Zanussi ZHN725X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ELEKTRIAHI
ZHN 725
KASUTUSJUHEND
2
Ohutusteave
Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Kui Te müüte või annate seadme edasi või kui Te
kolite ja jätate seadme maha, andke koos seadmega edasi ka kasutusjuhend, et uus omanik saaks
tutvuda kasutusjuhendiga ja ohutusteabega. Hoiatused on antud Teie ohutuse huvides.
Lugege need enne seadme paigaldamist ja kasutamist hoolikalt läbi.
Paigaldamine
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud
elektrik või muu vastavate volitustega isik.
Ahju tohib paigaldada ja seadistada ERANDI-
TULT asjatundja. Paigaldamine ja seadistamine
peab toimuma kehtivaid eeskirju järgi-
des.Käesolevas juhendis on paigaldajale mõel-
dud paigaldusjuhised.
Kasutamise ajal
Käesolev seade on ette nähtud ainult toiduainete
küpsetamiseks ja seda ei tohi kasutada ühekski
muuks otstarbeks.
Kui ahju kasutamise ajal või küpsetamise
lõppedes avate ahjuukse, seiske sellest
piisavalt kaugel, et ahjust väljuda võiv aur või
kuum õhk Teid ei kõrvetaks.
Seadme tehniliste omaduste muutmine või
muude muudatuste tegemine on ohtlik.
Ahi kuumeneb kasutamise ajal ja on kuum veel
hulk aega pärast kasutamise lõppugi.
Ärge puudutage ahju sees olevaid kütteelemente.
Kontrollige alati, et ahjunupud oleksid välja-
lülitatud (OFF) asendis, kui ahju ei kasutata.
Hügieeni ja ohutuse tagamiseks peab seade
olema alati puhas.
Rasva või toidujäänuste kogunemine seadmesse
võib põhjustada tulekahju.
Ärge kunagi katke ahju mis tahes osa
alumiiniumfooliumiga.
Kergesti puhastavaid seinamaterjale (sõltuvalt
mudelist) tohib puhastada ainult pesuaine nõrga
lahusega.
Ahju puhastamiseks ei tohi kunagi kasutada auru
ega auruseadmeid.
Enne ahju mis tahes puhastamise alustamist lülita
ahi ahju ja pliidi pistiku lahklülitist välja ning lase
ahjul jahtuda.
Veenduge, et plaadikandurid on ahju seintel
tugevasti kinni.
Mõned ahjuosad on pakitud tarnimisel kilesse,
mis tuleb enne ahju kasutuselevõttu eemaldada.
Ahi kasutab ühefaasilist 230 V pinget.
Laste ohutus
Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks
täiskasvanute poolt.
Ärge lubage lastel puudutada ahju juhtnuppe ega
mängida ahjuga.
Jälgige lapsi ja ärge lubage neil puudutada ahju
kuumi pindu ega viibida ahju lähedal siis, kui seda
kasutatakse või kui see ei ole veel piisavalt
jahtunud.
Ahju kasutamise ja grillimise ajal muutuvad
ahjuuks ja selle ümbrus väga kuumaks.
Olge ettevaatlik ja hoidke lapsed eemal, kui
kasutate seadet.
Kui ühendate muid seadmeid pistikupesadesse
ahju lähedal, kontrollige hoolikalt, et nende
toitejuhtmed ei puutuks vastu ahju kuumi osi ega
jääks ahjuukse vahele.
TOOTJA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italia)
3
Tehniline tugi
Käesolevat seadet tuleb hooldada volitatud
hooldusettevõttes. Seadmes tohib kasutada üks-
nes originaalvaruosi.
Ärge mingil juhul püüdke seadet ise remontida.
Asjatundmatult teostatud remonditööd võivad
tekitada vigastusi või kahjustada seadet.
Pöörduge hooldusettevõtte poole. Nõudke, et
kasutataks ainult originaalvaruosi
Kasutusjuhendi kasutamine
Ohutusjuhised
Tegevusjuhised
Soovitused
Ahju kasutuselevõtmine
Pärast seda, kui ahi on paigaldatud ettenähtud
kohta:
a) pöörake termostaadinupp maksimaalsesse
asendisse;
b) pöörake ahju juhtnupp ahju põhireþiimi kohale ( );
c) laske tühjal ahjul kuumeneda u. 45 minutit;
d) avage ruumi tuulutamiseks aken.
Esmakordsel kasutamisel võib ahjust tulla eba-
meeldivat lõhna.
See on täiesti normaalne ja selle põhjus on tootmisel
ahjupindadele jäänud ained.
Korrake samu toiminguid ahju grillimis- ja õhuringlus-
režiimil.
Kui kasutamiseks ettevalmistamine on valmis, laske
ahjul jahtuda ning puhastage siseosa seejärel pehme,
soojas pesuainevees niisutatud lapiga.
Joonis 1
Avage ahjuuks alati käepideme keskelt
tõmmates.
Peske ahjutarvikud ettevaatlikult enne nende
kasutamist.
4
Seadme kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Juhtnupp, parem eesmine pliidiplaat
3. Juhtnupp, parem tagumine pliidiplaat
4. Juhtnupp, vasak tagumine pliidiplaat
5. Juhtnupp, vasak eesmine pliidiplaat
6. Ahju juhtnupp
7. Ahjutemperatuuri valikunupp
8. Toite märgutuli
9. Ahju märgutuli
10. Grill
11. Ahjuvalgusti
12. Andmeplaat
5
Elektriahi
Ahju funktsioonide (joonis 2) ja
termostaadi juhtnupp (joonis 3)
Nende nuppude abil saab valida eri küpsetus-
meetoditele sobivaim küpsetusviis, lülitades sisse
vajalikud küttekehad ja reguleerides temperatuuri
ettenähtud väärtusele.
OFF (välja lülitatud)
Ahju tavaline kasutamine – Soojus tuleb nii
ülevalt kui alt paiknevast küttekehast, mis
tagavad ühtlase temperatuuri kogu ahjus.
Alumine küttekeha – Ahju soojendab ainult
alumine küttekeha.
Ülemine küttekehaAhju soojendab ainult
ülemine küttekeha.
Kaksikgrill – Töötab grillelement.
Joonis 2
Joonis 3
6
Pliidiplaatide võimsuse
reguleerimine
Pliidiplaatide võimsuse reguleerimisnupud (joonis 4)
on ahju juhtpaneelil.
Pliidiplaatide võimsust saab reguleerida nupust järg-
misel viisil:
0 = välja lülitatud
1 = vähim kuumutusvõimsus
3 = suurim kuumutusvõimsus
Kahetsooniline kuumutusala
Mõlema plaadipoole sisselülitamiseks pöörake nupp
suurima võimsuse asendisse (3) ja siis 0 poole.
Kostab klõpsatus.
Mõlemad plaadipoolmed on sisse lülitatud.
Nüüd saate reguleerida kogu kuumutusala võimsust
ühest nupust, pöörates seda vastupäeva.
Olge rasva või õli kuumutades ettevaatlik,
sest need võivad üle kuumenedes süttida.
Ahjutermostaadi märgutuli
Kui ahi on kuumenenud ettenähtud temperatuurini,
märgutuli kustub. Kui termostaat hakkab temperatuuri
reguleerima, süttib märgutuli uuesti.
Töötamise märgutuli
Näitab, et vähemalt üks küttekeha on sisse lülitatud.
Joonis 4
Kaitsetermostaat
Ahju väärkasutamise või rikkest tingitud üle-
kuumenemise vältimiseks on ahjul kaitsetermostaat,
mis vajaduse korral lülitab ahju välja. Kui ahi on
jahtunud normaalse temperatuurini, lülitub ahi jälle
sisse. Kui kaitsetermostaat rakendub ahju vale
kasutamise tõttu, võib ahju edasi kasutada siis, kui
see on piisavalt jahtunud. Kui kaitsetermostaat
rakendub ahju rikke tõttu, pöörduge volitatud hooldus-
ettevõttesse.
7
Soovitused ja nõuanded
Hoidke toiduvalmistamise ajal ahjuuks alati
suletuna.
Ahjus on õhuringlussüsteem, mis paneb ahjus õhu ja
auru pidevalt liikuma.
Tänu sellele süsteemile saab ahjus toitu küpsetada
rjas aurus, nii et valmis roog on seest pehme ja
pealt krõbe. Lisaks lüheneb küpsetamiseks vajalik
aeg ja väheneb energiatarve. Küpsetamisel võib
tekkida auru, mis ahjuukse avamisel ahjust väljub.
See on täiesti normaalne.
Seiske ahjuust küpsetamise ajal või pärast seda
avades ahjuuksest alati siiski ohutul kaugusel, et
Te ei kõrvetaks ennast ahjust väljapaiskuva auru
ja kuuma õhuga.
Tavaline kasutamine
Soojus tuleb nii ülevalt kui alt paiknevast küttekehast,
seetõttu on soovitatav hoida küpsetatav roog ahjus
keskmisel kõrgusel.
Kui toit peab küpsema rohkem pealt või alt, tõstke
küpsetusplaat või -rest vastavalt kõrgemasse või
asetage madalamasse uurdesse.
Grillimine
Määrige grillitav liha või kala kergelt õliga sisse ja
asetage siis ahjuresti peale.
Valige resti kõrgus ahjus grillitava liha- või kalatüki
paksuse järgi.
Pange kõige alumisse uurdesse alati rasva-
kogumisplaat ning valage sellele veidi vett, et sellele
tilkuv rasv ei läheks kõrbema.
Soovitusi
Kookide küpsetamine
Kasutage mõõdukat temperatuuri (üldiselt 150–200
°C). Enne kookide asetamist ahju tuleb ahju u. 10 min
eelsoojendada. Ahjuust ei tohi avada enne, kui
vähemalt kolmveerand ettenähtud küpsetamisajast on
möödunud. Vormikoogi valmistamisel tuleb meeles
pidada, et tainast küpsetatakse vormis u. 2/3 kogu
küpsetusajast ja seejärel lisatakse täidis või
kaunistused ning küpsetatakse veel. Küpsetamise
lõppjärgu pikkus oleneb muidugi täidisest (keedis,
marjad jne). Pidage meeles, et tainas peab olema
paraja sitkusega, sest liiga nätske tainas vajab
rohkem küpsetamist. Liiga toores tainas jääb lusika
või käe külge kergesti kinni. Kui küpsetate korraga
kolme plaadiga, asetage kahe alumise plaadi vahele
veel üks küpsetusplaat (joonis 5).
Liha ja kala küpsetamine
Ahjus küpsetatav lihatükk peab olema vähemalt 1 kg
raske, et see ei kuivaks küpsetamise ajal ära. Kui
soovite, et liha jääks seest mahlaseks ja punakaks,
kasutage kõrget temperatuuri (200–220 °C).
Valge kanaliha ja kala tuleb küpsetada mõõdukal
temperatuuril (150–175 °C). Kastme koostisained
asetatakse ahjupannile küpsetamise alguses ainult
siis, kui küpsetamisaeg on lühike. Vastasel juhul
lisatakse need alles viimase poole tunni jooksul.
Kõige lihtsam viis kontrollida, kas liha on küps, on
vajutada seda lusikaga: kui liha ei vaju lusika all
sügavamale, on see pööramiseks valmis.
Kui küpsetate seest punaseks jäävat praadi ja fileed,
kasutage lühikest küpsetusaega. Liha saab
küpsetada ahjupraepannil või restil. Viimasel juhul
tuleb resti alla tingimata asetada rasvakogumisplaat,
millele lihast nõrguv mahl võiks tilkuda. Väga rasvast
liha praadides asetage liha otse grilli ja grilli
rasvakogumispanni kohale, et vältida ahju
määrdumist. Kui liha on küps, oodake enne
lahtilõikamist vähemalt 15 minutit. Vastasel korral
jookseb mahl lihast välja. Et küpsetamise ajal ei
tekiks ahju kõrbelõhna, valage rasvakogumisplaadile
veidi vett. Kui see küpsetamise ajal ära aurab, lisage
vett juurde. Toitu saba hoida enne serveerimist ahjus
soojas. Selleks lülitage ahi vähimale temperatuurile.
Ettevaatust! - Ärge asetage ahju põhja mingeid
esemeid ja ärge katke ahju põhja fooliumiga,
sest see võib kahjustada emailpindu ja
küpsetatavat toitu. Nõud, kuumuskindlad nõud
ja alumiiniumfoolium tuleb alati asetada
ahjupanni peale.
Tähelepanu! - Ahjuresti ja -panni ahju aseta-
misel ja välja võtmisel olge ettevaatlik, et te ei
kahjustaks ahju email pindasid.
8
Küpsetusaeg
Küpsetusaeg oleneb valmistatavast toidust ning selle
tüübist ja kogusest. Kirjutage esimeste kasutus-
kordade küpsetusajad ja –temperatuurid üles, sest nii
saate sama toidu jaoks edaspidi kasutada samu
tingimusi ja nii saavutada alati samasuguse
küpsetustulemuse. Koguneva kogemuse najal saate
teha küpsetusaja tabelisse vajalikke parandusi.
Joonis 5
9
Küpsetusajad ja -temperatuurid
Tavaline küpsetamine
Tavaline küpsetamine
Kaal (g) Toiduaine
Tasand
temperatuur
°C
Küpsetusaeg
(minutit)
RKUS
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1500
1500
1500
2000
1200
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1500
800
1200
1500
KOOGID
Sõtkutud taigen
Muretaigen
Kohupiima- ja juustukook
Õunapirukas
Struudel
Marjapirukas
Puuviljapirukas
Biskviitkook
Jõulukook
Ploomikook
Väiksed pirukad
Küpsised
Beseed
Saiakesed
Võitainaküpsised
Leib-sai ja pitsa
Sai
Rukkileib
Kuklid
Pitsa
VORMIROAD
Makaronivorm
Köögiviljavorm
Pirukad
Lasanje
Täidetud makaronid
Liha
Veiseliha
Sealiha
Vasikaliha
Ahjupraad
punane
keskmine
läbiküpsenud
Sea abatükk
Seakoot
Lambaliha
Broiler
Kalkun
Part
Hani
Küülik
Jänes
Faasan
Pikkpoiss
Kala
Meriforell/latikas
Tuun/lõhe
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
170
170
160
180
175
175
175
175
170
170
175
160
100
190
200
190
190
200
210
200
200
200
180
200
190
180
190
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
190
190
45 ~ 60
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
30 ~ 40
45 ~ 60
30 ~ 40
40 ~ 60
50 ~ 60
25 ~ 35
20 ~ 30
90 ~ 120
12 ~ 20
15 ~ 25
40 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
15 ~ 30
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
40 ~ 55
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 60
60 ~ 70
70 ~ 80
120 ~ 150
100 ~ 120
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
150 ~ 200
90 ~ 120
40 ~ 60
30 ~ 40
25 ~ 35
Koogivormis
Koogivormis
Koogivormis
Koogivormis
Küpsetuspannil
Koogivormis
Koogivormis
Küpsetuspannil
Ahjupannil
Ahjupannil
Ahjupannil
Ahjupannil
Ahjupannil
1–2 tk
Küpsetuspannil
6–8 kuklit
Küpsetuspannil
vormis
vormis
vormis
vormis
vormis
ahjurestil
ahjurestil
ahjurestil
ahjurestil
ahjurestil
ahjurestil
koos nahaga
2 tk
Koib
Tervikuna
Tervikuna
Tervikuna
Tervikuna
Tükeldatud
Tükeldatud
Tervikuna
Küpsetuspannil
3–4 kala
4–6 fileed
10
Grillimine
Kogus Grillimine
Küpsetusaeg (minutit)
Toiduaine
Arv Kaal
Tasand
Temperatuur
°C
Pealmine
pool
Alumine pool
Fileetükid
Veiseliha
Vorstid
Sealiha
Broiler (pool broilerit)
Kebabid
Broiler (rinnatükk)
Hakklihakotletid
Kala (filee)
Võileivad
Röstsai
4
4
8
4
2
4
4
6
4
4-6
4-6
800
600
600
1000
400
600
400
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Suurim
Suurim
Suurim
Suurim
Suurim
Suurim
Suurim
Suurim
Suurim
Suurim
Suurim
12 ~ 15
10 ~ 12
12 ~ 15
12 ~ 16
30 ~ 35
10 ~ 15
12 ~ 15
10 ~ 15
12 ~ 14
5 ~ 7
2~4
12 ~ 14
6 ~ 8
10 ~ 12
12 ~ 14
25 ~ 30
10 ~ 12
12 ~ 14
8 ~ 10
10 ~ 12
2 ~ 3
Toodud küpsetusajad on ligikaudsed. Küpsetamise ajal võib olla vaja muuta temperatuuri soovitud lõpp-
tulemuse saavutamiseks. Küpsetamisaeg ei sisalda ahju eelsoojenemisaega (u. 10 minutit).
11
Puhastamine ja hooldus
Lülitage ahi välja ja laske sel enne puhas-
tamise algust jahtuda. Ahju puhastamiseks
ei tohi kunagi kasutada auru ega auru-
seadmeid. Oluline! Kontrollige enne
hooldus- ja puhastustööde algust, et ahi
oleks toitevõrgust lahti ühendatud.
Puhastamist tohib alustada alles siis, kui ahi on
jahtunud. Peske emailpinnad leige vee ja pesu-
ainega. Ärge kasutage selliseid aineid ega vahendeid,
mis võiksid ahjupindu kahjustada, näiteks traat-
nuustikut või happeid! Pärast kasutamist loputage
roostevabad pinnad veega ja kuivatage pehme
lapiga. Kui pinnad on tugevasti määrdunud, tohib
kasutada tavalisi mittekriimustavaid pesuaineid või
roostevaba terase puhastamisvahendeid.
Teine võimalus on kasutada puhastamisel veidi
kuuma äädikat. Ahjuukse klaasi tohib puhastada
ainult kuuma veega. Karedaid puhastuslappe ja
kriimustavaid puhastusvahendeid kasutada ei tohi.
Puu- ja köögiviljad (nt sidrunid ja keedetud ploomid)
võivad eraldada kuumutamisel happeid, mis jätavad
emailpindadele raskesti eemaldatavad plekid. Need
plekid ei takista ahju tõrgeteta kasutamist.
Puhastage ahi hoolikalt pärast kasutamist.
Nii on toidujäänuseid lihtsam eemaldada ja need ei
kõrbe ahju järgmisel kasutuskorral kinni.
Roostevabast terasest või alumiiniumist mudelid:
Puhastage ahjuuks niiske käsnaga ja kuivatage
seejärel pehme lapiga. Ärge kasutage kunagi selliseid
aineid ega vahendeid, mis võiksid ahjupindu kahjus-
tada, näiteks traatnuustikut, happeid või kriimustavaid
puhastusaineid! Järgige neid juhiseid ka juhtpaneeli
puhastamisel.
Ahjuukse puhastamine
Ahjuust on lihtsam puhastada, kui võtate ukse järg-
misel viisil eest ära:
Tõmmake ahjuuks täiesti pärani.
Tõstke uksehingedes olevad väikesed hoovad
üles ja pöörake need sissepoole (joonis 6).
Sulgege uks aeglaselt, kuni see puutub vastu
neid kahte hooba.
Seejärel lükake uks vastu ukseava ja võtke uks
oma kohalt lahti, tõmmates seda väljapoole.
Asetage luuk rõhtasendisse.
Puhastatud luugi tagasipaigaldamiseks tuleb soori-
tada ülalnimetatud toimingud vastupidises järjestuses.
Uks on korralikult paigas, kui väikesed hoovad on
vastu hingi.
Joonis 6
12
Ahjulambi vahetamine
Eemaldage seadme toitejuhe pistikupesast.
Vajutage lambikatet sissepoole ja keerake see lahti
(joonis 7). Keerake lambipirn lahti ja paigaldage uus
230 V (50 Hz) 25 W E14 sokliga pirn, mis peab
taluma kuumust (300 °C). Ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Joonis 7
Tõrked
Kui seade ei tööta korralikult, kontrollige järgmised kohad, enne kui pöördute volitatud hooldusettevõtte poole.
TÕRGE LAHENDUS
Ahi ei lülitu sisse.
Kontrollige, et ahi on käsitsijuhtimisreþiimil ning et
on valitud küpsetamine ja vajalik temperatuur.
või
Kontrollige, et seadme elektriühendus on korras ja
pistikulüliti või voolulüliti on sees.
Ahju temperatuurituli ei sütti.
Keerake termostaadinupp mingi temperatuuri
kohale.
või
Keerake ahjutoimingute nupp mingi toimingu kohale.
Ahjulamp ei sütti.
Keerake ahjutoimingute nupp mingi toimingu kohale.
või
Hankige volitatud hooldusettevõttest uus ahjulambi
pirn ja vahetage pirn käesolevas juhendis olevaid
juhiseid järgides.
Toidud küpsevad liiga aeglaselt või liiga kiiresti.
Vt kasutusjuhendist ptk „Soovitused ja nõuanded“
Toitudel ja ahjus on auru ja niiskust.
Ärge jätke toitu ahju kauemaks kui 15–20 minutiks
pärast küpsetamise lõppu.
13
Hooldus ja varuosad
Kui seade ei tööta korralikult ka pärast käesolevas
peatükis kirjeldatud kontrollimisi, pöörduge volitatud
hooldusettevõtte poole. Kirjeldage, milles seisneb
tõrge, ja teatage seejuures ka seadme mudel (Mod.),
tootekood (Prod. (No.)) ja seerianumber (Ser. No.),
mis on märgitud seadme andmeplaadile.
Andmeplaat asub ahju sees esikülje lähedal.
Tootja poolt heakskiidetud varuosadele on peale
märgitud, et neid tohib kasutada, ja neid on võimalik
hankida ainult volitatud hooldusettevõtetest ja varu-
osakauplustest.
14
Tehnilised andmed
Ahju välismõõtmed
Kõrgus 593 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus 335 mm
Laius 405 mm
Sügavus 410 mm
Maht 56 l
Ahjutermostaadi reguleerimispiirkond: 50–230 °C
Kuumutusvõimsused
Alumine küttekeha 1000 W
Ülemine küttekeha 800 W
Kogu ahi (ülemine + alumine) 1800 W
Grillelement 1650 W
Ahjulamp 25 W
Suurim võimsus kokku 1825 W
Pinge 230 V 50 Hz
Seda ahju saab ühendada järgmiste keraamiliste
pliidiplaatidega:
Keraamilised pliidiplaadid
Mudel: ZC 6675
Üldvõimsus 5,8 kW
Mudel: ZC 6695
Üldvõimsus 6,4 kW
Mudel: ZK 630
Üldvõimsus 7,6 kW
Pinge 230 V 50 Hz
Suurim nimivõimsus
Ahi ja keraamiline pliidiplaat
7,625 kW - 8,225 kW -9,425 kW
See seade vastab järgmistele Euroopa Liidu
direktiividele:
73/23 ja 90/683 (madalpingedirektiiv)
89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv),
93/68 (ülddirektiivid) ja nende hilisemad
muudatused:
15
Paigaldusjuhised
Seadme tohib paigaldada üksnes kvalifi-
tseeritud elektrik, kellele käesolevad juhised
on mõeldud. Seadme paigaldamise mööbli-
sse ja elektritööd peab sooritama kvalifit-
seeritud elektrik. Paigaldamisel tuleb järgida
kehtivaid kohalikke eeskirju ja käesoleva
kasutusjuhendi juhiseid.
Köögimööblisse paigaldamine
Ahju paigaldamisel köögimööblisse on oluline, et
mööbliesemete mõõtmed ja materjalid oleksid õiged.
Materjalid peavad taluma temperatuurimuutusi.
Korralik paigaldamine peab tagama, et elektri-
ühendusi ega muid pinge all olevaid osi ei saaks
puutuda. Elektriühenduste kaitsedetaile ei tohi olla
võimalik eemaldada käsitsi.
Ahju ei tohi paigaldada külmiku ega sügavkülmiku
vahetusse lähedusse, sest nii võib ahi tekitada
külmiku/sügavkülmiku töös tõrkeid.
Ahju mõõtmed: Ahju mõõtmed on kujutatud
joonisel 8.
- Mõõtmed paigutamisel tööpinna alla: Tööpinna
aluste kappide mõõtmed on kujutatud joonisel 9.
Ahju kinnitamine
Asetage ahi kappidesse.
Avage ahjuuks ja kinnitage ahi kappi nelja
puidukruviga, mis mahuvad ahjuraami avadesse
(vt joonis 10).
Kui ahju peale paigaldatakse pliidiosa, tuleb ohutuse
tagamiseks ühendada see ahjust eraldi.
Ahjust peab olema võimalik voolu kergesti välja
lülitada.
Joonis 8
Joonis 9
Joonis 10
16
Elektriühendus
Paigaldamise, ahju võimalikud muudatused, toite-
kaabli pikendamine jt peab sooritama kvalifitseeritud
elektrik, järgides kehtivaid asjakohaseid eeskirju.
Kui neid töid sooritab asjatundmatu isik, võivad ahju
omadused halveneda ja ahi võib tekitada vigastusi
ja/või ainelisi kahjusid.
Ahju tarnekomplektis ei ole toitekaablit ega pistikut;
ahi ühendatakse poolpaikselt 230 V võrku.
Pinge 230 V.
Kõik elektritööd tuleb sooritada kehtivate kohalike
eeskirjade järgi.
Ühendusskeem on märgitud ahju tagaosas olevale
ühenduskarbile.
Käesolevat tüüpi ahju ühendamiseks tohib kasutada
kaableid H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90) ja H05 BB-F.
HELEPANU! Kui ahi paigaldatakse kõrgesse
kappi, tuleb ühenduspistmik paigaldada ahju kohale
või alla. Kui ahi paigaldatakse tööpinna alla, tuleb
ühenduspistmik paigaldada kõrvalkappi.
Ahju ja pliidi elektriühendus
Seda ahju saab ühendada keraamilise pliidiplaadiga,
mille loetelu on toodud leheküljel 14.
Pliidiplaadi ühendusdetailid asuvad ahju ülaosas.
Pliidiplaadi vastavad ühendusdetailid on u. 50 cm
pikkuse ühendusjuhtme otsas. Ahju ja pliidiplaadi
ühendamiseks ühendage vaid vastavad ühendus-
detailid. Ühendusdetailid on kavandatud sellisteks, et
nende vale ühendamine on täielikult välistatud.
Joonis 11
Joonis 12
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr.______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Gaasiseadmed
Tel. 6006996
Fax 6006726
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 TALLINN
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100, 6711102
Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304 NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
31027 KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 55869, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, 80029 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, 72712 PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES
Petseri 12a 14, 68204 VALGA
Tel/fax 076 64452
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, 68207 VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZHN725X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend