Dell Latitude 3400 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Dell Latitude 3400
Huolto-opas
Säädösten mukainen malli: P111G
Säädösten mukainen tyyppi: P111G001
Toukokuu 2021
Tark. A02
Huomautukset, varoitukset ja vaarat
HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tuotetta entistäkin paremmin.
VAROITUS: VAROITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan
menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
VAARA: VAARAILMOITUKSET kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai
kuoleman vaara.
© 2019 - 2021 Dell Inc. tai sen tytäryhtiöt. Kaikki oikeudet pidätetään. Dell, EMC ja muut tavaramerkit ovat Dell Inc:in tai sen tytäryritysten tavaramerkkejä.
Muut tavaramerkit voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä.
Luku 1: Tietokoneen käsittely........................................................................................................... 5
Turvallisuusohjeet.................................................................................................................................................................. 5
Tietokoneen sammuttaminen – Windows 10.....................................................................................................................5
Ennen kuin avaat tietokoneen kannen................................................................................................................................ 6
Tietokoneen käsittelemisen jälkeen..................................................................................................................................... 6
Luku 2: Tekniikka ja komponentit......................................................................................................7
DDR4....................................................................................................................................................................................... 7
USB:n ominaisuudet.............................................................................................................................................................. 8
USB Type-C..........................................................................................................................................................................10
Intel Optane -muisti............................................................................................................................................................. 10
Intel Optane muistin ottaminen käyttöön...................................................................................................................11
Intel Optane muistin poistaminen käytöstä................................................................................................................ 11
Intel UHD Graphics 620....................................................................................................................................................... 11
Nvidia GeForce MX130 tai vastaava näytönohjain...........................................................................................................12
Luku 3: Järjestelmän tärkeimmät komponentit................................................................................. 13
Luku 4: Komponenttien irrottaminen ja asentaminen.........................................................................15
Suositellut työkalut...............................................................................................................................................................15
Secure Digital -kortti......................................................................................................................................................15
Rungon suojus.................................................................................................................................................................17
Akku.................................................................................................................................................................................22
Kiintolevy.........................................................................................................................................................................26
I/O-kortti........................................................................................................................................................................ 29
Kosketuslevy.................................................................................................................................................................. 32
Muistimoduulit................................................................................................................................................................36
SIM-kortti........................................................................................................................................................................37
WLAN-kortti...................................................................................................................................................................39
WWAN-kortti.................................................................................................................................................................. 41
WWAN-tytärkortti.........................................................................................................................................................43
SSD-levy / Intel Optane -muistimoduuli..................................................................................................................... 47
Kaiuttimet....................................................................................................................................................................... 57
Järjestelmän tuuletin......................................................................................................................................................61
Jäähdytyselementti....................................................................................................................................................... 65
VGA-tytärkortti..............................................................................................................................................................69
Virtapainikekortti............................................................................................................................................................72
Emolevy...........................................................................................................................................................................75
Näyttökokoonpano.........................................................................................................................................................81
Näytön kehys................................................................................................................................................................. 89
Näyttöpaneeli................................................................................................................................................................. 93
Näyttökaapeli................................................................................................................................................................. 99
Verkkolaiteliitäntä......................................................................................................................................................... 103
Kamera.......................................................................................................................................................................... 105
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo 3
Kämmentuki..................................................................................................................................................................109
Luku 5: Vianmääritys.....................................................................................................................111
Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSA-diagnostiikka.................................................................................. 111
ePSA-diagnoosin suorittaminen...................................................................................................................................111
Diagnostiikka........................................................................................................................................................................112
M-BIST...........................................................................................................................................................................112
L-BIST.............................................................................................................................................................................112
Vianmäärityksen merkkivalo.............................................................................................................................................. 113
Akun tilamerkkivalo............................................................................................................................................................. 113
Luku 6: Avun saaminen................................................................................................................. 115
Dellin yhteystiedot.............................................................................................................................................................. 115
4 Sisällysluettelo
Tietokoneen käsittely
Aiheet:
Turvallisuusohjeet
Tietokoneen sammuttaminen – Windows 10
Ennen kuin avaat tietokoneen kannen
Tietokoneen käsittelemisen jälkeen
Turvallisuusohjeet
Edellytykset
Noudata seuraavia turvaohjeita suojataksesi tietokoneen mahdollisilta vaurioilta ja taataksesi turvallisuutesi. Ellei toisin ilmoiteta, kussakin
tämän asiakirjan menetelmässä oletetaan seuraavien pitävän paikkansa:
Lue lisätiedot tietokoneen mukana toimitetuista turvaohjeista.
Osa voidaan vaihtaa tai – jos se on ostettu erikseen – asentaa suorittamalla poistotoimet käänteisessä järjestyksessä.
Tietoja tehtävästä
HUOMAUTUS:
Irrota kaikki virtalähteet ennen tietokoneen suojusten tai paneelien avaamista. Kun olet lopettanut tietokoneen
sisäosien käsittelemisen, asenna kaikki suojukset, paneelit ja ruuvit paikoilleen ennen tietokoneen kytkemistä pistorasiaan.
VAARA: Ennen kuin teet mitään toimia tietokoneen sisällä, lue tietokoneen mukana toimitetut turvallisuusohjeet. Lisää
turvallisuusohjeita on Regulatory Compliance -sivulla.
VAROITUS: Monet korjaustoimista saa tehdä vain sertifioitu huoltohenkilö. Voit tehdä vain vianmääritystä ja sellaisia
yksinkertaisia korjaustoimia, joihin sinulla tuoteoppaiden mukaan on lupa tai joihin saat opastusta verkon tai puhelimen
välityksellä huollosta tai tekniseltä tuelta. Takuu ei kata huoltotöitä, joita on tehnyt joku muu kuin Dellin valtuuttama
huoltoliike. Lue tuotteen mukana toimitetut turvallisuusohjeet ja noudata niitä.
VAROITUS: Maadoita itsesi käyttämällä maadoitusrannehihnaa tai koskettamalla ajoittain tietokoneen takaosassa olevaa
maalaamatonta metallipintaa ja tietokoneen takaosassa sijaitsevaa liitintä.
VAROITUS: Käsittele osia ja kortteja varoen. Älä kosketa kortin osia tai kontakteja. Pitele korttia sen reunoista tai
metallisista kiinnikkeistä. Pitele osaa, kuten suoritinta, sen reunoista, ei sen nastoista.
VAROITUS: Kun irrotat johdon, vedä liittimestä tai vetokielekkeestä, ei johdosta itsestään. Joidenkin johtojen liittimissä
on lukituskieleke; jos irrotat tällaista johtoa, paina lukituskielekettä ennen johdon irrottamista. Kun vedät liittimet
erilleen, pidä ne oikeassa asennossa, jotta tapit eivät vioitu. Lisäksi, ennen kuin kiinnität johdon, tarkista että molemmat
liitännät ovat oikeassa asennossa suhteessa toisiinsa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen ja joidenkin komponenttien väri saattaa poiketa tässä asiakirjassa esitetyistä.
Tietokoneen sammuttaminen – Windows 10
Tietoja tehtävästä
VAROITUS:
Vältä tietojen menetys tallentamalla ja sulkemalla kaikki avoimet tiedostot ja sulkemalla kaikki avoimet
ohjelmat, ennen kuin sammutat tietokoneen tai irrotat sivukannen.
1
Tietokoneen käsittely 5
Vaiheet
1. Napsauta tai napauta .
2. Napsauta tai napauta ja valitse sitten Sammuta.
HUOMAUTUS: Varmista, että tietokone ja siihen mahdollisesti liitetyt laitteet ovat pois päältä. Jos tietokoneen ja sen
oheislaitteiden virta ei katkennut automaattisesti käyttöjärjestelmän sammuttamisen yhteydessä, katkaise niistä virta nyt
painamalla virtapainiketta noin 6 sekunnin ajan.
Ennen kuin avaat tietokoneen kannen
Vaiheet
1. Tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja poistu kaikista käynnissä olevista sovelluksista.
2. Sammuta tietokone. Klikkaa Käynnistä >
Virta > Sammuta.
HUOMAUTUS: Jos käytät jotain toista käyttöjärjestelmää, lue sammutusohjeet käyttöjärjestelmän ohjeista.
3. Irrota tietokone ja kaikki kiinnitetyt laitteet sähköpistorasiasta.
4. Irrota kaikki tietokoneeseen kytketyt verkkolaitteet ja lisävarusteet, kuten näppäimistö, hiiri ja näyttö.
5. Poista tarvittaessa muistikortit ja optiset levyt tietokoneesta.
6. Kun tietokoneen kaikki johdot on irrotettu, maadoita emolevy pitämällä virtapainiketta painettuna noin 5 sekuntia.
VAROITUS: Aseta tietokone tasaiselle, pehmeälle ja puhtaalle pinnalle, jotta näyttö ei naarmuunnu.
7. Aseta tietokone ylösalaisin.
Tietokoneen käsittelemisen jälkeen
Tietoja tehtävästä
HUOMAUTUS: Jos tietokoneen sisään jätetään irrallisia ruuveja, ne saattavat vahingoittaa tietokonetta vakavast.
Vaiheet
1. Asenna kaikki ruuvit ja varmista, ettei tietokoneen sisälle jää irtoruuveja.
2. Kytke ulkoiset laitteet, oheislaitteet ja kaapelit, jotka irrotit ennen tietokoneen käsittelyä.
3. Asenna muistikortit, levykkeet tai muut osat, jotka irrotit ennen tietokoneen käsittelyä.
4. Kytke tietokone ja kaikki kiinnitetyt laitteet verkkovirtaan.
5. Käynnistä tietokone.
6
Tietokoneen käsittely
Tekniikka ja komponentit
Aiheet:
DDR4
USB:n ominaisuudet
USB Type-C
Intel Optane -muisti
Intel UHD Graphics 620
Nvidia GeForce MX130 tai vastaava näytönohjain
DDR4
DDR4 (double data rate, 4. sukupolvi) on DDR2- ja DDR3-muistitekniikan seuraaja. Se on edeltäjiään nopeampi ja mahdollistaa jopa 512 Gt:n
kapasiteetin, kun DDR3:n enimmäiskapasiteetti on 128 Gt DIMM-moduulia kohti. Synkronoitu, dynaaminen DDR4-RAM-muistin ohjauskolo
poikkeaa SDRAM- ja DDR-muistien lovista, mikä estää käyttäjää asentamasta järjestelmään vääränlaisen muistimoduulin.
DDR4-muistin virrankulutus on 20 prosenttia alhaisempi (1,2 V) kuin DDR3:n, jonka toiminta vaatii 1,5 V:n virran. DDR4 tukee myös
uutta syväsammutustoimintoa, jonka ansiosta isäntälaite voidaan asettaa valmiustilaa päivittämättä muistia. Syväsammutustilan arvioidaan
vähentävän valmiustilan virrankulutusta 40–50 %.
Tietoja DDR4:stä
Katso alta, miten DDR3- ja DDR4-muistimoduulit poikkeavat toisistaan.
Ohjauskolon paikkaero
DDR4- ja DDR3-moduulien ohjauskolot sijaitsevat eri paikassa. Molemmissa muistimoduuleissa on ohjauskolo muistikannan puoleisella
sivulla, mutta kolon poikkeava paikka estää moduulin asentamisen yhteensopimattomaan emolevyyn tai alustaan.
Kuva 1. Ohjauskolon ero
Paksuusero
DDR4-moduulit ovat hieman DDR3-moduuleja paksumpia, mikä mahdollistaa useampien signaalikerrosten käytön.
Kuva 2. Paksuusero
2
Tekniikka ja komponentit 7
Kaareva reuna
DDR4-moduulien kaareva reuna helpottaa moduulien asennusta ja vähentää piirilevyyn kohdistuvaa voimaa asennuksen aikana.
Kuva 3. Kaareva reuna
Muistivirheet
Järjestelmän muistivirheet ilmaistaan päällä-välähdys-välähdys- tai päällä-välähdys-päällä-virhekoodilla. Merkkivalo ei pala, jos kaikki
muistimoduulit ovat virheellisiä. Jos epäilet muistin olevan virheellinen, kokeile asentaa muistikantaan toimivaksi tietämäsi muistimoduuli.
Joissain kannettavissa tietokoneissa muistikanta saattaa sijaita järjestelmän pohjassa tai näppäimistön alla.
HUOMAUTUS: DDR4-muisti on kuvissa esitetyn, vaihdettavan DIMM-moduulin sijaan kiinteä osa emolevyä.
USB:n ominaisuudet
USB-liitäntä (lyhenne sanoista Universal Serial Bus) otettiin käyttöön vuonna 1996. Se helpottaa huomattavasti hiirien, näppäimistöjen,
ulkoisten asemien ja tulostimien kaltaistan oheislaitteiden yhdistämistä tietokoneeseen.
Taulukko 1. USB:n kehitys
Tyyppi Tiedonsiirtonopeus Luokka Lanseerausvuosi
USB 2.0 480 Mbps Nopea 2000
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 5 Gbps SuperSpeed 2010
USB 3.1 Gen 2 10 Gbps SuperSpeed 2013
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 (SuperSpeed USB)
Yli kuuteen miljardiin myytyyn laitteeseen asennettu USB 2.0 on jo vuosia ollut PC-tietokoneiden vakiintunut liitintyyppi. Tietokoneiden
jatkuvasti kasvavan laskentatehon ja suurempien tiedonsiirtovaatimusten takia nopeutta tarvitaan yhä enemmän. USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
vastaavat lopultakin kuluttajien vaatimuksiin teoriassa 10-kertaisella siirtonopeudella edeltäjäänsä verrattuna. USB 3.1 Gen 1:n ominaisuudet
tiivistettynä:
Suurempi siirtonopeus (jopa 5 Gbps)
Suurempi maksimaalinen väyläteho ja suurempi virta, joka tukee paremmin paljon virtaa kuluttavia laitteita
Uudet virranhallintaominaisuudet
Täysi kaksisuuntainen tiedonsiirto ja tuki uusille siirtotyypeille
Taaksepäin yhteensopiva USB 2.0:n kanssa
Uudet liittimet ja kaapeli
Alla olevat aiheet kattavat joitain useimmin kysyttyjä kysymyksiä USB 3.0:sta/USB 3.1 Gen 1:stä.
8
Tekniikka ja komponentit
Nopeus
Tällä hetkellä viimeisin USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 standardi määrittelee kolme nopeustilaa. Ne ovat Super-Speed, Hi-Speed ja Full-Speed.
Uuden Super-Speed tilan siirtonopeus on 4,8 Gb/s. Standardiin sisältyvät vanhat Hi-Speed- ja Full-Speed USB-tilat, joita kutsutaan myös
nimillä USB 2.0 ja 1.1. Hitaampien tilojen siirtonopeus on edelleen 480 Mb/s ja 12 Mb/s, ja ne on säilytetty taaksepäin yhteensopivuuden
vuoksi.
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 saavuttavat huomattavasti paremman suorituskyvyn seuraavilla teknisillä muutoksilla:
Ylimääräinen fyysinen väylä, joka on lisätty rinnakkain olemassa olevan USB 2.0 -väylän kanssa (katso alla oleva kuva).
USB 2.0:lla oli aiemmin neljä johtoa (virta, maa ja differentiaalidatapari); USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 lisäävät neljä johtoa kahdelle
differentiaalisignaaliparille (vastaanotto ja lähetys), joten liittimissä ja kaapeleissa on yhteensä kahdeksan liitäntää.
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 käyttävät kaksisuuntaista tiedonsiirtokanavaa USB 2.0:n vuorosuuntaisuuden sijaan. Tämä kasvattaa
teoreettisen tiedonsiirtonopeuden kymmenkertaiseksi.
USB 2.0 saattaa olla liian hidas nykyajan tiedonsiirtotarpeisiin, jotka ovat kasvussa teräväpiirtovideoiden, teratavuluokan tallennuslaitteiden
ja korkeiden megapikselimäärien digikameroiden takia. Lisäksi USB 2.0 yhteys ei todellisuudessa pääse lähellekään teoreettista 480 Mb/s:n
enimmäissiirtonopeutta. Käytännössä enimmäisnopeus on noin 320 Mb/s (40 Mt/s). Vastaavasti USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 yhteydet eivät
voi saavuttaa 4,8 Gbps:n siirtonopeutta. Todellisissa olosuhteissa tiedonsiirtonopeus tulee todennäköisesti olemaan enintään 400 Mt/s.
Tällä nopeudella USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 on kymmenkertainen parannus USB 2.0:aan verrattuna.
Käyttökohteet
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 raivaavat kaistaa ja antavat laitteille enemmän tilaa tarjota entistä parempi kokonaiskokemus. Aikaisemmin videon
toisto USB-laitteelta oli hädin tuskin siedettävää (niin enimmäispiirtotarkkuuden, latenssin kuin videon pakkauksenkin kannalta), joten
on helppo uskoa, että USB-videoratkaisut toimivat paljon paremmin 5–10-kertaisella kaistanleveydellä. Single-Link DVI edellyttää lähes
2 Gbps:n tiedonsiirtonopeutta. 480 Mbps oli tämän kannalta rajoittava, kun taas 5 Gbps on lupaavaakin parempi. Luvatun 4,8 Gbps:n
nopeutensa ansiosta standardi soveltuu muun muuassa ulkoisiin RAID-asemiin ja muihin tuotteisiin, jotka eivät aikaisemmin sopineet USB:lle.
Alla luetellaan joitain tarjolla olevia SuperSpeed USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 -tuotteita:
Täysikokoiset ulkoiset USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 kiintolevyt
Pienikokoiset ulkoiset USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 kiintolevyt
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 kiintolevytelakat ja sovittimet
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 Flash-asemat ja lukijat
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 SSD-asemat
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 RAID-asemat
Optiset media-asemat
Multimedialaitteet
Verkot
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 sovitinkortit ja jakajat
Tekniikka ja komponentit
9
Yhteensopivuus
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 on onneksi suunniteltu alusta pitäen yhteensopivaksi USB 2.0:n kanssa. Vaikka USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 hyödyntää
uuden protokollan korkeampaa nopeuspotentiaalia useammilla liitoskohdilla ja kaapeleilla, itse liitin on täsmälleen samanmuotoinen ja sen
neljä USB 2.0 liitoskohtaa sijaitsevat samoissa paikoissa kuin ennenkin. USB 3.0/USB 3.1 Gen 1:ssä on viisi uutta liitoskohtaa, jotka siirtävät
tietoa uusien kaapeleiden kautta ja jotka tulevat kosketuksiin ainoastaan SuperSpeed USB liitännän kanssa.
USB Type-C
USB Type C on uusi, pienikokoinen liitin. Liitin itsessään voi tukea erilaisia jännittäviä uusia USB-standardeja, kuten USB 3.1 ja USB-
virrantuonti (USB PD).
Vaihtoehtoinen tila
USB Type-C on uusi, hyvin pieni liitinstandardi. Se on noin kolmanneksen vanhan USB Type A -liittimen koosta. Tämä on liitinstandardi, jota
jokaisessa laitteessa olisi voitava käyttää. USB Type-C -portit tukevat erilaisia protokollia, joissa käytetään vaihtoehtoisia tiloja. Sen ansiosta
käytössä voi olla sovittimia, jotka voivat lähettää HDMI-, VGA-, DisplayPort- tai muita liitäntätyyppejä yhdestä USB-portista.
USB-virranjako
USB-virranjakomääritykset liittyvät tiiviisti USB Type-C -liittimiin. Tällä hetkellä älypuhelimet taulutietokoneet ja muut mobiililaitteet
käyttävät usein USB-yhteyttä lataamiseen. USB 2.0 -liitäntä antaa enintään 2,5 wattia virtaa. Sillä voi ladata puhelimen, mutta ei juuri
muuta. Esimerkki kannettava tietokone vie jo 60 wattia. USB Power Delivery nostaa määrän 100 wattiin. Se on kaksisuuntainen, jotta laite
voi lähettää ja vastaanottaa virtaa. Sitä voidaan siirtää samaan aikaan, kun laite on tiedonsiirtoyhteydessä liitännän kautta.
Tämä voi tarkoittaa hyvästejä kaikille kannettavien tietokoneiden latauskaapeleille, kun kaikki lataaminen tapahtuu USB-vakioliitännöistä.
Voit ladata kannettavasi yhdellä näistä kannettavista akuista, joista lataat älypuhelimesi ja muut kannettavat laitteet tänä päivänä. Voit
liittää tietokoneesi ulkoiseen näyttöön, joka on kytketty verkkovirtaan, jolloin ulkoinen näyttö lataa kannettavan tietokoneesi samalla, kuin
käytät sitä ulkoisena näyttönä. Kaikki tämä tapahtuu yhden pienen USB Type C -liitännän kautta. Tämä edellyttää laitteelta ja kaapelilta
USB Power Delivery -tukea. Pelkkä USB Type-C -liitäntä ei vielä välttämättä sitä tarkoita.
USB Type-C ja USB 3.1
USB 3.1 on uusi USB-standardi. USB 3:n teoreettinen kaistanleveys on 5 Gbps, kun taas USB 3.1 Gen2:n kaistanleveys on 10 Gbps.
Kaistanleveys on siis kaksinkertainen ja yhtä nopea kuin ensimmäisen sukupolven Thunderbolt-liittimellä. USB Type-C on eri asia kuin USB
3.1 USB- Type-C kertoo vain liittimen muodon, ja sen pohjana oleva tekniikka voi olla joko USB 2 tai USB 3.0. Itse asiassa Nokian N1
Android -taulutietokonetta käytetään USB Type-C -liitännällä, mutta tekniikan pohjalla on USB 2.0 - ei edes USB 3.0. Nämä tekniikat
muistuttavat kuitenkin läheisesti toisiaan.
Intel Optane -muisti
Intel Optane -muistia käytetään ainoastaan tallennuslaitteen kiihdyttämiseen. Se ei korvaa eikä lisää tietokoneeseen asennettua RAM-
muistia.
HUOMAUTUS:
Intel Optane -muistia tuetaan tietokoneilla, jotka täyttävät seuraavat vaatimukset:
7. sukupolven tai sitä uudempi Intel Core i3-/i5-/i7 -suoritin
Windows 10, 64-bittinen versio tai uudempi
Intel Rapid Storage Technology -ohjaimen versio 15.9.1.1018 tai sitä uudempi
Taulukko 2. Intel Optane -muistitiedot
Ominaisuus Tekniset tiedot
Liitäntä PCIe 3x2 NVMe 1.1
Liitin M.2-korttipaikka (2230/2280)
10 Tekniikka ja komponentit
Taulukko 2. Intel Optane -muistitiedot (jatkuu)
Ominaisuus Tekniset tiedot
Tuetut kokoonpanot
7. sukupolven tai sitä uudempi Intel Core i3-/i5-/i7 -suoritin
Windows 10, 64-bittinen versio tai uudempi
Intel Rapid Storage Technology -ohjaimen versio 15.9.1.1018 tai
sitä uudempi
Kapasiteetti 32 Gt tai 64 Gt
Intel Optane muistin ottaminen käyttöön
Vaiheet
1. Napsauta tehtäväpalkissa hakuruutua ja kirjoita Intel Rapid Storage Technology.
2. Valitse Intel Rapid Storage Technology.
3. Ota Intel Optane muisti käyttöön valitsemalla Status (Tila) välilehdestä Enable (Ota käyttöön).
4. Valitse varoitusruudusta yhteensopiva asema ja jatka Intel Optane muistin käyttöönottoa valitsemalla Yes (Kyllä).
5. Ota Intel Optane -muisti käyttöön valitsemalla Intel Optane memory > Reboot (Intel Optane -muisti > Käynnistä uudelleen).
HUOMAUTUS: Kaikkien suorituskykyhyötyjen tuleminen näkyviin voi edellyttää sovelluksissa jopa kolmea käynnistyskertaa
ominaisuuden käyttöönoton jälkeen.
Intel Optane muistin poistaminen käytöstä
Tietoja tehtävästä
VAROITUS:
Kun olet poistanut Intel Optane -muistin käytöstä, älä poista Intel Rapid Storage Technologyn ajurin
asennusta, koska tällöin tuloksena on sininen näyttö -virhe. Intel Rapid Storage Technology käyttöliittymän voi poistaa
poistamatta ajurin asennusta.
HUOMAUTUS: Intel Optane muisti on poistettava käytöstä ennen Intel Optane muistin kiihdyttämän SATA-tallennuslaitteen
poistamista tietokoneesta.
Vaiheet
1. Napsauta tehtäväpalkissa hakuruutua ja kirjoita Intel Rapid Storage Technology.
2. Valitse Intel Rapid Storage Technology. Intel Rapid Storage Technology ikkuna avautuu.
3. Napsauta Intel Optane memory (Intel Optane muisti) välilehdessä Disable (Poista käytöstä), jotta Intel Optane muisti poistuu
käytöstä.
4. Valitse Yes (Kyllä), jos hyväksyt varoituksen.
Käytöstä poistamisen edistyminen tulee näkyviin.
5. Viimeistele Intel Optane muistin poistaminen käytöstä valitsemalla Reboot (Käynnistä uudelleen) ja käynnistä tietokone uudelleen.
Intel UHD Graphics 620
Taulukko 3. Intel UHD Graphics 620:n tekniset tiedot
Intel UHD Graphics 620
Väylätyyppi Integroitu
Muistin tyyppi LPDDR3
Grafiikan taso i3/i5/i7: G T2 (UHD 620)
Virran arvioitu enimmäiskulutus (TDP) 15 W (sisältyy suorittimen virrankulutukseen)
Kerrokset Kyllä
Tekniikka ja komponentit 11
Taulukko 3. Intel UHD Graphics 620:n tekniset tiedot (jatkuu)
Intel UHD Graphics 620
Käyttöjärjestelmän grafiikoiden / Graafisten sovellusliittymien tuki DirectX 12 (Windows 10), OpenGL 4.5
Pystysuuntainen enimmäispäivitystiheys Enintään 85 Hz, riippuu näytön tarkkuudesta
Usean näytön tuki
Järjestelmässä: eDP (sisäinen), HDMI
Valinnaisen USB Type-C -portin kautta: VGA, DisplayPort
Ulkoiset liitännät
HDMI 1.4b
USB Type-C -portti
Nvidia GeForce MX130 tai vastaava näytönohjain
Taulukko 4. Nvidia GeForce MX130:n tekniset tiedot
Ominaisuus Tekniset tiedot
Grafiikkamuisti 2 Gt GDDR5
Väylätyyppi PCI Express 3.0
Muistiliitäntä GDDR5
Kellonopeus 1 122–1 242 (Boost) MHz
Enimmäisvärisyvyys -
Pystysuuntainen enimmäispäivitystiheys -
Käyttöjärjestelmän grafiikoiden / Graafisten sovellusliittymien tuki Windows 10 / DX 12 / OGL4.5
Tuetut tarkkuudet ja enimmäispäivitystiheys (Hz) -
Näyttöjen tuettu määrä Ei ulostuloa MX130:sta
12 Tekniikka ja komponentit
Järjestelmän tärkeimmät komponentit
1.
Rungon suojus
2. Virtasovitinportti
3
Järjestelmän tärkeimmät komponentit 13
3. WLAN-kortti
4. Muistimoduulit
5. Emolevy
6. M.2-SSD-levy tai Intel Optane -muisti – valinnainen
7. Akku
8. Kämmentukikokoonpano
9. Kaiuttimet
10. Kosketuslevykokoonpano
11. Näyttökokoonpano
12. Kiintolevykokoonpano
13. IO-kortti
14. VGA-tytärkortti
15. Järjestelmän tuuletin
16. Jäähdytyselementti
HUOMAUTUS: Dell tarjoaa luettelon komponenteista ja niiden osanumeroista alkuperäiselle hankitulle järjestelmäkonfiguraatiolle.
Näitä osia on saatavilla asiakkaan ostaman takuun mukaisesti. Saat lisätietoja ostovaihtoehdoista ottamalla yhteyttä Dell-
myyntiedustajaasi.
14 Järjestelmän tärkeimmät komponentit
Komponenttien irrottaminen ja asentaminen
Aiheet:
Suositellut työkalut
Suositellut työkalut
Tämän asiakirjan menetelmät voivat vaatia seuraavia työkaluja:
Phillips #0 -ruuvitaltta
Phillips #1 -ruuvitaltta
Muovipuikko – suositellaan kenttäteknikoille.
Secure Digital -kortti
Secure Digital -kortin irrottaminen
Edellytykset
1. Noudata Ennen kuin avaat tietokoneen kannen -kohdan menettelyä.
Vaiheet
1. Vapauta Secure Digital -kortti tietokoneesta painamalla sitä.
2. Liu’uta Secure Digital -kortti ulos tietokoneesta.
4
Komponenttien irrottaminen ja asentaminen 15
Secure Digital -kortin asentaminen
Vaiheet
1. Liu’uta Secure Digital -kortti paikkaansa niin, että se napsahtaa paikoilleen.
2. Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita.
16
Komponenttien irrottaminen ja asentaminen
Rungon suojus
Rungon suojuksen irrottaminen
Edellytykset
1. Noudata Ennen kuin avaat tietokoneen kannen -kohdan menettelyä.
2. Irrota SD-muistikortti
Vaiheet
1. Löysää yhdeksää ankkuriruuvia, joilla rungon suojus kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon.
Komponenttien irrottaminen ja asentaminen
17
2. Kankea rungon suojusta ja jatka avaamista rungon suojuksen oikeasta sivusta.
18
Komponenttien irrottaminen ja asentaminen
3. Nosta rungon suojuksen oikeaa sivua [1] ja irrota se kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanosta [2].
Komponenttien irrottaminen ja asentaminen
19
Rungon suojuksen asentaminen
Vaiheet
1. Aseta rungon suojus kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanon päälle [1].
20
Komponenttien irrottaminen ja asentaminen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Dell Latitude 3400 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal