POWER
3 sec
1 sec
POWER
1 sec
POWER
SD
RESET
/
Philips Tablet
PI3105
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
PI3105_58.1_QSG_V1.0_wk1409.4
Quick start guide
Quick start guide
Udhëzuesi i nisjes së shpejtë
Ръководство за бърз старт
Stručný návod k rychlému použití
Kiirjuhend
Kratke upute za korisnike
Gyors üzembe helyezési útmutató
Greitos pradžios vadovas
EN RESET (Reset): Device does not respond to the pressing of
keys.
AL RESET (Rivendosja): Pajisja nuk reagon ndaj shtypjes së buton-
ave.
BG RESET (Нулиране): Устройството не реагира при
натискане на клавиши.
CZ RESET (Resetování): Zařízení nereaguje na stisknutí kláves.
EE RESET (Taaskäivita): Seade ei reageeri nupuvajutustele.
HR RESET (Ponovno postavljanje): uređaj ne reagira na pritiskanje
tipki.
HU RESET (Visszaállítás): A készülék nem reagál a gombok megny-
omására.
LT RESET (Nustatyti iš naujo): prietaisas nereaguoja, kai
spaudžiami mygtukai.
RESET
Charge
Ngarkimi Зареждане Nabíjení Laadimine Punjenje Töltés Įkrovimas
EN The rst time you use the device, use the by-packed power
adapter to charge the device for more than ve hours.
Tips: When battery of the device is over-drained, the LCD
display may not be turned on due to low battery level even
when charger is connected. Charge the device for at least 30
minutes before you switch the device on again.
AL Herën e parë që përdor pajisjen, përdor ushqyesin e dhënë me
produktin për ta ngarkuar pajisjen për më shumë se 5 orë.
Këshilla: nëse bateria e pajisjes është zbrazur shumë, ekrani LCD
mund të mos ndizet për shkak të nivelit të ulët të baterisë, edhe
nëse ngarkuesi është i lidhur. Ngarkoje pajisjen për të paktën 30
minuta përpara se ta rindezësh.
BG Когато използвате устройството за първи път, използвайте
адаптера за захранване в комплекта и заредете устройството
в продължение на поне 5 часа.
Съвети: Когато батерията на устройството ви е изтощена,
LCD дисплеят може да е изключен заради ниско ниво на
батерията, дори ако зарядното устройство е свързано.
Заредете устройството в продължение на поне 30 минути,
преди да го включите отново.
CZ Při prvním použití nabijte zařízení pomocí přibaleného napájecího
adaptéru. Nabíjejte více než 5 hodiny.
Tipy: Pokud je baterie zařízení příliš vybitá, displej LCD se nemusí
kvůli malému napětí baterie zapnout ani při zapojení nabíječky. Před
opětovným zapnutím nabíjejte zařízení nejméně 30 minut.
EE Seadme esmakordsel kasutamisel kasutage kaasasolevat toiteadapt-
erit, et laadida seadet vähemalt viie tunni vältel.
Nõuanded: kui seadme aku on täielikult tühjenenud, ei pruugi LCD-
ekraan sisse lülituda ka laadija ühendamise järel. Enne seadme uuesti
sisse lülitamist laadige seda vähemalt 30 minutit.
HR Prilikom prve uporabe uređaja koristite priloženi strujni adapter
kako biste uređaj punili više od 5 sata.
Savjeti: Kada se baterija uređaja previše isprazni, LCD zaslon možda
se neće moći uključiti zbog niske razine napunjenosti baterije, čak
i dok je punjač povezan. Prije ponovnog uključivanja punite uređaj
najmanje 30 minuta.
HU A első használatkor töltse a készüléket több mint 5 órán át a
mellékelt hálózati adapterrel.
Tippek: Ha a készülék akkumulátora túlságosan le van merülve,
lehetséges, hogy az alacsony akkumulátorszint miatt nem lehet
bekapcsolni az LCD-kijelzőt, még akkor sem, ha csatlakoztatva
van a töltő. Töltse a készüléket legalább 30 percig, mielőtt újra
bekapcsolja.
LT Naudodami prietaisą pirmą kartą kraukite jį pakete esančiu mai-
tinimo adapteriu ilgiau nei penkias valandas.
Patarimai: jei prietaiso akumuliatorius išsikrovęs, dėl mažos įkrovos
LCD ekranas gali neįsijungti net prijungus kroviklį. Prieš dar kartą
įjungdami prietaisą kraukite jį bent 30 minučių.
Navigimi Придвижване Navigace Navigeerimine Navigacija Navigálás Naršymas
Navigate
On the Home screen Domovská obrazovkaNë ekranin kryesor Avakuval A kezdőképernyőnВ началния екран Na početnom zaslonu Pradžios ekrane
EN
Swipe left/ right to select a page
Search in the web or the device
Start Google Voice Search
Go to the Home screen
Back one level or exit
Switch to recent apps
AL
Rrëshqit gishtin majtas/djathtas për të
zgjedhur një faqe
Kërko në internet ose në pajisje
Nis kërkimin me zë në Google
Shko tek ekrani kryesor
Kthehu një nivel ose dil
Kalo në aplikacionet e mëparshme
BG
Плъзгане наляво/надясно за избор
на страница
Търсене в интернет или в
устройството
Стартиране на гласово търсене в
Google
Придвижване до началния екран
Връщане към предишно ниво или
изход
Превключване към последни
приложения
CZ
Prstem přejeďte po obrazovce doleva
nebo doprava a vyberte stránku.
Vyhledávání na webu nebo v zařízení
Spuštění služby Google Voice Search
Přejděte na domovskou obrazovku
Zpět o jednu úroveň nebo opuštění
nabídky
Přechod na poslední aplikace
EE
Lehe valimiseks tõmmake sõrmega
vasakule/paremale
Otsige veebist või seadmest
Käivitage Google’i kõneotsing
Minge avakuvale
Üks tase tagasi või väljumine
Ümberlülitus viimastele rakendustele
HR
Brzo prstom prijeđite ulijevo/udesno
kako biste odabrali stranicu
Pretražujte internet ili uređaj
Pokrenite Google glasovno
pretraživanje
Vratite se na početni zaslon
Vratite se za jedan korak ili izađite
Pregledajte nedavne aplikacije
HU
Oldal kiválasztásához mozgassa az ujját
balra vagy jobbra
Keresés a weben vagy a készüléken
A Google Voice Search indítása
Lépjen a kezdőképernyőre
Vissza egy szinttel vagy kilépés
Váltás a legutóbbi alkalmazásokra
LT
Braukite į kairę / dešinę, kad
pasirinktumėte puslapį
Ieškokite žiniatinklyje arba įrenginyje
Pradėkite „Google“ paiešką balsu
Eikite į pradžios ekraną
Grįžkite vienu lygiu atgal ir išeikite
Įjunkite naujausias programas
Go to the web browser
Find all the apps
Go to the settings menu
Shko te shetuesi i internetit
Gjej të gjitha aplikacionet
Shko te menyja e cilësimeve
Отваряне на уеб браузъра
Откриване на всички
приложения
Придвижване до менюто с
настройки
Přechod do webového prohlížeče
Nalezení všech aplikací
Přechod do nabídky nastavení
Veebisirvija avamine
Kõigi rakenduste leidmine
Seadistusmenüü avamine
Otvorite web-preglednik
Pronađite sve aplikacije
Otvorite izbornik s postavkama
Lépjen a webböngészőhöz
Az összes alkalmazás megkeresése
Lépjen a beállítások menübe
Eikite žiniatinklio naršyklę
Raskite visas programas
Eikite į nustatymų meniu
Use the drag-down menu to access functions.
Përdor menynë vertikale për të hapur funksionet.
Използвайте падащото меню за достъп до
функциите.
Pomocí rozevíracího seznamu přejděte na funkce.
Funktsioonide kasutamiseks kasutage rippmenüüd.
Koristite padajući izbornik za pristup funkcijama.
A legördülő menüből férhet hozzá a funkciókhoz.
Pasiekite funkcijas pasinaudoję išskleidžiamuoju meniu.
Drag down the top bar to check events.
Tërhiq shiritin e sipërm për të kontrolluar eventet
Плъзгане надолу на горната лента за преглед на
събитията
Přetáhněte dolů horní řádek a zkontrolujte
upozornění.
Sündmuste vaatamiseks lohistage ülemine riba alla
Traku na vrhu povucite prema dolje kako biste provjerili
događaje
Az események ellenőrzéséhez húzza lefelé a felső sávot.
Vilkite viršutinę juostą žemyn, kad patikrintumėte įvykius
$
Google keyboard
Language&input
A
...
EN Select languages
AL Zgjedhja e gjuhëve
BG Избор на езици
CZ Výběr jazyka
EE Keelte valimine
HR Odabir jezika
HU Nyelvek megadása
LT Kalbų pasirinkimas
Select languages