AEG E8100-D Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

COMPETENCE
MADE IN GERMANY
COMPETENCE E 8100
Monikäyttöinen kalusteiden sisään
asennettava liesi
Käyttöohje
2
Arvoisa asiakas,
lue tämä Käyttäjän informaatio huolellisesti läpi.
Noudata ennen kaikkea ensimmäisillä sivuilla luvussa "Turvallisuus" ole-
via ohjeita. Säilytä tämä Käyttäjän informaatio huolellisesti myöhem-
pää käyttöä varten. Anna ohjeet myös laitteen mahdolliselle uudelle
omistajalle.
1
Varoituskolmion ja/tai merkkisanojen (Varoitus!, Varo!, Huomio!)
avulla tuodaan esille ohjeita, jotka ovat tärkeitä turvallisuutesi tai lait-
teen toimintakyvyn kannalta. Noudata niitä ehdottomasti!
0 1. Tämä merkintä ohjaa sinua askel askeleelta laitteen käytössä.
2. ...
3. ...
3
Tämän merkin jälkeen saat laitteen hallintaan ja näppärään käyttöön
liittyviä lisätietoja.
2
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöä säästävään käyttöön liittyvät vin-
kit ja ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Jos laitteessa ilmaantuu häiriöitä, löydät tämän ohjeen luvusta "Mitä
tehdä, jos..." niiden korjaamiseen liittyviä vihjeitä.
Teknisten ongelmien suhteen voit aina kääntyä lähelläsi olevan
VALTUUTETUN HUOLLON puoleen.
Huomioi luvussa "Huolto" annetut ohjeet.
Painettu ympäristöystävällisesti valmistetulle paperille.
Ekologisesti ajatteleva toimii myös ekologisesti ...
Sisältö
3
SISÄL
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Laitteen rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Käyttöliuska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kellon toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uunin varustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lisätarvikkeet uunia varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uunin toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ennen ensimmäistä käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kellonajan asetus/muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ensimmäinen puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Keittoalueiden käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Keitto ilman alkukuumennusautomatiikkaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Keitto alkukuumennusautomatiikkaa käyttäen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alkukuumennusajat käytettäessä alkukuumennusautomatiikkaa . . . . 20
Keittoalueiden turvakatkaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uunin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rasvasuodattimen asettaminen paikoilleen/poistaminen . . . . . . . . . . . . . . 22
Ritilän ja pannun asettaminen paikoilleen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uunin kytkeminen päälle ja pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uunin lämpötilan muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uunin toimintojen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uunin ajankohtaisen lämpötilan tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pikalämmitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automaattitoiminnon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automaattinen poiskytkentä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automaattinen päälle- ja poiskytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automaattitoiminnon tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automaattitoiminnon muuttaminen jälkikäteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automaattitoiminnon asetuksen poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automaattitoimintoon liittyviä tietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajastimen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sisältö
4
Uunin lampun kytkeminen päälle/pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kellon näytön kytkeminen päälle/pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uunin turvakatkaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uunin lapsilukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Keittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ohjearvoja keittämiseen ilman automaattitoimintoa . . . . . . . . . . . . . . 32
Käyttöesimerkkejä keittämiseen automaattitoimintoa käyttäen . . . . . 33
Leivonnaisten paistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Paistotaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Laatikkoruokien ja kuorrutettavien ruokien taulukko . . . . . . . . . . . . . . 40
Valmiiden pakasteruokien taulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ruokien paistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paistotaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tasogrillaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Grillaustaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bio-toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Paistaminen alhaisissa lämpötiloissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Paistotaulukko alhaisia lämpötiloja varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Jogurtin valmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hiivataikinan nostatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hedelmien, vihanneksien kuivatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sulatustaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Säilöntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Säilöntäajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lämpötilaehdotustaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Laitteen ulkopinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uunin sisätila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rasvasuodatin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Metallikehikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Grillivarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uunin lamppu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uunin luukku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uunin luukun lasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sisältö
5
Mitä tehdä, jos ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Erityiset lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Säädökset, standardit, direktiivit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Turvallisuusohjeita asentajalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Käyttöohje
6
KÄYTTÖOHJE
1 Turvallisuusohjeet
Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain valtuutettu
ammattihenkilö.
Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuuoikeus raukeaa, jos
laitteeseen ilmaantuu vaurioita.
AEG-sähkölaitteiden turvallisuus vastaa yleisesti hyväksyttyjä teknisiä
säännöksiä ja laiteturvallisuuslakia. Katsomme kuitenkin valmistajan
velvollisuudeksemme antaa seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet.
Yleinen turvallisuus
Varo liittäessäsi muita sähkölaitteita laitteen lähellä olevaan pistora-
siaan. Liitosjohdot eivät saa joutua kuumalle keittolevylle eivätkä
tarttua kuuman uuninluukun väliin.
Uunissa ei saa säilyttää palavia esineitä. Ne saattavat syttyä, kun uuni
kytketään päälle.
Laitteen puhdistus höyrysuihku- tai korkeapainepuhdistimella on tur-
vallisuussyistä kielletty.
Lasi saattaa mennä rikki erityisesti ulommaisen lasin nurkista, jos sitä
esim. painetaan kovakouraisesti.
Kun keität, paistat tai grillaat, uunin luukku kuumenee.
Pidätämän vuoksi pikkulapset loitolla.
Ylikuumentuneet rasvat ja öljyt syttyvät helposti. Jos valmistat ruokia
rasvassa tai öljyssä (esim. ranskanperunat), pysyttele laitteen lähettyvillä.
Jos käytät uunissa alkoholipitoisia aineksia, saattaa syntyä helposti
syttyvä alkoholin ja ilman sekoitus. Tällöin avaa luukku varovasti. Älä
käsittele samanaikaisesti hehkuvia esineitä, kipinöitä tai tulta. Suosit-
telemme, että annat kypsytettävän ruoan jäähtyä uunissa n. 10-15
minuuttia uunin virran ollessa katkaistuna.
Laitteeseen liittyviä korjaustöitä saavat suorittaa vain alan ammat-
tihenkilöt. Epäasianmukaiset korjaukset saattavat aiheuttaa huomat-
tavaa vaaraa. Käänny korjausten suhteen asiakaspalvelumme tai alan
kauppiaan puoleen.
Jos laitteessa ilmenee häiriöitä: kierrä sulakkeet irti tai kytke ne pois
päältä.
Käyttöohje
7
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
Laitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin kuin ruokien keittämiseen
ja paistamiseen tavallisessa kotitalouskäytössä.
Käytä laitetta vain ruoanvalmistukseen.
•Älä käytä uunia huoneen lämmitykseen.
Näin vältät laitteen vaurioitumista
•Älä vuoraa uunia alumiinifoliolla äläkä aseta sen pohjalle paistopeltiä,
kattilaa tms.; muussa tapauksessa uunin pohjapinnoite vaurioituu sen
pinnalle kerääntyvän kuumuuden vuoksi.
Puhdista laite aina käytön jälkeen. Lika irtoaa parhaiten, kun se puh-
distetaan heti, eikä pala kiinni laitteen pintaan.
Paistopelliltä tippuvat hedelmämehut aiheuttavat tahroja, joita ei
voida poistaa. Jos paistat mehuisia kakkuja tai torttuja, käytä yleis-
peltiä.
•Älä koskaan kaada vettä suoraan kuumaan leivinuuniin. Emalipinta
saattaa vaurioitua.
•Älä istu avoimen uuninluukun/vaunun päälle.
•Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita.
Käyttöohje
8
Ekoeristys
Uuni on varustettu tehtaalla ekoeristyksellä. Riippumattomat tarkas-
tuslaitokset ovat tarkastaneet sen haitallisten aineiden pitoisuuden ja
todenneet sen ongelmattomaksi.
2 Hävittäminen
Pakkausmateriaalin hävittäminen
Kaikki käytetyt materiaalit ovat rajoituksetta kierrätyskelpoisia, niitä
voidaan käyttää uudelleen.
Muovit on merkitty seuraavalla tavalla:
>PE< tarkoittaa polyeteeniä, jota on käytetty esim. ulommaisessa
suojuksessa ja sisällä olevassa pussissa.
>PS< tarkoittaa polystyreeniä, jota on käytetty esim. pehmusteosissa.
Pahviosat on valmistettu 80-prosenttisesta keräyspaperista.
Käytöstä poistetun laitteen hävitys
Kaikki käytöstä poistetut laitteet tulisi ympäristönsuojelusyistä häivit-
tää asianmukaisesti. Tämä koskee entistä laitettasi ja myös uutta laitet-
tasi, kun se jonain päivänä poistetaan käytöstä.
1
Varoitus! Tee käytöstä poistetut laitteet käyttökelvottomiksi ennen nii-
den hävitystä. Vedä pistoke ensin pistorasiasta, katkaise sitten verkko-
johto, poista mahdolliset salvat ja lukot tai riko ne. Siten estät, että
leikkivät lapset jäävät vahingossa loukkuun laitteen sisälle (Tukehtumis-
vaara!) tai joutuvat muihin hengenvaarallisiin tilanteisiin.
2
Hävitysohjeita
Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja laitteen asianmukaisesta hävittämisestä saat kuntasi
jäteasioita hoitavalta viranomaiselta.
Käyttöohje
9
Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet
Pääkytkin: Pääkytkimen avulla kytketään koko laite päälle tai pois.
Kytkin parantaa turvallisuutta (varsinkin jos talossa on lapsia), koska
laitetta ei voi vahingossa kytkeä päälle yksittäisten kytkimien avulla.
Myös käyttömukavuus on entistä parempi, koska kaikki toiminnot
voidaan sammuttaa yhdellä painalluksella.
Turvakatkaisu: Uunissa on turvakatkaisutoiminto. Jos kytkimien
asentoa ei muuteta pitempään aikaan, sekä uuni että liesi kytkeytyvät
automaattisesti pois päältä.
Lapsilukko: Laitteessa on myös uunin lapsilukko. Aktivoitu lapsilukko
estää uunin tahattoman käyttöönoton.
Elektroninen uuninsäädin: Uunissa on elektroninen säädin, jonka
avulla lämpötila voidaan säätää tarkkaan. Se antaa jokaisen uunitoi-
minnon valinnan jälkeen automaattisen lämpötilaehdotuksen.
Elektronisesti säädetty alkukuumennusautomatiikka: Keittoalueen
kytkimen automaattitoiminto kytkee keittolevyn tehokkaan alkukuu-
mennuksen jälkeen automaattisesti valitulle alhaisemmalle kypsen-
nysteholle.
Kuumuudelta suojaava lasitus: Alhaalta päin tuuletettujen lasi-
ikkunoiden ansiosta uunin luukku ei kuumene liikaa, jolloin vältetään
palovammoja.
Uunin höyrynpoistoaukko: Keittotason takana oleva höyrynpoisto-
aukko on turvallinen ja helppo puhdistaa. Mikäli käytössä on liesituu-
letin, höyry ohjautuu automaattisesti sen suuntaan. Tämän ansiosta
vältetään laitteen likaantumista ja häiritseviä hajuja.
Kello: 24 tunnin näyttö osoittaa kellonajan uunin ollessa pois päältä.
Näyttö voidaan haluttaessa kytkeä pois päältä, jolloin säästyy ener-
giaa.
Käyttöohje
10
Laitteen rakenne
Käyttöliuska
Pääkytkin
Laitteen päälle- ja poiskytkentää varten.
Laite on: -päällekytketty, kun kytkin on ulkona,
-poiskytketty, kun kytkin on painettuna.
Uunin toiminnot ja merkkivalot
Painettava kääntökytkin uunitoimintojen valintaa varten. Valitun uuni-
toiminnon osoittaa vastaava toimintovalo.
Pikalämmitys
Lisätoiminto uunin nopeaa lämmittämistä varten uunin toiminnon ja
lämpötilan valinnan jälkeen. Kun säädetty lämpötila on saavutettu,
päälle kytkeytyy automaattisesti valittu uunitoiminto.
Lämpötilan ja ajan valitsin
Painike, jolla säädetään aika ja lämpötila valitun toiminnon mukaan.
Valittu säätö näkyy lämpötilan/ajan digitaalisessa näytössä.
Kellon toiminnot ja toimintovalot
Painike kellon toimintojen asetusta varten. Kukin merkkivalo osoittaa
toiminnon olevan valittuna.
Käyttöohje
11
Uunin valaistus
Painike uunin valaistuksen päälle- ja poiskytkentää varten.
Uunin käytön aikana valaistus on automaattisesti päällä. Se voidaan
kuitenkin tämän painikkeen avulla kytkeä pois päältä ja tarvittaessa jäl-
leen päälle. Tällä tavoin voidaan säästää energiaa.
Lämpötilan merkkivalo
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin lämmetessä ja sammuu, kun sää-
detty lämpötila on saavutettu.
Keittoalueen kytkin ja keittoalueen näyttö
Painettava kääntökytkin keittovyöhykkeiden päällekytkemistä varten.
Valittuu teho näkyy keittoalueen digitaalisesta näytöstä.
Kellon toiminnot
Laitteessa on ohjelmoitu kello; näet siitä kellonajan, voit käyttää sitä
ajastimena ja säätää automaattitoiminnon avulla paistoajan.
Kello
KELLO-toiminnon avulla lämpötilan/ajan näytössä on kellonaika, kun
uunin toimintoja ei ole kytketty päälle.
Ajastin
AJASTIN-toiminnon avulla voit asettaa enintään 1 tunnin ja 30 minu-
utin pituisen ajan. Ajastin toimii tavallisen keittiöajastimen tapaan, se
ei vaikuta millään tavalla uunin käyttöön.
Automaattitoiminto
Toimintojen AIKA ja SEIS avulla voit säätää uunin kellon siten, että uuni
kytkeytyy automaattisesti päälle/pois.
Käyttöohje
12
Uunin varustus
Kannatintasot
Uunin kummassakin reunassa on
metallikehikko, jossa on 6 eri
kannatintasoa.
Huomioi, että kaanatintasot
lasketaan ylhäältä alaspäin.
Kaatumisen esto
Kaikissa uunin varusteissa on
kaatumisen estävä varmistin,
jotta niitä ei vahingossa vedetä
kokonaan ulos.
Kun varusteet työnnetään uunin
sisään, varmistimen on oltava
takana.
Rasvasuodatin
Laitteen mukana toimitettu rasva-
suodatin suojaa uunin takaosassa
olevaa tuuletinta likaantumiselta.
Käytä sitä aina, kun paistat kier-
toilmaa tai Infratherm-toimia
käyttäen avoimella ritilällä, yleis-
pellillä tai avoimessa paistovuo-
assa.
Käyttöohje
13
Uunin höyrynpoistoaukko
Uunista tuleva höyry poistuu
keittotason takaosassa olevan
kanavan kautta suoraan ylöspäin
liesituulettimeen.
Jäähdytyspuhaltimen toiminta
Jäähdytyspuhallin käynnistyy automaattisesti heti, kun virta kytketään
uuniin. Puhallin ei sammu, kun uunin virta kytketään pois, vaan se
jäähdyttää laitetta ja pysähtyy automaattisesti.
Lisätarvikkeet uunia varten
Toimituksen laajuuteen kuuluvat seuraavat osat:
Uunipelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten
Yhdistelmäritilä
Astioita, kakkuvuokia, ruokien
paistoa ja grillausta varten
Rasvapannu
Ruokien paistoa ja rasvan kerä-
ystä varten
Käyttöohje
14
Uunin toiminnot
Uunissa on seuraavat toiminnot:
KIERTOILMA
Tämän toiminnon avulla voit paistaa kakkuja tai torttuja yhdellä
tasolla optimaalisesti. Lisäksi toiminto sopii sellaisten leivonnaisten
paistoon, joiden pohjan tulisi olla ruskea ja rapea, esim. pizza, quiche
lorraine, rahkatorttu tms.
Uunin lämpötila voi olla 20-40 °C alhaisempi kuin ylä-/alalämpöä
käytettäessä.
Ylä-/alalämpö sekä kiertoilmapuhallin ovat toiminnassa
INTENSIIVI
Intensiivi-toiminto soveltuu erityisesti paistamiseen useammalla
tasolla samanaikaisesti.
Uunin lämpötila on yleensä 20-40 °C alhaisempi kuin ylä-/alalämpöä
käytettäessä.
Käytössä on rengasmainen lämmityselementti ja osa alalämpöä.
Lisäksi uunin takaseinässä oleva tuuletin kierrättää lämmintä ilmaa jat-
kuvasti uunitilassa. Lämpö vaikuttaa kypsennettävään ainekseen joka
puolelta.
YLÄ-ALALÄMPÖ
Ylä-/alalämpö sopivat paistamiseenyhdellä tasolla.
Lämpö tulee tasaisesti ylhäältä ja alhaalta.
INFRATHERM
Infratherm-toiminto soveltuu erityisesti suurien lihakappaleiden tai lin-
nunlihan grillaukseen tai paistoon yhdellä tasolla. Toiminto soveltuu
erityisesti myös gratinointiin ja kuorrutukseen.
Grillivastus ja kiertoilmapuhallin ovat toiminnassa.
R Pikalämmitys
Pikalämmitystoiminnon avulla tyhjä uuni voidaan lämmittää lyhyessä
ajassa edellä mainittuja toimintoja varten.
Pikalämmitystoiminnon aikana käytetään samanaikaisesti useampaa
lämmityselementtiä.
Käyttöohje
15
GRILLI
Grillaus soveltuu erityisesti litteiden elintarvikkeiden grillaukseen tai
paahtoon; esim. pihvit, kala tai paahtoleipä.
Grillivastus on toiminnassa.
ALALÄMPÖ
Tämän uunitoiminnon avulla voidaan paistaa leivonnaisia, esim. kos-
teita torttuja alhaalta rapeaksi.
Tämän toiminnon aikana on käytössä ainoastaan uunin pohjassa oleva
lämmityselementti.
SULATUS
Sulatustoiminnon avulla voidaan sulattaa tasaisesti esim. kakkuja,
voita, leipää, hedelmiä ja muita herkkiä elintarvikkeita.
Tämän toiminnon aikana on käytössä pelkkä tuuletin ilman lämmitystä.
Käyttöohje
16
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kellonajan asetus/muuttaminen
Kun laitteen sähkökytkennät on tehty, merkkivalo KELLO sekä lämpöti-
lan/ajan näyttö vilkkuvat.
Ensin säädetään kellonaika. Säätö voidaan suorittaa laitteen ollessa
päällä tai poiskytkettynä.
3
Uunia ei voida ottaa käyttöön, ennen kuin kellonaika on asetettu.
Kellonajan asetus
0 1. Paina näppäintä + tai - ja säädä niiden avulla haluamasi kellonaika.
Näppäimen + painamisen jälkeen arvo lisääntyy ja näppäimen - pai-
namisen jälkeen arvo laskee minuutilla.
2. Paina kellopainiketta W tai odota n. 5 sekuntia.
Lämpötilan/ajan näytössä oleva kellonaika lakkaa vilkkumasta ja palaa
jatkuvasti. Kellonaika on nyt asetettu.
3
Kun painat näppäintä + tai - yli 2 sekunnin ajan, minuutit juoksevat
näytössä eteen- tai taaksepäin, kunnes näppäin päästetään irti. Siten
haluamasi arvo löytyy nopeammin.
Käyttöohje
17
3
Jos laite on irrotettu verkkovirrasta esim. sulakkeen lauetessa, lämpöti-
lan/ajan näyttö vilkkuu jälleen. Kellonaika on tällöin asetettava uudel-
leen edellä kuvatulla tavalla.
Kellonajan muuttaminen
Kellonaikaa voidaan muuttaa laitteen ollessa päällä tai poiskytkettynä.
Lämpötilan/ajan näyttö osoittaa asetettuna olevan kellonajan.
0 1. Paina näppäintä W niin monta kertaa, että toimintonäppäimen KELLO
valo palaa.
2. Aseta kellonaika yllä kuvatulla tavalla.
Ensimmäinen puhdistus
Ennen kuin käytät uunia ensimmäisen kerran, se tulisi puhdistaa perus-
teellisesti. Puhdistus on helpompaa, kun uunin valo on päällä.
0 1.Kytke laite päälle pääkytkimen avulla.
Kytkimen yläpuolella oleva merkkivalo palaa.
2. Paina uunin valaistuksen näppäintä L.
3. Poista kaikki lisätarvikkeet sekä metallikehikko, puhdista ne lämpimällä
pesuaineliuoksella.
4. Puhdista myös uuni lämpimällä pesuaineliuoksella ja kuivaa se.
5. Pyyhi laitteen etupuoli vain kostealla liinalla.
3
Vihje: Käytä teräksisten ulkopintojen puhdistukseen yleisesti myytäviä
teräksen hoitoaineita, jotka jättävät pintaan sormenjäljiltä suojaavan
kerroksen.
1
Huomio: Älä käytä voimakkaita, hankaavia puhdistusaineita! Pinta
saattaa vahingoittua.
Käyttöohje
18
Keittoalueiden käyttö
Noudata käyttämästi liesitason käyttöohjetta. Siitä löydät tärkeitä keit-
toastioihin, käyttöön, puhdistukseen ja hoitoon liittyviä ohjeita.
3
Seuraava kuvaus ei koske induktiokeittovyöhykkeitä. Jos laitteessasi on
induktiovyöhykkeet, lue niiden mukana toimitetut erityiset käyttöoh-
jeet!
Tehot
Alueilla 1-9 voit säätää 14 eri tehoa (mukaanlukien väliasennot).
Väliasentoja voit valita alueilla 2-7. Ne on merkitty tehomerkinnän
vieressä vasemmassa yläkulmassa olevalla punaisella pisteellä.
Jokainen keittoaluekytkin on lisäksi varustettu automaattitoimin-
nolla.
1 = pienin teho
9 = suurin teho
A = alkukuumennusautomatiikka
Käyttöohje
19
Keitto ilman alkukuumennus-
automatiikkaa
0 1. Kytke laite päälle pääkytkimen avulla.
Kytkimen yläpuolella oleva merkkivalo palaa.
2. Aloita käyttö painamalla keittoalueen kytkintä.
Painike pistää esiin.
3. Käännä keittoalueen kytkin suurelle teholle alkukuumennusta/-paistoa
varten.
4. Kun muodostuu höyryä tai rasva on kuumaa, aseta kytkin alhaisem-
malle kypsennysteholle.
5. Lopeta keittäminen kääntämällä kytkin nolla-asentoon.
6. Keittoalueen näyttö osoittaa vielä n. 3 sekunnin ajan "0".
7. Paina keittoalueen kytkintä.
8. Kytke laite pois päältä pääkytkimestä.
Keitto alkukuumennusautomatiikkaa käyttäen
Alkukuumennusautomatiikkaa käytettäessä keittovyöhyke toimii ensin
jonkin aikaa täydessä teholla ja kytkeytyy sitten takaisin säädetylle kyp-
sennysteholle. Tämän alkukuumennusvaiheen kesto määräytyy valitun
kypsennystehon mukaan.
0 1. Kytke laite tarvittaessa päälle pääkytkimestä.
2. Käännä keittoalueen kytkin oikealle vastee-
seensaakka, jolloin alkukuumennus kytkeytyy
päälle.
3. Keittoalueen näyttöön ilmestyy tunnus "A".
4. Tämän jälkeen käännä keittoalueen kytkin
takaisin haluamallesi kypsennysteholle.
5. Näyttöön tulee asetettu kypsennysteho.
Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee
kypsennystehon sijasta uudelleen tunnus "A".
Kun alkukuumennusaika on kulunut, näyt-
töön tulee jälleen valittu kypsennysteho.
6. Voit lopettaa keittämisen kääntämällä kytkin
takaisin asentoon "0".
7. Tarvittaessa kytke laite pois päältä pääkytki-
mellä.
Käyttöohje
20
2
Kytke keittovyöhyke pois päältä n. 5-10 minuuttia ennen ruoan valmis-
tumista, jotta hyödynnät myös jälkilämmön. Tällä tavalla säästät ener-
giaa.
3
Jos valitset automaattitoiminnon aikana korkeamman kypsennystehon,
esim. tehon "3" tilalle tehon "6", kulunut alkukuumennusaika huomioi-
daan uutta aikaa laskettaessa. Jos valitset alhaisemman kypsennyste-
hon, automaattitoiminto päättyy heti.
3
Voit päättää automaattitoiminnon ennenaikaisesti asettamalla keitto-
alueen kytkin ensin asentoon "0" ja kääntämällä se sitten takaisin
haluamallesi kypsennysteholle.
Alkukuumennusajat käytettäessä alkukuumennus-
automatiikkaa
Kytkimen asento: Alkukuumennusautomatiikan
alkukuumennusaika
A ja 9 ilman automaattitoimintoa
A ja 8 8 minuuttia
A ja 7 4 minuuttia
A ja
.
6 3 minuuttia
A ja 6 2 minuuttia
A ja
.
5 12,5 minuuttia
A ja 5 10 minuuttia
A ja
.
4 8 minuuttia
A ja 4 6,5 minuuttia
A ja
.
3 5,5 minuuttia
A ja 3 5 minuuttia
A ja
.
2 3 minuuttia
A ja 2 2 minuuttia
A ja 1 1 minuuttia
Alkukuumennusajan kuluttua automaattitoiminto kytkee lämpötilan
määrätylle kypsennysteholle.
Tarkkaile kiehumista ensimmäisten ruoanvalmistuskertojen aikana.
Siten saat selville, mikä teho sopii käyttämillesi astioille, valmistamillesi
ruoille ja tarvitsemillesi määrille parhaiten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG E8100-D Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes