Scheppach SG1000 Translation Of Original Instruction Manual

Tüüp
Translation Of Original Instruction Manual

See käsiraamat sobib ka

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
DE
Generator
Originalbedienungsanleitung
05
GB
Generator
Translation of original instruction manual
15
FR
Générateur de courant
Traduction des instructions d’origine
24
IT
Generatore
Traduzione dal libretto d’istruzione originale
34
CZ
Generátor
Překlad originálního návodu k obsluze
44
Art.Nr.
5906218901
AusgabeNr.
5906218850
Rev.Nr.
16/04/2019
SG1000
SK
Generátor
Preklad originálneho návodu na obsluhu
53
EE
Generaator
Tõlge Originaalkasutusjuhend
62
LT
Generatorius
Vertimas originali naudojimo instrukcija
71
LV
Ģenerators
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
80
HU
Generátor
Az eredeti használati utasítás fordítása
89
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
62
|
EE
Seadmel olevate sümbolite selgitus
Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Neid
saatvatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda
asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks.
Lugege kasutuskäsiraamatut. Enne kui kasutate seadet, vaadake alati
kasutajakäsiraamatus vastavat lõiku.
Tähtis. Kuumad osad. Hoidke vahemaad.
Tähtis. Lülitage mootor enne kütuse juurdevalamist välja. Ärge valage juurde
jooksva käituse ajal.
Tähtis. Heitgaasid on mürgised, seepärast ärge käitage mootorit ventileerimata
piirkondades.
Kandke kuulmekaitset. Kandke kaitsekindaid.
Pidage kehtivatest ohutusstandarditest kinni.
Taaskäidelge soovimatud materjalide nende utiliseerimise asemel. Kõik seadmed
ja pakend tuleks sorteerida ning regionaalsele käitluskeskusele üle anda, kus
neid töödeldakse keskkonnasõbralikul viisil.
Olge kütustega ja määrdeainetega ümberkäimisel väga ettevaatlik!
Eemaldage süütekaablid enne hooldustööde läbiviimist ja lugege korraldused
läbi.
Ärge jätke seadet vihma kätte.
Mootori käitamisel tekitatakse sädemeid. Need võivad süüdata läheduses
põlemisvõimelisi gaase.
Lahtised leegid või suitsetamine on seadme läheduses rangelt keelatud!
m Tähelepanu!
Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad
kohad selle märgiga
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE
|
63
Sisukord: Lk:
1. Sissejuhatus ........................................................................................ 64
2. Seadme kirjeldus .................................................................................. 64
3. Tarnekomplekt ...................................................................................... 64
4. Sihtotstarbekohane kasutamine ........................................................... 64
5. Üldised ohutusjuhised .......................................................................... 65
6. Tehnilised andmed ............................................................................... 67
7. Lahtipakkimine ..................................................................................... 67
8. Ülesehitus / Enne käikuvõtmist ............................................................ 67
9. Käikuvõtmine ........................................................................................ 68
10. Puhastamine ........................................................................................ 68
11. Transportimine ..................................................................................... 69
12. Ladustamine ......................................................................................... 69
13. Hooldus ................................................................................................ 69
14. Utiliseerimine ja taaskäitlus.................................................................. 69
15. Rikete Kõrvaldamine ............................................................................ 70
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
64
|
EE
2. Seadme kirjeldus
1. Raam / transpordikäepide
2. Paagikork
3. Segurikastushoob
4. Tõmbenöörstarter
5. Sisse-/väljalüliti
6. Ohutuspäästik
7. Pistikupesa 230V
8. Õhultri kate
9. Süüteküünla võti
10. Mõõdutops
3. Tarnekomplekt
Käsitsusjuhend
Generaator
Süüteküünla võti
4. Sihtotstarbekohane kasutamine
Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle ots-
tarbele. Igasugune sellest ulatuslikum kasutus pole
sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud kahjude või
igat liiki vigastuste eest vastutab kasutaja/operaator
ja mitte tootja.
Kasutada tohib üksnes antud masinale sobivaid
saekettaid. Igat liiki lõikeketaste kasutamine on kee-
latud.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka
ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ning kasu-
tusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes masinat käsitsevad ja hooldavad, pea-
vad seda tundma ja olema võimalikest ohtudest tea-
vitatud.
Peale selle tuleb kehtivatest õnnetuste ennetamise
eeskirjadest väga täpselt kinni pidada.
Tuleb järgida muid töömeditsiiniliste ja ohutustehni-
liste valdkondade üldisi reegleid.
Masinal teostatud muudatused välistavad tootja vas-
tutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.
Seade sobib rakendusteks, mis näevad ette käituse
230 V vahelduvpingeallikalt.
Järgige tingimata ohutusjuhistes esitatud piiranguid.
Generaatori eesmärgiks on käitada elektritööriistu ja
toita vooluga valgusallikaid. Palun kontrollige majapi-
damisseadmete puhul tootja andmete alusel sobivust.
Küsige kahtluse korral vastava seadme volitatud eda-
simüüjalt üle.
Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbe-
le. Igasugune sellest ulatuslikum kasutus pole sihtots-
tarbekohane. Sellest põhjustatud kahjude või igat liiki
vigastuste eest vastutab kasutaja/operaator ja mitte
tootja.
1. Sissejuhatus
Tootja:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud Klient!
Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka-
sutamist.
Juhis:
Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastu-
tuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad antud
seadmele või antud seadme läbi:
asjatundmatul käsitsemisel,
käsitsemiskorralduse eiramisel,
remontimisel kolmandate isikute, mittevolitatud
spetsialistide poolt,
mitte-originaalosade paigaldamisel ja nendega
väljavahetamisel,
mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel,
Pidage silmas:
Lugege enne montaaži ja käikuvõtmist kogu kasu-
tusjuhendi tekst läbi.
Käesoleva kasutusjuhendi ülesandeks on hõlbustada
elektritööriista tundmaõppimist ja selle kasutamist
vastavalt sihtotstarbekohastele kasutusvõimalustele.
Kasutusjuhend sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas
saate elektritööriistaga ohutult, asjatundikult ning
ökonoomselt töötada, ja kuidas saate vältida ohte,
hoida kokku remondikulusid, lühendada seisakuaegu
ning suurendada elektritööriista töökindlust ja eluiga.
Lisaks käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutus-
nõuetele peate tingimata oma riigis elektritööriista
käitamise kohta kehtivaid eeskirju järgima.
Hoidke kasutusjuhendit kilekotis mustuse ja niiskuse
eest kaitstult elektritööriista juures alal. Kõik operaa-
torid peavad selle enne töö alustamist läbi lugema
ja seda hoolikalt järgima. Elektritööriistaga tohivad
töötada ainult isikud, keda on elektritööriista kasuta-
mise osas instrueeritud ja sellega seonduvast ohtu-
dest teavitatud. Nõutavast miinimumvanusest tuleb
kinni pidada.
Peale käesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohu-
tusjuhiste ning Teie riigis masinate kohta kehtivate
eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud tehnilisi reeg-
leid.
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE
|
65
11. Ärge pistke kunagi esemeid õhutuspiludesse. See
kehtib ka siis, kui generaator on välja lülitatud. Ei-
ramine võib põhjustada vigastusi või generaatoril
kahjustusi.
12. Generaatorigruppe saab ümbrustingimustel laa-
dida ainult kuni nende nimivõimsuseni. Kui gene-
raatorigrupp kasutatakse tingimustel, mis ei vas-
ta ISO 8528-8 kohastele referentstingimustele ja
mootori või mitmefaasilise generaatori jahutus on
halvendatud (nt käituse tõttu tõkestatud piirkonda-
des), siis tuleb võimsust vähendada.
13. Võimsust tuleb kõrgematel temperatuuridel, suu-
rematel kõrgustel ja niiskuse korral alljärgnevalt
kirjeldatud viisil vähendada.
Max töötemperatuur: 40 °C
Max kõrgus: 1000 m
Max niiskus: 90 %
14. Ärge käitage mootorit suletud ruumides, kus või-
vad koguneda ohtlikud süsinikmonooksiidi aurud.
15. Hoidke generaator õlist, mustusest ja muust saas-
test puhas.
16. Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele alus-
pinnale. Ärge käitage generaatorit metsas maa-
pinnal, sest generaator kiirgab käitamisel ja maha-
jahtumisfaasis kuumust ning võib põlemisvõimelisi
materjale süüdata!
17. Ärge käitage seadet kunagi hoonetes või nõue-
tekohase ventilatsioonita ümbruses, näiteks
kaevandustes, koobastes, kaevesüvendites ja
trümmides. Pöörake tähelepanu õhuvoolule ja
temperatuurile.
18. Tehke kindlaks, et pikenduskaabel, võrgukaabel ja
kõik elektrilised komponendid on nõuetekohases
seisundis. Ärge käitage elektrilisi tööriistu kunagi
kahjustatud või vigaste võrgukaablitega.
19. Ärge käsitsege või ladustage seadet niiskes ega
märjas ümbruses või hästi elektrit juhtivatel pealis-
pindadel, näiteks metallpinnetel või terasehitistel.
20. Tehke kindlaks, et mürasummuti ja õhulter talit-
levad nõuetekohaselt. Need osad on ette nähtud
väärsüüte korral leegikaitsmena.
21. Enne elektrijuhtmete ühendamist peab seade
saavutama oma täispöörded. Ühendage juhtmed
enne mootori väljalülitamist lahti.
22. Vältimaks elektrilöökidest tingitud vigastusi, siis
tehke kindlaks, et kütusepaak pole täiesti tühi, kui
elektrijuhtmed on külge ühendatud.
23. Koormus ei tohi ületada generaatori tüübisildil esi-
tatud võimsust. Ülekoormus võib põhjustada kah-
justusi või lühendada seadme eluiga
24. Ärge puudutage põletuste vältimiseks väljalas-
kesüsteemi või mootori või generaatori muid osi,
sest need lähevad käituse ajal kuumaks. Pöörake
tähelepanu generaatorigrupil olevatele hoiatusju-
histele.
Palun pidage silmas, et meie seadmed pole konst-
rueeritud kommerts-, käsitööndus- ega tööstuskasu-
tuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust,
kui seadet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või
tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel.
5. Üldised ohutusjuhised
Üldised ohutusjuhised
Generaatorit tuleks kasutada alati kooskõlas tootja
korraldustega, mis on käsiraamatus kindlaks määra-
tud.
Tootjat ei saa seadme asjatundmatu kasutuse või
modikatsioonide eest vastutavaks teha. Järgige ka
ohutusjuhiseid, installatsiooni- ja kasutuskäsiraama-
tut ning kehtivaid õnnetuste ennetamise eeskirju.
Valede või puuduvate osadega või ilma ohutusseadi-
seta seadmeid ei tohi käiku võtta. Teeninduskeskus
annab Teile varuosadega seonduvat informatsiooni.
1. Lugege hoolikalt korraldusi. Tutvuge varustuse
juhtsüsteemide ja asjatundliku kasutamisega.
2. Ärge lubage masinat kasutada kunagi lastel või
isikutel, kes ei tunne käituskorraldusi. Kohapeal-
sed eeskirjad võivad piirata käsitsemiseks luba-
tud vanust.
3. Ärge töötage kunagi seadmega, kui teised isikud
(eelkõige lapsed) või koduloomad on läheduses.
4. elge sellele, et operaator või kasutaja vastutab
teiste isikute või nende omandiga seonduvate õn-
netuste või ohtude eest.
5. Suuremaid töid peaks teostama ainult spetsiaal-
selt koolitatud personal.
6. Hoiatus: Bensiin on kergesti süttiv:
Ladustage kütust mahutites, mis on spetsiaal-
selt selleks otstarbeks välja töötatud.
Valage kütust juurde ainult õues ja ärge suitse-
tage seejuures.
Valage kütust juurde enne mootori käivitamist.
Ärge eemaldage kunagi kütusepaagi kübarat
ega valage kütust juurde, mil mootor töötab või
on veel kuum.
Kui kütust loksutatakse üle, siis ärge proovige
mootorit käivitada, vaid liigutage masin ma-
haloksutatud kütusega piirkonnast välja ja välti-
ge kõiki süüteallikaid, kuni kõik kütuseaurud on
lendunud.
Paigaldage kütusepaagi ja kanistri kübarad jälle
kindlalt tagasi.
7. Asendage defektsed mürasummutid.
8. Kontrollige enne kasutamist alati vaatluskontrolli-
ga üle, et tööriistad pole kulunud ega kahjustatud.
Asendage kulunud või kahjustatud elemendid ning
poldid komplektidena, et säilitada tasakaal.
9. Ärge suitsetage generaatori kõrval.
10. Ärge kandke avarat riietust, ehteid või sarnaseid
esemeid, mis võiksid starterisse või teistesse liiku-
vatesse osadesse kinni jääda.
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
66
|
EE
11. Transportimise ajal tuleb elektrigeneraator libise-
mise ja ümberkukkumise vastu kindlustada.
12. Pange generaator üles seintest või külgeühenda-
tud seadmetest vähemalt 1m kaugusel.
13. Valige elektrigeneraatori jaoks ohutu, sile koht.
Pööramine, kallutamine või asukoha vahetamine
on käitamise ajal keelatud.
14. Lülitage transportimiseks ja tankimiseks alati moo-
tor välja.
15. Jälgige, et tankimisel ei loksu kütus mootorile ega
summutile.
16. Ärge käitage elektrigeneraatorit kunagi vihma või
lumesaju korral.
17. Ärge haarake elektrigeneraatorist kunagi märgade
kätega kinni.
18. Kaitske ennast elektrialaste ohtude eest.
19. Kasutage õues ainult selleks heaks kiidetud ja
vastavalt tähistatud pikendusjuhtmeid (H07RN..).
20. Pikendusjuhtmete kasutamisel ei tohi nende ül-
dpikkus ületada 1,5 mm2 puhul 50 m, 2,5 mm2
puhul 100 m.
21. Mootori ja generaatori seadetes ei tohi muudatusi
teostada.
22. Remondi- ja seadistustöid tohib teostada ainult
volitatud erialapersonal.
23. Ärge tankige või tühjendage paaki lahtise val-
gusallika, tule või lenduvate sädemete läheduses.
Ärge suitsetage!
24. Ärge puudutage mehaaniliselt liikuvaid või kuumi
osi. Ärge eemaldage kaitsekatteid.
25. Seadmeid ei tohi niiskuse ega tolmu kätte jätta.
Lubatud ümbrustemperatuur -10 kuni +40°, kõr-
gus: 1000 m üle NN, suht. õhuniiskus: 90 % (mit-
tekondenseeruv)
26. Generaatorit käitatakse sisepõlemismootoriga,
mis toodab summuti (pistikupesa vastasküljel) ja
summutiväljundi piirkonnas kuumust. Vältige na-
hapõletuste ohu tõttu nende pindade lähedust.
27. Tehnilistes andmetes helivõimsustaseme (LWA)
ja helirõhutaseme (LPA) all esitatud väärtused
kujutavad endast emissioonitasemeid ega tähista
tingimata kindlat tööalast taset. Kuigi emissioo-
ni- ja immissioonitasemed on üksteisega kooskõ-
las, pole neid võimalik usaldusväärselt võimalike
täiendavate ettevaatusmeetmete vajaduse määra-
miseks kasutada. Mõjutegurid tööjõu aktuaalsele
immissioonitasemele hõlmavad tööruumi, muude
müraallikate jne omadusi nagu nt masinate arvu,
teisi piirnevaid protsesse ning ajavahemikku, mille
vältel operaator müra käes viibib. Samuti võib lu-
batav immissioonitase riigiti erineda. Siiski pakub
kõnealune informatsioon masina käitajale riskide
ja ohtude parema hindamise võimalust.
28. Ärge kasutage vigaseid elektrilisi käitusvahendeid
(ka pikenduskaableid ja pisteühendusi).
25. Ärge ühendage seadet majapidamis-pistikupe-
sade külge. Generaatorigruppi ei tohi ühendada
teiste vooluallikate külge, näiteks varustusette-
võtte elektrivõrku. Erilistel juhtudel, kui soovitakse
Standby-ühendust olemasolevate elektriliste raja-
tistega, siis tohib seda teostada ainult kvalitsee-
ritud elektrik, kes peab võtma arvesse varustuse
käitamisel avalikku elektrivarustusvõrku kasuta-
des ja generaatorigrupi käitamisel esinevaid eri-
nevusi.
26. Mootorit ei tohi käitada liiga suurtel pööretel. Moo-
tori käitamine liiga kõrge pöördearvuga kujutab
endast vigastusohtu. Pöördeid mõjutavaid osi ei
tohi moditseerida ega asendada.
27. Kütusesüsteemis tuleb viia läbi regulaarseid kont-
rollimisi lekkekohtade või kulumisjälgede suh-
tes, näiteks haprad torud, lahtised või puuduvad
klambrid ning kahjustused paagil või paagikork.
Enne kasutamist tuleb kõik defektid kõrvaldada.
28. Töötage ainult päevavalguses või hea tehisval-
gustuse korral.
29. Ärge transportige kunagi masinat, mille mootor
veel töötab.
30. Seisake mootor:
Alati, kui lahkute masina juurest
Enne kütuse juurdevalamist
31. Enne kui kontrollite või seadistate generaatorit või
mootorit, tuleb eemaldada süüteküünal või süüte-
kaabel, et vältida kogemata käivitamist.
Täiendavad ohutusjuhised
1. Elektrigeneraatoril ei tohi muudatusi teostada.
2. Hoolduse ja tarvikutega seonduvalt tohib kasuta-
da ainult originaalosi.
3. Tähelepanu: Mürgistusoht, heitgaasid, kütused ja
määrdeaineid on mürgised, heitgaase ei tohi sisse
hingata.
4. Lapsed tuleb elektrigeneraatorist eemal hoida.
5. Tähelepanu: Põletusoht, ärge puudutage väljalas-
kesüsteemi ja ajamiagregaati.
6. Kasutage sobivat kuulmekaitset, kui viibite sead-
me läheduses.
7. Tähelepanu: bensiin ja bensiiniaurud on kergesti
süttivad või vastavalt plahvatusohtlikud.
8. Ärge käitage elektrigeneraatorit ventileerimata
ruumides või kergesti süttivas ümbruskonnas. Kui
generaatorit soovitakse käitada hästi ventileeritud
ruumides, siis tuleb heitgaasid vastava väljalaske-
vooliku kaudu vahetult õue juhtida. Tähelepanu:
Ka väljalaskevoolikuga käitamisel võivad mürgi-
sed heitgaasid välja tungida. Tuleohu tõttu ei tohi
väljalaskevoolikut kunagi süttimisohtlike ainete
peale suunata.
9. Plahvatusoht: ärge käitage elektrigeneraatorit ku-
nagi kergesti süttivate ainetega ruumides.
10. Tootja poolt eelseadistatud pöördeid ei tohi muuta.
Elektrigeneraator või külge ühendatud seadmed
võivad kahjustada saada.
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE
|
67
Garanteeritud
helivõimsustase L
WA
90 dB(A) / 2 dB(A)
Maksimaalne
ülespanemiskõrgus (üle
NN)
1000 m
Maksimaalne
käitustemperatuur
40°C
Süüteküünla liik F6RTC / F6TC
Põletusaine liik
Pliivaba bensiin või 90
oktaani (E5)
Tootja jätab endale õiguse viia sisse tehnilisi muuda-
tusi.
Töörežiim S1 (kestevrežiim)
Masinat saab kestvalt esitatud võimsusega käitada.
Töörežiim S2 (lühiajarežiim)
Masinat tohib lühiajaliselt esitatud võimsusega käita-
da. Seejärel peab masin teatud ajavahemiku seisma,
et mitte lubamatult soojendada.
Müra
m Hoiatus: Müra võib Teie tervisele tõsist mõju aval-
dada. Kui masina müra ületab 85 dB (A), siis kandke
palun sobivat kuulmekaitset.
7. Lahtipakkimine
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning
transpordikindlustused (kui olemas).
Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpordikahjus-
tuste suhtes. Puuduste korral tuleb kohe kohaletoojat
teavitada. Hilisemaid reklamatsioone ei tunnustata
Säilitage pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja
möödumiseni alal.
Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel
seadmega. Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosa-
de puhul ainult originaalosi. Varuosi saate oma edasi-
müüjalt. Edastage tellimuste korral meie artiklinumb-
rid ja seadme tüüp ning ehitusaasta.
m TÄHELEPANU
Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mängu-
asjad! Lapsed ei tohi plastkottide, kilede ja väi-
kedetailidega mängida! Valitseb allaneelamis- ja
lämbumisoht!
8. Ülesehitus / Enne käikuvõtmist
m TÄHELEPANU!
Monteerige seade enne käikuvõtmist tingimata
terviklikult!
õdutopsi (10) montaaž (joon. 2 + 3)
Avage paagikork (2) ja võtke mõõdutops (10) välja.
Pistke mõõdutops seejärel paagikorgi alaküljel avasse.
Hoiatus
Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.
Hoolimatus ohutusjuhistest ja korraldustest kinnipida-
misel võib lõppeda elektrilöögi, tulekahju ja/või raske-
te vigastustega.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja korraldused tulevi-
kuks alles.
Jääkriskide
Masin on ehitatud tehnika arengutaseme ja tun-
nustatud ohutustehniliste reeglite kohaselt. Siiski
võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
Peale selle võivad kõigist tarvitusele võetud abinõu-
dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.
Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse „Ohutus-
juhiseid“ ja „Sihtotstarbekohast kasutust“ ning käsit-
susjuhendit tervikuna. Vältige masina juhuslikku käi-
mapanemist: pistiku pistikupessa sisestamisel ei tohi
käitusklahvi vajutada. Kasutage tööriistu, mida käes-
olevas käsitsusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate,
et Teie masin talitleb optimaalse võimsusega. Hoidke
oma käed tööpiirkonnast eemal, kui masin on töös.
Hoiatus! Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal
elektromagnetilise välja. Kõnealune väli võib teatud
tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste
implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks
tõsiste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me
meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja medit-
siinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui
elektritööriista käsitsetakse.
6. Tehnilised andmed
Mudel SG1000
Generaator sünkroonne
Kaitseliik IP23M
Kestevvõimsus S1 (RPR) 650VA / 650W
Maksimumvõimsus S2
2 min
700VA / 700W
Nimipinge 230V~
Nimivool 2,8A ~
Sagedus 50 Hz
Ajamimootori koosteviis 2-taktiline, õhkjahutus
Võimsusklass G1
ömaht 63cm³
Max võimsus 1,2 kW / 1,6 PS
Kütus segu 1:50
Paagi maht 4,0 l
Kütusekulu 2/3
koormusel
u. 0,6 l/h
Kaal 17,5 kg
Helirõhutase L
pA
68,7 dB(A)
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
68
|
EE
Tähelepanu: Kõnealust pistikupesa tohib püsivalt
(S1) 650W ja lühiajaliselt (S2) max 2 minutit 700W
koormata.
Generaator sobib 230V ~ AC seadmetele
Ärge ühendage generaatorit majapidamisvõrgu
külge, seetõttu võidakse generaatoril või majas
teistel elektriseadmetel kahjustusi põhjustada.
Juhis: Mõnedel elektriseadmetel (mootortikksaed,
puurmasinad jms) võivad olla kõrgema voolutarbega,
kui neid kasutatakse raskendatud tingimustes.
Mootori seiskamine
Laske elektrigeneraatoril enne selle seiskamist vei-
di ilma koormuseta töötada, et agregaat saaks “jä-
reljahtuda”
Seadke sisse-/väljalüliti (5) asendisse “O”.
Sulgege bensiinikraan.
Tähelepanu! Elektrigeneraator on varustatud üle-
koormuskaitsmega.
See lülitab pistikupesa (7) välja. Ülekoormuskaitsme
(6) vajutamisega saab pistikupesa (7) taas käiku võtta.
Tähelepanu! Kui peaks tekkima selline olukord,
siis vähendage elektrigeneraatorilt võetavat
elektrilist võimsust või eemaldage külgeühenda-
tud defektsed seadmed.
10. Puhastamine
Lülitage mootor enne kõiki puhastus- ja hooldustöid
välja ja tõmmake süüteküünla pistik süüteküünlalt
maha. Me soovitame seadet vahetult pärast igakord-
set kasutamist puhastada.
Masin
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori korpus
võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hõõruge
seade puhta lapiga üle või puhuge madala rõhuga
suruõhuga puhtaks.
Me soovitame seadet vahetult pärast igakordset
kasutamist puhastada.
Puhastage seadet regulaarselt niiske lapi ja vähe-
se määrdeseebiga. Ärge kasutage puhastusvahen-
deid või lahusteid; need võivad seadme plastosi
rikkuda. Pidage silmas, et seadme sisemusse ei
saaks vett sattuda.
Õhulter (joon. 6)
Õhultrit tuleks iga 30 töötunni tagant puhastada.
Eemaldage õhultri kaas (8).
Eemaldage lterelement (7a).
Puhastage lterelement seebiveega, loputage see-
järel puhta veega ja laske sel enne uuesti paigalda-
mist korralikult ära kuivada.
Kokkupanemine toimub vastupidises järjekorras
Elektrialane ohutus:
Elektritoitejuhtmed ja külge ühendatud seadmed
peavad olema laitmatus seisundis.
Külge tohib ühendada ainult seadmeid, mille pinge-
andmed ühilduvad elektrigeneraatori väljundpingega.
Ärge ühendage elektrigeneraatorit kunagi vooluvõr-
guga (pistikupesaga).
Juhtmete pikkused tarbijate juurde tuleb hoida või-
malikult lühikesed
Maandus (4a) (joon 4)
Staatiliste laengute ärajuhtimiseks on lubatud korpus
maandada. Selleks ühendage kaabel üks ots gene-
raatori maandusühenduse külge ja teine ots ekstern-
se massiga (nt varrasmaandur)
Enne käikuvõtmist
Kontrollige kütusetaset, vajaduse korral valage
juurde.
Hoolitsege seadme piisava ventilatsiooni eest.
Veenduge, et süütekaabel on süüteküünla külge
kinnitatud
Hinnake elektrigeneraatori vahetut ümbrust.
Lahutage võimalik külge ühendatud seade elektri-
generaatori küljest.
Tähelepanu! Enne esmakordset käikuvõtmist peate
täitma paagi bensiiniseguga seguvahekorras 1:50 (1
osa õli 50 osa bensiini kohta).. Selleks saate kasuta-
da paagi sisemuses asuvat mõõdutopsi. Bensiinise-
gu tuleb enne paaki valamist läbi loksutada.
Segu 2-taktiõli
Pliivaba
normaalbensiin
1:50
0,02 l 1l
0,04 l 2l
0,06 l 3l
0,08 l 4l
9. Käikuvõtmine
Mootori käivitamine
Tehke enne käivitamist kindlaks, et ühtki seadet
pole generaatori külge ühendatud.
Avage bensiinikraan (5a); selleks keerake kraan alla.
Seadke sisse-/väljalüliti (5) asendisse “I”.
Seadke segurikastushoob (3) asendisse “START”.
Käivitage mootor tagastuva starteriga (4); tõmmake
selleks käepidet jõuliselt enda poole. Seadke ta-
gastuv starter õrnalt ja aeglaselt käsitsi esialgsesse
asendisse. Kui mootor ei peaks olema käivitunud,
siis tõmmake veelkord käepidet enda poole.
Juhis: Kui mootorit käivitatakse esimest korda, siis
läheb käivitamiseks tarvis mitut katset, kuni kütus
on paagist mootori juurde pumbatud.
Seadke segurikastushoob (3) pärast mootori käivi-
tumist paremale.
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE
|
69
Väetised või muud keemilised aiatooted sisaldavad
sageli aineid, mis kiirendavad metallide korrosiooni.
Ärge ladustage masinat väetiste või muude kemikaa-
lide peal ega läheduses.
Taaskäikuvõtmine
Eemaldage süüteküünal.
Tõmmake käivitusnööri mitu korda välja, et puhas-
tada põlemiskamber õlijääkidest.
Puhastage süüteküünla kontaktid või paigaldage
uus süüteküünal.
Täitke paak.
13. Hooldus
Tähelepanu!
Lülitage enne hooldustööde läbiviimist alati mootor
välja ja tõmmake süüteküünla pistik maha.
Seadme sisemuses ei leidu edasisi hooldatavaid de-
taile.
Küsimuste korra esitage palun järgmised and-
med:
masina tüübisildi andmed
mootori tüübisildi andmed
Tähtis näpunäide juhuks, kui saadate plaate tee-
ninduskohta:
Turvakaalutlustel palun veenduge, et masin saade-
taks tagasi õlist ja bensiinist puhtana!
Hooldusteave
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasu-
tamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguid-
järgmistel detailidel ning neid detaile käsitletakseku-
lumaterjalina.
Kuluosad*: Süüteküünal
*ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
14. Utiliseerimine ja taasitlus
Seade paikneb pakendis, et transpordikahjustusi väl-
tida. Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav või
saab selle tooraineringlusse tagasi suunata. Seade
ja selle tarvikud koosnevad erinevatest materjali-
dest nagu nt metallist ning plastmassidest. Suunake
defektsed detailid erijäätmete utiliseerimisse. Küsige
erialakauplusest või vallavalitsusest järele!
Süüteküünal (joon. 8 + 9)
Kontrollige süüteküünalt 10 töötunni järel mustuse ja
kõntsa suhtes. Vajaduse korral puhastage see vasest
traatharjaga. Hooldage süüteküünalt edasise 50 töö-
tunni järel.
Eemaldage süüteküünla kate (8a).
Eemaldage süüteküünla soklilt igasugune mustus.
Kasutage süüteküünla mahavõtmiseks mutrivõtit.
Kontrollige süüteküünalt visuaalselt. Eemaldage
vaj. korral olemasolevad sadestised traatharjaga.
Otsige süüteküünla ülaküljel värvimuutusi. Stan-
dardselt peaks olema värvus hele.
Kontrollige süüteküünla pilu. Pilu aktsepteeritav
laius on 0,6 - 0,7 mm.
Paigaldage süüteküünal ettevaatlikult käsitsi.
Kui süüteküünal pandi sisse, siis pingutage see
süüteküünla võtmega kinni.
Paigaldage süüteküünla kate süüteküünlale.
11. Transportimine
Lühikeseks transportimiseks tõstke seade transpordi-
käepidemetest (1) üles. Kui masinat tuleb transportida
kaugemale, siis tühjendage bensiinipaak, kasutage
selleks ehituspoest pärit laiatarbe plastmassist ben-
siinipumpa.
12. Ladustamine
Ladustage seadet ja tarvikuid pimedas, kuivas, külmu-
miskindlas ning lastele kättesaamatus kohas. Optimaal-
ne ladustamistemperatuur on 5 ja 30˚C vahel. Katke
elektritööriist kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaits-
ta. Säilitage käsitsemiskorraldust tööriista juures.
Tähelepanu: Nende sammude järgimisel võib olla
ühe vea tagajärjeks, et karburaatori siseseinale moo-
dustuvad setted, mis võivad kaasa tuua raskendatud
käivituse või masina püsiva kahjustumise.
Viige läbi kõik üldised hooldustööd, mis on esitatud
kasutusjuhendi lõigus „Hooldus“.
Laske paagist kütust välja (kasutage selleks ehitus-
poest pärit laiatarbe plastmassist bensiinipumpa).
Käivitage masin pärast kütuse väljalaskmist.
Laske masinal tühikäigul edasi töötada, kuni see seis-
kub. See puhastab karburaatori allesjäänud kütusest.
Laske masinal maha jahtuda (u 5 minutit).
Eemaldage süüteküünal (vt punkti 7.3).
Valage põlemiskambrisse üks teelusika täis 2-tak-
ti-mootoriõli. Tõmmake käivitusnööri mitu korda et-
tevaatlikult välja, et sisemised detailid õliga katta.
Pange süüteküünal jälle sisse.
Puhastage masina välimine korpus.
Hoidke masinat alal külmas ja kuivas kohas väl-
jaspool süüteallikate ning põlemisvõimeliste ainete
ulatust.
www.scheppach.com / ser[email protected] / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
70
|
EE
15. Rikete Kõrvaldamine
Järgmine tabel näitab vigade sümptomeid ja kirjeldab nende kõrvaldamise abinõusid, kui Teie masin ei tööta ükskord
õigesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abil lokaliseerida ja kõrvaldada, siis pöörduge teenindustöökotta.
Rike Võimalik põhjus Abinõu
Mootorit ei saa käivitada
Süüteküünal nõetunud Puhastage või vahetage süüteküünal Elektroo-
dide vahe 0,6 mm
Pole kütust Valage kütust juurde / laske bensiinikraan üle
kontrollida
Generaatori pinge madal või
puudub
Regulaator või kondensaator defekt-
ne
Pöörduge esindusse
Liigvoolu-kaitselüliti vallandunud Vajutage lülitit ja vähendage kulu
Õhulter määrdunud Puhastage või asendage lter
Vanad seadmed ei kuulu olmeprügisse!
Sümbol viitab sellele, et antud toodet ei tohi
kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete di-
rektiivi (2012/19/EL) ning siseriiklike seaduste
kohaselt utiliseerida koos olmeprügiga. Kõne-
alune toode tuleb selleks ettenähtud kogumispunktis
ära anda. See võib toimuda nt tagastamisega sarna-
se toote ostmisel või kasutatud elektri- ja elektroo-
nikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogumispunktis
äraandmisega. Asjatundmatu ümberkäimine kasuta-
tud seadmetega võib potentsiaalselt ohtlike ainete
tõttu, nagu need sageli kasutatud elektri- ja elektroo-
nikaseadmetes sisalduvad, keskkonnale ning inimes-
te tervisele negatiivset mõju avaldada. Lisaks anna-
te toote asjakohase utiliseerimisega oma panuse
loodusressursside efektiivsesse kasutusse. Kasuta-
tud seadmete kogumispunktide kohta saate informat-
siooni kohalikust linnavalitsusest, avalik-õiguslikest
utiliseerimisasutustest, kasutatud elektri- ja elektroo-
nikaseadmetega utiliseerimisega tegelevatest asu-
tustest või oma prügiveoettevõttest.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Scheppach SG1000 Translation Of Original Instruction Manual

Tüüp
Translation Of Original Instruction Manual
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes