Pioneer XW-BTSA1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta.
Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein.
Luettuasi ohjeet laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten.
Operating Instructions
XW-BTSA1-K/-W/-N
Käyttöohjeet
WIRELESS SPEAKER SYSTEM
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
http://www.pioneer.fi
Ennen kuin aloitat
1
Osien nimet ja toiminnot
2
Aloittaminen
3
Bluetooth-äänentoisto
4
Muut liitännät
5
Lisätiedot
6
<PMC0000-A>Printed in China
© 2013 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
http://www.pioneer.f
i
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
at følgende udstyr [*] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Ελληνικά:
[*] XW-BTSA1-K, XW-BTSA1-W, XW-BTSA1-N
Português:
Pioneer declara que este [*] está
conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*]
megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]
atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
R-TTE-24L_C1_En
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi ale Directivei
1999/5/EU.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*]
jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er
i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC
С настоящето, Pioneer декларира, че
този [*] отговаря на основните
изисквания и други съответни
постановления на Директива
1999/5/EC.
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
13-MAN-XWBTSA1-F
Painettu Kiinassa
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The

switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
D41-6-4_A1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period.
K041_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
Tekniset tiedot
Vahvistinosa
Jatkuva teho (RMS): ...............................................8 W+8 W
(RMS, 1 kHz, 1 %, harmoninen kokonaissärö, 8 Ω)
Kaiutinosa
Järjestelmä ........................................................Bassorefleksi
Kaiuttimet:
Koko alue ...........................................................63 mm x 2
Diskantti ............................................................. 13 mm x 2
Taajuusalue ......................................................80 Hz - 20 kHz
Bluetooth-osa
Yhteysmenetelmä ...............Bluetooth-standardin versio 4.0
Luokka ...................................................................... Luokka 2
Tuettu koodekki ..................................................... SBC, apt-X
Suurin yhteysetäisyys ..................................................... 10 m
Muuta
USB (lataukseen) ........................................................5 V, 1 A
Virrankulutus...................................................................15 W
Valmiustilassa ...............................................0,5 W tai alle
Mitat (L) x (K) x (S)
..................................................290 mm x 102 mm x 143 mm
Paino (ilman pakkausta ja verkkolaitetta) .................. 1,4 kg
Verkkolaite
Käyttöjännite
.................................................AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Nimellisteho .............................................. DC 14 V, 2000 mA
Lisävarusteet
Verkkolaite ............................................................................. 1
Pistoke ................................................................................... 2
Kaukosäädin ......................................................................... 1
Litiumparisto (CR2025)* ...................................................... 1
*Litiumparisto on asennettu tehtaalla kaukosäätimeen.
Takuukortti ............................................................................ 1
Käyttöohjeet (tämä asiakirja)
Huomautus
Teknisiä ominaisuuksia ja muotoilua voidaan parannusten
vuoksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tietoja verkkolaitteesta
Turvallisuusohjeet
Lue ja noudata näitä turvallisuusohjeita henkilöturvallisuuden
varmistamiseksi ja parhaan hyödyn saamiseksi yksiköstä.
Lue ja säilytä ohjeet
Lue kaikki tämän tuotteen mukana toimitetut käyttöohjeet ja
käyttäjätiedot.
Puhdistus
Puhdista kotelon ulkopinnat kostealla liinalla. Vältä
aerosolien, alkoholipohjaisten puhdistusaineiden ja muiden
nesteiden käyttöä.
Vesi ja kosteus
Vältä tämän tuotteen sijoittamista tai käyttämistä lähellä vettä
tai muita nestelähteitä.
Lisävarusteet
Älä aseta tätä tuotetta epävakaalle alustalle, pöydälle tai
kärryyn. Tuote saattaa pudota ja vahingoittua pahasti.
Ilmanvaihto
Älä peitä tuotetta käytön aikana. Tätä yksikköä ei saa sijoittaa
sisäänrakennettuun tilaan, ellei se ole hyvin ilmastoitu.
Ympäristö
Vältä sijoittamasta tätä tuotetta paikkaan, jossa se altistuu
runsaalle pölylle, korkeille lämpötiloille, suurelle kosteudelle
tai voimakkaille tärinöille tai iskuille.
Virtalähteet
Käytä tätä tuotetta ainoastaan suositelluista virtalähteistä.
Jos olet epävarma virtalähteestä, ota yhteys valtuutettuun
Pioneer- edustajaan.
Virtajohdon suojaaminen
Kun yksikkö irrotetaan pistorasiasta, vedä pistokkeesta,
älä johdosta. Älä käsittele virtajohtoa tai pistokettä märillä
käsillä, sillä seurauksena voi olla sähköisku. Älä anna
virtajohdon jäädä puristuksiin äläkä aseta mitään sen päälle
tai aseta sitä kulkureitille.
Virta
Katkaise virta järjestelmä ennen tämän tai minkään muun
laitteen asentamista.
Ylikuormitus
Vältä liittämästä liikaa laitteita samaan pistorasiaan tai
virtalähteeseen, sillä seurauksena voi olla tulipalo tai
oikosulku.
Esineiden ja nesteen pääsy laitteeseen
Älä koskaan työnnä asiaankuulumattomia esineitä
laitteeseen. Vältä roiskuttamasta nesteitä laitteen sisälle tai
päälle.
Huolto
Kotelon avaaminen tai irrottaminen altistaa sinut
mahdolliselle sähköiskulle tai muulle vaaralle. Ota
yhteys valtuutettuun Pioneer- huoltoon tämän tuotteen
korjaamiseksi (ks. oheinen Huolto- ja tukikortti).
Huoltoa vaativat vauriot
Irrota yksikkö virtalähteestä ja toimita se valtuutetun
huoltohenkilöstön huollettavaksi seuraavissa tilanteissa:
! Kun virtajohto, pistoke tai laitekotelo on vahingoittunut.
! Jos nestettä on roiskunut tai esineitä on pudonnut
tuotteeseen.
! Jos tuote on altistunut sateelle tai vedelle.
! Jos tuote ei toimi normaalisti, kun noudatetaan
käyttöohjeita. Säädä vain niitä säätimiä, joita on käsitelty
käyttöohjeissa. Muiden säätimien virheellinen säätö voi
aiheuttaa vaurion ja yksikön normaalin toimintakunnon
palauttaminen voi vaatia laajamittaista työtä pätevältä
asentajalta.
! Kun tuotteen suorituskyvyssä tapahtuu merkittävä
muutos, se on merkki huollon tarpeesta.
Tarkista, ettei verkkolaitteessa tai pistokkeessa ole mitään
normaalista poikkeavaa, ja aseta sitten pistoke ilmoitettuun
kohtaan verkkolaitteessa annettujen ohjeiden mukaisesti
niin, että kuuluu naksahdus. Lisätietoja on annettu kohdassa
Pistokkeen kiinnitys luvussa 1.
Jos verkkolaitteessa tai pistokkeessa havaitaan jotain
poikkeavaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun Pioneer-
huoltoon korjaustyön suorittamiseksi.
! Älä käytä tätä yksikköä, jos verkkolaitteen ja pistokkeen
väliin on juuttunut kolikko, paperiliitin tai muu
metalliesine. Seurauksena voi olla oikosulku ja tulipalo tai
sähköisku.
! Kun verkkolaite liitetään pistorasiaan, varmista, ettei
verkkolaitteen ja pistorasian välissä ole tyhjää tilaa.
Huono kosketus tai verkkolaitteen ja pistorasian väliseen
tilaan juuttunut kolikko, paperiliitin tai muu metalliesine
voi aiheuttaa oikosulun, joka voi johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
! Virtajohto saattaa irrota verkkolaitteesta ja jäädä
paikalleen pistorasiaan, jos joku kompastuu
verkkolaitteen virtajohtoon ja osuu verkkolaitteeseen. Jos
näin käy, irrota pistorasiaan jäänyt pistoke kuivin käsin ja
koskematta metalliosiin alla olevan kuvan mukaisesti. Älä
käytä irrotukseen työkaluja.
Älä koske metalliosiin.
Kolikko, paperiliitin tai muu metalliesine
Sivu Yläsivu
VAROTOIMET:
SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA
KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN
HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT.
D3-4-2-1-1_B1_Fi
VAROITUS:
Tämä laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun
vaaran välttämiseksi älä sijoita vettä sisältäviä esineitä (kuten
maljakoita, kukkaruukkuja) tämän laitteen lähelle tai altista
sitä roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi elävää tulta (kuten kynttilöitä) ei
saa asettaa laitteen päälle.
D3-4-2-1-7a_A1_Fi
VAROITUS TUULETUKSESTA
Jätä tämän yksikön ympärille tilaa tuuletusta varten
asennuksen yhteydessä lämpösäteilyn parantamiseksi
(vähintään 10 cm päällä, 10 cm takana ja 10 cm kummallakin
sivulla).
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta
varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä
ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja
ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä,
pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai
vuoteella.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
Säilytä verkkolaite lasten ja vauvojen
ulottumattomissa.
Verkkolaitteen johto voi vahingoissa kiertyä kaulan
ympärille ja aiheuttaa tukehtumisen.
Verkkolaitetta koskevat VAROTOIMET
• Tartu verkkolaitteen runkoon, kun irrotat sen
pistorasiasta. Jos vedät virtajohdosta, se voi
vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon ja/tai tappavan
sähköiskun.
Älä yritä kytkeä tai irrottaa verkkolaitetta, jos kätesi
ovat märät. Seurauksena voi olla tappava sähköisku.
Älä työnnä verkkolaitteen virtajohtoa pistorasiaan,
jos liitäntä on löysä, vaikka piikit on työnnetty
kokonaan pistorasiaan. Tilanne voi muodostaa
lämpöä, josta voi aiheutua tulipalo. Kysy tietoja
pistorasian vaihtamisesta jälleenmyyjältä tai
sähköasentajalta.
Kondensaatio
Jos soitin siirretään nopeasti kylmästä lämpimään
huoneeseen (esim. talvella) tai jos huoneen lämpötila
kohoaa nopeasti esim. lämmittimen käytön vuoksi,
soittimen sisään (toimiviin osiin ja linssiin) saattaa
muodostua vesipisaroita (kondensaatiota). Kun
kondensaatiota esiintyy, soitin ei toimi oikein
eikä toisto ole mahdollista. Anna soittimen olla
huoneenlämmössä 1 - 2 tuntia virran ollessa kytkettynä
(aika riippuu kondensaation määrästä). Vesipisarat
haihtuvat ja toisto on jälleen mahdollista.
Kondensaatiota ilmenee myös kesällä, jos soitin
altistetaan suoralle ilmastointilaitteen ilmavirralle. Jos
näin käy, siirrä soitin toiseen paikkaan.
S005_A1_Fi
Radioaaltoja koskeva varoitus
Tämä yksikkö käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta,
joka on muiden langattomien järjestelmien
(mikroaaltouunien ja langattomien puhelimien
yms.) käyttämä taajuuskaista. Jos televisiokuvassa
näkyy kohinaa, on mahdollista, että tämä yksikkö
(mukaan lukien sen tukemat tuotteet) aiheuttavat
signaalihäiriöitä television, videonauhurin,
satelliittivirittimen tms. antennituloliittimen kanssa.
Jos näin tapahtuu, suurenna antennituloliittimen ja
tämän yksikön (mukaan lukien sen tukemat tuotteet)
välistä etäisyyttä.
• Pioneer ei vastaa yhteensopivan Pioneer-tuotteen
toimintahäiriöstä, joka johtuu verkkoyhteyteen ja/tai
liitettyyn laitteistoon liittyvästä tiedonsiirtovirheestä/
toimintahäiriöstä. Ota yhteyttä Internet-
palveluntarjoajaan tai verkkolaitteen valmistajaan.
• Internetin käyttöön vaaditaan erillinen sopimus/
maksu Internet-palveluntarjoajan kanssa.
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 °C – +35 °C; suhteellinen kosteus alle 85 % (tuuletusaukot
avoinna)
Älä asenna tätä yksikköä huonosti tuuletettuun tilaan,
kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai
voimakkaaseen keinovalaistukseen).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fi
Tämän yksikön -kytkin ei katkaise kokonaan virtaa
virtalähteestä. Koska virtapistoke toimii yksikön
päävirtakytkimenä, se on irrotettava pistorasiasta,
jotta kaikki virta katkeaa. Varmista siksi, että yksikkö
on asennettu niin, että virtapistoke on helppo
irrottaa pistorasiasta onnettomuustapauksissa.
Tulipalovaaran välttämiseksi virtapistoke on
irrotettava pistorasiasta myös, mikäli yksikkö on
käyttämättä pitkiä aikoja (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
Katso tätä tuotetta käytettäessä turvallisuustiedot
yksikön pohjasta.
D3-4-2-2-4-_B1_Fi
VAROITUS
Säilytä pienet osat poissa lasten ja vauvojen ulottuvilta.
Jos osa niellään vahingossa, ota välittömästi yhteys
lääkäriin.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
Tämä tuote on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Muusta
kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen käyttö
yritystarkoituksiin ravintolassa tai käyttö autossa
tai laivassa) johtuvasta, korjausta vaativasta viasta
laskutetaan myös takuukauden aikana.
K041_A1_Fi
VIRTAJOHDON VAROTOIMET
Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota
pistoketta vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa
virtajohtoa märillä käsillä, sillä se voi aiheuttaa
oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita yksikköä,
huonekalua tai muuta esinettä virtajohdon päälle tai
muuten purista virtajohtoa. Älä koskaan laita johtoa
solmulle tai sido sitä yhteen muiden johtojen kanssa.
Virtajohdot tulee sijoittaa niin, ettei niiden päälle astuta.
Viallinen virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai antaa
sähköiskun. Tarkista virtajohto aika ajoin. Kun huomaat
sen vaurioituneen, pyydä lähintä Pioneerin valtuutettua
huoltoa tai jälleenmyyjääsi vaihtamaan se.
S002*_A1_Fi
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä tuotteissa, pakkauksessa ja/tai mukana tulevissa asiakirjoissa olevat symbolit tarkoittavat, että sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukaista käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä varten vie ne
asianmukaisiin keräyspisteisiin kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Hävittämällä nämä tuotteet ja akut oikein autat säästämään arvokkaita
luonnonvaroja ja estämään mahdolliset negatiiviset vaikutukset terveydelle ja
ympäristölle, joita jätteiden sopimaton käsittely voisi aiheuttaa.
Lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä on saatavana
paikalliselta jätehuoltopalvelulta tai tuotteiden
ostopaikasta.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionissa.
Muut kuin Euroopan unionin maat:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja
kysy tietoja oikeasta hävitysmenetelmästä.
K058a_A1_Fi
(
Laitteiston
symboli
)
(
Esimerkkejä
paristojen
symboleista
)
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
1
Ennen kuin aloitat
Pakkauksen sisältö
Verkkolaite × 1
Pistoke × 2
Kaukosäädin × 1
Litiumparisto (CR2025)
* Litiumparisto on asennettu tehtaalla kaukosäätimeen.
Takuukortti × 1
Käyttöohjeet (tämä asiakirja)
Ennen kaukosäätimen käyttöä
Tämän yksikön mukana toimitettu paristo on paristokotelossa.
Poista suojatiiviste paristokotelosta.
Huomautus
Kun huomaat toimintaetäisyyden lyhenevän, vaihda paristo.
Pariston vaihtaminen
Käytä paristoa vaihdettaessa kaupoista saatavaa CR2025-
litiumparistoa.
1 Käännä kaukosäädin ympäri ja vedä
paristopidike ulos painamalla kielekettä
oikealle.
2 Aseta uusi paristo koteloon.
Varmista, että pariston +-puoli on ylöspäin, kun asetat
pariston sille varattuun tilaan.
3 Paina paristopidike takaisin paikalleen.
1
1
3
2
Yksikön mukana toimitettu paristo on tarkoitettu
alkutoimintojen tarkistamiseen, eikä se ehkä kestä pitkään.
VAROITUS
Tietoja litiumparistosta
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan virheellisesti.
Vaihda vain samanlaiseen tai valmistajan suosittelemaan
vastaavaan tyyppiin.
Hävitä käytetyt paristot heti vaihdon jälkeen. Pidä poissa
lasten ulottuvilta. Jos osa niellään, ota välittömästi yhteys
lääkäriin.
Litiumparistot voivat aiheuttaa tulipalon tai kemiallisen
palovamman vaaran, jos niitä käytetään väärin. Ei saa
purkaa, kuumentaa yli 100 °C:een tai polttaa.
Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa
tai muussa kuumassa paikassa, kuten autossa tai
lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat
vuotaa, ylikuumentua tai syttyä palamaan. Lisäksi se voi
heikentää paristojen tehoa.
Varotoimet
Paristojen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vuotoja,
halkeamisia ja muita vaaroja. Noudata seuraavia varotoimia:
Poista paristo, jos yksikköä ei käytetä vähintään
kuukauteen. Jos paristosta vuotaa nestettä, pyyhi koteloon
mahdollisesti valunut neste ja asenna uusi paristo.
Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassasi tai
alueellasi voimassa olevia viranomaismääräyksiä tai
julkisia ympäristösäännöksiä.
Pistokkeen kiinnitys
Työnnä pistoketta verkkolaitteen ohjainkiskoja pitkin alla
olevan kuvan mukaisesti ja paina, kunnes kuuluu naksahdus.
PUSH
PUSH
Pistokkeen irrotus
Paina verkkolaitteen [PUSH]-painiketta ja irrota pistoke
työntämällä sitä poispäin verkkolaitteesta alla olevan kuvan
mukaisesti.
Kun pistoke on asennettu, ei ole tarvetta irrottaa sitä.
PUSH
PUSH
Pistoke
Tämä tuotteen mukana toimitetaan alla olevat pistoketyypit.
Käytä maallesi tai alueellesi sopivaa pistoketta.
Tyyppi 1 (Eurooppa)
Tyyppi 2
(Yhdistyneet
Kuningaskunnat)
Tasavirran liittäminen
Liitä verkkolaitteen DC-pistoke takapaneelin DC IN
-liittimeen. Liitä sitten toisessa päässä oleva pistoke
pistorasiaan.
Käytä ainoastaan tämän paketin mukana toimitettua
verkkolaitetta. (Älä käytä muita verkkolaitteita, joiden
tekniset tiedot ovat erilaiset.)
Power
outlet
Vol input
pairing
DC IN 14V
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
2
Osien nimet ja toiminnot
Yläpaneeli
Vol input
pairing
12 3
4
1 valmiustila/virta -painike
Kytkee yksikön valmiustilaan ja päälle.
Pidä painettuna laiteparin muodostamiseksi
Bluetooth-laitteen kanssa.
2 Vol –/+ -painike
Säädä äänenvoimakkuutta.
Äänenvoimakkuuden säätöalue on 0–29 (yksikössä ei
kuitenkaan ole äänenvoimakkuuden näyttöä).
(Oletusasetus: 11)
Jos äänenvoimakkuus asetetaan välille 23 - 29, se
asetetaan automaattisesti arvoon 23, kun yksikkö
kytketään päälle valmiustilasta.
3 input-painike
Vaihda tilaksi Bluetooth tai AUX.
4 Signaalilähteen merkkivalo (LED-valo on
etupaneelin ritilän takana.)
Palaa vihreänä, kun yksikkö on AUX-tilassa.
Palaa sinisenä, kun yksikkö on Bluetooth-tilassa.
Vilkkuu sinisenä Bluetooth-yhteyttä odotettaessa.
Vilkkuu sinisenä nopeasti Bluetooth-laiteparia
muodostettaessa.
Takapaneeli
1
USBDC IN 14V AUX IN
32
Vol input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
5V 1A
1 DC IN 14V -liitin
Liitä verkkolaite.
2 USB-liitin
Käytä älypuhelimen lataamiseen. Audiotoistoa ei tueta.
(Määritys: 5V, 1A)
3 AUX IN -liitin
Liitä lisälaitteita.
Kaukosäädin
input
vol
1
2
3
4
1 valmiustila/virta -painike
Kytkee yksikön valmiustilaan ja päälle.
2 Toiston ohjauspainikkeet
Käytä, kun älypuhelinta käytetään tällä kaukosäätimellä.
3 vol –/+ -painike
Käytä kuunteluvoimakkuuden säätämiseen.
4 input-painike
Valitsee signaalilähteen.
3
Aloittaminen
Virran kytkeminen
Paina [valmiustila/virta] -painiketta. Merkkivalo syttyy.
Yksikkö kytkeytyy viimeksi käytettyyn tilaan (Bluetooth- tai
AUX-tila).
Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, se on
Bluetooth-tilassa (kun verkkolaite liitetään pistorasiaan).
Huomautus
Jos ääntä ei toisteta vähintään 10 minuuttiin, virta
katkaistaan automaattisesti (vaihtaa valmiustilaan).
Jos ääntä toistetaan alhaisella äänenvoimakkuudella, tämä
yksikkö saattaa katkaista virran (vaihtaa valmiustilaan)
automaattisesti. Estä tämä lisäämällä äänenvoimakkuutta.
Jos tämän yksikön virta katkeaa (vaihtaa valmiustilaan)
automaattisesti AUX-tilassa, virta kytkeytyy päälle
automaattisesti, jos AUX-liitäntään liitetystä ulkoisesta
laitteesta saadaan audiosignaali.
Jos tämän yksikön virta katkeaa automaattisesti (vaihtaa
valmiustilaan) Bluetooth-tilassa, virta ei kytkeydy päälle
automaattisesti.
Varotoimet
Vaikka merkkivalo pysyy sammuneena, kun yksikön virta on
katkaistuna (valmiustilassa), yksikössä kulkee silti virta.
Jos tämän yksikön virta on katkaistu (vaihdettu
valmiustilaan) painamalla
[valmiustila/virta] -painiketta,
virta ei katkea automaattisesti, vaikka AUX-liitäntään
liitetystä ulkoisesta laitteesta saadaan audiosignaali.
4
Bluetooth-äänentoisto
VOL
INPUT
Yksikkö
Musiikkidata
Bluetooth-laite:
Matkapuhelin
Bluetooth-laite:
Digitaalinen musiikkisoitin
Laite, jota ei ole varustettu
langattomalla Bluetooth-tekniikalla:
Digitaalinen musiikkisoitin
+
Bluetooth-audiolähetin
(myydään erikseen)
Tämä tuote mahdollistaa musiikin kuuntelun langattomasti
langattomalla Bluetooth-tekniikalla varustetusta laitteesta
(matkapuhelin, digitaalinen musiikkisoitin jne.). Voit
kuunnella musiikkia myös laitteesta, jossa ei ole langatonta
Bluetooth-tekniikkaa, käyttämällä kaupoista saatavaa
Bluetooth-audiolähetintä. Lisätietoja on annettu langatonta
Bluetooth-tekniikka käyttävän laitteen käyttöoppaassa.
Tämä yksikkö tukee SCMS-T-sisällönsuojausmenetelmää.
Musiikkia voidaan toista langattomalla Bluetooth-
tekniikalla varustetuista laitteista, jotka tukevat SCMS-T-
sisällönsuojausmenetelmää.
Huomautus
Langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävän laitteen täytyy
tukea A2DP-profiileja.
Pioneer ei takaa yksikön asianmukaista yhteyttä ja toimintaa
kaikkien langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävien laitteiden
kanssa.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc.
ja PIONEER CORPORATION käyttää näitä merkkejä
lisenssin alaisena. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Laiteparin muodostus tämän
yksikön Bluetooth-laitteen välille
Musiikin kuuntelu Bluetooth-laitteesta edellyttää laiteparin
muodostamista tämän tuotteen kanssa. Muista muodostaa
laitepari, kun käytät järjestelmää ensimmäisen kerran tai aina,
kun laiteparitiedot tyhjennetään.
Laiteparin muodostus on tarpeellinen vaihe yhteyden
mahdollistamiseksi langattomalla Bluetooth-tekniikalla.
Lisätietoja on annettu langatonta Bluetooth-tekniikka
käyttävän laitteen käyttöoppaassa.
Laiteparin muodostaminen on välttämätöntä, kun
Bluetooth-laitetta ja tätä yksikköä käytetään ensimmäisen
kerran.
Enintään kahdeksan langatonta Bluetooth-tekniikkaa
tukevaan laitetta voi kerralla muodostaa laiteparin tämän
yksikön kanssa.
Bluetooth-tiedonsiirron ottamiseksi käyttöön laitepari täytyy
muodostaa sekä järjestelmässä että Bluetooth-laitteessa.
1 Valitse Bluetooth-tila. Etupaneelin ritilän
takana oleva signaalilähteen merkkivalo
vilkkuu sinisenä nopeasti ja yksikkö siirtyy
laiteparin muodostustilaan.
2 Kytke päälle Bluetooth-laite, jonka kanssa
haluat muodostaa laiteparin, aseta laite
enintään 1 m:n päähän järjestelmästä ja
aseta se laiteparin muodostustilaan.
Laiteparin muodostus alkaa.
Laiteparin muodostaminen on välttämätön vaihe
Bluetooth-laitteen rekisteröimiseksi, jotta Bluetooth-
tiedonsiirto voidaan ottaa käyttöön. Lisätietoja on
annettu Bluetooth-laitteen käyttöohjeissa.
Jos PIN-koodi täytyy syöttää, käytä koodia ”0000”.
(Vain PIN-koodi ”0000” toimii tämän tuotteen kanssa.)
3 Kun Bluetooth-laite on yhdistetty,
signaalilähteen merkkivalo vaihtuu
vilkkuvasta kiinteäksi.
4 Aloita Bluetooth-laitteeseen tallennetun
musiikkisisällön toistaminen.
Laitteiden ohjaaminen
kaukosäätimellä
Yksikön mukana toimitetulla kaukosäätimellä voidaan ohjata
Bluetooth-yhteensopivia laitteita.
Huomautus
Jotta sitä voitaisiin ohjata yksikön kaukosäätimellä, Bluetooth-
laitteen on tuettava AVRCP-profiilia.
Kaukosäädin ei ehkä toimi kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa.
Yhdistä viimeksi paritettu langaton
Bluetooth-laite
Kun yksikkö käynnistetään Bluetooth-tilaan seuraavan kerran,
se muodostaa automaattisesti yhteyden laitteistoon, jossa on
viimeksi yhdistetty laite.
Yhdistä aiemmin paritettu
Bluetooth-laite
1 Jos haluat muodostaa yhteyden muuhun kuin
viimeksi paritettuun laitteeseen, varmista,
että viimeisimmän laitteen Bluetooth-
yhteys on katkaistu. Nyt ritilän takana oleva
signaalilähteen merkkivalo vilkkuu nopeasti
ja yksikkö siirtyy yhteyden odotustilaan.
Voit myös jatkaa painamalla [valmiustila/virta]
-painiketta niin, että yksikkö vaihtaa yhteyden
odotustilaan. Siirry sitten seuraavaan vaiheeseen.
2 Kytke virta toiseen paritettuun laitteeseen
ja valitse se tämän yksikön Bluetooth-
luettelosta.
3 Jos yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin
onnistui, signaalilähteen sininen merkkivalo
muuttuu vilkkuvasta jatkuvasti palavaksi.
Bluetooth-äänen kantoalue on enintään 10 m. (Mitattu
avoimessa tilassa. Seinät ja rakenteet voivat vaikuttaa
kantoalueeseen.)
Yhteydenmuodostus NFC-
laitteeseen / Laiteparin muodostus
NFC on lyhenne sanoista ”Near Field Communication”, joka
mahdollistaa Bluetooth-yhteyden ja laiteparin muodostuksen
muutamalla toiminnolla, kun NFC-varustettua älypuhelinta
pidetään yksikön lähellä.
Huomautus
Tuettu käyttöjärjestelmä: Android 4.1 tai uudempi
Tämä ei ehkä toimi oikein älypuhelimesta tai tablet-laitteesta
riippuen.
Volinput
pairing
N-merkki
1 Varmista, että yksikön virta on kytketty, ja
kytke yksikkö sitten Bluetooth-tilaan.
2 Pidä yhdistettävää laitetta yksikön lähellä
N-merkin kohdalla.
3 Laiteparin muodostus alkaa automaattisesti.
4 Kun laitepari on muodostettu, yksikköä
voidaan käyttää Bluetooth-kaiuttimina ja
musiikkia voidaan toistaa langattomasti.
Tämän yksikön NFC-toimintoa voidaan käyttää, kun
yksikkö on Bluetooth-tilassa.
Radioaaltoja koskeva varoitus
Tämä yksikkö käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta, joka on
muiden langattomien järjestelmien käyttämä taajuuskaista
(ks. alla oleva luettelo). Kohinan tai tiedonsiirron katkeamisen
välttämiseksi älä käytä tätä yksikköä tällaisten laitteiden
lähellä, tai varmista, että nämä laitteet on sammutettu käytön
ajaksi.
Langattomat puhelimet
Langattomat faksit
Mikroaaltouunit
WLAN-laitteet
Langattomat AV-laitteet
Pelijärjestelmien langattomat ohjaimet
Mikroaaltopohjaiset terveydenhoitolaitteet
Eräät vauvavahdit
Muita harvinaisempia laitteita, jotka voivat toimia samalla
taajuudella:
Varkaudenestojärjestelmät
Amatööriradioasemat (HAM)
Varaston logistiikan hallintajärjestelmät
Junien tai hälytysajoneuvojen erottelujärjestelmät
Huomautus
Jos television kuvassa näkyy kohinaa, on mahdollista,
että Bluetooth-laite tai tämä yksikkö (mukaan lukien sen
tukemat tuotteet) aiheuttaa signaalihäiriöitä television,
videonauhurin, satelliittivirittimen tms. antennituloliittimen
kanssa. Suurenna tässä tapauksessa antennituloliittimen
ja Bluetooth-laitteen tai tämän yksikön (mukaan lukien sen
tukemat tuotteet) välistä etäisyyttä.
Jos jokin estää reitin tämän yksikön (mukaan lukien sen
tukemat tuotteet) ja langattomalla Bluetooth-tekniikalla
varustetun laitteen välisen reitin (esim. metalliovi, betoniseinä
tai tinapaperia sisältävä eriste), järjestelmän sijaintia
täytyy ehkä vaihtaa signaalin häiriöiden ja katkeamisen
välttämiseksi.
Käyttöalue
Tämän yksikön käyttö on rajoitettu kotikäyttöön.
(Lähetysetäisyydet voivat pienentyä tiedonsiirtoympäristön
mukaan.)
Seuraavissa paikoissa radioaaltojen vastaanoton huonot
olosuhteet tai vastaanoton estyminen voivat saada äänen
katkeilemaan tai pysähtymään:
Teräsbetonirakennuksissa tai teräs- tai rautarunkoisissa
rakennuksissa.
Suurten metallisten huonekalujen lähellä.
Ihmisjoukossa tai rakennuksen tai esteen lähellä.
Paikassa, joka on alttiina magneettikentälle, staattiselle
sähkölle tai radioaaltohäiriöille radiolaitteistosta, joka
käyttää samaa taajuuskaistaa (2,4 GHz) kuin tämä yksikkö,
esimerkiksi 2,4 GHz:n WLAN-laite tai mikroaaltouuni.
Jos asut taajamassa (kerrostalo, rivitalo tms.) ja jos
naapurin mikroaaltouuni on lähellä järjestelmääsi,
radioaaltohäiriöitä voi esiintyä. Jos näin tapahtuu, siirrä
yksikkö toiseen paikkaan. Kun mikroaaltouunia ei käytetä,
radioaaltohäiriöitä ei esiinny.
Radioaaltojen heijastuminen
Tämän yksikön vastaanottamiin radioaaltoihin sisältyvät
suoraan Bluetooth-laitteesta tuleva radioaalto (suora aalto) ja
eri suunnista seinien, huonekalujen ja rakennuksen kautta
heijastuvat aallot (heijastuvat aallot). Heijastuvat aallot
(esteistä ja heijastavista esineistä johtuvat) tuottavat edelleen
erilaisia heijastuneita aaltoja sekä vastaanotto-olosuhteiden
vaihtelua sijainnin mukaan. Jos ääntä ei voida vastaanottaa
kunnolla tämän ilmiön takia, kokeile siirtää Bluetooth-laitetta
hieman. Huomaa myös, että ääni saattaa katketa heijastuvien
aaltojen vuoksi, kun henkilö kulkee tämän yksikön ja
Bluetooth-laitteen välistä tai lähestyy laitteita.
5
Muut liitännät
Katkaise virta ja irrota verkkolaite pistorasiasta ennen
liitäntöjen tekemistä tai muuttamista. Muista liittää
verkkolaite viimeisenä.
Kun musiikkia toistetaan AUX-tilassa, äänenvoimakkuus
vaihtelee musiikkisoittimen äänenvoimakkuuden mukaan.
Jos äänenvoimakkuuden maksimiasennossa esiintyy
säröä, pienennä musiikkisoittimen äänenvoimakkuutta
särön välttämiseksi.
Lisälaitteiden liittäminen
1 Lisälaitteiden liittäminen
Liitä takapaneelin AUX IN -liitäntä liitettävän laitteen
analogiseen lähtöliitäntään (tai kuulokeliitäntään)
erikseen myytävällä mini-stereoliitinkaapelilla.
USBAUX IN
AUX IN
5V 1A
Digitaalinen
musiikkisoitin jne.
Mini-stereoliitinkaapeli
(myydään erikseen)
Tämän yksikön takapaneeli
2 Paina [input]-painiketta.
Tulosignaalin merkkivalo: vihreä
3 Käynnistä toisto lisälaitteesta.
Lisälaitteiden lataaminen
Älypuhelimet voidaan ladata, kun ne liitetään laitteeseen
kaupoissa myytävällä USB-kaapelilla.
1 Kytke virta laitteeseen.
2 Liitä älypuhelin ja yksikkö USB-kaapelilla.
Älypuhelin alkaa ladata.
Vol input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
5V 1A
USBDC IN 14V
6
Lisätiedot
4
Bluetooth-äänentoisto
Vianmääritys
Virheellisiä toimintoja luullaan usein vahingossa vioiksi tai
toimintahäiriöiksi. Jos tässä komponentissa on mielestäsi
vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma voi olla
jossain toisessa komponentissa. Tarkasta muut käytettävät
komponentit ja sähkölaitteet. Jos ongelma ei korjaannu
alla olevien kohteiden tarkastuksen jälkeen, pyydä lähintä
valtuutettua Pioneer-huoltoa tai jälleenmyyjääsi suorittamaan
korjaustyö.
Jos yksikkö ei toimi normaalisti ulkoisen tekijän, kuten
staattisen sähkön vuoksi, käytä pistoketta irti pistorasiasta
normaalin toiminnan palauttamiseksi.
Ongelma Toimenpide
Virta ei kytkeydy
päälle.
• Irrota pistoke pistorasiasta ja kytke se
uudelleen.
gLuku 1
Laite siirtyy
automaattisesti
valmiustilaan
ilman käyttäjän
toimenpiteitä.
• Kun tämä yksikkö on ollut käyttämättä
vähintään 10 minuuttia, sen virta
katkaistaan automaattisesti.
gLuku 3
Ääntä ei kuulu,
kun AUX-tila
valitaan.
• Varmista, että komponentti on liitetty
oikein.
gLuku 5
Bluetooth-laitetta
ei voi liittää
tai käyttää.
Bluetooth-laitteen
ääntä ei kuulu tai
ääni katkeaa.
• Tarkista, ettei yksikön lähellä ole
2,4 GHz:n taajuusalueella
sähkömagneettisia aaltoja lähettävää
laitetta (mikroaaltouuni, WLAN-laite tai
toinen Bluetooth-laite). Jos yksikön lähellä
on tällainen laite, siirrä yksikkö kauemmas.
Vaihtoehtoisesti lopeta sähkömagneettisia
aaltoja lähettävän laitteen käyttö.
Tarkista, ettei Bluetooth-laite ole liian
kaukana yksiköstä ja ettei Bluetooth-
laitteen ja yksikön välillä ole esteitä. Aseta
Bluetooth-laite ja yksikkö niin, että niiden
välinen etäisyys on alle 10 m* ja ettei
niiden välissä ole esteitä.
* Ilmoitettu etäisyys on ohjeellinen.
Laitteiden välinen suurin sallittu etäisyys
saattaa vaihdella ympäristön olosuhteiden
mukaan.
Bluetooth-laitetta ei ehkä ole asetettu
langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevaan
tiedonsiirtotilaan. Tarkista Bluetooth-
laitteen asetus.
• Tarkista, että laitepari on muodostettu
oikein. Laitepariasetus poistettiin tästä
yksiköstä tai Bluetooth-laitteesta. Nollaa
laitepari.
• Tarkista, että profiili on oikea. Käytä A2DP-
profiilia tukevaa Bluetooth-laitetta.
gLuku 4
Ongelma Toimenpide
Laiteparia ei voida
muodostaa NFC-
toiminnolla.
• Tukeeko yhdistettävä laite NFC-tekniikkaa?
• Onko yhdistettävän laitteen NFC-toiminto
kytketty päälle?
• Siirrä laitepareja muodostettaessa tämän
yksikön N-merkki lähelle paritettavan
laitteen NFC-antennia.
• Onko yksikkö Bluetooth-tilassa?
• Käytä laitetta, joka on yhteensopiva
Android OS 4.1:n tai uudemman kanssa.
• Tämä ei ehkä toimi oikein älypuhelimesta
tai tablet-laitteesta riippuen.
gLuku 4
Käyttöä koskevia varoituksia
Tämän yksikön siirtäminen
Kun tätä yksikköä siirretään, paina [valmiustila/virta]
-painiketta ja irrota sitten virtajohto.
Seurauksena voi olla vaurio, jos toinen laite on liitetty AUX IN
-liittimeen.
Asennuspaikka
Älä aseta tätä yksikköä television tai värinäytön päälle.
Asenna se lisäksi etäälle kasettidekeistä ja muista
laitteista, joihin magneettiset voimat vaikuttavat helposti.
Vältä seuraavia paikkoja:
Suoralle auringonvalolle altistuvat paikat
Kosteat tai huonosti ilmastoidut paikat
Erittäin kuumat paikat
Tärinälle altistuvat paikat
Erittäin pölyiset paikat
Noelle, höyrylle tai kuumuudelle altistuvat paikat (esim.
keittiö)
Älä aseta esineitä tämän yksikön päälle
Älä aseta mitään esineitä tämän yksikön päälle.
Älä kiinnitä tätä yksikköä seinään tai kattoon. Se voi pudota ja
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä tuki tuuletusaukkoja.
Älä käytä tätä yksikköä nukkamaton päällä, vuoteella, sohvalla
jne. tai kiedo sitä kankaaseen tms. Tämä estää lämmön
haihtumisen, mistä on seurauksena laitevaurio.
Älä altista kuumuudelle
Älä aseta tätä yksikköä vahvistimen tai muun lämpöä
tuottavan laitteen päälle. Jos asennat sen laitetelineeseen,
vältä vahvistimen tai muun audiolaitteen tuottama lämpö
sijoittamalla se hyllyyn vahvistimen alapuolelle.
Katkaise virta tästä yksiköstä, kun et käytä sitä.
Signaaliolosuhteiden mukaan TV-kuvaruudussa saattaa
esiintyä raitakuvioita ja radiolähetyksen äänessä kohinaa,
kun tämän yksikön virta on kytkettynä. Katkaise tällaisissa
tapauksissa tämän yksikön virta.
Yksikön puhdistaminen
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen tämän yksikön
puhdistamista.
Puhdista tämä yksikkö pehmeällä liinalla. Pyyhi pinttynyt
lika pehmeällä liinalla, joka on kasteltu vedessä, johon on
sekoitettu 5–6 osaa neutraalia puhdistusainetta. Purista
liina kuivaksi, pyyhi lika ja pyyhi uudelleen pehmeällä,
kuivalla liinalla.
Alkoholi, tinneri, bentseeni, hyönteissumutteet jne. voivat
aiheuttaa tekstin tai maalin kuoriutumisen. Älä myöskään
jätä kumi- tai muovituotteita kosketuksiin tämän yksikön
kanssa pitkäksi aikaa, sillä tämä voi vahingoittaa koteloa.
Jos käytät esim. kemiallista puhdistusliinaa, lue sen
käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
© 2012 CSR plc ja sen konserniyhtiöt. aptX®-merkki ja
aptX-logo ovat CSR plc:n tai jonkin sen konserniyhtiön
tavaramerkkejä ja ne voivat olla rekisteröityjä yhdellä tai
useammalla lainkäyttöalueella.
N-merkki on NFC Forum, Inc.:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Android on Google Inc.:n tavaramerkki.
Pistorasia
Pistorasia
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pioneer XW-BTSA1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend