Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta.
Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein.
Luettuasi ohjeet laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten.
Operating Instructions
XW-BTSA1-K/-W/-N
Käyttöohjeet
WIRELESS SPEAKER SYSTEM
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
http://www.pioneer.fi
Ennen kuin aloitat
1
Osien nimet ja toiminnot
2
Aloittaminen
3
Bluetooth-äänentoisto
4
Muut liitännät
5
Lisätiedot
6
<PMC0000-A>Printed in China
© 2013 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
http://www.pioneer.f
i
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
at følgende udstyr [*] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Ελληνικά:
[*] XW-BTSA1-K, XW-BTSA1-W, XW-BTSA1-N
Português:
Pioneer declara que este [*] está
conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*]
megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]
atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
R-TTE-24L_C1_En
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi ale Directivei
1999/5/EU.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*]
jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er
i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC
С настоящето, Pioneer декларира, че
този [*] отговаря на основните
изисквания и други съответни
постановления на Директива
1999/5/EC.
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
13-MAN-XWBTSA1-F
Painettu Kiinassa
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The
switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
D41-6-4_A1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period.
K041_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
Tekniset tiedot
Vahvistinosa
Jatkuva teho (RMS): ...............................................8 W+8 W
(RMS, 1 kHz, 1 %, harmoninen kokonaissärö, 8 Ω)
Kaiutinosa
Järjestelmä ........................................................Bassorefleksi
Kaiuttimet:
Koko alue ...........................................................63 mm x 2
Diskantti ............................................................. 13 mm x 2
Taajuusalue ......................................................80 Hz - 20 kHz
Bluetooth-osa
Yhteysmenetelmä ...............Bluetooth-standardin versio 4.0
Luokka ...................................................................... Luokka 2
Tuettu koodekki ..................................................... SBC, apt-X
Suurin yhteysetäisyys ..................................................... 10 m
Muuta
USB (lataukseen) ........................................................5 V, 1 A
Virrankulutus...................................................................15 W
Valmiustilassa ...............................................0,5 W tai alle
Mitat (L) x (K) x (S)
..................................................290 mm x 102 mm x 143 mm
Paino (ilman pakkausta ja verkkolaitetta) .................. 1,4 kg
Verkkolaite
Käyttöjännite
.................................................AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Nimellisteho .............................................. DC 14 V, 2000 mA
Lisävarusteet
Verkkolaite ............................................................................. 1
Pistoke ................................................................................... 2
Kaukosäädin ......................................................................... 1
Litiumparisto (CR2025)* ...................................................... 1
*Litiumparisto on asennettu tehtaalla kaukosäätimeen.
Takuukortti ............................................................................ 1
Käyttöohjeet (tämä asiakirja)
Huomautus
• Teknisiä ominaisuuksia ja muotoilua voidaan parannusten
vuoksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tietoja verkkolaitteesta
Turvallisuusohjeet
Lue ja noudata näitä turvallisuusohjeita henkilöturvallisuuden
varmistamiseksi ja parhaan hyödyn saamiseksi yksiköstä.
Lue ja säilytä ohjeet
Lue kaikki tämän tuotteen mukana toimitetut käyttöohjeet ja
käyttäjätiedot.
Puhdistus
Puhdista kotelon ulkopinnat kostealla liinalla. Vältä
aerosolien, alkoholipohjaisten puhdistusaineiden ja muiden
nesteiden käyttöä.
Vesi ja kosteus
Vältä tämän tuotteen sijoittamista tai käyttämistä lähellä vettä
tai muita nestelähteitä.
Lisävarusteet
Älä aseta tätä tuotetta epävakaalle alustalle, pöydälle tai
kärryyn. Tuote saattaa pudota ja vahingoittua pahasti.
Ilmanvaihto
Älä peitä tuotetta käytön aikana. Tätä yksikköä ei saa sijoittaa
sisäänrakennettuun tilaan, ellei se ole hyvin ilmastoitu.
Ympäristö
Vältä sijoittamasta tätä tuotetta paikkaan, jossa se altistuu
runsaalle pölylle, korkeille lämpötiloille, suurelle kosteudelle
tai voimakkaille tärinöille tai iskuille.
Virtalähteet
Käytä tätä tuotetta ainoastaan suositelluista virtalähteistä.
Jos olet epävarma virtalähteestä, ota yhteys valtuutettuun
Pioneer- edustajaan.
Virtajohdon suojaaminen
Kun yksikkö irrotetaan pistorasiasta, vedä pistokkeesta,
älä johdosta. Älä käsittele virtajohtoa tai pistokettä märillä
käsillä, sillä seurauksena voi olla sähköisku. Älä anna
virtajohdon jäädä puristuksiin äläkä aseta mitään sen päälle
tai aseta sitä kulkureitille.
Virta
Katkaise virta järjestelmä ennen tämän tai minkään muun
laitteen asentamista.
Ylikuormitus
Vältä liittämästä liikaa laitteita samaan pistorasiaan tai
virtalähteeseen, sillä seurauksena voi olla tulipalo tai
oikosulku.
Esineiden ja nesteen pääsy laitteeseen
Älä koskaan työnnä asiaankuulumattomia esineitä
laitteeseen. Vältä roiskuttamasta nesteitä laitteen sisälle tai
päälle.
Huolto
Kotelon avaaminen tai irrottaminen altistaa sinut
mahdolliselle sähköiskulle tai muulle vaaralle. Ota
yhteys valtuutettuun Pioneer- huoltoon tämän tuotteen
korjaamiseksi (ks. oheinen Huolto- ja tukikortti).
Huoltoa vaativat vauriot
Irrota yksikkö virtalähteestä ja toimita se valtuutetun
huoltohenkilöstön huollettavaksi seuraavissa tilanteissa:
! Kun virtajohto, pistoke tai laitekotelo on vahingoittunut.
! Jos nestettä on roiskunut tai esineitä on pudonnut
tuotteeseen.
! Jos tuote on altistunut sateelle tai vedelle.
! Jos tuote ei toimi normaalisti, kun noudatetaan
käyttöohjeita. Säädä vain niitä säätimiä, joita on käsitelty
käyttöohjeissa. Muiden säätimien virheellinen säätö voi
aiheuttaa vaurion ja yksikön normaalin toimintakunnon
palauttaminen voi vaatia laajamittaista työtä pätevältä
asentajalta.
! Kun tuotteen suorituskyvyssä tapahtuu merkittävä
muutos, se on merkki huollon tarpeesta.
Tarkista, ettei verkkolaitteessa tai pistokkeessa ole mitään
normaalista poikkeavaa, ja aseta sitten pistoke ilmoitettuun
kohtaan verkkolaitteessa annettujen ohjeiden mukaisesti
niin, että kuuluu naksahdus. Lisätietoja on annettu kohdassa
Pistokkeen kiinnitys luvussa 1.
Jos verkkolaitteessa tai pistokkeessa havaitaan jotain
poikkeavaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun Pioneer-
huoltoon korjaustyön suorittamiseksi.
! Älä käytä tätä yksikköä, jos verkkolaitteen ja pistokkeen
väliin on juuttunut kolikko, paperiliitin tai muu
metalliesine. Seurauksena voi olla oikosulku ja tulipalo tai
sähköisku.
! Kun verkkolaite liitetään pistorasiaan, varmista, ettei
verkkolaitteen ja pistorasian välissä ole tyhjää tilaa.
Huono kosketus tai verkkolaitteen ja pistorasian väliseen
tilaan juuttunut kolikko, paperiliitin tai muu metalliesine
voi aiheuttaa oikosulun, joka voi johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
! Virtajohto saattaa irrota verkkolaitteesta ja jäädä
paikalleen pistorasiaan, jos joku kompastuu
verkkolaitteen virtajohtoon ja osuu verkkolaitteeseen. Jos
näin käy, irrota pistorasiaan jäänyt pistoke kuivin käsin ja
koskematta metalliosiin alla olevan kuvan mukaisesti. Älä
käytä irrotukseen työkaluja.
Älä koske metalliosiin.
Kolikko, paperiliitin tai muu metalliesine
Sivu Yläsivu
VAROTOIMET:
SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA
KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN
HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT.
D3-4-2-1-1_B1_Fi
VAROITUS:
Tämä laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun
vaaran välttämiseksi älä sijoita vettä sisältäviä esineitä (kuten
maljakoita, kukkaruukkuja) tämän laitteen lähelle tai altista
sitä roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi elävää tulta (kuten kynttilöitä) ei
saa asettaa laitteen päälle.
D3-4-2-1-7a_A1_Fi
VAROITUS TUULETUKSESTA
Jätä tämän yksikön ympärille tilaa tuuletusta varten
asennuksen yhteydessä lämpösäteilyn parantamiseksi
(vähintään 10 cm päällä, 10 cm takana ja 10 cm kummallakin
sivulla).
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta
varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä
ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja
ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä,
pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai
vuoteella.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
Säilytä verkkolaite lasten ja vauvojen
ulottumattomissa.
Verkkolaitteen johto voi vahingoissa kiertyä kaulan
ympärille ja aiheuttaa tukehtumisen.
Verkkolaitetta koskevat VAROTOIMET
• Tartu verkkolaitteen runkoon, kun irrotat sen
pistorasiasta. Jos vedät virtajohdosta, se voi
vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon ja/tai tappavan
sähköiskun.
• Älä yritä kytkeä tai irrottaa verkkolaitetta, jos kätesi
ovat märät. Seurauksena voi olla tappava sähköisku.
• Älä työnnä verkkolaitteen virtajohtoa pistorasiaan,
jos liitäntä on löysä, vaikka piikit on työnnetty
kokonaan pistorasiaan. Tilanne voi muodostaa
lämpöä, josta voi aiheutua tulipalo. Kysy tietoja
pistorasian vaihtamisesta jälleenmyyjältä tai
sähköasentajalta.
Kondensaatio
Jos soitin siirretään nopeasti kylmästä lämpimään
huoneeseen (esim. talvella) tai jos huoneen lämpötila
kohoaa nopeasti esim. lämmittimen käytön vuoksi,
soittimen sisään (toimiviin osiin ja linssiin) saattaa
muodostua vesipisaroita (kondensaatiota). Kun
kondensaatiota esiintyy, soitin ei toimi oikein
eikä toisto ole mahdollista. Anna soittimen olla
huoneenlämmössä 1 - 2 tuntia virran ollessa kytkettynä
(aika riippuu kondensaation määrästä). Vesipisarat
haihtuvat ja toisto on jälleen mahdollista.
Kondensaatiota ilmenee myös kesällä, jos soitin
altistetaan suoralle ilmastointilaitteen ilmavirralle. Jos
näin käy, siirrä soitin toiseen paikkaan.
S005_A1_Fi
Radioaaltoja koskeva varoitus
Tämä yksikkö käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta,
joka on muiden langattomien järjestelmien
(mikroaaltouunien ja langattomien puhelimien
yms.) käyttämä taajuuskaista. Jos televisiokuvassa
näkyy kohinaa, on mahdollista, että tämä yksikkö
(mukaan lukien sen tukemat tuotteet) aiheuttavat
signaalihäiriöitä television, videonauhurin,
satelliittivirittimen tms. antennituloliittimen kanssa.
Jos näin tapahtuu, suurenna antennituloliittimen ja
tämän yksikön (mukaan lukien sen tukemat tuotteet)
välistä etäisyyttä.
• Pioneer ei vastaa yhteensopivan Pioneer-tuotteen
toimintahäiriöstä, joka johtuu verkkoyhteyteen ja/tai
liitettyyn laitteistoon liittyvästä tiedonsiirtovirheestä/
toimintahäiriöstä. Ota yhteyttä Internet-
palveluntarjoajaan tai verkkolaitteen valmistajaan.
• Internetin käyttöön vaaditaan erillinen sopimus/
maksu Internet-palveluntarjoajan kanssa.
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 °C – +35 °C; suhteellinen kosteus alle 85 % (tuuletusaukot
avoinna)
Älä asenna tätä yksikköä huonosti tuuletettuun tilaan,
kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai
voimakkaaseen keinovalaistukseen).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fi
Tämän yksikön -kytkin ei katkaise kokonaan virtaa
virtalähteestä. Koska virtapistoke toimii yksikön
päävirtakytkimenä, se on irrotettava pistorasiasta,
jotta kaikki virta katkeaa. Varmista siksi, että yksikkö
on asennettu niin, että virtapistoke on helppo
irrottaa pistorasiasta onnettomuustapauksissa.
Tulipalovaaran välttämiseksi virtapistoke on
irrotettava pistorasiasta myös, mikäli yksikkö on
käyttämättä pitkiä aikoja (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
Katso tätä tuotetta käytettäessä turvallisuustiedot
yksikön pohjasta.
D3-4-2-2-4-_B1_Fi
VAROITUS
Säilytä pienet osat poissa lasten ja vauvojen ulottuvilta.
Jos osa niellään vahingossa, ota välittömästi yhteys
lääkäriin.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
Tämä tuote on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Muusta
kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen käyttö
yritystarkoituksiin ravintolassa tai käyttö autossa
tai laivassa) johtuvasta, korjausta vaativasta viasta
laskutetaan myös takuukauden aikana.
K041_A1_Fi
VIRTAJOHDON VAROTOIMET
Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota
pistoketta vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa
virtajohtoa märillä käsillä, sillä se voi aiheuttaa
oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita yksikköä,
huonekalua tai muuta esinettä virtajohdon päälle tai
muuten purista virtajohtoa. Älä koskaan laita johtoa
solmulle tai sido sitä yhteen muiden johtojen kanssa.
Virtajohdot tulee sijoittaa niin, ettei niiden päälle astuta.
Viallinen virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai antaa
sähköiskun. Tarkista virtajohto aika ajoin. Kun huomaat
sen vaurioituneen, pyydä lähintä Pioneerin valtuutettua
huoltoa tai jälleenmyyjääsi vaihtamaan se.
S002*_A1_Fi
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä tuotteissa, pakkauksessa ja/tai mukana tulevissa asiakirjoissa olevat symbolit tarkoittavat, että sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukaista käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä varten vie ne
asianmukaisiin keräyspisteisiin kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Hävittämällä nämä tuotteet ja akut oikein autat säästämään arvokkaita
luonnonvaroja ja estämään mahdolliset negatiiviset vaikutukset terveydelle ja
ympäristölle, joita jätteiden sopimaton käsittely voisi aiheuttaa.
Lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä on saatavana
paikalliselta jätehuoltopalvelulta tai tuotteiden
ostopaikasta.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionissa.
Muut kuin Euroopan unionin maat:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja
kysy tietoja oikeasta hävitysmenetelmästä.
K058a_A1_Fi
(
Laitteiston
symboli
)
(
Esimerkkejä
paristojen
symboleista
)
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb