Philips GC330/47 Kasutusjuhend

Kategooria
Aurupuhastid
Tüüp
Kasutusjuhend
Steam&Go 2-in-1
GC330 series
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
For more tips on using your product, please visit www.philips.com/garmentsteamers
Always there to help you
User manual
Руководство пользователя
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
Εγχειρίδιο χρήσης
Příručka pro uživatele
Ръководство за потребителя
Korisnički priručnik
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Príručka užívateľa
Uporabniški priročnik
Vartotojo vadovas
Посібник користувача
Қолданушының нұсқасы
EN Do not use your bare hand as a
supporting surface when you steam.
Pull the sides of the garment to stretch it.
Do not place the steamer head on the
power cord after use.
RU Неподкладывайтерукуподтканьво
времяотпаривания.
Натянитекрая,чтобырасправитьткань.
Послеиспользованиянекладитесопло
отпаривателянашнурпитания.
TR Buharlamayaparkençıplakelinizidestek
yüzeyiolarakkullanmayın.
Kumaşıkenarlarındançekerekgerin.
Buharüreticininbaşlığınıkullanımdansonra
güçkablosununüzerinekoymayın.
PL Niepodtrzymujniezabezpieczonąręką
tkaninypodczasprasowaniaparowego.
Pociągnijzabokiubrania,abyjerozprostować.
Nieumieszczajdyszyparowejna
przewodziezasilającympoużyciu.
EL Μηνστηρίζετετορούχοπάνωστο
γυμνόσαςχέριότανσιδερώνετεμεατμό.
Τραβήξτετορούχοαπότιςάκρεςγια
νατοτεντώσετε.
Μετάτηχρήση,μηντοποθετείτετην
κεφαλήτουατμοσιδερωτήπάνωστο
καλώδιορεύματος.
CS Přinapařovánínepoužívejteholérucek
podepření.
Oděvnatáhnětetaženímzajehookraje.
Hlavunapařovačenepokládejtepopoužití
nanapájecíkabel.
BG Неизползвайтеголатасиръказаопора,
докатоприлагатепарата.
Дърпайтедрехатаотстрани,задаяопънете.
Непоставяйтеглаватанаустройството
запаравърхузахранващиякабелслед
употреба.
HR Nemojtegolomšakompodržavatiodjevni
predmetprilikomprimjenepare.
Povuciteruboveodjevnogpredmetakako
bistegaraširili.
Nakonuporabeglavuaparatazaparu
nemojtestavljatinakabelzanapajanje.
ET Ärgekasutageaurutamiseajaltugipinnana
paljastkätt.
Kangavenitamisekstõmmakesedaservadest.
Ärgepangeauruotsakuttoitejuhtmepeale
pärastkasutamist.
LV Neizmantojietrokaskāatbalstavirsmu
apģērbutvaicēšanaslaikā.
Pavelcietaizaudumamalām,laitoizstieptu.
Pēclietošanasnenovietojiettvaicētāja
galviņuuzstrāvasvada.
HU Gőzöléskornehasználja
támasztófelületkéntakezét.
Aruhátazoldalainálfogvafeszítseki.
Ahasználatotkövetőennehelyezzea
gőzölőfejetatápkábelre.
RO Nufolosimânagoalădreptsuprafaţăde
sprijincândcalcicuabur.
Tragedelaturilearticoluluivestimentar
pentru a-l întinde.
Nuaşezaţicapătulgeneratoruluideabur
pecabluldealimentaredupăutilizare.
4
ET Seadeonmõeldudkraaniveega
kasutamiseks.Kuielatekaredaveega
piirkonnas,võibseadmessekiirestitekkida
katlakivi.Seetõttuonsoovitavveekaredust
komplektikuuluvatestribagakontrollida
(üksnesteatudmudelitepuhul).
Kastkekõiktestribaruudukesedüheks
sekundikskraanivette.Raputageüleliigne
vesitestribaltmahajaoodake60sekundit.
Kontrollige,kuipaljudruudukesedon
värvimuutnudjavõrrelgevärvenendega,
misontoodudtabelis,millesonesitatud
soovitatavadveetüübid.Jätketähelepanuta
värvimuutused,miskatavadvaidväikseosa
ruudukestest,jakaneedmismuutuvad
3minutipärast.
LV Ierīceirparedzētaizmantošanaiarkrāna
ūdeni.Gadījumā,jadzīvojatreģionāar
cietuūdeni,varātriveidotieskatlakmens.
Tāpēcieteicamsvispirmspārbaudītūdens
cietībuarpiegādātotestastrēmeli(tikai
atsevišķiemmodeļiem).
Iegremdējietvisuslaukumusuztesta
strēmeleskrānaūdenīuz1sekundi.
Nokratietliekoūdeniuz60sekundēm.
Aplūkojiet,cikdaudzlaukumuirmainījuši
krāsu,unskatietšotabuluparūdens
ieteikumiem.Neņemietvērākrāsas
izmaiņasuznelielaslaukumadaļasvai
krāsasizmaņaspēc3minūtēm.
HU Akészüléketcsapvízzelvalóhasználatra
tervezték.Haolyanhelyenél,aholkemény
avíz,akészülékbenhamarfelhalmozódhat
avízkő.Ennélfogvaajánlottelőször
amellékelttesztcsíkkalellenőriznia
vízkeménységet.(Csakbizonyostípusok
esetén.)
Acsíkonlévőösszesnégyzetetmerítse
vízbe1másodpercig.60másodpercen
keresztülrázzaleafeleslegesvizet.
Ellenőrizze,hogyhánynégyzetszíne
változottmeg,éstekintsemegakövetkező
táblázatotavízzelkapcsolatosjavaslatokért.
Anégyzetkisrészéntapasztalható
színváltozásokat,vagya3percután
bekövetkezőszínváltozásokathagyja
gyelmenkívül.
RO Aparatulafostconceputpentrua
folositcuapădelarobinet.Dacălocuieşti
într-ozonăcuapădură,aparatulpoate
acumulacalcarrapid.Prinurmare,îţi
recomandămsăvericiduritateaapeimai
întâicuajutorulbenziidetestarefurnizate
(Numaipentruanumitemodele).
Introdutoatepătratelebenziidetestare
înapătimpde1secundă.Scuturăapa
înexcestimpde60desecunde.Verică
număruldepătratecareşi-auschimbat
culoareaşiconsultăurmătorultabel
pentrurecomandăriprivindapa.Nulua
înconsideraremodicăriledeculoarepe
omicăsecţiuneaunuipătratsauculorile
careseschimbădupă3minute.
SR Aparatjepredviđenzakorišćenjesa
vodomsačesme.Akoživiteuoblastiu
kojojjevodatvrda,možedadođedo
brzogstvaranjanaslagakamenca.Zbog
togasepreporučujedatvrdoćuvodeprvo
proveritepomoćudobijenihtest-traka
(samozaodređenemodele).
Potopitesvekvadratenatest-traciuvodu
sačesmenajedansekund.Otresajtevišak
vode60sekundi.Proveritekolikokvadrata
jepromenilobojuipogledajtesledeću
tabeluradipreporukeuvezisavodom.
Nemojtedauzimateuobzirpromeneboje
namalomdelukvadratanitipromeneboje
dokojihdođenakon3minuta.
SK Vašezariadeniejenavrhnuténapoužitie
svodouzvodovodu.Akžijetevoblasti
stvrdouvodou,môžedôjsťkrýchlemu
usadzovaniuvodnéhokameňa.Preto
vámodporúčamenajskôrpomocou
priloženéhoprúžkunatestovanie
skontrolovaťtvrdosťvody(lenpreurčité
modely).
Ponortevšetkyštvorčekynatestovacom
prúžkunajednusekundudovodyz
vodovodu.Prebytočnúvoduotriasajte
60sekúnd.Skontrolujte,koľkoštvorčekov
zmenilofarbu,apozritesinasledujúcu
tabuľkusodporúčaniamipodľatvrdosti
vody.Farebnézmenynamenšejploche
štvorčekaalebozmenypouplynutí
3minútnebertedoúvahy.
7
Квадратчета с променен цвят Твърдост на водата Препоръка за водата
BG 0 Многомекавода Чешмянавода
1 Мекавода Чешмянавода
2 Среднотвърдавода Дестилиранаилидеминерализиранавода
3 Твърдавода Дестилиранаилидеминерализиранавода
4 Многотвърдавода Дестилиранаилидеминерализиранавода
Kvadrati koji su promijenili boju Tvrdoća vode Preporuke za vodu
HR 0 Vrlomekavoda Vodaizslavine
1 Mekavoda Vodaizslavine
2 Srednjetvrdavoda Destiliranailidemineraliziranavoda
3 Tvrdavoda Destiliranailidemineraliziranavoda
4 Vrlotvrdavoda Destiliranailidemineraliziranavoda
Värvi muutnud ruudud Vee karedus Soovitused kasutatava vee kohta
ET 0 Vägapehmevesi Kraanivesi
1 Pehmevesi Kraanivesi
2 Keskmisekaredusegavesi Destilleeritudvõidemineraliseeritudvesi
3 Karevesi Destilleeritudvõidemineraliseeritudvesi
4 Vägakarevesi Destilleeritudvõidemineraliseeritudvesi
Laukumi ar krāsas
maiņu
Ūdens cietība Ūdens ieteikums
LV 0 Ļotimīkstsūdens Krānaūdens
1 Mīkstsūdens Krānaūdens
2 Vidējicietsūdens Destilētsūdensvaiūdensarsamazinātuminerāludaudzumu
3 Cietsūdens Destilētsūdensvaiūdensarsamazinātuminerāludaudzumu
4 Ļoticietsūdens Destilētsūdensvaiūdensarsamazinātuminerāludaudzumu
Megváltozott színű négyzetek Vízkeménység Vízzel kapcsolatos javaslat
HU 0 Nagyonlágyvíz Csapvíz
1 Lágyvíz Csapvíz
2 Közepesenkeményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz
3 Keményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz
4 Nagyonkeményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz
Pătrăţele cu culoarea schimbată Duritate apă Recomandare privind apa
RO 0 Apăfoartemoale Apădelarobinet
1 Apămoale Apădelarobinet
2 Apămediudură Apădistilatăsaudemineralizată
3 Apădură Apădistilatăsaudemineralizată
4 Apăfoartedură Apădistilatăsaudemineralizată
10
ET Ärgelisageveepaakiparfüümi,
trummelkuivatistpärinevatvett,äädikat,
magnetiliselttöödeldudvett(ntAqua+),
tärklist,katlakivieemaldusvahendit,triikimist
hõlbustavaidvahendeid,keemiliseltkatlakivist
puhastatudvettegamuidkemikaale,kuna
needvõivadtekitadaveepritsmeid,pruune
plekkevõiseadetkahjustada.
LV Nepievienojietsmaržas,ūdeninožāvētāja,
etiķi,magnētiskiapstrādātuūdeni(piem.,
Aqua+),cieti,atkaļķošanaslīdzekļus,
gludināšanaspalīglīdzekļus,ķīmiskiatkaļķotu
ūdenivaicitasķimikālijas,jotāsvarizraisīt
ūdenssmidzināšanu,brūnustraipusvai
ierīcesbojājumus.
HU Neöntsönbeleparfümöt,szárítógépből
származóvizet,ecetet,mágnesesenkezelt
vizet(pl.Aqua+),keményítőt,vízkőmentesítő
szert,vasalásisegédanyagokat,vegyileg
vízkőmentesítettvizetésmásvegyi
anyagokat,mivelezekvízszivárgáshoz,barna
foltokképződéséhez,illetveakészülék
károsodásáhozvezethetnek.
RO Nuadăugaparfum,apădinmaşinade
uscatprincentrifugare,oţet,apătratată
magnetic(deexemplu,Aqua+),amidon,
agenţidedetartrare,aditividecălcare,
apădedurizatăchimicsaualtesubstanţe
chimice,deoareceacesteapotprovoca
vărsareaapei,colorareaînmarosau
deteriorareaaparatultău.
SR Nemojtedadodajeteparfem,voduiz
mašinezasušenjeveša,sirće,magnetno
tretiranuvodu(npr.Aqua+),štirak,sredstva
zauklanjanjekamenca,aditivezapeglanje,
vodučijijesadržajkamencasmanjen
hemijskimputemnitidrugehemikalijezato
štotomožedadovededoprskanjavode,
pojavebraonekailioštećenjaaparata.
SK Nepridávajteparfumy,voduzosušičky
bielizne,ocot,magnetickyupravenúvodu
(napr.Aqua+),škrob,prostriedkyna
odstránenievodnéhokameňa,prostriedky
nauľahčeniežehlenia,chemickyzmäkčenú
voduanižiadneinéchemickélátky,pretože
môžuspôsobiťvyprskovanievody,hnedé
škvrnyalebopoškodiťzariadenie.
SL Nedodajajtedišav,vodeizsušilnika,kisa,
magnetnoobdelanevode(npr.Aqua+),
škroba,sredstevzaodstranjevanjevodnega
kamna,pripomočkovzalikanje,kemično
omehčanevodealidrugihkemikalij,ker
lahkouhajavoda,nastanejorjavimadežiali
sepoškodujeaparat.
LT Nepilkiteįprietaisąkvepalų,vandensiš
džiovyklės,acto,magnetiškaiapdoroto
vandens(pvz.„Aqua+“),krakmolo,
nuosėdųšalinimopriemonių,pagalbinių
lyginimopriemonių,chemiškaivalyto
vandensarkitųcheminiųmedžiagų,nesdėl
jųgalitaškytisvanduo,atsirastirudųdėmių
arbagalibūtisugadintasprietaisas.
UK Недодавайтепарфуми,водуізсушильної
машини,оцет,обробленумагнітним
способомводу(наприклад,Aqua+),
крохмаль,речовинидлявидалення
накипу,засобидляпрасування,воду
післяхімічноговидаленнянакипучиінші
хімічніречовини,оскількивониможуть
спричинитирозбризкуванняводи,появу
коричневихплямчипошкодження
пристрою.
KK Иістендірілгенсуды,киімқұрғатқыштан
алынғансуды,сіркесуын,магниткпен
өңделгенсуды(мысалы,Aqua+),
крахмалды,қақтүсірузаттарын,
үтіктеудіжеңілдететінсұйықтықты,
химиялыққақтантазартылғансунемесе
басқахимикаттардыпайдаланбаңыз,
себебібұдансудыңшашырауы,қоңыр
дақтардыңқалуынемесеқұралдың
зақымдалуымүмкін.
13
HR Indikatorseuključujekadaseaparatza
paruukopča.
Potrebnojepribližno45sekundidaseaparat
zaparudovoljnozagrijeidabudespremanza
uporabuuokomitompoložaju,a90sekundi
zauporabuuvodoravnompoložaju.
Kadaaparatzaparubudespreman,prije
uporabenajprijeganekolikosekundi
usmjeritedaljeodtkaninejerpočetna
količinaparemožesadržavatikapivode.
Prilikomuporabeparegumbzaparu
uvijekdržitepritisnutim.
Tijekomprimjeneparenaodjevnom
predmetumogusestvoritimalemokre
točke.Odjevnipredmetmožebitimalo
vlažanuslijedprimjenepare.
Nakonprimjenepareostaviteodjevni
predmetdaseosušiprijespremanjaili
oblačenja.
Dodatnesavjeteoprimjeniparenarazličite
vrsteodjevnihpredmetapotražitenaweb-
stranici www.philips.com/garmentsteamers.
ET Aurutisisselülitamiselsüttibvalgus.
Aurutipiisavakssoojenemiseksja
vertikaalsekskasutamisekskulub
45 sekundit ning horisontaalseks
kasutamiseks 90 sekundit.
Kuiauronvalmis,suunakeseeenne
rõivasteaurutamistmõnekssekundiks
eemale,sestesimesesauruvoosvõibolla
veepiisku.
Hoidkeaurunuppuaurutamiseajalall.
Aurutamiseajalvõivadrõivaletekkida
väiksedmärjadtäpid.Rõivaesevõibauru
tõttuollapisutniiske.
Pärastaurutamistlaskerõivalenne
ärapanemistvõikandmistnatukekuivada.
Täiendavaidnõuandeiderinevatliiki
rõivasteaurutamiseksleiateveebilehelt
www.philips.com/garmentsteamers.
LV Pēctvaicētājaieslēgšanasiedegaslampiņa.
Nepieciešamasaptuveni45sekundes,lai
tvaicētājsuzkarstupietiekamālīmenīun
būtugatavslietošanaivertikālāpozīcijā,un
90sekundesizmantošanaihorizontāli.
Kadtvaiksirsagatavots,novirziettvaiku
projāmuzdažāmsekundēm,pirmssākt
tvaicēšanu,josākumātvaikāvarbūtūdens
pilieni.
Vienmērturiettvaikaslēdzinepārtraukti
nospiestutvaicēšanaslaikā.
Tvaicēšanasprocessvarradītnelielus
mitrustraipusuzauduma.Audumsvarbūt
mazlietmitrstvaikadēļ.
Pēctvaicēšanassesijasatstājietaudumu
nožūt,pirmstānovietošanasglabāšanāvai
valkāšanas.
Cituspadomuspardažāduaudumu
tvaicēšanu,lūdzu,skatietlapā
www.philips.com/garmentsteamers.
HU Agőzölőhálózatialjzatba
csatlakoztatásakorafénykigyullad.
Agőzölőmegfelelőfelmelegedéséhez
ésfüggőlegeshasználatáhozkörülbelül
45másodpercszükséges,avízszintes
használatáhozpedig90másodperc.
Haagőzölőkészenáll,agőzölés
megkezdéseelőttnéhánymásodpercig
irányítsamásfeléagőzt,mivelakezdetigőz
vízcseppekettartalmazhat.
Gőzölésközbenmindigtartsa
folyamatosanlenyomvaagőzvezérlő
gombot.
Agőzöléskövetkeztébenaruhánkis
nedvesfoltokjelenhetnekmeg.Agőzmiatt
aruhaenyhénnedvesislehet.
Aműveletutánhagyjamegszáradnia
ruhát,mielőttelraknávagyfelvennéazt.
Akülönféleruhákgőzölésévelkapcsolatos
továbbitippekértlátogassonelide:
www.philips.com/garmentsteamers.
16
HR Naboresodjevnihpredmetalakšećete
uklonitiakorubljeispravnoraširitenakon
pranja.Objesiteodjevnepredmetena
vješalicekakobiseosušiliuzmanjenabora.
ET Rõivasteltonkortsekergemeemaldada,kui
needonpärastpesemistkorralikultkuivama
laotatud.Riputagerõivadriidepuudele,et
kuivamiselvähemkortsetekiks.
LV Varatvieglilikvidētkrokas,japēc
mazgāšanasrūpīgiizklājatveļu.Pakariet
audumusuzpakaramajiemunizžāvējietar
mazākukrokuskaitu.
HU Aruhákvasalásaegyszerűbb,hamosás
utánmegfelelőenterítiki.Haaruhákat
ruhaakasztóraterítveszárítja,kevesebb
gyűrődésképződik.
RO Poţiîndepărtacuteledepehainemaiuşor
dacăîntinzirufelecorespunzătordupă
spălare.Agaţăhainelepeumeraşepentru
aleuscaşiaaveamaipuţinecute.
SR Možetelakšedauklonitenaboresa
odevnihpredmetaakopravilnoraširiteveš
nakonpranja.Okačiteodevnepredmete
navešalicekakobinakonsušenjaimali
manjenabora.
SK Oblečenieľahšiezbavítepokrčenýchmiest,
akbielizeňpovypratíporiadnevystriete.Ak
chceteoblečenievysušiťtak,abyboločo
najmenejpokrčené,zavestehonavešiaky.
1
EN You can dewrinkle garments more easily
if you spread the laundry properly after
youhavewashedit.Hangthegarmentson
hangers to dry them with fewer wrinkles.
RU Процессудаленияскладокможетстать
проще,еслирасправлятьвещисразу
послестирки.Чтобысократитьчисло
складок,вешайтеодеждунаплечики.
TR Çamaşırlarıyıkadıktansonradüzgünbirşekilde
yayarsanızkumaşlarınkırışıklıklarıdahakolay
açılacaktır.Dahaazkırışıklıklakurumalarını
sağlamakiçinkumaşlarıaskıyaasın.
PL Zagnieceniaodzieżymożnałatwousunąć,
prawidłoworozkładającjąpopraniu.
Zawieśubranianawieszakach,aby
wysuszyćjezmniejsząilościązagnieceń.
EL Ταρούχαμπορείναέχουνλιγότερες
τσακίσειςαντααπλώσετεσωστάμετά
τοπλύσιμο.Κρεμάστεταρούχασε
κρεμάστρεςγιαναέχουνλιγότερες
τσακίσειςότανστεγνώσουν.
CS Oděvymůžetezbavitzáhybůsnadněji,
pokudprádlopovypránířádněrozložíte.
Pověsteoděvynavěšáky,abyseusušilys
menšímpočtemzáhybů.
BG Можетедапремахнетегънкитепо-лесно,
акоразстелетепранетокактотрябваслед
пране.Закачайтедрехитеназакачалки,за
дагисушитеспо-малкогънки.
19
ET Nööpidegasärkidepuhulpangekinni
kraenööp,etkangassirgepüsiks.
Aurutamiseajalsurugeauruotsakvastu
rõivaeset.Samalajaltõmmaketeisekäega
rõivaserva,etsedavenitada.
LV Krekliemarpogāmaizpogājietpirmopogu
uzapkaklītes,laiiztaisnotuaudumu.
Tvaicēšanaslaikāpiespiediettvaicētāja
galviņupieauduma.Vienlaikusvelciet
audumamalasarotru roku,laito
izstieptu.
HU Azingeknélgomboljabealegfelső
gombot,hogyaszövetfeszesebblegyen,
ígykisebbagyűrődésveszélye.
Gőzöléskorszorítsaagőzölőfejetaruhára.
Ezzelegyidejűlegamásikkezévelfeszítseki
aruhátazoldalainálfogva.
RO Pentrucămăşilecunasturi,închideprimul
nasturedelagulerpentruaajutala
întinderea materialului.
Cândcalcicuabur,apasăcapulaparatului
decălcatpearticol.Înacelaşitimp,trage
delaturilearticoluluicucealaltămână
pentru a-l întinde.
SR Zakošuljesadugmadi,zakopčajteprvo
dugme na kragni da biste doprineli
ispravljanjutkanine.
Prilikomprimenepareprisloniteglavu
aparatazaparuuzodevnipredmet.
Istovremenopovlačiteiviceodevnog
predmeta drugom rukom da biste ih
ispravili.
SK Košelesgombíkmibudúmenejpokrčené,
akzapneteprvýgombíknagolieri.
Prinaparovanípritlačtenaparovaciuhlavicu
naoblečenie.Zároveňdruhourukou
okrajeoblečeniajemnýmťahomnapínajte
dostrán.
SL Predlikanjemsrajczgumbizapniteprvi
gumbpriovratniku,dalažjezravnate
tkanino.
Glavoparneenoteprilikanjusparo
pritisnitenaoblačilo.Oblačiloistočasno
povlecitenarazenzdrugoroko,daga
raztegnete.
LT Jeimarškiniaisusegami,užsekitepirmąją
apykaklėssagą,kadaudinysišsitiesintų.
Garindamispauskitegarintuvoantgalįprie
audinio.Tuopačiumetukitarankatraukite
drabužįužkraštųirjįištiesinkite.
UK Щобобробитипароюсорочкиз
ґудзиками,застебнітьпершийґудзикна
комірідлявипрямленнятканини.
Підчасобробкипароюпритискайте
головкувідпарювачадоодягу.Тимчасом
натягуйтебокиодягуіншоюрукою.
KK Түймелерібаржейделерүшінматаны
түзетуүшінжағадағыбіріншітүйменііліңіз.
Буменүтіктегендебуүтігініңбасын
киімгебасыңыз.Соныменбіргесозу
үшінекіншіқолменкиімніңбүйірлерін
тартыңыз.
21
3
EN Holdthetriggerandmovethesteamer
horizontallyalongthecollar.
RU Удерживаякнопкуподачипара,
перемещайтеотпариватель
горизонтальновдольворотничка.
TR Tetiğitutunvebuharüreticiyigömleğin
yakasıüzerindeyatayolarakhareketettirin.
PL Przytrzymajprzyciskwłączaniaparyi
przesuwajsteamerpoziomowzdłuż
kołnierzyka.
EL Κρατήστετησκανδάληκαικινήστετον
ατμοσιδερωτήοριζόντιακατάμήκος
τουγιακά.
CS Stisknětespoušťapohybujtenapařovačem
vodorovněpodéllímečku.
BG Задръжтеспусъкаипридвижвайте
устройствотозапарахоризонталнопо
яката.
HR Držitegumbiaparatzaparupomičite
vodoravnouzdužovratnika.
ET Hoidkeaurunuppualljaliigutageaurutit
horisontaalseltmöödakraed.
LV Turietslēdzipiespiestuunvirziettvaicētāju
horizontāligarapkaklīti.
HU Tartsalenyomvaagombot,ésagallér
menténhúzzavízszintesenagőzölőt.
RO Ţinededeclanşatorşimişcăaparatulde
călcatorizontalde-alungulgulerului.
SR Držitedugmeipomerajteaparatzaparu
horizontalnodužkragne.
SK Pozdĺžgolierastlačteapodržteaktivátor
paryanaparovacímzariadenímpohybujte
vodorovne.
SL Držitesprožilnikinparnoenoto
premikajtevodoravnoobvratniku.
LT Laikykitejungiklįirhorizontaliaislinkite
garintuvuišilgaiapykaklės.
UK Утримуючинатисненоюкнопку,ведіть
відпарювачемгоризонтальнопокоміру.
KK Бушығарутүймесінұстап,жағағақарай
буүтігінкөлденеңненжылжытыңыз.
22
4
EN
Tosteamsleeves,startfromtheshoulder
areaandmovethesteamerhead
downwards. Steam while you pull the
sleevediagonallydownwiththeotherhand
.
RU Разглаживаярукава,начнитесплечей
ипостепенноперемещайтесопло
отпаривателявниз.Свободнойрукой
оттягивайтерукаввнизподиагонали.
TR Gömlekkollarınabuharlamayaparken
buharüreticibaşlığınıomuzbölgesinden
başlayıpaşağıdoğruhareketettirin.
Gömlekkolunudiğerelinizle
çaprazlamasınaaşağıdoğruçekerek
buharlamaişleminigerçekleştirin.
PL Abywyprasowaćrękawy,rozpocznij
prasowanieodobszaruramioniprzesuwaj
dyszęparowąwdół.Prasuj,drugąręką
pociągajączarękawukośniewdół.
EL Γιανασιδερώσετεμεατμόταμανίκια,
ξεκινήστεαπότηνπεριοχήτου
ώμουκαικινήστετηνκεφαλήτου
ατμοσιδερωτήπροςτακάτω.Σιδερώστε
μεατμόενώταυτόχροναμετοάλλο
σαςχέριτραβάτετομανίκιδιαγώνια
προςτακάτω.
CS Chcete-linapařovatrukávy,začněteod
oblastiramenapokračujtesměremdolů.
Napařujte,zatímcobudetedruhourukou
tahatzarukávšikmodolů.
BG Задаобработитеспараръкави,започнете
отобласттанарамотоидвижетеглавата
наустройствотонадолу.Използвайте
парата,докатодърпатеръкавадиагонално
надолусдругатасиръка.
HR Kakobisteprimijeniliparunarukavima,
kreniteodpodručjaramenaipomičite
glavuaparatazaparupremadolje.
Primjenjujteparudokrukavdijagonalno
povlačitepremadoljedrugomrukom.
ET Varrukateaurutamiseksalustageõlgadest
jaliigutageauruotsakutallapoole.
Aurutamiseajaltõmmaketeisekäega
varrukatdiagonaalseltallapoole.
LV Laiapstrādātupiedurknes,sācietnoplecu
zonasunvirziettvaicētājagalviņuuzleju.
Tvaicējiet,kamērraujatpiedurknidiagonāli
uzlejuarotruroku.
HU Azingujjakvasalásánálkezdjeagőzölésta
vállrésztől,ésmozgassalefeléagőzölőfejet.
Miközbengőzöl,amásikkezévelhúzza
lefeléazingujjatátlósirányban.
RO Pentruacălcamanşetelecuabur,începedin
zonaumerilorşideplaseazăcapulaparatului
decălcatînjos.Calcăîntimpcetragide
manşetăpediagonalăînjoscucealaltămână.
SR Kadaprimenjujeteparunarukave,počnite
odramenaipomerajteglavuaparataza
parunadole.Primenjujteparudokdrugom
rukompovlačiterukavdijagonalnonadole.
SK Akchcetenaparovaťrukávy,začniteod
pliecapohybujtenaparovacouhlavicou
smeromnadol.Prinaparovanídruhou
rukourukávjemnýmťahomnapínajte
diagonálnesmeromnadol.
SL Prilikanjurokavovsparozačnitepri
ramenuinglavoparneenotepremikajte
navzdol.Rokavmedlikanjemsparoz
drugorokovlecitenavzdol.
LT Norėdamigarintuvuišlygintirankoves,
pradėkitenuopetiesirslinkitežemyn.
Garindamislinkitežemynkitarankaįstrižai
tempdamirankovę.
UK Щобобробитипароюрукави,почніть
зобластіплечатаведітьголовкою
відпарювачадонизу.Обробляйтерукав
парою,тягнучийогодонизуподіагоналі
іншоюрукою.
KK Жеңінүтіктеуүшіниығынанбастап,бу
үтігініңбасынтөменқарайжылжытыңыз.
Екіншіқолменжеңдідиагональбойымен
төментартыпбуменүтіктеңіз.
23
EN Forshirtpockets,movethesteamerhead
upwards against the fabric.
The appliance can be used for creating
a natural look and for quick touch-ups.
Forgarmentswithtoughwrinklesandfor
amoreformallook,itisrecommendedto
use an iron in addition.
RU Разглаживаякарманынарубашке,
перемещайтесоплоотпаривателявверх.
Этотприборпозволяетбыстро
привестиодеждувпорядок.Для
разглаживанияжесткихскладок
исозданияделовогообраза
рекомендуетсядополнительно
прогладитьодеждуутюгом.
TR İşlemigömlekceplerineuygularkenbuhar
üreticibaşlığınıkumaşabastırıpyukarı
doğruhareketettirin.
Cihazdoğalbirgörünümoluşturmakve
hızlırötuşlaryapmakiçinkullanılabilir.Zorlu
kırışıklıklarasahipkumaşlarvedaharesmi
birgörünümiçinbuharüreticiyeekolarak
ütüdekullanmanızönerilir.
PL Abywyprasowaćkieszeniekoszuli,
przesuwajdyszęparowąwgórętkaniny.
Urządzeniamożnaużywaćdonadawania
odzieżynaturalnegowygląduoraz
szybkiegojejodświeżania.Wprzypadku
ubrańzmocnymizagnieceniamioraz
wceluosiągnięciabardziejocjalnego
wyglądudodatkowozalecasięużycie
tradycyjnegożelazka.
EL Γιατσέπεςπουκαμίσων,μετακινήστε
τηνκεφαλήτουατμοσιδερωτήπροςτα
πάνω,αντίθετααπότηνκατεύθυνσητου
υφάσματος.
Ησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθεί
γιατηδημιουργίαμιαςφυσικής
εμφάνισηςκαιγιαγρήγορεςδιορθώσεις.
Γιαρούχαμεεπίμονεςτσακίσειςκαιγια
πιοεπίσημεςεμφανίσεις,συνιστάταινα
χρησιμοποιήσετεκαισίδερο.
CS Ukapsičekkošilepohybujtehlavou
napařovačenahoruprotilátce.
Přístrojjemožnépoužítprovytvoření
přirozenéhovzhleduaprorychléopravy.
Uoděvůstuhýmizáhybyaprodosažení
formálnějšíhovzhledudoporučujemenavíc
použítžehličku.
BG Заджобовенаризиместетеглаватана
устройствотозапаранагорепотъканта.
Уредътможедасеизползваза
създаваненаестественвидизабързи
корекции.Задрехисупоритигънкии
запо-официаленвидсепрепоръчва
допълнителнодасеизползваютия.
HR Prilikomprimjeneparenadžepovima
košuljeglavuaparatazaparupomičite
premagoreuztkaninu.
Aparatsemožekoristitizakreiranje
prirodnogizgledaibrzodotjerivanje.
Zaodjevnepredmetestvrdokornim
naborimaizaslužbenijiizgled,preporučuje
seuporabaiglačala.
ET Särgitaskuteaurutamiseksliigutage
aurutiotsakutmöödakangastülespoole.
Seadetonvõimalikkasutadariietele
kenavälimuseandmiseksjanendekiireks
värskendamiseks.Kuirõivastelontugevad
kortsudvõikuineileonvajaandapõhjalik
viimistlus,onsoovitavlisakskasutadaka
triikrauda.
5
24
EN Shirt collar and cuffs may be placed on
horizontalsupportforsteamingtobetter
removecreases.
RU Воротничкирубашекиманжеты
можноотпариватьнагоризонтальной
поверхностидляболееэффективного
разглаживанияскладок.
TR Buharlamaişlemisırasındakırışıklıklarıdaha
etkilibirşekildeaçmaküzeregömlekyakası
vemanşetleryataydestekyüzeylerine
yerleştirilebilir.
PL Podczasprasowaniaparowegokołnierz
imankietykoszulimożnaułożyć
napoziomejpowierzchniwcelu
skuteczniejszegousunięciazagnieceń.
EL Μπορείτενατοποθετήσετετονγιακάκαι
τιςμανσέτεςτουπουκαμίσουοριζόντια
γιανααφαιρέσετεκαλύτερατιςζάρες.
CS Límeckošileamanžetymůžeteumístit
nahorizontálnístojanpronapařování,
usnadnítetakodstraněnízáhybů.
BG Якитеиманшетитенаризитемогат
дасепоставятнахоризонталнаопора
заобработкаспаразапо-добро
премахваненагънки.
HR Ovratnikkošuljeikošuljesmanžetama
mogusestavitinavodoravnupotporu
kakobisenaboriučinkovitijeuklonili
parom.
ET Särgikraejamansetidvõibaurutamiseajal
panna horisontaalsele tugipinnale - nii on
kortse kergem eemaldada.
LV Kreklaapkaklītiunaprocesiespējams
novietotuzhorizontālaatbalsta,laitvaicējot
labāklikvidētukrokas.
HU Agyűrődésektökéletesebbeltávolításához
azingnyakatésmandzsettákatvízszintesen
alákelltámasztani.
RO Gulerulşimanşetelecămăşiitrebuie
aşezatepeunsuportorizontalpentru
acălcatecuaburpentruomaibună
îndepărtareacutelor.
SR Kragnuimanžetnekošuljemožeteda
postavitenahorizontalnupovršinutokom
primenepareradiboljeguklanjanjanabora.
SK Akchcetelepšienapariťgolierkošele
amanžety,môžeteichprinaparovaní
umiestniťnavodorovnýpovrch.
SL Ovratnikinsrajceinmanšetelahko
položitenavodoravnopovršino,dasparo
gubezgladiteučinkoviteje.
LT Jeigarindaminoritegeriaupašalinti
raukšles,marškiniųapykaklęirrankogalius,
rekomenduojamedėtianthorizontalaus
paviršiaus.
UK Підчасобробкипароюкомірита
манжетисорочокможнакластина
горизонтальнупідставкудлякращого
розпрасовування.
KK Бүктелулердіжақсырақкетіруүшін
буменүтіктеуүшінқысқажағаныжәне
манжеталардыкөлденеңтіреккеқоюға
болады.
6
7
26
EN Keep the steamer head a slight distance
awayfromdresseswithfrills,rufes,ruching
or sequins. Use only the steam to loosen the
fabric. You can also steam from the inside.
RU Отпариваяплатьясволанами,рюшами,
плиссе,пайетками,держитесопло
отпаривателянанебольшомрасстоянии
отткани.Разглаживайтетканьтолькос
помощьюпара.Можнотакжеотпаривать
тканьсизнаночнойстороны.
TR Fırfırlı,dantelli,büzgülüvepayetlielbiselere
buharlamayaparkenbuharüreticibaşlığıve
elbiselerarasındabellibirmesafebırakın.
Kumaşıaçmakiçinyalnızcabuharkullanın.
Buharlamaişleminikumaşıniçkısmından
dagerçekleştirebilirsiniz.
PL Trzymajdyszęparowąwniewielkiej
odległościodsukienekzfalbanami,
marszczeniami,przymarszczeniamilub
cekinami.Wichprzypadkuparasłuży
wyłączniedorozluźnieniatkaniny.Można
takżeużyćdyszyparowejodwewnątrz.
EL Κρατήστετηνκεφαλήτουατμοσιδερωτή
σεμικρήαπόστασηαπόφορέματαμε
βολάν,πτυχώσεις,πιέτεςήπούλιες.
Χρησιμοποιήστεμόνοτονατμόγιανα
χαλαρώσετετιςίνεςτουυφάσματος.
Μπορείτεεπίσηςνασιδερώσετεμεατμό
απότηνεσωτερικήπλευράτουρούχου.
CS Ušatůsvolánky,kanýry,výšivkamiaitry
udržujtehlavunapařovačevnepatrné
vzdálenostiododěvu.Párupoužijtepouze
nazměkčenílátky.Oděvymůžetetaké
napařovatzrubu.
BG Дръжтеглаватанаустройствотозапара
намалкоразстояниеотроклиснабори,
волани,плисетаипайети.Използвайте
самопарата,задаотпуснететъканта.
Можетесъщодаобработватеспараот
вътрешнатастрана.
HR Držiteglavuaparatazaparunamaloj
udaljenostiodhaljinasvolanimainaborima
tehaljinasukrasimailiplisiranihhaljina.Paru
koristitesamozaopuštanjetkanine.Paruna
odjevnipredmetmožeteprimjenjivatiiiznutra.
ET Hoidkeauruotsakutkangastpisuteemal,
kuiaurutatekleite,millelonvolangid,
krooked,rüüsidvõitsekiinid.Kasutage
kangasirgendamiseksüksnesauru.Rõivaid
saab aurutada ka seestpoolt.
LV Turiettvaicētājagalviņunelielāattālumā
nokleitāmarpušķojumiem,volāniem,
adījumiemvaivizuļiem.Auduma
mīkstināšanaiizmantojiettikaitvaiku.Varat
arītvaicētaudumunoiekšpuses.
HU Hafodros,zsabósvagyitteresruhátvasal,
agőzölőfejetegykissétávolabbtartsaa
ruhától.Csakaszövetpuhításárahasználja.
Belülrőlismeggőzölheti.
RO Menţinecapulaparatuluidecălcatlao
uşoarădistanţăderochiicuzorzoane,
pliuri,volănaşesaupaiete.Foloseşte
numai aburul pentru a întinde materialul.
Deasemenea,poţicălcadininterior.
27
ET Kleitidepuhul,millelonsuuredtasasedpinnad,
vajutageauruotsakvastukangastjaliigutage
sedaparimatulemusesaavutamiseksõrnalt
möödakangast.
LV Kleitāmarplašāmplakanāmvirsmām
piespiediettvaicētājagalviņupretaudumu
unsaudzīgivirziettogaraudumu,laiiegūtu
vislabākorezultātu.
HU Nagysimafelületekkelrendelkezőruhák
esetébennyomjaagőzölőfejetaszövetre,
majdóvatosanhúzzavégigaruhán.
RO Pentrurochiicusuprafeţemari,apasăcapul
aparatuluidecălcatcuaburpematerialşi
deplasează-luşorde-alungulmaterialului
pentrucelemaibunerezultate.
SR Zahaljinesavelikimravnimpovršinama,
prisloniteglavuaparatazaparuuztkaninui
nežnojepomerajteprekotkaninezanajbolji
rezultat.
SK Akchcetedosiahnuťnajlepšievýsledkypri
naparovanídlhýchhladkýchšiat,pritlačte
naparovaciuhlavicunatkaninuajemneňou
pohybujtepolátke.
SL Glavoparneenotenavečjihinravnihpovršinah
oblekpritisnitenatkaninoinnežnopremikajte
potkanini,dazagotoviteboljšerezultate.
LT Jeilyginatedidelįvientisąsuknelėsplotą,spauskite
garintuvoantgalįprieaudinioiršvelniaislinkite
audiniu,kadgautumėtegeriausiusrezultatus.
UK Щобобробитипароюсукнізвеликими
рівнимиповерхнями,притиснітьголовку
відпарювачадотканиниталегеньковедіть
неюпотканинідляотриманнянайкращого
результату.
KK Үлкентегісбеттерібаркөйлектерүшінбу
үтігібасынматағабасып,жақсынәтижеалу
үшінжайлапматаныңүстіменжылжытыңыз.
EN Thebrushattachmentimprovessteam
penetrationintothickandheavyfabricsfor
faster results. This is meant to be used with
steam. Hold the steam trigger and brush
slowly with the bristles touching the garment.
Note:Alwaysunplugthesteamerbeforeyou
attach or detach the brush attachment. Be
careful,thesteamerheadmaystillbehot.
RU Насадка-щеткаулучшаетпроникновение
паравплотные,тяжелыеткании
облегчаетразглаживаниескладок.
Используетсяспаром.Удерживая
кнопкуподачипара,медленно
проводитещетинкамипоткани.
Примечание.Передтемкакустановить
илиснятьнасадку-щетку,всегда
отключайтеотпаривательотсети.
Будьтеосторожны:соплоотпаривателя
можетбытьгорячим.
21
3
29
TR Fırçaaparatı,buharınkalınveağır
kumaşlaradahaiyiişlemesinisağlayarak
dahahızlısonuçalmanızısağlar.Aparatın
buharlabirliktekullanılmasıgerekir.Buhar
tetiğinitutunvefırçakıllarıkumaşatemas
edecekşekildekumaşıyavaşçafırçalayın.
Not:Fırçaaparatınıtakıpçıkarmadan
öncebuharüreticininşinimutlakaçekin.
Dikkatliolun;buharüreticibaşlığıhalasıcak
olabilir.
PL Nasadkazeszczotkąpoprawiawnikanie
parywgrubeiciężkietkaniny,umożliwiając
uzyskanieszybszychrezultatów.Nasadka
jestprzeznaczonadostosowaniazparą.
Przytrzymajprzyciskwłączaniaparyi
powoliprzesuwajwłosiemszczotkipo
odzieży.
Uwaga:zawszeodłączajsteamerodzasilania
przedzałożeniemlubzdjęciemnasadkize
szczotką.Zachowajostrożność—dysza
parowamożenadalbyćgorąca.
EL Τοεξάρτημαβούρτσαςβελτιώνει
τηδιείσδυσητουατμούσεχοντρά
καιβαριάυφάσματα,ώστεναέχετε
καλύτερααποτελέσματα.Πρέπεινα
χρησιμοποιείταισεσυνδυασμόμε
ατμό.Κρατήστετησκανδάληατμούκαι
βουρτσίστεαπαλά,μετιςτρίχεςτης
βούρτσαςναακουμπούνστούφασμα.
Σημείωση:Νααποσυνδέετεπάντα
τονατμοσιδερωτήαπότηνπρίζαπριν
τοποθετήσετεήαφαιρέσετετοεξάρτημα
βούρτσας.Ναπροσέχετειδιαίτερα,
καθώςηκεφαλήτουατμοσιδερωτή
ενδέχεταιναείναιακόμαζεστή.
CS Kartáčovýnástaveczlepšujepronikánípáry
dosilnýchatěžkýchmateriálůazaručuje
takrychlejšínapařování.Totosetýkápouze
napařování.Stisknětepomaluspoušťpáry
akartáčseštětinkaminechtedotýkatse
oděvu.
Poznámka:Přednasazenímnebosejmutím
kartáčovéhonástavcevždyodpojte
napařovačznapájení.Dávejtepozor,
protožehlavanapařovačemůžebýtstále
horká.
BG Приставкатасчеткаподобрява
проникванетонапаратавдебелии
тежкитъканизапо-бързирезултати.Тя
епредназначеназаизползванеспара.
Дръжтеспусъказапараичеткайтебавно,
докосвайкидрехатаскосъмчетата.
Забележка:Винагиизключвайте
устройствотозапараотконтакта,
предидапоставятеилисваляте
приставкатасчетка.Внимавайте,тъй
катоглаватанаустройствотозапара
можедаеощегореща.
HR Nastavaksčetkompoboljšavaprodiranje
pareudebeleitešketkanineteosigurava
bržerezultate.Trebasekoristitisparom.
Držitegumbzaparuipolakočetkom
prelazitetkaninomtakodavlaknačetke
dodirujuodjevnipredmet.
Napomena:prijepostavljanjailiodvajanja
nastavkasčetkomobaveznoiskopčajte
aparatzaparu.Buditeopreznijerglava
aparatazaparujošuvijekmožebitivruća.
ET Harjaotsakkiirendabaurutungimist
tihedassejaraskessekangasse,etkiiremini
sirgettulemustsaavutada.Harjaotsakon
mõeldudkasutamiseksauruga.Hoidke
aurunuppualljatõmmakeharjastega
õrnaltülekanga.
Märkus:tõmmakeaurutialativooluvõrgust
väljaennekuiharjaotsakuseadmekülge
panetevõiselleküljestäravõtate.Olge
ettevaatlik,auruotsakvõibveelkuumolla.
LV Sukasuzgalisuzlabotvaikaiekļuvibiezos
unsmagosaudumosātrākiemrezultātiem.
Tasirparedzētsizmantošanaiartvaiku.
Turiettvaikaslēdzipiespiestuunlēnivirziet
arbirsti,laisaripieskarasaudumam.
Piezīme.Vienmēratvienojiettvaicētājuno
strāvas,pirmspievienotvainoņemtbirstes
uzgali.Uzmanieties,tvaicētājagalviņa
joprojāmvarbūtkarsta.
30
HR Očistiteaparatiobrišiteostatkeprljavštine
sglaveaparatazaparuvlažnomkrpomi
neabrazivnimtekućimsredstvomzačišćenje.
Napomena:začišćenjeaparatanikadanemojte
koristitispužvicezaribanje,abrazivnasredstva
začišćenjeiliagresivnetekućinepoput
alkohola,benzinailiacetona.
ET Puhastageaurutijapühkigeselleltmustus
niiskelapijamitteabrasiivsevedela
puhastusvahendiga.
Märkus:Ärgekunagikasutageseadme
puhastamiseksküürimiskäsna,abrasiivseid
puhastusvahendeidegakaagressiivseid
vedelikkenagualkoholi,bensiinivõiatsetooni.
LV Notīrietierīciunnoslaukietnosēdumus
notvaicētājagalviņasarmitrudrānuun
neabrazīvutīrīšanaslīdzekli.
Piezīme.Ierīcestīrīšanainekadnelietojiet
nekādusberžamosvīšķus,abrazīvustīrīšanas
līdzekļusvaiagresīvusšķidrumus,piemēram,
spirtu,benzīnuvaiacetonu.
HU Akészüléktisztításátésagőzölőfejen
felhalmozódottlerakódásokeltávolítását
nedvesruhávalésenyhetisztítófolyadékkal
végezze.
Megjegyzés:Akészüléktisztításáhozne
használjondörzsszivacsot,súrolószertvagy
maróhatásútisztítószert(pl.alkoholt,benzint
vagyacetont).
RO Curăţăaparatulşiştergeoricedepuneride
peaparatuldecălcatcuaburcuocârpă
moaleşiunagentdecurăţarelichidneabraziv.
Notă:Nufolosiniciodatăbureţidesârmă,
agenţidecurăţareabrazivisaulichideagresive,
cumaralcoolul,benzinasauacetonapentru
acurăţaaparatul.
SR Očistiteaparatiobrišitenaslagesa
glaveaparatazaparuvlažnomkrpomi
neabrazivnimtečnimsredstvomzačišćenje.
Napomena:Začišćenjeaparatanikada
nemojtedakoristitejastučićezaribanje,
abrazivnasredstvazačišćenjenitiagresivne
tečnostikaoštosualkohol,benziniliaceton.
SK Zariadenieočistiteavšetkyusadeninyna
naparovacejhlaviciutritevlhkouhandroua
jemnýmtekutýmčistiacimprostriedkom.
Poznámka:Načisteniezariadenianikdy
nepoužívajtedrsnýmateriál,drsnéčistiace
prostriedkyaniagresívnekvapalinyako
alkohol,benzínaleboacetón.
SL Očistiteaparatinusedlinenaglaviparne
enoteobrišitezvlažnokrpoinblagim
tekočimčistilom.
Opomba:aparatanečistitesčistilnimi
gobicami,jedkimičistilialiagresivnimi
tekočinami,kotsoalkohol,bencinali
aceton.
LT Prietaisąirgarintuvoantgalionuosėdas
valykitedrėgnuaudiniuirpaviršiaus
nebraižančiuskystuvalikliu.
Pastaba.Prietaisuivalytiniekada
nenaudokitešiurkščiųkempinių,šveičiančių
valymomedžiagųarbaėsdinančiųskysčių,
pvz.,alkoholio,benzinoarbaacetono.
UK Чистітьпристрійтавідкладенняна
головцівідпарювачавологоюганчіркою
інеабразивнимрідкимзасобомдля
чищення.
Примітка.Ужодномуразіне
використовуйтедлячищенняпристрою
жорсткихгубок,абразивнихзасобівчи
агресивнихрідиндлячищення,такихяк
спирт,бензинчиацетон.
KK Құралдытазалап,буүтігініңбасын
дымқылшүберекпенжәнеқырмайтын
(сұйық)тазалауқұралыменсүртіп
алыңыз.
Ескертпе:құралдытазалауүшінқыратын
жастықшаларды,қырғыштазалау
құралдарын,спирт,жанармайнемесе
ацетонсияқтыөткірсұйықтықтарды
ешқашанқолданбаңыз.
33
EN Always empty the water tank after use.
RU Выливайтеводуизрезервуарапосле
каждогоиспользования.
TR Herkullanımdansonrasuhaznesiniboşaltın.
PL Zawszeopróżniajzbiorniczekwodypo
użyciu.
EL Νααδειάζετετοδοχείονερούμετάαπό
κάθεχρήση.
CS Popoužitívždyvyprázdnětezásobníkna
vodu.
BG Винагиизпразвайтерезервоараслед
употреба.
HR Nakonuporabeobaveznoispraznite
spremnikzavodu.
ET Pärastigatkasutamisttühjendagealati
veepaak.
LV vienmēriztukšojietūdenstvertnipēc
lietošanas.
HU Mindenhasználatutánürítsekiavíztartályt.
RO Goleşteîntotdeaunarezervoruldeapă
dupăutilizare.
SR Nakonupotrebeobaveznoispraznite
rezervoarzavodu.
SK Popoužitívždyvyprázdnitezásobníkna
vodu.
SL Pouporabivednoizpraznitezbiralnikza
vodo.
LT Panaudojęvisadaištuštinkitevandensbakelį.
UK Завждиспорожняйтерезервуардля
водипіслявикористання.
KK Әрқолданғансайын,әрдайымсу
ыдысындағысудытөгіпотырыңыз.
approx. 60 min.
2
4
3
5
1
34
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
LV
Tvaicētājsneizdalatvaiku. Tvaicētājsnavpietiekamiuzsilis. Ļaujiettvaicētājamuzsiltapt.45sekundes
pirmsizmantošanas.
Jūsneesatpilnībānospiedistvaikaslēdzi. Pilnībānospiediettvaikapadevesslēdzi.
Ūdenslīmenistvertnēirpārākzems. Atvienojiettvaicētājuunuzpildietūdens
tvertni.
Ūdenstvertneneatrodasvietā. Pareiziievietojietūdenstvertni.
Notvaicētājagalviņas
izplūstūdenspilieni.
Ūdenstvertneneatrodasvietā. Pareiziievietojietūdenstvertni.
Tvaicētājsnavpietiekamiuzsilis. Ļaujiettvaicētājamuzsiltapt.45sekundes
pirmsizmantošanas.
Tvaicētājsradasūknēšanas
skaņu/rokturisvibrē.
Uztvaicētājagalviņutieksūknētsūdens,kas
tikspārvērststvaikā.
Tasirnormāli.
Tvaicētājsneuzsilst. Irsavienojumaproblēma. Pārbaudiet,vaistrāvaskontaktdakšairpareizi
ievietotasienaskontaktligzdāunvaisienas
kontaktligzdadarbojaspareizi.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
HU
Agőzölőnemtermel
gőzt.
Akészüléknemmelegedettfelkellő
mértékben.
Használatelőttkb.45másodpercighagyja
melegedniagőzölőt.
Nemnyomtaleteljesenagőzvezérlőgombot. Nyomjamegagőzvezérlőgombot.
Túlalacsonyavíztartályvízszintje. Húzzakiagőzölőhálózaticsatlakozódugóját,
éstöltsefelavíztartályt.
Avíztartálynincsahelyén. Avíztartálytmegfelelőenhelyezzebe.
Csöpögavíza
gőzölőfejből.
Avíztartálynincsahelyén. Avíztartálytmegfelelőenhelyezzebe.
Akészüléknemmelegedettfelkellő
mértékben.
Használatelőttkb.45másodpercighagyja
melegedniagőzölőt.
Szivattyúzóhanghallatszik
agőzölőből/vibrála
markolat.
Akészülékagőzölőfejbepumpáljaavizet,ami
gőzzéalakul.
Eznormálisjelenség.
Agőzölőnemmelegszik
fel.
Hibásacsatlakozás. Ellenőrizze,hogyatápkábelcsatlakozója
megfelelőenbevan-edugvaegy
működőképesfalikonnektorba.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
ET
Auruti ei tooda mingit
auru.
Aurutieiolepiisavaltkuumenenud. Laske aurutil kuumeneda ligikaudu
45 sekundit enne kui seda kasutate.
Tepoleaurunuppulõpunivajutanud. Vajutageaurunupule.
Veetase paagis on liiga madal. Eemaldageaurutivooluvõrgustjatäitke
veepaakveega.
Veepaakeioleõigestipaigas. Pangeveepaakõigestipaika.
Auruotsakusttilgubvett. Veepaakeioleõigestipaigas. Pangeveepaakõigestipaika.
Aurutieiolepiisavaltkuumenenud. Laske aurutil kuumeneda ligikaudu
45 sekundit enne kui seda kasutate.
Aurutistkostubpumpav
häälvõikäepidevibreerib.
Vesipumbatakseauruotsakusse,etseeauruks
muuta.
See on normaalne.
Auruti ei kuumene. Seeonühenduseviga. Kontrollige,kastoitepistikonkorralikult
vooluvõrkuühendatudjakasseinapistik
töötabkorralikult.
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips GC330/47 Kasutusjuhend

Kategooria
Aurupuhastid
Tüüp
Kasutusjuhend