutamist peate kõigepealt aku
laadima.
Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud
•
laadijaid. Heakskiitmata laadijad võivad põhjustada
aku plahvatamist või seadet kahjustada.
Teie seadme tagakaas on valmistatud metallist.
•
Kasutage ainult ETA-P12X/ETA-P11JBE seeria laadijaid
oma seadmega, et vältida elektrilööki.
6
Juhul kui aku on täielikult tühjenenud, ei ole seadme
sisse lülitamine võimalik, isegi juhul kui laadija on
ühendatud. Võimaldage tühjenenud akul enne seadme
sisse lülitamise proovimist mõned minutid laadida.
Ühendage laadija väiksem ots mitmeotstarbelise pesaga.1.
Mobiilse laadija kuju võib teie regioonist olenevalt
erineda.
Mobiilse laadija valesti ühendamine võib põhjustada
seadmele tõsiseid kahjustusi. Väärkasutusest tingitud
kahjustusi garantii ei kata.
7
Ühendage laadija suurem ots vooluvõrku.2.
Kui seade laeb, siis ei pruugi puutepaneel ebastabiilse
toite tõttu toimida. Kui see nii juhtub, siis eraldage
laadija seadme küljest.
Kui aku on täielikult laetud, eraldage kõigepealt laadija 3.
seadmest ja seinakontaktist.
Kui te reisiadaptrit ei kasuta, võtke see energia
säästmiseks pistikust välja. Reisiadaptril ei ole toitelülitit,
seega tuleb teil see toite katkestamiseks pistikust
välja võtta. Kasutamise ajal peaks reisiadapter jääma
pistikupesa lähedusse.
8
Alustamine
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke Toide nuppu all.
Kui te lülitate oma seadme esimest korda sisse, seadistage
see, järgides ekraanijuhiseid.
Seadme väljalülitamiseks vajutage Toite nupule ning valige
Toide väljas
OK.
Järgige kõiki esitatud hoiatusi ja volitatud isikute
•
suuniseid alades, kus juhtmevabat võrku kasutatavate
seadmete kasutamine on piiratud, näiteks lennukid
ja haiglad.
Seadme võrguvabade teenuste kasutamiseks, lülituge
•
Lennurežiimi.
9
Seadme tundmaõppimine
5
6
7
8
1
3
4
4
9
2
10
17
14
15
11
13
12
16
10
Number Funktsioon
1
Kuular
2
Lähedussensor
3
Kuular
4
Kõlar/valjuhääldi
5
Mikrofon
6
Esikaamera objektiiv
11
Number Funktsioon
7
Toite-/lähtestuse/lukustusnupp
8
Helitugevusnupp
9
Mitmeotstarbeline pesa
10
Mikrofon
1 1
Tagakaamera objektiiv
12
Välk
13
Põhiantenn
14
Peakomplekti pistik
15
GPS antenn
16
SIM kaardi pilu
17
Mälukaardi ava
1
2
1. Aktiivne ainult ajal mil kasutate valjuhääldi funktsiooni või salvestate
videoklippe.
2. Peakomplekti ebaõige ühendamine võib kahjustada teie
peakomplekti pesa või peakomplekti.
3. Kui kasutate GPS funktsiooni, ärge puudutage antenni piirkonda või
katke seda oma käe või muude esemetega.
3
12
Klahvid
Klahv Funktsioon
Toide/
Lähtestamine
1
/
Lukk
Seadme sisselülitamine (vajutage
ja hoidke all); kiirmenüüdesse
sisenemine (vajutage ja hoidke all);
seadme lähtestamine (vajutage
ja hoidke all 10-15 sekundit);
puuteekraani lukustamine.
Helitugevus
Helitugevuse reguleerimine.
Puuteekraan
Teie seadme puuteekraan võimaldab teil hõlpsalt üksusi
valida ja funktsioone kasutada. Juhtige puuteekraani,
toksates, toksates ja hoides või seda mööda lohistades.
1. Kui teie seadmel on tõsiseid vigu, see hangub või tardub kinni, võib
funktsionaalsuse taastamiseks olla vajalik seadme lähtestamine.
13
Avakuva
Kui seade on ooterežiimis, näete avakuva. Avakuvalt pääsete
vaatama seadme olekut ja kasutama menüü režiimi.
Avakuval on mitu paneeli. Avakuvapaneelil liikumiseks kerige
vasakule või paremale. Samuti saate valida ekraani ülaosas
asuva täpi, mille abil saate otse vastavale kuvale liikuda.
Süsteemiriba
Ekraani alaosas asuv süsteemiriba anneb teile kiire
juurdepääsu navigeerimisel kasulikele funktsioonidele,
rakenduste avamisele, süsteemi andmete vaatamiseks jms.
Juhtpaneel (vasakul): ekraanidel navigeerimine, hiljuti
•
kasutatud rakendustele juurdepääs, ekraanitõmmise
jäädvustamine.
Minirakenduste paneel (keskel): juurdepääs
•
minirakendustele.
Teadaannete paneel (paremal): vaadake kellaaega,
•
seadme olekud ja teadaandeid.
14
Puuteekraani lukustamine või vabastamine
Kui te ei kasuta seadet kindla ajavahemiku jooksul,
lülitab teie seade ekraani välja ja lukustab automaatselt
puuteekraani, et vältida mis tahes soovimatuid toiminguid
seadmel. Puuteekraani lukustamiseks käsitsi vajutage Toite
nuppu.
Avamiseks lülitage ekraan sisse, vajutades Toide klahvi,
toksake suvalisel kohal ekraaninl ning lohistage seejärel
väljapoole suurt ringi.
Rakenduste kasutamine
Avage avaekraanil rakenduste loend ja valige 1.
Rakendused rakenduste loendi avamiseks.
Valige rakendus.2.
Eelmisele kuvale naasmiseks valige 3.
; ootekuvale
naasmiseks valige
.
Hiljuti kasutatud rakenduste kasutamine
Valige hiljuti kasutatud rakenduste vaatamiseks.
15
Teksti sisestamine
Teksti saate sisestada, valides virtuaalselt klaviatuurilt
tähed või käekirjarežiimis. Saate teksti kopeerimiseks ja
kleepimiseks kasutada ka redigeerimise valikuid.
Kõigis keeltes ei saa teksti sisestada. Teksti sisestamiseks
tuleb kirjutuskeel muuta mõnele toetatud keelele.
Android-klaviatuur
Android-klaviatuur võimaldab QWERTY-klaviatuuri
kasutamist.
Samsungi-klaviatuur
Samsungi-klaviatuur võimaldab QWERTY-klaviatuuri
kasutamist ja käekirjarežiimi.
QWERTY-klaviatuuriga teksti sisestamisel saab kasutada
ennustava teksti funktsiooni. See funktsioon ennustab
sisestatavat sõna ja kuvab soovitused.
Swype klaviatuur
Swype klaviatuuriga saab teksti sisestada, libistades üle
klaviatuuri märkide. Toksake sõna esimest tähte, lohistage
üle järgmiste ning laske sõrm viimase tähe kohal lahti.
16
Helistamine ja kõnele vastamine
Kõnesid saate sooritada kas telefoninumbrit sisestades või
kontaktiloendist numbri valides. Teil on võimalus valida
kõnelogist ka hiljuti valitud numbreid.
Helistamine
Avage valimiskuva, sisestage telefoninumber ja valige ikoon
Helista. Videokõne tegemiseks valige Videokõne.
Kõnele vastamine
Sissetuleva kõne korral lohistage mistahes suunda kuni
see jõuab ringi servani.
Sõnumite saatmine ja vastuvõtmine
Saate luua ja saata tekstisõnumieid (SMS),
multimeediumsõnumeid (MMS) või e-posti sõnumeid või
vaadata ja hallata saadetud ning vastuvõetud sõnumeid.
Kui saadate või võtate sõnumeid vastu väljaspool oma
kodust teeninduspiirkonda, võivad lisanduda lisatasud.
Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja
poole.
17
Teksti- ja multimeediumsõnumi saatmine
Te saate luua ja saata kas lihtsa tekstsõnumi või teksti, pilte,
video- ning helifaile sisaldava multimeediumsõnumi.
E-posti sõnum
E-kirjade saatmiseks oma seadmelt saab kasutada e-posti
rakendust. Enne e-kirjade saatmist ja vastuvõtmist peate
lisama e-posti konto.
Internetiga ühenduse loomine
Saate WLAN-funktsiooni või mobiilse võrguühenduse kaudu
kasutada juhtmevaba veebiühendust. Veebirakenduste
avamine ja veebilehtede sirvimine. Saate enda lisada enda
lemmikveebilehtedele järjehoidjad või kasutada erinevaid
veebivalikuid.
Veebi kasutamine ja meediumifailide allalaadimine
võib olla tasuline. Lisateabe saamiseks pöörduge oma
teenusepakkuja poole.
18
Ohutusabinõud
Et ennast ja teisi mitte vigastada või oma seadet kahjustada, lugege enne
seadme kasutama hakkamist läbi kogu järgmine teave.
Hoiatus! Vältige elektrilöögi-, tule- ja plahvatusohtu
Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega
logisevaid seinapesasid
Ärge katsuge toitekaablit märgade kätega ega sikutage laadija
eemaldamisel kaablist
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
Ärge seadet laadimise ajal kasutage ega katsuge seadet märgade
kätega
Ärge laske laadijat lühisesse
Ärge pillake laadijat või seadet maha ega põrutage neid
Ärge laadige akut laadijatega, mis pole tootja poolt heaks kiidetud
Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal
Seade võib kahjustuda ja selle tulemusel suureneda elektrilöögi risk.
Käsitsege seadet ja laadijaid ettevaatlikult ning kõrvaldage need
kasutuselt korrektselt
Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud akusid ja laadijaid mis on •
mõeldud just teie seadmele. Mitteühilduvad laadijad võivad teie seadet
tõsiselt vigastada või kahjustada.
Ärge kunagi visake seadmeid tulle. Järgige seadmete utiliseerimisel kõiki •
kohalikke nõudeid.
Ärge kunagi pange seadmeid kütteseadmete peale ega sisse, näiteks •
mikrolaineahju, pliidile või radiaatorile. Akud võivad ülekuumenemisel
plahvatada.
Ärge kunagi purustage või läbistage seadet. Vältige seadme kokkupuudet •
kõrge välisrõhuga, mis võib viia sisemise lühise ja ülekuumenemiseni.
19
Kaitske seadet ja laadijaid kahjustuste eest
Vältige seadme sattumist väga madala või kõrge temperatuuri kätte.•
Äärmuslikud temperatuurid võivad seadet kahjustada või lühendada •
seadme ja akude laadimismahtu ja tööiga.
Ärge kunagi kasutage kahjustatud laadijat.•
Tähelepanu! Järgige seadme kasutamisel piirangutega
aladel kõiki ohutust käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju
Kui seadme kasutamine on keelatud, lülitage see välja
Järgige kõiki mobiilseadme kasutamist kindlal alal piiravaid eeskirju.
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal
Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie
seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida.
Ärge kasutage seadet südamestimulaatori lähedal
Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui 15 cm, •
kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida.
Kui peate seadet kindlasti kasutama, hoidke seda südamestimulaatorist •
vähemalt 15 cm kaugusel.
Et südamestimulaatori häirimise võimalus oleks võimalikult väike, kasutage •
seadet keha teisel poolel, kui asub südamestimulaator.
Ärge kasutage seadet haiglas või meditsiiniseadmete läheduses,
mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad
Kui kasutate mõnd meditsiiniseadet isiklikult, saate teavet selle kohta, kas
raadiosageduslikud signaalid seda häirida võivad, oma seadme tootjalt.
Kui kasutate kuuldeaparaati, võtke raadiohäirete kohta teabe
saamiseks ühendust aparaadi tootjaga
Mõnesid kuuldeaparaate võivad seadme raadiosageduslikud signaalid häirida.
Kuuldeaparaadi ohutus kasutuses veendumiseks võtke ühendust selle tootjaga.
20
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke.•
Ärge kasutage seadet tanklas, küttematerjalide ja kemikaalide lähedal ega •
õhkimisalal.
Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid •
koos seadme, selle osade või tarvikutega.
Lennukis lülitage seade välja
Seadme kasutamine lennukis on seadusvastane. Teie seade võib lennuki
elektrooniliste navigatsiooniseadmete tööd häirida.
Seadme raadiosageduslikud signaalid võivad häirida
mootorsõiduki elektroonikaseadmete tööd
Seadme raadiosageduslikud signaalid võivad häirida teie auto
elektroonikaseadmete tööd. Täpsemat teavet saate tootjalt.
Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete
kasutamist käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju
Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage
mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste ohutuse
tagamiseks käituge alati mõistlikult ja pidage meeles järgmisi näpunäiteid.
Kasutage vabakäeseadet.•
Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu kiirvalimine •
ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad lühendada aega, mis kulub
mobiilseadmega numbri valimiseks ja kõne vastuvõtmiseks.
Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et pääsete oma traadita seadme •
juurde ka nii, et ei pea silmi teelt tõstma. Kui teile helistatakse ebasobival
hetkel, laske kõnepostiteenusel kõnele vastata.
Öelge inimesele, kellega räägite, et te juhite parajasti autot. Tihedas liikluses •
või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. Vihm, lörts, lumi, jää
ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud.
Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. •
Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib
tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale.
Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage vaid siis, •
kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige kõned ajastada
hetkele, kus auto ei liigu. Kui te peate kellelegi helistama, valige vaid mõned
numbrid, kontrollige teed ja peegleid ning jätkake valimist.
Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad •
tähelepanu kõrvale juhtida. Öelge oma vestluskaaslasele, et te juhite autot,
ja lükake kõned, mis võivad tähelepanu juhtimiselt kõrvale juhtida, edasi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung GT-P6800 Lühike juhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Lühike juhend