Zanussi ZHM755N Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ELEKTRIAHI
ZHM 755
KASUTUSJUHEND
2
Eesti
Ohutusteave
Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Kui Te müüte või annate seadme edasi või kui Te
kolite ja jätate seadme maha, andke koos seadmega edasi ka kasutusjuhend, et uus omanik saaks
tutvuda kasutusjuhendiga ja ohutusteabega. Hoiatused on antud Teie ohutuse huvides. Lugege need
enne seadme paigaldamist ja kasutamist hoolikalt läbi.
Paigaldamine
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud
elektrik või muu vastavate volitustega isik.
Ahju tohib paigaldada ja seadistada ERANDI-
TULT asjatundja. Paigaldamine ja seadistamine
peab toimuma kehtivaid eeskirju järgides. Pai-
galdajale mõeldud juhised sisalduvad käes-
olevas juhendis.
Kasutamise ajal
Käesolev seade on ette nähtud ainult toiduainete
küpsetamiseks ja seda ei tohi kasutada ühekski
muuks otstarbeks.
Kui ahju kasutamise ajal või küpsetamise
lõppedes avate ahjuukse, seiske sellest pii-
savalt kaugel, et ahjust väljuda võiv aur või
kuum õhk Teid ei kõrvetaks.
Seadme tehniliste omaduste muutmine või muu-
de muudatuste tegemine on ohtlik.
Ahi kuumeneb kasutamise ajal ja on kuum ka
veel hulk aega pärast kasutamise lõppu. Ärge
puudutage ahju sees olevaid küttekehi.
Kontrollige alati, et ahjunupud oleksid välja-
lülitatud (OFF) asendis, kui ahju ei kasutata.
Hügieeni ja ohutuse tagamiseks peab seade
olema alati puhas. Rasva või toidujäänuste ko-
gunemine seadmesse võib põhjustada tulekahju.
Ärge kunagi katke ahju mis tahes osa alumii-
niumfooliumiga.
Kergesti puhastavaid seinamaterjale (sõltuvalt
mudelist) tohib puhastada ainult pesuaine nõrga
lahusega.
Ahju puhastamiseks ei tohi kunagi kasutada
auru ega auruseadmeid.
Enne ahju mis tahes puhastamise alustamist
lülitage ahi ahju ja pliidi pistiku lahklülitist välja
ning laske ahjul jahtuda.
Veenduge, et plaadikandurid on ahju seintel tu-
gevasti kinni.
Mõned ahjuosad on pakitud tarnimisel kilesse,
mis tuleb enne ahju kasutuselevõttu eemaldada.
Ahi kasutab ühefaasilist 230 V pinget.
Laste ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks täiskasva-
nute poolt. Ärge lubage lastel puudutada ahju
juhtnuppe ega mängida ahjuga.
Jälgige lapsi ja ärge lubage neil puudutada ahju
kuumi pindu ega viibida ahju lähedal siis, kui
seda kasutatakse või kui see ei ole veel piisavalt
jahtunud.
Ahju kasutamise ja grillimise ajal muutuvad ahju-
uks ja selle ümbrus väga kuumaks. Olge ette-
vaatlik ja hoidke lapsed eemal, kui kasutate sea-
det. Kui ühendate muid seadmeid pistikupesa-
desse ahju lähedal, kontrollige hoolikalt, et nen-
de toitejuhtmed ei puutuks vastu ahju kuumi osi
ega jääks ahjuukse vahele.
TOOTJA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Itaalia)
3
Tehniline tugi
Käesolevat seadet tuleb hooldada volitatud hool-
dusettevõttes. Seadmes tohib kasutada üksnes
originaalvaruosi.
Ärge mingil juhul püüdke seadet ise remontida.
Asjatundmatu remontimine võib tekitada vigastu-
si või kahjustada seadet. Pöörduge hooldus-
ettevõtte poole. Nõudke, et kasutataks ainult ori-
ginaalvaruosi.
Kasutusjuhendi kasutamine
Ohutusjuhised
Tegevusjuhised
Soovitused
Pärast seda, kui ahi on paigaldatud ette-
nähtud kohta, tuleb teha järgmist:
a) pöörake termostaadinupp suurimasse asendisse;
b) pöörake ahju juhtnupp ahju põhirežiimi kohale
(
);
c) laske tühjal ahjul kuumeneda u 45 minutit;
d) avage ruumi tuulutamiseks aken.
Esmakordsel kasutamisel võib ahjust tulla ebameel-
divat lõhna. See on täiesti normaalne ja selle põhjus
on tootmisel ahjupindadele jäänud ained.
Korrake samu toiminguid ahju grillimis- ja õhuringlus-
režiimil.
Kui kasutamiseks ettevalmistamine on valmis, laske
ahjul jahtuda ning puhastage siseosa seejärel peh-
me, soojas pesuainevees niisutatud lapiga.
Avage ahjuuks alati käepideme keskelt
tõmmates.
Peske ahjutarvikud ettevaatlikult enne
nende kasutamist.
Ahju kasutuselevõtmine
Joonis 1
4
Seadme kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Juhtnupp, parem eesmine pliidiplaat
3. Juhtnupp, parem tagumine pliidiplaat
4. Juhtnupp, vasak tagumine pliidiplaat
5. Juhtnupp, vasak eesmine pliidiplaat
6. Ahju juhtnupp
7. Ahjutemperatuuri valikunupp
8. Toite märgutuli
9. Ahju märgutuli
10. Taimer
11. Grill
12. Ahjuvalgusti
13. Andmesilt
5
Elektriahi
Ahju (joonis 2) ja termostaadi
(joonis 3) juhtnupud
Nende nuppude abil saab valida eri küpsetusmeeto-
ditele sobivaima küpsetusviisi, lülitades sisse vajali-
kud küttekehad ja reguleerides temperatuuri ette-
nähtud väärtusele.
OFF (välja lülitatud)
Ahju tavaline kasutamine – Soojus tuleb nii
ülevalt kui alt paiknevast küttekehast, mis ta-
gavad ühtlase temperatuuri kogu ahjus.
Alumine küttekeha – Ahju soojendab ainult
alumine küttekeha.
Ülemine küttekeha – Ahju soojendab ainult
ülemine küttekeha.
Kaksikgrill Kogu grillküttekeha on sisse lüli-
tatud.
Ringlusõhu kasutamine – Sellel režiimil saab
küpsetada eri roogi ja küpsetisi ahjus ühekor-
raga, kartmata, et ühe lõhn teist mõjutaks.
SulatamineSee seadistus on ette nähtud
külmutatud toidu sulatamiseks.
Joonis 3
Joonis 2
6
Taimer
Pliidil on märguandetaimer kuni 60 minuti pikkuse
aja jaoks (joonis 4). Taimeri sisselülitamiseks pööra-
ke taimerinuppu alguses päripäeva 60 minuti kohale
ja siis vastupäeva vajaliku aja kohale. Kui taimeriaeg
jõuab nullini, kostab helisignaal.
Märguandetaimer ei juhi pliidifunktsioone.
Pliidiplaatide võimsuse
reguleerimine
Pliidiplaatide võimsuse reguleerimisnupud (joonis 5)
on ahju juhtpaneelil.
Pliidiplaatide võimsust saab reguleerida nupust järg-
misel viisil:
0 = pliidiplaat on välja lülitatud
1 = vähim kuumutus võimsus
3 = suurim kuumutus võimsus
Kahetsooniline pliidiplaat
Mõlema plaadipoolme sisselülitamiseks pöörake
nupp suurima võimsuse asendisse (3) ja siis 0 poo-
le. Kostab klõpsatus. Mõlemad plaadipoolmed on
sisse lülitatud.
Nüüd saate reguleerida kogu pliidiplaadi võimsust
ühest nupust, pöörates seda vastupäeva.
Olge rasva või õli kuumutades ette-
vaatlik, sest need võivad üle kuumene-
des süttida.
Ahjutermostaadi märgutuli
Kui ahi on kuumenenud ettenähtud temperatuurini,
rgutuli kustub. Kui termostaat hakkab tempera-
tuuri reguleerima, süttib märgutuli uuesti.
Töötamise märgutuli
Näitab, et vähemalt üks küttekeha on sisse lülitatud.
Kaitsetermostaat
Ahju väärkasutamise või rikkest tingitud ülekuu-
menemise vältimiseks on ahjul kaitsetermostaat, mis
vajaduse korral lülitab ahju välja. Kui ahi on jahtunud
normaalse temperatuurini, lülitub ahi jälle sisse. Kui
kaitsetermostaat rakendub ahju vale kasutamise
tõttu, võib ahju edasi kasutada siis, kui see on piisa-
valt jahtunud. Kui kaitsetermostaat rakendub ahju
rikke tõttu, pöörduge volitatud hooldusettevõttesse.
Joonis 4
Joonis 5
7
Soovitused ja nõuanded
Hoidke toiduvalmistamise ajal ahju-
uks alati suletuna.
Ahjus on õhuringlussüsteem, mis paneb ahjus õhu ja
auru pidevalt liikuma.
Tänu sellele süsteemile saab ahjus toitu küpsetada
niiskes aurus, nii et valmis roog on seest pehme ja
pealt krõbe. Lisaks lüheneb küpsetamiseks vajalik
aeg ja väheneb energiatarve. Küpsetamisel võib tek-
kida auru, mis ahjuukse avamisel ahjust väljub. See
on täiesti normaalne.
Seiske ahjuust küpsetamise ajal või pärast seda
avades ahjuuksest alati siiski ohutul kaugusel, et
Te ei kõrvetaks ennast ahjust väljapaiskuva auru
ja kuuma õhuga.
Tavaline kasutamine
Soojus tuleb nii ülevalt kui alt paiknevast kütteke-
hast, seetõttu on soovitatav hoida küpsetatav roog
ahjus keskmisel kõrgusel.
Kui toit peab küpsema rohkem pealt või alt, tõstke
küpsetusplaat või -rest vastavalt kõrgemasse või
asetage madalamasse uurdesse.
Ringlusõhu kasutamine
Toidu küpsetamisel kasutatakse eelkuumutatud
õhku, mille ahju tagaosas olev ventilaator jaotab ahju
sees ühtlaselt laiali. Nii jõuab soojus ahju sees
ühtlaselt ja kiiresti kõikjale ning saate küpsetada
ahjus samal ajal eri roogi, asetades plaadid eri kõr-
gustele (joonis 6). Ringlusõhu kasutamisel haihtub
niiskus kiiresti. Ahju kuivem õhk takistab eri toitude
lõhnade ja maitsete segunemist.
Et ringlusõhu režiimil saab kasutada mitut ahjuplaati
korraga, saate nii ahjus valmistada korraga mitut
rooga või näiteks küpsetada kolm plaaditäit kooke
korraga.
Muidugi saab ringlusõhu režiimil kasutada ahju ka
ainult ühe plaadi küpsetamiseks. Siis soovitame ka-
sutada kõige alumist kõrgust, et saaksite hästi jäl-
gida toidu küpsemist. Peale küpsetamise saab ahju
väga hästi kasutada ka hoidiste ja keediste tege-
misel ning seente või puuviljade kuivatamiseks.
Grillimine
Määrige grillitav liha või kala kergelt õliga sisse ja
asetage siis ahjuresti peale. Valige resti kõrgus ahjus
grillitava liha- või kalatüki paksuse järgi.
Pange kõige alumisse uurdesse alati rasvakogumis-
plaat ning valage sellele veidi vett, et sellele tilkuv
rasv ei läheks kõrbema.
Soovitusi
Kookide küpsetamine
Kasutage mõõdukat temperatuuri (üldiselt 150–200
°C). Enne kookide asetamist ahju tuleb ahju u. 10
min eelsoojendada. Ahjuust ei tohi avada enne, kui
vähemalt kolmveerand ettenähtud küpsetamisajast
on möödunud.
Vormikoogi valmistamisel tuleb meeles pidada, et
tainast küpsetatakse vormis u. 2/3 kogu küpsetus-
ajast ja seejärel lisatakse täidis või kaunistused ning
küpsetatakse veel. Küpsetamise lõppjärgu pikkus
oleneb muidugi täidisest (keedis, marjad jne). Pidage
meeles, et tainas peab olema paraja sitkusega, sest
liiga nätske tainas vajab rohkem küpsetamist.
8
Liiga toores tainas jääb lusika või käe külge kergesti
kinni. Kui küpsetate korraga kolme plaadiga, asetage
kahe alumise plaadi vahele veel üks küpsetusplaat
(joonis 6).
Liha ja kala küpsetamine
Ahjus küpsetatav lihatükk peab olema vähemalt 1 kg
raske, et see ei kuivaks küpsetamise ajal ära. Kui
soovite, et liha jääks seest mahlaseks ja punakaks,
kasutage kõrget temperatuuri (200–220 °C).
Valge kanaliha ja kala tuleb küpsetada mõõdukal
temperatuuril (150–175 °C).
Kastme koostisained asetatakse ahjupannile küp-
setamise alguses ainult siis, kui küpsetamisaeg on
lühike. Vastasel juhul lisatakse need alles viimase
poole tunni jooksul. Kõige lihtsam viis kontrollida, kas
liha on küps, on vajutada seda lusikaga: kui liha ei
vaju lusika all sügavamale, on see pööramiseks
valmis. Kui küpsetate seest punaseks jäävat praadi
ja fileed, kasutage lühikest küpsetusaega. Liha saab
küpsetada ahjupraepannil või restil. Viimasel juhul
tuleb resti alla tingimata asetada rasvakogumisplaat,
millele lihast nõrguv mahl võiks tilkuda. Väga rasvast
liha praadides asetage liha otse grilli ja grilli rasva-
kogumispanni kohale, et vältida ahju määrdumist.
Kui liha on küps, oodake enne lahtilõikamist vähe-
malt 15 minutit. Vastasel korral jookseb mahl lihast
välja. Et küpsetamise ajal ei tekiks ahju kõrbelõhna,
valage rasvakogumisplaadile veidi vett. Kui see küp-
setamise ajal ära aurab, lisage vett juurde.
Toitu saba hoida enne serveerimist ahjus soojas.
Selleks lülitage ahi vähimale temperatuurile.
Ettevaatust! - Ärge asetage ahju põhja
mingeid esemeid ja ärge katke ahju põhja
fooliumiga, sest see võib kahjustada
emailpindu ja küpsetatavat toitu. Nõud,
kuumuskindlad nõud ja alumiiniumfoolium
tuleb alati asetada ahjupanni peale.
Küpsetusaeg
Küpsetusaeg oleneb valmistatavast toidust ning selle
tüübist ja kogusest. Kirjutage esimeste kasutuskor-
dade küpsetusajad ja –temperatuurid üles, sest nii
saate sama toidu jaoks edaspidi kasutada samu
tingimusi ja nii saavutada alati samasuguse küp-
setustulemuse.
Koguneva kogemuse najal saate teha küpsetusaja
tabelisse vajalikke parandusi.
Ringlusõhu kasutamine
Joonis 6
9
Küpsetusajad ja –temperatuurid
Tavalinepsetamine ja ringlusõhuga küpsetamine
Tavaline küpsetamine Ringlusõhuga ahi
Kaal
(g)
TOIDUAINE
Kõrgus
Tempe-
ratuur °C
Kõrgus
Tempe-
ratuur °C
Küpsetusaeg
(minutit)
MÄRKUS
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1500
1500
1500
2000
1200
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1500
800
1200
1500
KOOGID
Sõtkutud taigen
Muretaigen
Kohupiima- ja
juustukook
Õunapirukas
Struudel
Marjapirukas
Puuviljapirukas
Biskviitkook
ulukook
Ploomikook
Väiksed pirukad
Küpsised
Beseed
Saiakesed
Võitainaküpsised
LEIB-SAI JA PITSA
Sai
Rukkileib
Kuklid
Pitsa
VORMIROAD
Makaronivorm
Köögiviljavorm
Pirukad
Lasanje
Täidetud makaronid
LIHA
Veiseliha
Sealiha
Vasikaliha
Ahjupraad
punane
keskmine
läbiküpsenud
Sea abatükk
Seakoot
Lambaliha
Broiler
Kalkun
Part
Hani
Küülik
Jänes
Faasan
Pikkpoiss
KALA
Meriforell/latikas
Tuun/lõhe
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
170
170
160
180
175
175
175
175
170
170
175
160
100
190
200
190
190
200
210
200
200
200
180
200
190
180
190
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
190
190
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
1
2 (1 ja 3)*
1
1
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
1
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
160
160
150
170
150
160
160
160
160
160
160
150
100
180
190
180
180
175
190
175
175
180
160
175
175
175
175
200
200
200
170
160
175
175
160
160
160
175
175
175
160
175
175
45 ~ 60
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
30 ~ 40
45 ~ 60
30 ~ 40
40 ~ 60
50 ~ 60
25 ~ 35
20 ~ 30
90 ~ 120
12 ~ 20
15 ~ 25
40 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
15 ~ 30
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
40 ~ 55
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 60
60 ~ 70
70 ~ 80
120 ~ 150
100 ~ 120
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
150 ~ 200
90 ~ 120
40 ~ 60
30 ~ 40
25 ~ 35
Koogivormis
Koogivormis
Koogivormis
Koogivormis
Küpsetuspannil
Koogivormis
Koogivormis
Küpsetuspannil
Ahjupannil
Ahjupannil
Ahjupannil
Ahjupannil
Ahjupannil
1–2 tk
Küpsetuspannil
6–8 kuklit
Küpsetuspannil
Vormis
Vormis
Vormis
Vormis
Vormis
Ahjurestil
Ahjurestil
Ahjurestil
Ahjurestil
Ahjurestil
Ahjurestil
Koos nahaga
2 tk
Jalg
Tervikuna
Tervikuna
Tervikuna
Tervikuna
Tükeldatud
Tükeldatud
Tervikuna
Küpsetuspannil
3–4 kala
4–6 fileed
(*) Kui kasutate ahju korraga mitme toidu valmistamiseks, asetage küpsetatavad toiduained sulgudes
näidatud kõrgustele.
10
Grillimine
Kogus Grillimine
Küpsetusaeg
(minutit)
TOIDUAINE
Arv
Kaal
Kõrgus
Temperatuur
°C
Pealmine
pool
Alumine pool
Filee
Veiseliha
Vorstid
Sealiha
Broiler (pool broilerit)
Kebabid
Broiler (rinnatükk)
Hakklihakotletid
Kala (filee)
Võileivad
Röstsai
4
4
8
4
2
4
4
6
4
4-6
4-6
800
600
600
1000
400
600
400
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
12 ~ 15
10 ~ 12
12 ~ 15
12 ~ 16
30 ~ 35
10 ~ 15
12 ~ 15
10 ~ 15
12 ~ 14
5 ~ 7
2 ~ 4
12 ~ 14
6 ~ 8
10 ~ 12
12 ~ 14
25 ~ 30
10 ~ 12
12 ~ 14
8 ~ 10
10 ~ 12
2 ~ 3
Esitatud küpsetusajad on ligikaudsed. Küpsetamise ajal võib olla vaja muuta temperatuuri soovitud lõpptulemu-
se saavutamiseks. Küpsetamisaeg ei sisalda ahju eelsoojenemisaega (u. 10 minutit).
11
Puhastamine ja hooldus
Lülitage ahi välja ja laske sel enne
puhastamise algust jahtuda. Ahju pu-
hastamiseks ei tohi kunagi kasutada
auru ega auruseadmeid.
htis! Kontrollige enne hooldus- ja pu-
hastustööde algust, et ahi oleks toite-
võrgust lahti ühendatud.
Puhastamist tohib alustada alles siis, kui ahi on
jahtunud. Peske emailpinnad leige vee ja pesuaine-
ga. Ärge kasutage selliseid aineid ega vahendeid,
mis võiksid ahjupindu kahjustada, näiteks traatnuus-
tikut või happeid! Pärast kasutamist loputage rooste-
vabad pinnad veega ja kuivatage pehme lapiga. Kui
pinnad on tugevasti määrdunud, tohib kasutada
tavalisi mittekriimustavaid pesuaineid või roostevaba
terase puhastamisvahendeid. Teine võimalus on ka-
sutada puhastamisel veidi kuuma äädikat. Ahjuukse
klaasi tohib puhastada ainult kuuma veega. Karedaid
puhastuslappe ja kriimustavaid puhastusvahendeid
kasutada ei tohi.
Puu- ja köögiviljad (nt sidrunid ja keedetud ploomid)
võivad eraldada kuumutamisel happeid, mis jätavad
emailpindadele raskesti eemaldatavad plekid. Need
plekid ei takista ahju tõrgeteta kasutamist. Puhastage
ahi hoolikalt pärast kasutamist. Nii on toiduänuseid
lihtsam eemaldada ja need ei kõrbe ahju järgmisel
kasutuskorral kinni.
Roostevabast terasest või alumiiniumist
mudelid:
Puhastage ahjuuks niiske käsnaga ja kuivatage see-
järel pehme lapiga. Ärge kasutage kunagi selliseid
aineid ega vahendeid, mis võiksid ahjupindu kahjus-
tada, näiteks traatnuustikut, happeid või kriimusta-
vaid puhastusaineid! Järgige neid juhiseid ka juht-
paneeli puhastamisel.
Ahjuukse puhastamine
Ahjuust on lihtsam puhastada, kui võtate ukse järg-
misel viisil eest ära:
Tõmmake ahjuuks täiesti pärani. Tõstke ukse-
hingedes olevad väikesed hoovad üles ja pööra-
ke need sissepoole (joonis 7).
Sulgege uks aeglaselt, kuni see puutub vastu
neid kahte hooba.
Seejärel lükake uks vastu ukseava ja võtke uks
oma kohalt lahti, tõmmates seda väljapoole.
Asetage luuk rõhtasendisse.
Puhastatud luugi tagasipaigaldamiseks tuleb soori-
tada ülalnimetatud toimingud vastupidises järjestu-
ses. Uks on korralikult paigas, kui väikesed hoovad
on vastu hingi.
Ahjulambi vahetamine
Eemaldage seadme toitejuhe pistikupesast. Vajutage
lambikatet sissepoole ja keerake see lahti (joonis 8).
Keerake lambipirn lahti ja paigaldage uus 230 V (50
Hz) 25 W E14 sokliga pirn, mis peab taluma kuumust
(300 °C). Ühendage seade uuesti toitevõrku.
Joonis
7
Joonis 8
12
Tõrked
Kui seade ei tööta korralikult, kontrollige järgmised kohad, enne kui pöördute volitatud hooldusettevõtte poole.
TÕRGE LAHENDUS
Ahi ei lülitu sisse.
Kontrollige, et ahi on käsitsijuhtimisrežiimil ning et
on valitud küpsetamine ja vajalik temperatuur.
või
Kontrollige, et seadme elektriühendus on korras ja
pistikulüliti või voolulüliti on sees.
Ahju temperatuurituli ei sütti.
Keerake termostaadinupp mingi temperatuuri kohale.
või
Keerake ahju funktsiooninupp mingi funktsiooni
kohale.
Ahjulamp ei sütti.
Keerake ahju funktsiooninupp mingi funktsiooni
kohale.
või
Hankige volitatud hooldusettevõttest uus ahjulamp
ja vahetage see käesolevas juhendis olevaid
juhiseid järgides.
Toidud küpsevad liiga aeglaselt või liiga
kiiresti.
Vt kasutusjuhendist ptk „Soovitused ja nõuanded“.
Toitudel ja ahjus on auru ja niiskust.
Ärge jätke toitu ahju kauemaks kui 15–20 minutiks
pärast küpsetamise lõppu.
Hooldus ja varuosad
Kui seade ei tööta korralikult ka pärast käesolevas
peatükis kirjeldatud kontrollimisi, pöörduge volitatud
hooldusettevõtte poole. Kirjeldage, milles seisneb
tõrge, ja teatage seejuures ka seadme mudel
(Mod.), tootekood (Prod. No.) ja seerianumber (Ser.
No.), mis on märgitud seadme andmeplaadile. And-
mesilt asub ahju sees esikülje lähedal. Tootja poolt
heakskiidetud varuosadele on peale märgitud,
et neid tohib kasutada,
ja neid on võimalik han-
kida ainult volitatud
hooldusettevõtetest ja
varuosakauplustest.
13
Tehnilised andmed
Ahju välismõõtmed
Kõrgus 593 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus 335 mm
Laius 395 mm
Sügavus 400 mm
Maht: 53 l
Ahjutermostaadi reguleerimispiirkond: 50–230 °C
Kuumutusvõimsused
Alumine küttekeha 1000 W
Ülemine küttekeha 800 W
Kogu ahi (ülemine + alumine) 1800 W
Grillküttekehad 1650 W
Ringlusõhu küttekeha 2000 W
Ahjutuli 25 W
Konvektsioonpuhur 30 W
Suurim võimsus 2055 W
Pinge (50 Hz) 230 V
See seade vastab järgmiste Euroopa Liidu
direktiivide nõuetele:
73/23/EMÜ ja 90/683/EMÜ (madalpingedirektiiv)
89/336/E (elektromagnetilise ühilduvus direktiiv)
93/68/EMÜ (ülddirektiivid) ja nende hilisemad
muudatused.
Käesolevat seadet saab ühendada järg-
miste keraamiliste pliidiplaatidega:
Keraamilised pliidiplaadid:
Mudel: ZC 6675
Koguvõimsus 5,8 kW
Mudel: ZC 6695
Koguvõimsus 6,4 kW
Mudel: ZK 630
Koguvõimsus 7,6 kW
Pinge (50 Hz) 230 V
Suurim nimivõimsus
Ahi ja keraamiline pliidiplaat
7,855 kW – 8,455 kW – 9,655 kW
14
Paigaldusjuhised
Seadme tohib paigaldada üksnes kva-
lifitseeritud elektrik, kellele käesolevad
juhised on mõeldud. Seadme paigal-
damise teistesse seadmetesse ja elekt-
ritööd peab sooritama kvalifitseeritud
elektrik. Paigaldamisel tuleb järgida
kehtivaid kohalikke eeskirju ja käes-
oleva kasutusjuhendi juhiseid.
Köögimööblisse paigaldamine
Ahju paigaldamisel köögimööblisse on oluline, et
mööbliesemete mõõtmed ja materjalid oleksid õiged.
Materjalid peavad taluma temperatuurimuutusi. Kor-
ralik paigaldamine peab tagama, et elektriühendusi
ega muid pinge all olevaid osi ei saaks puutuda.
Elektriühenduste kaitsedetaile ei tohi olla võimalik
eemaldada käsitsi. Ahju ei tohi paigaldada külmiku
ega sügavkülmiku vahetusse lähedusse, sest nii
võib ahi tekitada külmiku/sügavkülmiku töös tõrkeid.
Ahju mõõtmed: Ahju mõõtmed on kujutatud
joonisel 9.
Mõõtmed paigutamisel tööpinna alla: Töö-
pinna aluste kappide mõõtmed on kujutatud
joonisel 10.
Ahju kinnitamine
Asetage ahi tööpinna alla kappi.
Avage ahjuuks ja kinnitage ahi kappi nelja pui-
dukruviga, mis mahuvad ahjuraami avadesse (vt
joonis 11).
Kui ahju peale paigaldatakse pliidiplaat, tuleb ohu-
tuse tagamiseks ühendada see ahjust eraldi. Ahjust
peab olema võimalik voolu kergesti välja lülitada.
Joonis 9
Joonis 10
Joonis 11
15
Elektriühendus
Paigaldamise, ahju võimalikud muudatused, toite-
kaabli pikendamine jt peab sooritama kvalifitseeritud
elektrik, järgides kehtivaid asjakohaseid eeskirju. Kui
neid töid sooritab asjatundmatu isik, võivad ahju
omadused halveneda ja ahi võib tekitada vigastusi
ja/või ainelisi kahjusid. Ahju tarnekomplektis ei ole
toitekaablit ega pistikut; ahi ühendatakse pool-
paikselt 230 V võrku.
Pinge 230 V.
Kõik elektritööd tuleb sooritada kehtivate kohalike
eeskirjade järgi. Ühendusskeem on märgitud ahju ta-
gaosas olevale ühenduskarbile.
Käesolevat tüüpi ahju ühendamiseks tohib kasutada
kaableid H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90) ja H05 BB-F.
NB! Kui ahi paigaldatakse kõrgesse kappi, tuleb
ühenduspistmik paigaldada ahju kohale või alla. Kui
ahi paigaldatakse tööpinna alla, tuleb ühenduspist-
mik paigaldada kõrvalkappi.
Ahju ja pliidi elektriühendus
Käesolevat ahju saab ühendada pliidiga, mis on
mainitud peatükis „Hooldustööd ja varuosad“ (lk 32).
Pliidiplaadi ühendusdetailid asuvad ahju ülaosas.
Pliidiplaadi vastavad ühendusdetailid on u. 50 cm
pikkuse ühendusjuhtme otsas. Ahju ja pliidiplaadi
ühendamiseks ühendage vaid vastavad ühendus-
detailid. Ühendusdetailid on kavandatud sellisteks,
et nende vale ühendamine on täielikult välistatud.
Joonis 12
Joonis 13
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr.______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Gaasiseadmed
Tel. 6006996
Fax 6006726
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 TALLINN
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100, 6711102
Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304 NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
31027 KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 55869, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, 80029 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, 72712 PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES
Petseri 12a 14, 68204 VALGA
Tel/fax 076 64452
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, 68207 VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Zanussi ZHM755N Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend