Witt WPO60BW2 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Sisällysluettelo
99
FI
1 Varoituksia 100
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 100
1.2 Valmistajan vastuu 101
1.3 Laitteen käyttötarkoitus 101
1.4 Hävittäminen 101
1.5 Tyyppikilpi 102
1.6 Tämä käyttöohje 102
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan 102
2 Kuvaus 103
2.1 Yleinen kuvaus 103
2.2 Ohjauspaneeli 104
2.3 Muut osat 105
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet 106
3 Käyttö 107
3.1 Varoituksia 107
3.2 Ensimmäinen käyttökerta 107
3.3 Lisävarusteiden käyttö 108
3.4 Uunin käyttö 108
3.5 Neuvoja paistamiseen 115
3.6 Toissijainen valikko 118
4 Puhdistus ja huolto 120
4.1 Varoituksia 120
4.2 Pintojen puhdistus 120
4.3 Päivittäinen puhdistus 120
4.4 Ruokajäämät 120
4.5 Luukun irrottaminen 120
4.6 Luukun lasin puhdistaminen 121
4.7 Sisälasien irrottaminen 121
4.8 Uunin puhdistaminen sisältä 122
4.9 Pyrolyysi 123
4.10 Ylimääräinen huolto 125
5 Asennus 127
5.1 Sähkökytkentä 127
5.2 Johdon vaihto 127
5.3 Asemointi 128
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen
ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Laitetta koskevia lisätietoja varten: www.witt-ltd.com
Varoituksia
100
1 Varoituksia
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset
varoitukset
Henkilövahingot
Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat
erittäin kuumiksi käytön aikana.
• Älä koske kuumentaviin osiin
käytön aikana.
• Pidä alle 8-vuotiaita lapsia
loitolla, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Käytön aikana älä aseta laitetta
metallisten esineiden päälle kuten
veitset, haarukat, lusikat ja kannet.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
• Älä koskaan yritä sammuttaa
liekkiä/tulipaloa vedellä:
sammuta laite ja peitä liekki
kannella tai sammutuspeitteellä.
• Lapset eivät saa suorittaa
puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä
ilman valvontaa.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan
suoritettavaksi voimassa olevien
säädösten mukaisesti.
• Älä tee muutoksia laitteeseen.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä
(keittiövälineitä tai työkaluja)
laitteessa oleviin aukkoihin.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta
yksin tai ilman pätevän teknikon
apua.
• Jos virtajohto on vahingoittunut,
ota välittömästi yhteyttä tekniseen
huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
Laitteelle aiheutuvat vahingot.
• Älä käytä hankaavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita
luukun lasien puhdistamiseen
(esim. jauhetuotteita,
tahranpoistoaineita ja metallisia
sieniä).
• Käytä mahdollisesti puu- tai
muovisia ruokailuvälineitä.
• Älä istu laitteen päälle.
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai
tuuletusaukkoja.
• Älä jätä laitetta valvomatta
paiston aikana, sillä rasvaa tai
öljyjä voi vuotaa ulos.
• Älä jätä esineitä keittotasojen
päälle.
• Älä missään tapauksessa käytä
laitetta huoneen lämmittämiseen.
Varoituksia
101
FI
Tähän laitteeseen liittyen
Ennen lampun vaihtoa varmista, että laite
on sammutettu.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun
päälle.
Tarkista, ettei luukkujen väliin jää esineitä.
1.2 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden
poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien määräysten
noudattamatta jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten
varaosien käytöstä.
1.3 Laitteen käyttötarkoitus
• Laite on tarkoitettu ruokien
kypsentämiseen kotitalouskäytössä.
Kaikenlainen muu käyttö on sopimatonta.
• 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai henkisesti
rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, joilla ei
ole tämän laitteen käyttöön liittyvää
kokemusta saavat käyttää laitetta jos
heidän toimintaansa valvoo tai heitä
opastaa aikuiset tai heidän
turvallisuudesta vastaavat henkilöt.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkoisten ajastimien tai kauko-ohjainten
kanssa.
1.4 Hävittäminen
Laite tulee hävittää erillään
kotitalousjätteistä (direktiivit 2002/
95/EY, 2002/96/EY, 2003/
108/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin
terveydelle ja ympäristölle haitallisia
aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena
voimassa olevien Euroopan neuvoston
direktiivien mukaisesti.
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja irrota johto
yhdessä pistokkeen kanssa.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen
tai anna se jälleenmyyjälle toisen
vastaavan laitteen hankinnan
yhteydessä.
Sähkövirta
Sähköiskun vaara.
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
Varoituksia
102
Laitteen pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Toimita pakkausmateriaalit
tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen.
1.5 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot,
sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei
saa koskaan irrottaa.
1.6 Tämä käyttöohje
Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja
siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan
helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän
ajan.
Ennen laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje
huolellisesti läpi.
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
kuvamerkkejä:
1. Käyttöohjeiden järjestys.
• Yksittäinen käyttöohje.
Muovipakkaukset
Tukehtumisen vaara
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei
saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä
pakkausmeteriaaleihin kuuluvilla
muovipusseilla.
Varoituksia
Yleistietoja liittyen tähän
käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja
hävittämiseen.
Kuvaus
Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus.
Käyttö
Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä
paistoon liittyvää tietoa.
Puhdistus ja huolto
Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja
huoltoon liittyvää tietoa.
Asennus
Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa:
asennus, käyttöönotto ja säätö.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
Tietoa
Neuvo
Kuvaus
103
FI
2 Kuvaus
2.1 Yleinen kuvaus
1 Ohjauspaneeli
2 Lamppu
3 Tiiviste
4 Luukku
5 Tuuletin
6 Ritilöiden/peltien kannattimet
Kannatintaso
Kuvaus
104
2.2 Ohjauspaneeli
1 ON/OFF -näppäin
Tämän näppäimen avulla (kosketusherkkä)
laite voidaan käynnistää tai sammuttaa.
2 Asetusnäppäimet
Näiden näppäinten avulla (kosketusherkkä)
päästään muutettaviin parametreihin:
Kellonajan säätönäppäin
Lämpötilan asetusnäppäin
Ajastimen näppäin
Toiminnon valintanäppäin
3 Näyttö
Visualisoi senhetkisen kellonajan, paiston
parametrit ja kaikki laitteen toiminnot.
Symboleiden ilmestyminen näyttöön
osoittaa:
jos ne vilkkuu, ne osoittavat että
kellonaikaa on mahdollista säätää, jos ne
palavat kiinteänä, ne visualisoivat
senhetkistä kellonaikaa
ajastin on päällä
ajastettu paisto on päällä
ohjelmoitu paisto on päällä
Pyrolyysitoiminto on päällä (ks.
kappale “Pyrolyysi”)
ECO-toiminto on päällä; jos se
palaa ja symboli näkyy se
merkitsee, että automaattinen ECO-
puhdistus on päällä (Pyrolyysi ECO)
luukun lukitustoiminto on kytkeytynyt
pyrolyysin aikana
“show room” -toimintatapa on
aktivoinut (ks. kappale “Show Room-
toimintatapa (vain esittelykäyttöön)”)
“lapsilukko” -toimintatapa on
aktivoitunut (ks. kappale “Lapsilukko
toimintatapa”)
4 Säätönäppäimet
Näiden näppäinten avulla (kosketusherkäy)
voidaan muuttaa asetusparametrejä:
Vähennysnäppäin
Lisäysnäppäin
Ajastetun paiston näppäin
Ohjelmoidun paiston näppäin
Kuvaus
105
FI
2.3 Muut osat
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja
ritilöiden asemointia varten.
Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta
ylöspäin (ks. 2.1 Yleinen kuvaus).
Jäähdytystuuletin
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää uuni ja
se kytkeytyy päälle paiston aikana.
Tuulettimet muodostavat normaalin
ilmavirtauksen, joka tulee ulos luukun
yläpuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen
aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
Sisävalaistus
Laitteen sisävalaistus kytkeytyy:
• kun luukku avataan
• kun valitaan mikä tahansa toiminto,
lukuun ottamatta toimintoja
ja
• Tilassa ON (ks. kappale
“Toimintaolosuhteet”), paina lyhyesti
näppäintä ON/OFF sisäisen
valaistuksen manuaalista aktivointia tai
deaktivointia varten.
Käyttö
106
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet
Ritilä
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista
varten.
Uunipellin ritilä
Tarkoitettu asetettavaksi uunipellin päälle
silloin, kun ruoka-ainekset voivat valua sen yli.
Uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka
voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle
asetetuista ruoka-aineksista.
Syvä uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka
voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle
asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen,
pizzojen, leivosten, keksien paistosta...
Joissakin malleissa ei välttämättä
ole kaikkia lisävarusteita.
Uunissa käytettävät elintarvikkeiden
kanssa kosketuksiin joutuvat
lisävarusteet on valmistettu
käyttämällä voimassa olevien lakien
mukaisia materiaaleja.
Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä
lisävarusteita tai ylimääräisiä
lisävarusteita voidaan pyytää
valtuutetuista huoltokeskuksista.
Käytä vain valmistajan
alkuperäisiä lisävarusteita.
Käyttö
107
FI
3 Käyttö
3.1 Varoituksia
3.2 Ensimmäinen käyttökerta
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai
sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan
lukien lisävarusteet.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja
sisältävää tarraa lukuun ottamatta)
lisävarusteista ja uunitilasta.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat
lisävarusteet (ks. luku 4 “Puhdistus ja
huolto”).
4. Kuumenna tyhjä uuni maksimaaliseen
lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset
valmistukseen liittyvät jäämät.
Korkea lämpötila uunin sisällä
käytön aikana.
Palovammojen vaara.
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana uunin sisällä.
• Älä koske uunin sisällä lämmitysosiin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
Älä anna lasten mennä uunin lähelle sen
toiminnan aikana.
Korkea lämpötila uunin sisällä
käytön aikana.
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita uunin
läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja
materiaaleja uunin läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai
astioita ruokien kypsentämisessä.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja
astioita.
• Älä jätä uunia valvomatta paiston
aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa
ulos.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois
uunitilasta joita ei käytetä paiston
aikana.
Väärä käyttö
Emaloiduille pinnoille syntyvien
vahinkojen vaara
• Älä peitä uunitilan pohjaa
alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Jos uunipaperia halutaan käyttää, aseta
paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä
kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan
uunitilan pohjalle.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
Käyttö
108
3.3 Lisävarusteiden käyttö
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa
sivutasotukien päälle niiden
pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka
estävät ritilän tahatonta ulosvetoa tulee
olla alasuuntaan ja uunin takaosaan
päin.
Uunipellin ritilä
Uunipellille tarkoitettu ritilä tulee asettaa
pellin sisälle. Tällä tavoin voit kerätä rasvan
erillään kypsennettävästä ruoasta.
3.4 Uunin käyttö
Ensimmäinen käyttökerta
Ensimmäisen käytön yhteydessä tai jos virta
katkeaa, laitteen näytölle ilmestyvät
vilkkuvat symbolit ja lisäys-
sekä vähennysnäppäimet . Paiston
aloittamiseksi on asetettava senhetkinen
kellonaika.
Kellonajan asetus
• Paina lisäys- ja vähennysnäppäintä
senhetkisen kellonajan
asettamiseksi. Pidä niitä painettuina
siirtyäksesi nopeasti eteenpäin.
Muutama sekunti viimeisestä painalluksesta
kellonajan visualisointi muuttuu kiinteäksi ja
kaksi välissä olevaa pistettä vilkkuu.
Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin
niiden pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä
käytetään ensimmäistä kertaa
poistaaksesi mahdolliset
valmistuksesta jääneet jäämät.
Käyttö
109
FI
Toimintaolosuhteet
Stand-by: Vain kun näppäin ON/OFF
palaa.
Stand-by ja kello: Kun näytölle ilmestyy
senhetkinen kellonaika ja näppäin ON/
OFF palaa.
ON: Kun näytölle ilmestyy senhetkinen
kellonaika ja kaikki kosketusherkät
näppäimet palavat.
TOIMINTO: Kun käynnissä on mikä
tahansa toiminto, näyttöön ilmestyy joitakin
tietoja joiden joukossa käynnissä oleva
toiminto, lämpötila ja kaikki näppäimet
palavat.
Jos mitään toimintoa ei valita 20
sekunnin sisällä, laite palaa
automaattisesti Stand-by -
toimintoon kellonajan kanssa.
Siirtyäksesi toimintatilasta toiseen,
paina näppäintä ON/OFF .
Pidä näppäintä ON/OFF
painettuna muutaman sekunnin
ajan keskeyttääksesi minkä
tahansa toiminnon välittömästi ja
palataksesi stand-by -tilaan.
Käyttö
110
Uunin käynnistys
Toimintatilassa ON on mahdollista valita
toiminto.
1. Paina toiminnon valintanäppäintä .
2. Paina lisäys- ja vähennysnäppäintä
halutun toiminnon valitsemiseksi.
Kun haluttu toiminto on valittu, paisto
käynnistyy asetetussa lämpötilassa.
Esilämmitysvaihe
Paistoa edeltää esilämmitysvaihe, jonka
ansiosta laite saavuttaa paistolämpötilan
nopeammin.
Tästä vaiheesta osoitetaan merkkivalon
vilkkumisella.
Esilämmitysvaiheen lopussa merkkivalo
jää palamaan ja äänimerkki soi, joka
osoittaa, että ruoat voidaan asettaa
uunitilaan.
Lämpötilan muuttaminen
Esiasetettua lämpötilaa voidaan muuttaa
jokaiselle toiminnolle käyttäjän
mieltymyksen mukaan missä paiston
vaiheessa tahansa:
1. Paina lämpötilanäppäintä .
2. Valitse haluamasi lämpötila painamalla
lisäys- ja vähennysnäppäintä
(lämpötila lisääntyy tai vähenee 5 °C
kerrallaan). Pidä niitä painettuina
siirtyäksesi nopeasti eteenpäin.
Paistotoimintojen lista
Eco
Tuulettimen, grillivastuksen ja
alavastuksen vuorottainen
yhdistelmä soveltuu erinomaisesti
pienen ruokamäärän paistoon
alahisella energiankulutuksella.
Staattinen
Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta
tuleva lämpö tekee tästä
järjestelmästä sopivan määrättyjen
ruokien paistoon. Perinteinen paisto,
jota kutsutaan myös staattiseksi,
soveltuu yhden ruokalajin paistoon
kerrallaan. Ihanteellinen kaiken
tyyppisten paistien, leivän,
täytettyjen piirakoiden ja joka
tapauksessa rasvaisten lihojen kuten
hanhen tai ankan paistoon.
Grillaus
Grillivastuksesta säteilevän lämmön
avulla saavutetaan ihanteellisia
grillaustuloksia paksuudeltaan
pienissä/keskikokoisissa lihoissa.
Se saa aikaan, yhdessä
paistinvartaan kanssa (jos kuuluu
varustuksiin), yhdenmukaisen
ruskistuksen. Ihanteellinen
makkaroiden, porsaankyljyksen ja
pekonin paistoon. Kyseisen
toiminnon avulla voidaan grillata
yhdenmukaisella tavalla suuria
ruokamääriä, erityisesti lihaa.
Käyttö
111
FI
Staattinen kiertoilma
Tuulettimen toiminta perinteiseen
paistoon yhdistettynä takaa tasaisen
paistotuloksen myös monimutkaisten
reseptien valmistuksessa.
Ihanteellinen keksien ja kakkujen
paistoon myös samanaikaisesti eri
tasoilla. (Eri tasoilla suoritettavia
paistoja varten suositellaan 1. ja 4.
tason käyttöä).
Kiertoilmagrilli
Tuulettimen aikaansaama
ilmavirtaus vähentää grillin
lämpöaaltoa. Tämä saa aikaan
ihanteellisen grillauksen myös
paksuille ruoille. Ihanteellinen
suurikokoisille lihapaloille (esim.
porsaan potka).
Kiertoilma alalämpö
Tuulettimen ja alalämmön
yhdistelmän ansiosta paisto
voidaan suorittaa nopeammin. Tätä
järjestelmää suositellaan sterilointiin
tai pinnalta hyvin paistuneiden mutta
sisältä raakojen ruokien paistoon,
jotka vaativan näin ollen
keskimääräisen ylälämmön.
Ihanteellinen kaiken tyyppisten
ruokien paistoon.
Sulatus
Pikasulatusta edesauttaa
tarkoituksenmukaisen tuulettimen ja
alavastuksen käynnistyminen, jotka
takaavat alhaisen lämpötilan
tasaisen jakautumisen uunin sisällä.
Aseta toiminto Kiertoilma
alalämpö lämpötilaan 30°C.
Kohotus
Kohotusta edesauttaa alhaalta
tuleva lämpö, jonka avulla on
mahdollista kohottaa kaiken
tyyppisiä valmistuksia. Se takaa
ihanteellisen tuloksen lyhyessä
ajassa.
Aseta toiminto Kiertoilma
alalämpö lämpötilaan 40°C.
Pyöreä vastus
Tuulettimen ja pyöreän vastuksen
yhdistelmän avulla (joka on
asennettu uunin takaosaan) ruokia
voidaan paistaa eri tasoilla. Riittää,
että niiden paistolämpötila ja -tyyppi
ovat samat. Kuumanilman kierto
takaa välittömän ja yhdenmukaisen
lämmön jakautumisen. Näin ollen
on esimerkiksi mahdollista paistaa
samanaikaisesti (eri tasoilla) kalaa,
vihanneksia ja pipareita, hajuja ja
makuja sekoittamatta.
Turbo
Kiertoilman ja perinteisen paiston
yhdistelmän ansiosta voidaan
paistaa äärimmäisen nopeasti ja
tehokkaasti eri tasoilla, ilman
hajujen ja makujen syntymistä.
Ihanteellinen suurikokoisten ruokien
paistoon, jotka vaativat tehokasta
kypsennystä. (Eri tasoilla
suoritettavia paistoja varten
suositellaan 1. ja 4. tason käyttöä).
Käyttö
112
Ajastin
1. Paina ajastimen näppäintä .
Numerot ilmestyvät näyttöön
ja merkkivalo vilkkuu.
2. Paina lisäys- ja vähennysnäppäimiä
ajastimen kestoajan asettamiseksi
(välillä 00:01 - 03:59).
Muutaman sekunnin kuluttua merkkivalo
lakkaa vilkkumasta ja lähtölaskenta
alkaa.
Laskennan lopussa äänimerkki ilmoittaa
käyttäjälle, että aika on päättynyt.
Merkkivalo vilkkuu.
3. Paina ajastimen näppäintä
kytkeäksesi äänimerkin pois päältä.
4. Lisätäksesi ajastimen aikaa, paina lisäys-
vähennysnäppäimiä .
Asetuksien muokkaus
Kun lähtölaskenta on alkanut, voit muuttaa
asetettua paistoaikaa.
1. Paina ajastimen näppäintä .
Merkkivalo vilkkuu näytöllä.
2. Paina lisäys- ja vähennysnäppäimiä
ajastimeen asetetu ajan lisäämiseksi
tai vähentämiseksi.
Muutaman sekunnin kuluttua merkkivalo
lakkaa vilkkumasta ja lähtölaskenta
alkaa uudesta asetetusta arvosta.
Tämä toiminto ei keskeytä paistoa,
vaan se käynnistää pelkän
äänimerkin.
Ajastin voidaan aktivoida vain kun
laite on ON-tilassa.
Paistotoiminnon mahdollinen
muuttaminen ei nollaa ajastimeen
asetettua aikaa.
Käyttö
113
FI
Ajastettu paisto
1. Kun toiminto ja paistoaika on valittu,
paina ajastetun paistamisen näppäintä
.
Numerot ilmestyvät näyttöön
ja merkkivalo vilkkuu.
2. Paina lisäys- ja vähennysnäppäimiä
paistoajan asettamiseksi (välillä
00:01 - 12:59).
Muutaman sekunnin kuluttua merkkivalo
lakkaa vilkkumasta ja ajastettu paisto
alkaa.
Paistoajan päättyessä näyttöön ilmestyy
teksti ja äänimerki ilmoittaa
käyttäjälle paiston päättymisestä.
3. Paina ajastetun paiston näppäintä
kytkeäksesi äänimerkin pois päältä.
4. Lisätäksesi paistoaikaa, paina lisäys-
vähennysnäppäimiä .
5. Lisätäksesi paistoaikaa manuaalisessa
tavassa (jos esimerkiksi ruoka ei ole
riittävän kypsää), paina ajastetun paiston
näppäintä .
Laite jatkaa normaalia toimintaa edellä
valituilla paistoasetuksilla.
Asetuksien muokkaus
Kun ajastettu paisto on alkanut, voit muuttaa
asetettua kestoaikaa.
1. Paina ajastetun paiston näppäintä .
2. Paina lisäys- ja vähennysnäppäintä
uuden paistoajan asettamiseksi.
Ajastetulla paistamisella
tarkoitetaan sitä toimintoa, jonka
avulla paisto voidaan aloittaa ja
lopettaa käyttäjän asettaman ajan
kuluttua.
Ajastetun paistamisen käynnistys
nollaa mahdollisesti edellä
asetetun ajastimen ajan.
Pidä näppäintä ON/OFF
painettuna muutaman sekunnin
ajan palataksesi välittömästi
stand-by -tilaan.
Paistotoiminnon mahdollinen
muuttaminen ei nollaa asetettua
ajastettua paistoa.
Käyttö
114
Ohjelmoitu paisto
1. Kun toiminto ja paistolämpötila on valittu,
ja ajastettu paisto on ohjelmoitu, paina
ohjelmoidun paiston näppäintä .
Vilkkuvat merkkivalot ja ilmestyvät
näyttöön yhdessä paiston päättymisen
kellonajan kanssa.
2. Paina lisäys- ja vähennysnäppäintä
paiston päättymisen kellonajan
asettamiseksi.
Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön
ilmestyy valittu toiminto, merkkivalot ja
lakkaavat vilkkumasta ja laite jää
odottamaan paiston alkamisaikaa.
Paistoajan päättyessä näyttöön ilmestyy
teksti ja äänimerki ilmoittaa
käyttäjälle paiston päättymisestä.
3. Paina ajastetun paiston näppäintä
kytkeäksesi äänimerkin pois päältä.
4. Lisätäksesi paistoaikaa, paina lisäys-
vähennysnäppäimiä .
5. Lisätäksesi paistoaikaa manuaalisessa
tavassa (jos esimerkiksi ruoka ei ole
riittävän kypsää), paina ajastetun paiston
näppäintä .
Laite jatkaa normaalia toimintaa edellä
valituilla paistoasetuksilla.
Ohjelmoidulla paistolla
tarkoitetaan toimintoa, jonka avulla
on mahdollista päättää paisto
automaattisesti määrättynä
kellonaikana käyttäjän asettaman
ajan perusteella, jota seuraa
laitteen automaattisen
sammuminen.
Odotusajan aikana ei ole
mahdollista valita muuta
paistotoimintoa.
Turvallisuuden vuoksi ei ole
mahdollista asettaa pelkkää
paistoajan päättymistä
ohjelmoimatta sen kestoaikaa.
On suositeltavaa käyttää
ohjelmoitua toimintoa paistoissa,
jotka vaativat esilämmitettyä
laitetta, kuten esimerkiksi pizza tai
leivokset.
Pidä näppäintä ON/OFF
painettuna muutaman sekunnin
ajan palataksesi välittömästi
stand-by -tilaan.
Käyttö
115
FI
Asetuksien muokkaus
Kun merkkivalot ja palavat
kiinteänä näytöllä, asetettuja tietoja on
mahdollista muuttaa.
1. Paina ajastetun paiston näppäintä .
2. Paina lisäys- ja vähennysnäppäintä
uuden paistoajan asettamiseksi.
3. Paina ohjelmoidun paiston näppäintä
.
4. Paina lisäys- ja vähennysnäppäintä
paiston päättymisen uuden
kellonajan asettamiseksi.
3.5 Neuvoja paistamiseen
Yleisiä ohjeita
• Käytä kiertoilmatoimintoa saadaksesi
tasaisen poistotuloksen kaikilla tasoilla.
• Paistoaikaa ei ole mahdollista lyhentää
lisäämällä lämpötilaa (ruoka voi olla
paistunut ulkoapäin mutta raakaa
sisältä).
• Paiston loputtua, välttääksesi liiallisen
kondenssiveden muodostumista uunin
sisälasin pinnalle, älä jätä kuumia ruokia
uunitilaan.
Neuvoja lihan paistamiseen
Paistoajat vaihtelevat ruokien paksuuden
ja laadun sekä käyttäjän makujen
mukaan.
• Käytä paistien paistoajan mittaamisessa
lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan
pintaan lusikalla. Jos se on kiinteä, se on
kypsää, muussa tapauksessa paistoa
joudutaan jatkamaan vielä muutaman
minuutin ajan.
Neuvoja grillaukseen ja
kiertoilmagrillaukseen
• Lihojen grillaaminen voidaan suorittaa
myös asettamalla lihat kylmään uuniin.
Esilämmitystä suositellaan jos
paistovaikutusta halutaan muuttaa.
• Kiertoilmagrillauksessa on suositeltavaa
esilämmittää uuni ennen grillausta.
• Aseta ruoka grillin keskelle.
Käyttö
116
Neuvoja leivonnaisten ja piparien
paistamiseen
• Käytä mieluummin tummia metallisia
vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä
paremmin.
Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan
laadusta ja tiiviydestä.
• Tarkistaaksesi että leivonnainen on
sisältä kypsää: paistoajan päätyttyä,
työnnä hammastikku leivonnaisen
korkeimpaan kohtaan. Jos leivonnainen
ei jää kiinni hammastikkuun, se on kypsä.
• Jos leivonnainen menee kasaan kun se
poistetaan uunista, seuraavan paiston
yhteydessä vähennä asetettua
lämpötilaa noin 10°C ja valitse
mahdollisesti pidempi paistoaika.
Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen
Aseta sulatettavat ruoat ilman pakkausta
kannettomaan astiaan ja uunin
ensimmäiselle tasolle.
• Vältä ruokien asettamista päällekkäin.
• Lihan sulattamiseksi käytä toiselle tasolle
asetettavaa ritilää ja ensimmäiselle
tasolle asetettavaa uuninpeltiä. Tällä
tavoin ruoka ei jää kosketuksiin
sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa.
• Herkimmät osat voidaan peittää
alumiinifoliolla.
• Hyvää kohotusta varten aseta uunin
pohjalle vettä sisältävä astia.
Energian säästämiseksi
• Pysäytä paisto muutama minuutti ennen
normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu
jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin
sisälle kertyneellä lämmöllä.
Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta
energian häviämistä voitaisiin estää.
• Pidä laitteen sisäosa aina puhtaana.
• (Jos paikalla) Jos pizzalevyä ei käytetä,
ota se pois ja aseta sen tilalle kansi.
Käyttö
117
FI
Suuntaa-antava paistotaulukko
Ruuat Paino
(Kg) Toiminto
Taso alhaalta
päin
katsottuna
Lämpötila
(°C) Aika (minuutit)
Lasagne 3 - 4 Staattinen 1 220 - 230 45 - 50
Pastaruoat 3 - 4 Staattinen 1 220 - 230 45 - 50
Naudanpaisti 2 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 180 - 190 90 - 100
Porsaan ulkofile 2 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 180 - 190 70 - 80
Makkarat 1,5 Kiertoilmagrilli 4 280 15
Paahtopaisti 1 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 200 40 - 45
Kaninpaisti 1,5 Pyöreä vastus/Staattinen 2 180 - 190 70 - 80
Kalkkunapaisti 3 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 180 - 190 110 - 120
Painosylttyä uunissa 2 - 3 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 180 - 190 170 - 180
Kanapaisti 1,2 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 180 - 190 65 - 70
1-puoli 2-puoli
Porsaankyljykset 1,5 Kiertoilmagrilli 4 280 15 5
Kyljykset 1,5 Kiertoilmagrilli 4 280 10 10
Porsaan pekonifilee 0,7 Grillaus 5 280 7 8
Sianliha filee 1,5 Kiertoilmagrilli 4 280 10 5
Häränliha filee 1 Grillaus 5 280 10 7
Kirjolohi 1,2 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 150 - 160 35 - 40
Merikrotti 1,5 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 160 60 - 65
Piikkikampela 1,5 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 160 45 - 50
Pizza 1 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 280 8 - 9
Leipä 1Pyöreä vastus/Staattinen 2 190 - 200 25 - 30
Focaccia -leipä 1 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 180 - 190 20 - 25
Rinkilänmuotoinen kakku 1Pyöreä vastus/Staattinen 2 160 55 - 60
Murotaikinapiiras 1Pyöreä vastus/Staattinen 2 160 35 - 40
Juustokakku 1Pyöreä vastus/Staattinen 2 160 - 170 55 - 60
Täytetyt nyytit 1 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 160 20 - 25
Kermakakku 1,2 Pyöreä vastus/Staattinen 2 160 55 - 60
Tuulihatut 1,2 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 180 80 - 90
Sokerikakku 1Pyöreä vastus/Staattinen 2 150 - 160 55 - 60
Riisikakku 1 Turbo/Staattinen kiertoilma 2 160 55 - 60
Briossi 0,6 Pyöreä vastus/Staattinen 2 160 30 - 35
Taulukossa annettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä.
Käyttö
118
3.6 Toissijainen valikko
Laitteeseen kuuluu piilossa oleva toissijainen
valikko, jonka avulla käyttäjä voi:
• Aktivoida tai deaktivoida lapsilukon.
• Aktivoida tai deaktivoida Show Room-
toimintatavan (joka deaktivoi kaikki
lämmitysosat ja jättää päälle pelkän
ohjauspaneelin).
• Aktivoida tai deaktivoida toimintatavan
alhainen teho (Eco-Logic).
Laite tilassa ON:
1. Paina ohjelmoitua paistonäppäintä
vähintään 5 sekunnin ajan.
2. Paina lisäys- ja vähennysnäppäintä
muuttaaksesi asetustilaa (ON/
OFF).
3. Paina ohjelmoitua paistonäppäintä
siirtyäksesi seuraavaan tilaan.
Lapsilukko toimintatapa
Tämän toimintatavan ansiosta laite lukitsee
ohjaukset automaattisesti minuutin kuluttua
normaalin toiminnan aikana ilman käyttäjän
suorittamia toimenpiteitä.
Normaalissa toiminnassa siitä osoitetaan
merkkivalon syttymisellä.
Kytkeäksesti lukituksen väliaikaisesti pois
päältä paiston aikana, paina mitä tahansa
painiketta, lukuun ottamatta näppäintä
ON/OFF muutaman sekunnin ajan,
kunnes merkkivalo sammuu ja
äänimerkki soi.
Minuutti viimeisestä asetuksesta, lukitus
kytkeytyy uudelleen päälle.
Jos näppäimiä kosketetaan,
näyttöön visualisoituu kahdeksi
sekunniksi teksti .
Myös kun lapsilukkotoiminto on
päällä, voit palata välittömästi
stand-by -toimintoon. Pidä
painettuna näppäintä ON/OFF
muutaman sekunnin ajan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Witt WPO60BW2 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal