Panasonic DMREH65 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
Gebruiksaanwijzing
DVD Recorder
Modelnr. DMR-EH65
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig
gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Regionummer dat door dit
apparaat wordt ondersteund
DVD-spelers en DVD-software hebben een
regionummer toegewezen gekregen aan de
hand van waar ze worden verkocht.
Het regionummer van dit apparaat is “2”.
Dit apparaat kan DVD-Video afspelen met
labels waarop “2” of “ALL” staat.
Voorbeelden:
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de
volgende landen:
België/Duitsland/Frankrijk/Italië/Nederland/
Oostenrijk/Spanje/Zwitserland
(per eind februari 2006)
Het is mogelijk dat het systeem in sommige
gebieden niet beschikbaar is.
Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het
systeem beschikbaar is voorbehouden.
2 ALL
3
5
2
EC
RQT8435-H
DMR-EH65-Du.book Page 1 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
2
RQT8435
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE
VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN
BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN
DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER
GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE
VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP
HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden
geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst
dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
NL
CLASS 1
LASER PRODUCT
Bewaar de kleine geheugenkaarten, zoals de
SD-geheugenkaart, buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.
(Binnenin het apparaat)
DMR-EH65-Du.book Page 2 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
3
RQT8435
Inhoud
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten . . . . . 4
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen . . . . . . . . . . 8
Omgaan met de vaste schijf (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hanteren van de discs en kaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verzorging van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bijgeleverde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informatie over de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 11
Overzicht van de bedieningselementen . . . . . . . . . . . . 12
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hoofdapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display op het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
STAP 1 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
STAP 2 Instellingen voor kanaalontvangst en
televisiebeeldverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Het GUIDE Plus+ systeem instellen . . . . . . . . . . . . . . . 19
GUIDE Plus+ gegevens downloaden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Televisieprogrammalijsten bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De instellingen veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Het apparaat instellen overeenkomstig uw televisie
en de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Genieten van progressive video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Televisieprogramma’s opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disc insteken/eruit halen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Een tijdstip opgeven waarop het opnemen moet stoppen
—Opnemen met sneltoetsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opname-instelling voor kopiëren op hoge snelheid . . . . . . . . . . 26
Flexibel opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afspelen terwijl u opneemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het GUIDE Plus+ systeem gebruiken voor het maken
van timeropnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Het S
HOWVIEW nummer gebruiken om een timeropname
te maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Met de hand een timeropname programmeren . . . . . . . . . . . . . 30
Het opnemen annuleren nadat het opnemen reeds
is begonnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De timeropname-paraatstand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opmerkingen over timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Een timerprogramma controleren, veranderen of wissen . . . . . 31
Wisselopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Automatische vervangingsopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VPS/PDC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uitzendingen vanaf externe apparatuur opnemen . . . 33
Timeropnamen vanaf de televisie maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opnemen vanaf een digitale ontvanger/
satellietontvanger of decoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gekoppelde timeropname met externe apparatuur
(digitale ontvanger/satellietontvanger) – EXT LINK . . . . . . . . . 33
Opgenomen videomateriaal afspelen/
Alleen-afspelen discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bedieningfuncties tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Het geluid veranderen tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DivX-discs, MP3-discs en stilstaande
beelden (JPEG/TIFF) afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Betreffende DivX-discs, MP3-discs en stilstaande
beelden (JPEG/TIFF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Het bestandstype kiezen voor weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DivX-discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MP3-discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stilstaande beelden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Handige functies tijdens het afspelen van
stilstaande beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Beeldschermmenu’s/Statusmeldingen gebruiken . . . 42
Beeldschermmenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Statusmeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Titels/hoofdstukken bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Titels/hoofdstukken bewerken en hoofdstukken afspelen. . . . . . 44
Bewerkingsfuncties voor titels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bewerkingsfuncties voor hoofdstukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Afspeellijsten maken, bewerken en afspelen. . . . . . . . 46
Afspeellijsten maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Afspeellijsten/hoofdstukken bewerken en afspelen . . . . . . . . . . 47
Bewerkingsfuncties voor afspeellijsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bewerkingsfuncties voor hoofdstukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stilstaande beelden bewerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bewerkingsfuncties voor albums en beelden . . . . . . . . . . . . . . . 49
Navigator WISSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
De Navigator WISSEN gebruiken om te wissen . . . . . . . . . . . . . 50
Titels of beelden wissen tijdens het afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 50
Titels of afspeellijsten kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst
–Geavanceerde Kopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bij het opnemen op een DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (DVD-Video formaat), +R of +R DL . . . . . . . . . . . . . 55
Bewegende beelden van MPEG2
vanaf een SD-kaart kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stilstaande beelden kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alle stilstaande beelden op een kaart kopiëren
—Al. Afbldingn. Kop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kopiëren vanaf een videocassetterecorder . . . . . . . . . 58
Handmatig opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Automatische DV-opname (DV Auto Opname). . . . . . . . . . . . . . 58
Gekoppelde bedieningen met de televisie [Bediening met
HDMI (HDAVI Control
TM
)/Q Link] . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Beheer van de vaste schijf, discs en kaarten. . . . . . . . 60
Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De beveiliging instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De disc van een naam voorzien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alle titels en afspeellijsten wissen—Alle titels wissen . . . . . . . . . 61
Alle materiaal op een disc of kaart wissen—Formaat . . . . . . . . . 61
De achtergrondstijl kiezen–Top Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kiezen of eerst het Top Menu moet worden afgebeeld
–Automatisch afspelen slctrng.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Discs geschikt maken voor afspelen op andere apparatuur
–Finaliseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Het Top Menu maken–Top Menu creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tekst invoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
FUNCTIONS venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
De instellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Overzicht van de instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Afstemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
TV-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Klok handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vaak gestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Achterkaft
Aan de slag
Opnemen
Afspelen
Bewerken
Kopiëren
Handige functies
Referentie
Aan de slagOpnemenAfspelenBewerkenKopiërenHandige
functies
Referentie
DMR-EH65-Du.book Page 3 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
4
RQT8435
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
(wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
Disctype
Vaste schijf (HDD)
250 GB
DVD-RAM
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
2,8 GB, 8 cm
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[HDD] [RAM]
Opnameformaat
DVD Video Recording formaat
Dit is een opnamemethode waarmee u televisie-uitzendingen e.d. kunt opnemen en bewerken.
U kunt ongewenste delen van een titel wissen, een afspeellijst maken, enz.
Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen op een CPRM-
compatibele disc worden opgenomen.
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Video
Stilstaande beelden
Video
Stilstaande beelden
Herschrijfbaar
§1
YY
Afspelen op andere spelers
§
2
Alleen op DVD-RAM compatibele spelers.
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§3
Discs met maximaal 5X opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
kopie is toegestaan
YY [Alleen CPRM (80) compatibele discs.]
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
§4
YY
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
YY
Afspeellijsten maken en
bewerken
YY
Disctype
DVD-R
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
DVD-R DL
(Dual Layer op één zijde)
U kunt met dit apparaat niet
rechtstreeks opnemen op DVD-
R DL discs (8)
DVD-RW
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[-R] vóór het finaliseren [-R]DL] vóór het finaliseren [-RW‹V›] vóór het finaliseren
[DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
Opnameformaat
DVD-Video formaat
Deze opnamemethode is hetzelfde als bij een in de handel verkrijgbare DVD-Video.
Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen niet worden opgenomen.
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Video Video Video
Herschrijfbaar
§1
ttY
Afspelen op andere
spelers
§2
Alleen na het finaliseren van de disc
(62, 81).
Alleen op spelers die compatibel
zijn met DVD-R DL nadat de disc is
gefinaliseerd (62, 81).
Alleen na het finaliseren van de
disc (62, 81).
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§3
Discs met maximaal 16X
opnamesnelheid.
Discs met maximaal 4X
opnamesnelheid.
Discs met maximaal 6X
opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
kopie is toegestaan
ttt
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
§4
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
t (Het beeld wordt opgenomen met een
4:3 beeldverhouding.)
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
Afspeellijsten maken en
bewerken
ttt
DMR-EH65-Du.book Page 4 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
5
RQT8435
(vervolg)
§1
De hoeveelheid beschikbare ruimte op een opneembare disc neemt niet toe wanneer u een programma wist bij gebruik van een disc voor eenmalig opnemen.
§2
[RAM] Kan worden afgespeeld op DVD-recorders van Panasonic en DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-RAM.
Als u een DVD-R DL, +R DL of +RW weergeeft, moet u compatibele apparatuur gebruiken.
§3
De discs voor opnemen op hoge snelheid die hier worden vermeld, zijn compatibel met dit apparaat. Echter, dis is niet de kopieersnelheid.
§4
Voor verdere informatie (8, Belangrijke opmerkingen bij het opnemen)
§5
+R discs opgenomen op dit apparaat en +R discs opgenomen op een andere DVD-recorder van Panasonic kunnen incompatibel zijn. Echter,
discs die zijn gefinaliseerd zijn compatibel en kunnen worden afgespeeld.
§6
U kunt discs afspelen die compatibel zijn met 8X opnamesnelheid en die opgenomen zijn op andere apparatuur.
Wij bevelen u aan Panasonic discs en kaarten te gebruiken. Wij bevelen u aan cassette-type DVD-RAM discs te gebruiken om de discs te
beschermen tegen krassen en vuil.
Opnemen kan onmogelijk zijn, afhankelijk van de toestand van de disc en afspelen kan onmogelijk zijn als gevolg van de toestand van de opname.
U kunt geen programma’s opnemen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op CPRM-compatibele DVD-R en DVD-RW discs op dit
apparaat. U kunt wel andere programma’s opnemen in DVD-Video formaat.
Dit apparaat kan niet opnemen op discs waarop zowel PAL- als NTSC-signalen staan. (Beide signaaltypen kunnen echter worden opgenomen op de
vaste schijf.) Het afspelen van discs waarop door een ander apparaat zowel PAL- als NTSC-signalen zijn opgenomen, kan niet worden gegarandeerd.
[Opmerking]
Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”, worden ook de beperkingen voor opname van het secundaire geluidsspoor, enz.
toegepast op DVD-RAM. Wij raden u aan dit onderdeel op “Uit” te zetten als kopiëren op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. niet noodzakelijk is
bij het opnemen van een programma (26).
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering 25
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
Disctype
+R
§5
4,7 GB, 12 cm
+R DL
(Double Layer op één zijde)
U kunt met dit apparaat niet
rechtstreeks opnemen op +R DL
discs (8)
+RW
Logo ––
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[+R] vóór het finaliseren [+R]DL] vóór het finaliseren
[+RW]
[DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
Opnameformaat
+VR (+R/+RW Video Recording)-formaat
Dit is een methode voor het opnemen van bewegende beelden op +R/+RW discs.
U kunt dergelijke discs die volgens deze methode zijn opgenomen, op soortgelijke manier weergeven
als inhoud opgenomen on het DVD-Video formaat.
Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen niet worden opgenomen.
Na het initialiseren van de disc of aanmaken van het hoofdmenu, kunt u de disc weergeven op DVD-spelers en
andere apparaten.
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Video Video Video
Herschrijfbaar
§1
ttY
Afspelen op andere
spelers
§2
Alleen na het finaliseren van de disc
(62, 81).
Alleen op spelers die compatibel zijn
met +R DL nadat de disc is
gefinaliseerd (62, 81).
Alleen op +RW compatibele
spelers.
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§3
Discs met maximaal 16X
opnamesnelheid.
Discs met maximaal 2,4X
opnamesnelheid.
Discs met maximaal 4X
opnamesnelheid.
§6
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
kopie is toegestaan
ttt
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
§4
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
t (Het beeld wordt opgenomen met
een 4:3 beeldverhouding.)
t (Het beeld wordt opgenomen met
een 4:3 beeldverhouding.)
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
Afspeellijsten maken en
bewerken
ttt
Finaliseren
Een proces dat het afspelen van een opgenomen disc mogelijk maakt op apparatuur waarop dergelijke media kan worden afgespeeld. Na het
finaliseren kan de disc alleen nog worden afgespeeld en kunt u op de disc niet meer opnemen of bewerken (62).
Formatteren
Formatteren is het proces waarbij media, zoals een DVD-RAM, opneembaar wordt gemaakt op opnameapparatuur (61).
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
Bij het afspelen van een DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double Layer, eenzijdig)
DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double
Layer, eenzijdig) discs hebben twee schrijfbare lagen
op één kant. Als er niet genoeg ruimte is op de eerste
laag om een programma op te nemen, wordt de rest
opgenomen op de tweede laag. Tijdens het afspelen
van een titel die op beide lagen is opgenomen,
schakelt het apparaat automatisch on tussen de twee
lagen en speelt de titel op dezelfde manier af als een
normaal programma. Het is echter mogelijk dat de
video en audio kortstondig worden onderbroken bij het
omschakelen tussen de twee lagen.
Bij het omschakelen tussen lagen:
Video en audio kunnen kortstondig
worden onderbroken.
(Binnenkant
van de disc)
(Buitenkant
van de disc)
De beschikbare
ruimte
Titel 1
Titel 2
Afspeelrichting
Tweede opneembare laag
Eerste opneembare laag
DVD-R DL
+R DL
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
DMR-EH65-Du.book Page 5 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
6
RQT8435
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
.
§1
Sluit de sessie na het opnemen. Afspelen kan onmogelijk zijn op bepaalde discs als gevolg van de toestand van de opname.
§2
Voldoet aan IEC62107.
De fabrikant van de disc kan bepalen hoe de disc wordt afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te voeren op de manier
beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
De bediening en geluidskwaliteit van CD’s die niet voldoen aan de CD-DA-norm (CD’s met kopieerregeling, enz.) kunnen niet worden
gegarandeerd.
2,6 en 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
3,95 en 4,7 GB DVD-R voor Authoring
DVD-R opgenomen met DVD Video Recording formaat
DVD-R (DVD-Video formaat), DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
formaat), +R, +R DL opgenomen op een ander apparaat en niet
gefinaliseerd (81).
DVD-Video’s met een regionummer anders dan “2” of “ALL
Blu-ray
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD,
“Chaoji VCD” in de winkel verkrijgbaar, inclusief CVD, DVCD en
SVCD die niet voldoen aan IEC62107, enz.
Raadpleeg onderstaande tabel als u een disc gebruikt die is
opgenomen volgens PAL of NTSC, of een titel afspeelt die op de
vaste schijf is opgenomen volgens PAL of NTSC.
(Y: Weergave mogelijk, t: Weergave niet mogelijk)
§1
Als u “NTSC” kiest bij “TV-systeem” (70), kan het beeld
helderder zijn.
§2
Kies “NTSC” bij “TV-systeem” (70).
§
3
Als uw televisie niet geschikt is om PAL 525/60-signalen te
verwerken, is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt
weergegeven.
Als u een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen, zorgt u
ervoor dat de “TV-systeem” instelling overeenkomt met de titel
(70).
Discs alleen voor afspelen (12 cm/8 cm)
Disctype DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (DVD Video Recording formaat)
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
Opmerkingen Film- en muziekdiscs van hoge kwaliteit Hifi-muziekdiscs
Worden op dit
apparaat in 2
kanalen
afgespeeld.
DVD-RW opgenomen op een andere DVD-recorder
U kunt programma’s afspelen met het kenmerk “Eenmaal
opnemen toegestaan” als de programma’s op een CPRM-
compatibele disc zijn opgenomen.
Door de disc te formatteren (61) kunt u deze in DVD-Video
formaat opnemen en dan op dit apparaat afspelen.
Het is mogelijk dat de disc gefinaliseerd moet worden op de
apparatuur die gebruikt is voor opnemen.
Disctype DVD-R CD Video-CD
SVCD
§2
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
DivX, MP3, JPEG/TIFF [CD] DivX, MP3, JPEG/TIFF [VCD]
Opmerkingen
DVD-R
§1
met muziek
opgenomen in DivX
DVD-R
§1
met muziek
opgenomen in MP3
Stilstaande beelden
(JPEG en TIFF)
opgenomen op DVD-
R
§1
Opgenomen audio en
muziek (inclusief CD-R/
RW
§
1
)
CD-R en CD-RW
§1
met muziek
opgenomen in DivX
CD-R en CD-RW
§1
met muziek
opgenomen in MP3
Stilstaande beelden (JPEG en
TIFF) opgenomen op CD-R en
CD-RW
§1
Opgenomen video en muziek
(inclusief CD-R/RW
§
1
)
Betreffende DVD-Audio
Sommige multikanaals DVD-Audio discs verbieden downmixen (81) van al het materiaal op de disc of een gedeelte van het materiaal op de
disc, omdat de fabrikant van de disc dit zo geprogrammeerd heeft. Tracks die niet gedownmixed kunnen worden, zullen niet juist op dit apparaat
worden afgespeeld (bijv. het geluid wordt alleen via de twee voorkanalen weergegeven). Zie de hoes in het discdoosje voor verdere informatie.
Discs die niet kunnen worden
afgespeeld
Type disc of titel opgenomen op de vaste
schijf voor het type aangesloten TV
TV-type
Disc/Titel
opgenomen op de
vaste schijf
Ja/Nee
Multisysteem-TV
PA L Y
NTSC
Y
§1
NTSC-TV
PA L t
NTSC
Y
§
2
PAL-TV
PA L Y
NTSC
Y
§
3
(PAL60)
DMR-EH65-Du.book Page 6 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
7
RQT8435
Compatibel met: FAT 12 of FAT 16
U kunt SD-geheugenkaarten met de volgende capaciteiten gebruiken (van 8 MB tot 2 GB).
De bruikbare geheugenruimte is lets minder dan de kaartcapaciteit.
Bezoek de volgende website voor de meest recente informatie.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Deze website is alleen in het Engels.)
Als de SD-geheugenkaart op andere apparatuur is geformatteerd, kan de tijd die nodig is om een opname te maken langer zijn. Als de SD-
geheugenkaart op een PC is geformatteerd, kan het gebeuren dat u de kaart niet in dit apparaat kunt gebruiken. In deze gevallen moet u de
kaart op dit apparaat formatteren (61, 81).
Dit apparaat is geschikt voor SD-geheugenkaarten die geformatteerd zijn volgens het FAT 12 systeem en het FAT 16 systeem dat gebaseerd is
op de specificaties voor SD-geheugenkaarten.
Wij raden u aan een Panasonic SD-kaart te gebruiken.
Kaarten die met dit apparaat gebruikt kunnen worden
Type
SD-geheugenkaart
miniSD
TM
Kaart
§
MultiMediaCard
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[SD]
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Stilstaande beelden
Video (MPEG2)
Opmerkingen U kunt de kaart rechtstreeks in de SD-kaartgleuf steken.
§
U hebt de miniSD
TM
kaartadapter nodig die bij de miniSD
TM
kaart wordt geleverd.
U kunt stilstaande beelden opgenomen met een digitale camera, enz. weergeven en kopiëren (40,
56).
U kunt de DPOF (Digital Print Order Format) instellen voor automatisch afdrukken op uw thuisprinter of
bij een fotozaak (49, 81).
MPEG2-formaat bewegende beelden opgenomen met een Panasonic SD-videocamera, enz., kunnen
worden gekopieerd naar de vaste schijf of een DVD-RAM. (55)
MPEG2-formaat bewegende beelden kunnen niet rechtstreeks vanaf de SD-kaart worden afgespeeld.
Geschikte SD-geheugenkaarten
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maximum)
Mappenstructuur aangegeven door dit apparaat
De volgende kunnen op dit apparaat worden aangegeven.
¢¢¢: Cijfers XXX: Letters
§
Mappen kunnen op andere apparatuur worden aangemaakt. Deze mappen kunnen echter niet als kopieerbestemming worden gekozen.
De map wordt niet aangegeven als alle cijfers “0” zijn (bijv. DCIM000, enz.).
Als een map- of bestandsnaam met behulp van andere apparatuur is ingevoerd, kan het gebeuren dat de naam niet juist wordt
weergegeven of dat u de gegevens niet kunt afspelen of bewerken.
DCIM¢¢¢
JPEG
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
XXXX
¢¢¢¢
.TIF
¢¢¢XXXXX
¢¢¢XXXXX
DCIM
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
XXXX
¢¢¢¢
.TIF
§
DVD-RAM
(Bovenliggende map)
(Beeldenmap)
MOV
¢¢¢
.MOD
PRG
¢¢¢
.PGI
MOV
¢¢¢
.MOI
SD_VIDEO
PRG¢¢¢
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
XXXX
¢¢¢¢
.TIF
DCIM
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
XXXX
¢¢¢¢
.TIF
¢¢¢XXXXX
§
MGR_INFO
Kaart
(Bovenliggende map)
IM¢¢CDPF of IMEXPORT
(Beeldenmap)
(MPEG2-informatiemap)
(MPEG2-map)
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
DMR-EH65-Du.book Page 7 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
8
RQT8435
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen
Het is niet mogelijk tegelijkertijd op de vaste schijf (HDD) en op een DVD op te nemen.
Bij het opnemen van
een tweetalige
programma
[HDD] [RAM]
Zowel het hoofdgeluidsspoor als het secundair
geluidsspoor kunnen worden opgenomen.
U kunt tijdens het afspelen het geluid veranderen.
(36, Het geluid veranderen tijdens afspelen)
In de volgende gevallen, echter, kiest u het
hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluidsspoor:
–Bij opnemen van het geluid in LPCM (
67,
Geluidsfunctie voor XP-opname)
–Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is
ingesteld op “Aan” (
26)
Als u opneemt vanaf externe apparatuur
–Kies “M 1” en “M 2” op de externe apparatuur.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Kies het hoofdgeluidsspoor of secundaire
geluidsspoor alvorens op te nemen
(67, Tweetalige Geluidsselectie)
Als u opneemt vanaf externe apparatuur
–Kies “M 1” of “M 2” op de externe apparatuur.
Bij het opnemen van
programma's met een
16:9 beeldverhouding
(breedbeeld)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Titels op hoge
snelheid van de vaste
schijf naar een DVD-R,
enz. kopiëren
Zet “Opname voor Hoge-snelheidskopie” op “Aan” voordat u begint met opnemen op de vaste schijf
(26).
U kunt titels op hoge snelheid kopiëren (de max. snelheid is 86X
§
); maar de volgende instellingen zijn vereist
voordat u op de vaste schijf opneemt.
§
Afhankelijk van de disc kan de maximale snelheid variëren.
Bij het opnemen van
digitale uitzendingen
Het is niet mogelijk om digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op te nemen op
DVD-R, DVD-RW, +R, +RW of 8 cm DVD-RAM discs. Gebruik de vaste schijf of een CPRM-compatibele (
80
)
DVD-RAM.
Titels met de restrictie “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen alleen worden overgebracht van de vaste
schijf naar DVD-RAM die compatibel zijn met CPRM (ze worden van de vaste schijf gewist). Ze kunnen niet
worden gekopieerd.
Zelfs als u kopieert naar videocassette, kan de titel niet goed worden gekopieerd vanwege de
kopieerbeveiliging.
U kunt een afspeellijst niet kopiëren die is gemaakt van titels met de restrictie
“Eenmaal opnemen toegestaan”.
De disc op andere
DVD-spelers afspelen
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Na het opnemen of kopiëren moet de disc gefinaliseerd worden (62).
Na het opnemen of kopiëren van titels op de DVD-R, enz. dient de disc op dit apparaat te worden gefinaliseerd.
U kunt de disc dan op dezelfde wijze afspelen als een in een handel verkrijgbare DVD-Video. De disc kan nu
alleen nog maar worden afgespeeld en is niet meer geschikt voor opnemen of kopiëren.
§
§
Bij een DVD-RW kunt u wel weer opnemen en kopiëren op de disc als u deze opnieuw formatteert.
Opnemen op
DVD-R DL en +R DL
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
M1
M2
Hello
Hallo
M1
Hallo
Alleen het
gekozen geluid
wordt
opgenomen.
16:9 beeldverhouding (breedbeeld)
Opgenomen met een 4:3 beeldverhouding
Display
Set–up
Opnametijd in EP-functie
Opname voor Hoge-snelheidskopie
Disc
Beeld
Geluid
Afstemming
EP (6 Uur)
Instellingen voor Opname
Aan
DVD Snelh. voor Hoge-snelh. kop
Maximum
Vaste
schijf
Op de vaste schijf opnemen
Op hoge snelheid naar een DVD-R, enz.
kopiëren
Y
k
[RAM] Alleen CPRM compatibele discs.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
[HDD]
C
H
G
S
E
A
R
C
H
ENTER
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
RN
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
O
P
E
N
D
C
I
N
9
V
Í /I Í
CD SEQUENTIAL
DISC
DOUBLE RE-MASTER
;
1
:/65/9
DISC EXCHANGE DISC SKIP
<
OPEN/CLOSE
1
2 3 4 5
Op een DVD-R, enz. opnemen
Afspelen op andere DVD-apparatuur
Finaliseren
DMR-EH65-Du.book Page 8 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
9
RQT8435
Omgaan met de vaste schijf (HDD)
De vaste schijf is een precisieopnameapparaat dat vanwege zijn grote opnamecapaciteit en hoge werkingssnelheid bijzonder gevoelig is voor
beschadiging.
Als vuistregel moet u van belangrijk materiaal een reservekopie maken op een disc.
De vaste schijf is er niet op gebouwd blootgesteld te worden aan trillingen, schokken of stof
Afhankelijk van de opstellingsomgeving en de behandeling van de vaste schijf, kan enig opgenomen materiaal beschadigd raken waardoor
afspelen en opnemen onmogelijk worden. Met name tijdens de werking van het apparaat, mag u het niet blootstellen aan trillingen of schokken,
en mag u de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact trekken. In geval van een stroomstoring tijdens het opnemen of afspelen, kan het
materiaal beschadigd raken.
De vaste schijf is een apparaat voor tijdelijke opslag
De vaste schijf is geen apparaat voor blijvende opslag van opgenomen materiaal. Gebruik de vaste schijf als een medium voor tijdelijke opslag
van materiaal dat u slechts eenmaal wilt bekijken, voor het bewerken van materiaal of voor het opslaan van opgenomen materiaal op een disc.
Maak onmiddellijk een kopie van de gehele inhoud van de vaste schijf zodra u het gevoel hebt dat er iets
mis mee is
Als zich een onregelmatigheid voordoet binnenin de vaste schijf, kan dit leiden tot een vreemd geluid of een abnormaal beeld (blokvormige ruis,
enz.). Als u de vaste schijf in deze situatie gebruikt, kan het probleem groter worden en in het ergste geval kan de vaste schijf onbruikbaar
worden. Zodra u merkt dat dit soort probleem zich voordoet, kopieert u de gehele inhoud van de vaste schijf op een disc en laat daarna de vaste
schijf nakijken. Als de vaste schijf onbruikbaar is geworden, kan de opgenomen inhoud (gegevens) niet meer worden hersteld.
Als de vaste schijf automatisch in de SLEEP modus is gezet (hieronder), of als het apparaat in- of uitgeschakeld wordt, kan er een
onverwachts geluid zijn. Dit duidt niet op een storing in het apparaat.
Resterende opnametijd op de vaste schijf
Dit apparaat neemt op met gebruikmaking van een datacompressiesysteem met een variabele bitrate (VBR) om de opgenomen datasegmenten aan
te passen aan de videodatasegmenten, waardoor verschillen kunnen ontstaan in de afgebeelde tijdsduur en resterende ruimte voor opnemen.
Als de resterende tijdsduur onvoldoende is, wist u overbodige titels om ruimte te winnen voordat u begint met opnemen. (Een afspeellijst wissen
leidt niet tot een verlenging van de tijdsduur.)
Als “SLEEP” op het display van het apparaat verschijnt
De vaste schijf is automatisch in de SLEEP modus gezet. (De vaste schijf draait met hoge snelheid rond wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Om de levensduur van de vaste schijf te verlengen, zal deze automatisch in de SLEEP modus worden gezet als er langer dan 30 minuten geen
bediening wordt uitgevoerd terwijl er geen disc in de disclade is.)
In de SLEEP modus kunt u niet onmiddellijk beginnen met afspelen of opnemen omdat het even duurt voordat de vaste schijf is geactiveerd.
Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, raden wij u aan de disc uit de disclade te nemen zodat de vaste schijf in de SLEEP modus komt te
staan.
Voorzorgen bij opstellen
Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte waarbij de
koelventilator aan de achterzijde en de ventilatieopeningen
aan de zijkant worden bedekt.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond die vrij
is van trillingen en schokken.
Plaats het apparaat niet op iets dat
warmte uitstraalt, zoals een
videorecorder, enz.
Stel het apparaat niet op in een ruimte
met veelvuldige
temperatuursveranderingen.
Stel het apparaat op een plaats op waar geen condensatie
optreedt. Condensatie is een proces waarbij zich vocht vormt op
een koud oppervlak wanneer zich een grote
temperatuursverandering voordoet. Door condensatie kan het
apparaat inwendig beschadigd worden.
Omstandigheden waaronder condensatie kan optreden
–Als zich een zeer grote temperatuursverandering voordoet
(bijv. door verplaatsen vanuit een zeer warme omgeving naar
een zeer koude omgeving, of omgekeerd, of wanneer de
luchtstroom van een airconditioning of gekoelde lucht
rechtstreeks op het apparaat komt). Wanneer de vaste schijf
(deze wordt warm tijdens het gebruik) wordt blootgesteld aan
koude lucht, kan zich condens vormen aan de binnenkant van
de vaste schijf waardoor de koppen van de vaste schijf, enz.
beschadigd kunnen worden.
–Als er een hoge relatieve luchtvochtigheid of veel stoom in het
vertrek is.
–Tijdens een regenachtige periode.
In bovenstaande situaties, zonder het apparaat in te
schakelen, geeft u het apparaat de tijd zich aan te passen aan
de kamertemperatuur en wacht u 2 tot 3 uur totdat de condens is
verdampt.
Sigarettenrook, enz. veroorzaken storingen
en defecten
Het apparaat kan defect raken als sigarettenrook, spuitnevel van
een insecticide, enz. in het apparaat terechtkomt.
Tijdens de werking van het apparaat
Verplaats het apparaat niet en stel het niet bloot aan trillingen
en schokken. (De vaste schijf kan worden beschadigd.)
Trek de stekker niet uit het stopcontact en schakel de groep in
de meterkast niet uit.
Tijdens de werking van het apparaat draait de vaste schijf op
hoge snelheid rond. Geluid of beweging als gevolg van dit
ronddraaien is normaal.
Als u het apparaat verplaatst
1 Schakel het apparaat uit. (Wacht totdat “BYE” van het display
verdwijnt.)
2 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3 Verplaats het apparaat alleen nadat de vaste schijf volledig
tot stilstand is gekomen (na ongeveer 2 minuten) om te
voorkomen dat deze wordt blootgesteld aan trillingen en
schokken. (Zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld, blijft de
vaste schijf nog een korte tijd doorwerken.)
Dit apparaat
Videorecorder
Niet-aansprakelijkheid betreffende de opgenomen inhoud
Panasonic accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor schade, direct of indirect een gevolg van willekeurig welke problemen die leiden
tot verlies van opgenomen of bewerkt materiaal (gegevens), en garandeert niet de bruikbaarheid van enig materiaal indien opnemen of
bewerken niet juist werkt. Het bovenstaande geldt eveneens in het geval er reparaties aan het apparaat zijn uitgevoerd (inclusief ieder
onderdeel niet gerelateerd aan de vaste schijf).
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen/Omgaan met de vaste schijf (HDD)
DMR-EH65-Du.book Page 9 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
10
RQT8435
Hanteren van de discs en kaarten
Een disc of kaart vasthouden
Houd de disc niet vast op het opgenomen oppervlak of op de plaats
van de aansluitcontacten.
Voor niet-cassette-type discs
Wees voorzichtig dat er geen krassen of vuil op de disc terechtkomt.
Als er vuil of condens op de disc zit
Veeg de disc af met een vochtige doek en veeg hem daarna droog.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van
discs
Plak geen etiketten of stickers op de discs. (Hierdoor kan de disc
kromtrekken of ongelijkmatig gaan ronddraaien, waardoor deze
onbruikbaar wordt.)
Schrijf uitsluitend met een zachte viltstift op oliebasis op de
labelkant van de disc. Gebruik geen balpen of ander hard
schrijfgerei.
Gebruik geen platenreinigingsvloeistof, benzine, verdunner, anti-
statische vloeistoffen of enig ander oplosmiddel.
Gebruik geen krasbestendige beschermers of omhulsels.
Stel de aansluitcontacten van de kaart niet bloot aan water, vuil of
andere verontreinigingen.
Stapel de discs niet op elkaar en stel ze ook niet aan schokken
bloot. Plaats geen voorwerpen op de discs.
Gebruik de volgende discs niet:
–Discs met zichtbare lijmresten van verwijderde etiketten of
stickers (op bijv. gehuurde discs, enz.).
–Discs die sterk zijn gebogen of gebarsten.
–Onregelmatig gevormde discs, zoals
hartvormige discs.
Berg de discs niet op de volgende plaatsen
op:
–In het directe zonlicht.
–In een erg stoffige of vochtige ruimte.
–In de buurt van een verwarming.
–Plaatsen die onderhevig zijn aan grote
temperatuursschommelingen (er kan dan condensatie optreden).
–Plaatsen waar statische elektriciteit of elektromagnetische golven
kunnen optreden.
Om de discs te beschermen tegen krassen en vuil, moet u de discs
weer in de doosjes of cassettes opbergen nadat u ze hebt gebruikt.
De precisie-onderdelen in dit apparaat kunnen gemakkelijk
beïnvloed worden door de omgevingsomstandigheden, zoals
de temperatuur, vochtigheid of de aanwezigheid van stof.
Sigarettenrook, enz. kan ook storingen en defecten
veroorzaken.
Het apparaat kan met een zachte, droge doek worden
schoongemaakt.
Gebruik nooit alcohol, witte spiritus of benzine om het apparaat
schoon te maken.
Wanneer u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt, moet u
zorgvuldig de instructies lezen die bij de doek worden geleverd.
Neem de volgende punten in acht om het apparaat in een
optimale toestand te houden.
Na verloop van tijd kunnen zich stof en vuil op de lens verzamelen,
waardoor opnemen of afspelen van discs niet meer mogelijk is.
Gebruik de DVD-lensreiniger ongeveer eenmaal per jaar,
afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de gebruiksomgeving.
Lees voor gebruik zorgvuldig de instructies van de lensreiniger.
[Opmerking]
Zorg dat de interne koelventilator aan de achterzijde van het
apparaat niet is afgedekt.
Voor eventuele vragen na het lezen van deze gebruiksaanwijzing kunt u kontakt opnemen met het Haagtechno B.V., TEL: 073-6402802.
De fabrikant accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding in geval van verlies van
opgenomen of bewerkt materiaal als gevolg van een storing van het apparaat of het opneembare medium, en accepteert geen
enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding voor eventuele gevolgschade voortvloeiend uit dergelijk
verlies.
Voorbeelden van oorzaken van dergelijk verlies zijn
Een disc die op dit apparaat is opgenomen en bewerkt, wordt afgespeeld in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt
door een andere fabrikant.
Een disc zoals hierboven beschreven, die weer in dit apparaat wordt afgespeeld.
Een disc die is opgenomen en bewerkt in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt door een andere fabrikant, wordt in
dit apparaat afgespeeld.
Verzorging van het apparaat
DVD-lensreiniger: RP-CL720E
Controleer of de disclade leeg is voordat u het
apparaat verplaatst.
Als dit niet het geval is, kan de disc of het apparaat ernstig
beschadigd worden.
Zet het apparaat niet op
een versterker of op
andere apparatuur die
heet kan worden.
De hitte kan beschadiging aan
het apparaat veroorzaken.
DMR-EH65-Du.book Page 10 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
11
RQT8435
Bijgeleverde accessoires
Batterijen
Plaats de batterijpolen (i en j) overeenkomstig de aanduidingen
in de afstandsbediening.
Wanneer u de batterijdeksel sluit, steekt u eerst de j kant (min)
kant erin.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Gebruik niet gelijktijdig een oude en een nieuwe batterij.
Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen.
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
Probeer alkali- of mangaanbatterijen niet op te laden.
Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Als u de batterijen verkeerd behandelt, kan het elektrolyt eruit lekken
waardoor voorwerpen die ermee in aanraking komen beschadigd
kunnen worden en brand veroorzaakt kan worden.
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als deze geruime tijd niet
gebruikt gaat worden. Bewaar de batterijen op een droge, koele
plaats.
Gebruik van de afstandsbediening (12)
[Opmerking]
Als u het apparaat of de televisie niet met de afstandsbediening kunt
bedienen nadat u de batterijen hebt vervangen, moet u de codes
opnieuw invoeren (23).
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Gebruik
Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires.
(De productnummers zijn juist per maart 2006. Eventuele wijzigingen in de productnummers voorbehouden.)
(EUR7659Y60)
∏∏
1 Afstandsbediening 1 Netsnoer
Alleen voor gebruik met dit
apparaat. Gebruik het netsnoer
niet met andere apparaten.
Gebruik bovendien geen
snoeren van andere apparaten
met dit apparaat.
2 RF-coaxkabel 2 Batterijen
voor de
afstandsbediening
1 Audio/
videokabel
Informatie over de afstandsbediening
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Afstandsbedieningssignaalsensor
7 m recht voor het apparaat
Hanteren van de discs en kaarten/Verzorging van het apparaat/Bijgeleverde accessoires/Informatie over de afstandsbediening
DMR-EH65-Du.book Page 11 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
12
RQT8435
Overzicht van de bedieningselementen
De bedieningsaanwijzingen zijn gewoonlijk bedoeld voor het gebruik van de afstandsbediening.
1 Apparaat inschakelen (18)
2 Station kiezen (vaste schijf, DVD of SD) (24, 34, 40)
3 Kanaal- en titelnummers, enz. kiezen/Nummers invoeren
4 Annuleren
5 Basisbediening voor opnemen en afspelen
6 Programma-informatie in het GUIDE Plus+ systeem weergeven
7 Pijltoetsen/Enter, Beeld-voor-beeld (36)
8 Hoofdmenu/Direct Navigator weergeven (34, 35, 44)
9 Submenu weergeven (44)
: Kleurtoetsen voor het omschakelen tussen Video/Beeld en
Video/Afspeellijsten, tekenset kiezen bij het invoeren van tekst,
instellingen maken voor handmatige afstemming en bediening
van GUIDE Plus+ (29, 34, 53, 63, 69)
; Opnemen starten (24)
< Opnamefunctie wijzigen (24)
= Geluid kiezen (36)
> Statusmeldingen weergeven (43)
? Zendt het afstandsbedieningssignaal
@ Bediening van de televisie (23)
A Kanalen kiezen/Pagina’s kiezen in het GUIDE Plus+ systeem
(24, 29)
B S
HOWVIEW scherm weergeven (30)
C Ingangsfunctie kiezen (AV1, AV2, AV3, AV4 of DV) (33, 58)
D Items wissen (50)
E Timeropname-programmascherm weergeven (30)
F GUIDE Plus+ scherm weergeven (19, 28)
G FUNCTIONS venster weergeven (64)
H Terugkeren naar vorige scherm
I Hoofdstuk maken (36)
J 30 seconden vooruitspringen (36)
K Direct opnemen vanaf de TV (59)
L Gekoppelde timeropname met externe apparatuur (33)
M De opgegeven tijd verspringen (36)
N Beeldschermmenu weergeven (42)
O Opnamefuncties
[Opmerking]
Toetsen zoals de [¥ REC] toets zijn minder hoog dan de andere
toetsen, om per ongeluk indrukken te voorkomen.
Als u per ongeluk op [EXT LINK] drukt, wordt het apparaat
uitgeschakeld en in de opname-paraatstand gezet. Druk nog een
keer op [EXT LINK] om de opname-paraatstand te annuleren.
In deze gebruiksaanwijzing wordt het woord “toets” niet gebruikt,
dus bijvoorbeeld de instructie “Druk op de [ENTER] toets.” wordt
afgekort tot “Druk op [ENTER].
U kunt deze afstandsbediening gebruiken voor de bediening van
uw televisie als u de fabrikantcode van de televisie instelt (23).
Afstandsbediening
TIME SLIP
TIME SLIP
DISPLAY
DISPLAY
STATUS
STATUS
AUDIO
AUDIO
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
EXT LINK
EXT LINK
REC MODE
REC MODE
REC
REC
MANUAL SKIP
MANUAL SKIP
CREATE
CREATE
CHAPTER
CHAPTER
ENTER
ENTER
F
U
N
C
T
I
O
N
S
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
RETURN
SUB MENU
SUB MENU
S
PROG/CHECK
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE
STOP
STOP
SLOW/SEARCH
SLOW/SEARCH
SKIP
SKIP
DELETE
DELETE
ShowView
ShowView
CH
CH
PAG E
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
VOLUME
VOLUME
CH
CH
AV
AV
Í
TV
TV
DRIVE
DRIVE
SELECT
SELECT
Í
DVD
C
D
E
F
G
B
I
J
K
L
M
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
@
A
?
N
O
DMR-EH65-Du.book Page 12 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
13
RQT8435
1 Ruststand/aan-schakelaar (Í/I) (18)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
2 Disclade (24, 34)
3 Aansluitingen voor digitale video (DV) camcorder (58)
4 SD-kaartgleuf (hieronder)
5 Display (hieronder)
6 Aansluitingen voor camcorder, enz. (58)
7 Gekoppelde timeropname met een extern apparaat (33)
8 Kanalen kiezen (24)
9 Disclade openen/sluiten (24, 34)
: Station kiezen (24, 34, 40)
Het station verandert telkens wanneer u op [DRIVE SELECT] drukt.
; Stoppen (24, 35)
< Afspelen starten (34)
= Opnemen stoppen (24)/Een tijd opgeven om de opname te
stoppen (26)
> Afstandsbedieningssignaalsensor
Aansluitingen op het achterpaneel (14–17)
Wanneer de kaartindicator (“SD”) op het display van het apparaat knippert, worden de gegevens op de kaart gelezen of worden er gegevens naar
de kaart geschreven. Schakel het apparaat dan niet uit en verwijder de kaart ook niet. Dit kan namelijk resulteren in een defect of in verlies van de
gegevens op de kaart.
Als u een vreemd voorwerp in de gleuf steekt, kan een storing worden veroorzaakt.
U kunt SD-geheugenkaarten gebruiken met een capaciteit van 8 MB tot 2 GB (7).
Automatische mediakeuze
Als u een SD-kaart erin steekt terwijl het apparaat in de stopstand staat, wordt het scherm “SD Kaart” afgebeeld. Kies een item en druk op
[ENTER] om over te schakelen naar de SD-kaart (40, 56).
Als u een SD-kaart eruit haalt, wordt automatisch de vaste schijf gekozen.
3 Timeropname-indicator
4 Brand wanneer de SD-kaart in de kaartgleuf is gestoken.
5 Licht op wanneer een disc die door dit apparaat wordt
ondersteund, in de lade wordt geplaatst.
6 Brandt wanneer de vaste schijf, de DVD of het SD-station is
gekozen.
7 Centrale deel van het display
8 Opnamefunctie
Hoofdapparaat
OPEN/CLOSE
DRIVE
SELECT
k
1.3
1. 3
REC
EXT LINK
CH
S VIDEO IN
VIDEO IN
L/MONO
-AUDIO IN-
AV 3
R
DV I N
1
2
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
3
Openen van de voorklep
Druk met uw vinger op het
gedeelte.
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
De klep openen De kaart plaatsen
(Vergeet niet om de klep te sluiten. rechts)
De kaart verwijderen De klep sluiten
Display op het apparaat
Druk op het
uitsteeksel om
de afdekking te
openen.
ADAPTER
Als u een miniSD
TM
kaart gebruikt, moet u
deze in de miniSD
TM
kaartadapter steken
die bij de kaart wordt
geleverd.
Plaats dan de adapter
in het apparaat.
Druk tegen het midden
van de kaart totdat deze
op z’n plaats vastklikt.
Steek de kaart met het label naar boven en het schuine
hoekje aan de rechterkant naar binnen.
1
2
Druk tegen het midden
van de kaart.
Trek de kaart recht naar
buiten.
Druk omlaag.
PLAY
PLAY
PLAY
REC
REC
REC
1
2
4
5
3
6
7
8
1 Indicator voor gekoppelde timeropname met een extern apparaat
Opnemen
Afspelen Opnemen/Afspelen
2
Overzicht van de bedieningselementen
DMR-EH65-Du.book Page 13 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
14
RQT8435
STAP 1 Aansluitingen
Voordat u aansluitingen maakt, moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de betreffende gebruiksaanwijzingen lezen.
Kies de aansluitmethode die overeenkomt met uw situatie uit de methoden A t/m D. Vraag uw vakhandelaar naar aansluitingen die
hieronder niet vermeld staan.
U moet de twee meegeleverde RF-coaxkabels gebruiken
Gebruik de twee meegeleverde RF-coaxkabels alleen voor het maken van aansluitingen op het apparaat via de RF IN en RF OUT
aansluitingen. Als u voor het aansluiten andere kabels gebruikt, kan het televisiebeeld worden verstoord door strepen.
Met behulp van een 21-pens Scartkabel
Als dit apparaat is aangesloten op een Q Link-compatibele televisie, kunt u gebruikmaken van een hele reeks Q Link-functies (59).
Als dit apparaat is aangesloten op een RGB-compatibele televisie, kunt u genieten van beelden van hoge kwaliteit (81).
[Vereiste]instelling] “AV1-output” in het Set-up menu (68)
Wanneer het apparaat geruime tijd niet wordt gebruikt
Trek de stekker uit het stopcontact om stroom te besparen. Het apparaat verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs wanneer het is
uitgeschakeld. [ongeveer 2 W (stroomspaarstand)]
.
Als “Energiebesparing” is ingesteld op “Aan”, zal de “Snelle Start” functie niet werken.
A
Een televisie aansluiten
B
Een televisie en videorecorder aansluiten
AC IN
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
AV2
(
DECODER
/
EXT
)
AV1
(
TV
)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
VHF/UHF
RF IN
AV
4
3
2
1
AV OUT
Naar de antenne
Achterpaneel van de televisie
Antenne-
kabel
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Volledig bedrade 21-
pens Scartkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
Een andere aansluiting dan
een 21-pens Scartaansluiting
aansluiten (16, 17)
RF-
coaxkabel
(bijgeleverd)
AC IN
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
AV2
(
DECODER
/
EXT
)
AV1
(
TV
)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
4
3
2
1
AV
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF IN
AV OUT
5
RF OUT
6
AV OUT
Wanneer het apparaat op een televisie met een ingebouwde
videorecorder wordt aangesloten
Sluit het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de televisiezijde
aan als er zowel ingangsaansluitingen voor de televisie als voor de
videorecorder zijn.
Naar de antenne
Antenne-
kabel
Koelventilator
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel
van de
videorecorder
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
RF -coaxkabel
(bijgeleverd)
Een andere aansluiting dan
een 21-pens Scartaansluiting
aansluiten (16, 17)
Sluit het apparaat rechtstreeks op de
televisie aan.
Als u het apparaat via een AV-regelcentrum
of videorecorder op de televisie aansluit, zal
het videosignaal beïnvloed worden door de
auteursrechtbeveiligingssystemen en is het
mogelijk dat het beeld niet juist wordt
weergegeven.
Volledig bedrade 21-pens
Scartkabel
21-pens
Scartkabel
Televisie
Videorecorder
Dit apparaat
[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het
Set-up menu (68)
DMR-EH65-Du.book Page 14 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
15
RQT8435
C
Een televisie en digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten
AC IN
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
AV2
(
DECODER
/
EXT
)
AV1
(
TV
)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV
5
4
3
2
1
AV OUT
VHF/UHF
RF IN
AV OUT
Naar de antenne
Achterpaneel van de televisie
Antenne-
kabel
RF-
coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Volledig bedrade 21-pens
Scartkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Achterpaneel van een
digitale ontvanger/
satellietontvanger of
decoder
21-pens
Scartkabel
[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set-
up menu (68)
Als u een ander programma wilt bekijken dat dit
apparaat opneemt, terwijl u naar een gedecodeerde
uitzending kijkt
Druk op [0]
i
[ENTER]. (“DVD” verschijnt op het display van
het apparaat.) Druk nogmaals op de toets om te annuleren.
(“TV” verschijnt op het display van het apparaat.)
Koelventilator
Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (16, 17)
RF-
coaxkabel
(bijgeleverd)
D
Een televisie en videorecorder, digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten
[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set-up menu (68)
Sluit het apparaat rechtstreeks op de televisie aan (14, [B] )
AC IN
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
AV2
(
DECODER
/
EXT
)
AV1
(
TV
)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
5
3
2
1
AV
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF IN
AV OUT
6
RF OUT
7
AV IN
AV OUT
4
AV OUT
Achterpaneel van een
digitale ontvanger/
satellietontvanger of
decoder
Naar de antenne
Antenne-
kabel
RF-
coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Volledig bedrade
21-pens Scartkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
21-pens Scartkabel
RF -coaxkabel
(bijgeleverd)
Koelventilator
Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (16, 17)
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel
van de
videorecorder
STAP 1 Aansluitingen
DMR-EH65-Du.book Page 15 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
16
RQT8435
STAP 1 Aansluitingen
De S VIDEO OUT aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de VIDEO
OUT aansluiting. (Het feitelijke resultaat hangt af van de gebruikte televisie.)
De S-VIDEO aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de VIDEO
aansluiting. (Het feitelijke resultaat hangt af van de gebruikte televisie.)
COMPONENT VIDEO aansluitingen kunnen gebruikt worden voor
interlace of progressive uitvoer (81) en leveren een zuiverder
beeld dan de S VIDEO OUT aansluiting.
Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur.
Als u een normale televisie (met beeldbuis) hebt
Gebruik de component-uitgang met progressive “Uit”
(fabrieksinstelling 67), ook als de televisie progressive-compatibel
is, want de progressive uitvoer kan flikkeren veroorzaken. Dit geldt
ook voor multisysteem-televisies die zijn ingesteld op PAL.
Voor progressive uitvoer (22)
Een versterker met een digitale ingangsaansluiting aansluiten
Om te kunnen genieten van het meerkanaals surroundgeluid op een DVD-
Video, sluit u een versterker aan met Dolby Digital, DTS en MPEG decoders.
[Vereiste]instelling]
“Digitale geluidsoutput” instelling in het Set-up menu (67)
Als dit apparaat is aangesloten op een versterker met een optische
digitale audiokabel en op een televisie met een HDMI-kabel, kunt u
de hoogst mogelijke geluidskwaliteit van de disc verkrijgen door
“Digitale geluidsoutput” in te stellen op “Alleen optisch” in het Set-
up menu (68). In dit geval wordt het geluid alleen uitgevoerd
door de versterker en niet door de televisie.
Voordat u een optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) koopt, moet
u de vorm van de aansluitbus op de andere apparatuur controleren.
U kunt geen DTS Digital Surround decoders gebruiken die niet
geschikt zijn voor DVD’s.
Bij deze verbinding zullen er bij het afspelen van een DVD-Audio
toch alleen maar 2 kanalen worden uitgevoerd.
Een stereo versterker aansluiten
Overige aansluitingen
Een televisie met AUDIO/VIDEO of S VIDEO
aansluitingen aansluiten
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
OP
DIGI
(PC
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
Rood Wit Geel
Rood Wit Geel
Achterpaneel van het apparaat
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel van het apparaat
Rood Wit
S-
video-
kabel
Rood Wit
Achterpaneel van de televisie
Een videorecorder met AUDIO/VIDEO of
S VIDEO aansluitingen aansluiten
O
POPTICA
DI
GDIGITAL A
(P
C(PCM/BIT
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
A
V
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
O
POPTICA
DI
GDIGITAL A
(P
C(PCM/BIT
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
A
V
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Rood Wit Geel
Rood Wit Geel
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van de
videorecorder
Achterpaneel van het apparaat
S-
video-
kabel
Rood Wit
Achterpaneel van de
videorecorder
Rood Wit
Een televisie met COMPONENT VIDEO aansluitingen aansluiten
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
AV2
(
DECODER
/
EXT
)
AV1
(
TV
)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
RF
IN
IN
RF
U
T
OUT
AUDIO IN
R L
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
Rood Wit
Rood Wit
Videokabel
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel van het apparaat
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
CRT
Dit apparaat
Progressive uitvoer
Een versterker of systeemcomponent aansluiten
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
E
O
VIDEO
OPTICAL IN
AV OUT
Optische digitale
audiokabel
Niet te sterk buigen
bij aansluiting.
Achterpaneel
van het apparaat
Volledig insteken
met deze kant
naar boven.
Achterpaneel van de
versterker
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
AUDIO IN
R L
AV OUT
Rood Wit
Rood Wit
Audiokabel
Achterpaneel van het
apparaat
Achterpaneel van de versterker
DMR-EH65-Du.book Page 16 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
17
RQT8435
HDMI is de toekomstige interface voor digitale apparaten. Indien aangesloten op een HDMI-compatibel apparaat, wordt een
ongecomprimeerd,digitaal audio- en videosignaal verzonden. Met een enkele kabel kunt u genieten van digitale audio en video van hoge
kwaliteit. Indien aangesloten op een HDMI-compatibele HDTV (hoge-definitie televisie), kan de uitvoer worden omgeschakeld naar 1080i of 720p
HD-video.
Gebruik HDMI-kabels met het HDMI-logo erop (zoals afgebeeld op de kaft).
[Opmerking]
Als u een televisie aansluit die niet compatibel is met CPPM (Content Protection for Prerecorded Media 80), kan een kopieerbeveiligde DVD-
Audio niet worden uitgevoerd via de HDMI aansluiting. Sluit de audiokabels (rood, wit) of de 21-pens scartkabel
§
aan op de overeenkomstige
aansluitingen.
Als u aansluit op een televisie die alleen compatibel is met 2-kanaals geluidsuitvoer, zal geluid met 3 of meer kanalen worden gedownmixt
(81, Downmixen) en uitgevoerd als 2 kanalen. (Sommige discs kunnen niet worden gedownmixt.)
Voor apparaten die compatibel zijn met HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection)-copyrightbescherming die zijn uitgerust met een
digitale DVI-ingangsaansluiting (computermonitors, enz.):
Afhankelijk van het apparaat is het mogelijk dat de beelden niet goed of in het geheel niet worden afgebeeld indien het is aangesloten met een
DVI/HDMI-schakelkabel. (Audio kan niet worden uitgevoerd.)
§
Alleen als dit apparaat is aangesloten op een Panasonic televisie (VIERA)
[Opmerking]
Als u een versterker aansluit die niet compatibel is met CPPM (Content Protection for Prerecorded Media 80), kan een kopieerbeveiligde
DVD-Audio niet worden uitgevoerd via de HDMI aansluiting. Sluit de versterker aan met een optische digitale kabel of audiokabels (rood, wit).
Aansluiten op een HDMI (High Definition Multimedia Interface)-aansluiting
Betreffende de HDAVI Control functie
Als u dit apparaat aansluit op een Panasonic televisie (VIERA) of een receiver (versterker) die is uitgerust met de HDAVI Control-functie, zijn
gekoppelde bedieningen mogelijk. (59, Gekoppelde bedieningen met de televisie [Bediening met HDMI (HDAVI Control
TM
)/Q Link])
Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt.
U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Aanbevolen artikelnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
Aansluiten op een HDMI-compatibele televisie
Aansluiten op een HDMI-compatibele televisie en versterker
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
AV2
(
DECODER
/
EXT
)
AV1
(
TV
)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV OUT
HDMI AV OUT
AV
HDMI IN
AV OUT
Volledig bedrade
21-pens
Scartkabel
21-pens Scartkabel
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van een digitale
ontvanger/ satellietontvanger of
decoder
HDMI-kabel
Achterpaneel van
de televisie
Aansluiten op een Panasonic televisie (VIERA)
Als de 21-pens scartkabel is aangesloten, zijn de
volgende functies beschikbaar.
Directe TV-opname (59)
Beelden bekijken vanaf een digitale ontvanger/
satellietontvanger of decoder
(In dit geval zorgt u ervoor dat de televisie-
ingang is omgeschakeld naar “AV”.)
[Vereiste]instelling]
Stel “Bediening met HDMI/Q Link” in op “HDMI en Q Link” (68).
(De standaardinstelling is “HDMI en Q Link”.)
Stel “Digitale geluidsoutput” in op “HDMI en optisch” ( 68).
(De standaardinstelling is “HDMI en optisch”. )
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
AV4 IN
OUT
OUT
AV2
(
DECODER
/
EXT
)
AV1
(
TV
)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV OUT
HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV
Achterpaneel van het apparaat
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Volledig
bedrade 21-
pens
Scartkabel
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel
van de
versterker
Aansluiten op een Panasonic televisie (VIERA)
hierboven
[Vereiste]instelling] hierboven
STAP 1 Aansluitingen
DMR-EH65-Du.book Page 17 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
18
RQT8435
STAP
2
Instellingen voor kanaalontvangst en televisiebeeldverhouding
1 Schakel de televisie in en kies de AV-
ingang die overeenkomt met de
aansluitingen naar dit apparaat.
2 Druk op [Í DVD] om het apparaat in
te schakelen.
Wanneer het apparaat is aangesloten op een televisie
uitgerust met de Q Link-functie (59), begint het downloaden
vanaf de televisie.
U kunt de afstemgegevens vanaf de televisie downloaden.
De functie Klok automatisch instellen stelt automatisch de tijd
gelijk wanneer er is afgestemd op een TV-zender die de tijd-
en datuminformatie uitzendt.
Als het landinstelling-menu op de televisie wordt
afgebeeld.
Druk op [3, 4, 2, 1] om het land te kiezen en druk dan
op [ENTER].
Als u “Schweiz”, “Suisse” of “Svizzera” kiest in de
landinstelling, of als de afsteminstelling van de televisie is
ingesteld op Zwitserland, verschijnt het “Energiebesparing”
instellingmenu. Kies “Aan” of “Uit” (68).
De Auto-Setup begint. Dit duurt ongeveer 8 minuten.
Nadat de instelling gemaakt is, wordt het TV-
beeldverhoudinginstelscherm afgebeeld.
16:9: breedbeeldtelevisie met beeldverhouding 16:9
4:3: televisie met beeldverhouding 4:3
[HDD] [RAM] De titels worden opgenomen zoals ze op het
televisiescherm worden weergegeven.
[DVD-V] Video opgenomen voor een breedbeeldtelevisie,
wordt afgespeeld als Pan & Scan (behalve indien
verboden door de producent van de disc) ( 81).
Letterbox:televisie met beeldverhouding 4:3
Een breedbeeld wordt met zwarte balken boven en onder
op het scherm weergegeven (81).
3
Druk op [
3
,
4
] om de beeldverhouding
te kiezen en druk dan op [ENTER].
Nadat het televisietype en de beeldverhouding zijn ingesteld,
wordt het GUIDE Plus+ instelscherm afgebeeld.
(Het bovenstaande bericht verschijnt ook in landen waar het
GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar is. De instellingen
kunnen dan echter niet gemaakt worden.)
Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Ga naar stap 2 (19, Het GUIDE Plus+ systeem instellen)
Als u het GUIDE Plus+ systeem niet wilt instellen of in een
land woont waar het GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar
is (19, Over het GUIDE Plus+ systeem)
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Het televisiebeeld verschijnt. Het instellen is voltooid.
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
TIME SLIP
TIME SLIP
DISPLAY
DISPLAY
STATUS
STATUS
AUDIO
AUDIO
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
EXT LINK
EXT LINK
REC MODE
REC MODE
REC
REC
MANUAL SKIP
MANUAL SKIP
CREATE
CREATE
CHAPTER
CHAPTER
ENTER
ENTER
F
U
N
C
T
I
O
N
S
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
RETURN
SUB MENU
SUB MENU
S
PROG/CHECK
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE
STOP
STOP
SLOW/SEARCH
SLOW/SEARCH
SKIP
SKIP
DELETE
DELETE
ShowView
ShowView
CH
CH
PAG E
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
VOLUME
VOLUME
CH
CH
AV
AV
Í
TV
TV
DRIVE
DRIVE
SELECT
SELECT
Í
DVD
Í DVD
3,4,2,1
ENTER
RETURN
GUIDE
SUB MENU
CH
W X
Cijfertoetsen
Vanuit TV binnenhalen
Pos 4
Downloaden is bezig.
Een moment geduld a.u.b.
RETURN: om te annuleren
RETURN
Als het klokinstelling-menu verschijnt
Stel de klok handmatig in (71).
Controleren of de televisiezenders goed zijn
ingesteld (69)
Het instellen opnieuw uitvoeren (70)
Country
RETURN: leave ENTER: access
Others
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
France
Italia
Nederland
Norge
ENTER
RETURN
SELECT
TV-aspect
16:9
4:3
Letterbox
16:9 BREED TV
4:3 TV
ENTER
RETURN
SELECT
Auto-Setup
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem
op te zetten?
Ja Nee
DMR-EH65-Du.book Page 18 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
19
RQT8435
Het GUIDE Plus+ systeem instellen
1 Druk op [GUIDE].
2 Druk op [3, 4] of op de cijfertoetsen
om de postcode van uw locatie in te
voeren en druk dan op [ENTER].
Het maken van de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem
kan tot 2 uur duren.
Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem niet wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
De GUIDE Plus+ gegevens later downloaden
(20, GUIDE Plus+ gegevens downloaden)
3 Een van de volgende schermen wordt afgebeeld
Bevestig de melding op het scherm.
Het downloaden van de GUIDE Plus+ gegevens is voltooid.
Het GUIDE Plus+ systeem is niet beschikbaar.
Controleer het hostkanaal van uw land.
(21, Gastkanaal)
Om de GUIDE Plus+ gegevens te downloaden, schakelt u
het apparaat uit op het tijdstip dat op het scherm wordt
afgebeeld, of download u de gegevens op dat tijdstip
handmatig via “Teleladen van Gegevens” in het Set-up
menu.
(21, De instellingen veranderen)
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
Voor meer informatie over het bedienen van de GUIDE Plus+
programmalijst, raadpleegt u “Bedieningen in het GUIDE Plus+
systeem”. (29)
[Opmerking]
Als uw postcode verandert, kunt u deze informatie later bijwerken in
de Setup van het GUIDE Plus+ systeem (21, De instellingen
veranderen).
Over het GUIDE Plus+ systeem
Het GUIDE Plus+ systeem geeft u de programma-informatie
vanaf de host-zender en deze wordt op de televisie weergegeven
net als het programma-overzicht van een televisiegids. Ook kunt
u op gemakkelijke wijze de vereiste instelling maken voor het
opnemen van een programma. U hoeft alleen maar het gewenste
programma op de weergegeven lijst te kiezen. Tevens kan een
gewenst programma worden gezocht door enkel de programma’s
te tonen die in een bepaalde categorie vallen.
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de volgende landen:
België/Duitsland/Frankrijk/Italië/Nederland/
Oostenrijk/Spanje/Zwitserland
(per eind februari 2006)
Het is mogelijk dat het systeem in sommige gebieden niet
beschikbaar is.
Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het systeem
beschikbaar is voorbehouden.
[Opmerking]
U moet eerst de instellingen voor het ontvangen van kanalen
maken (18) om het GUIDE Plus+ systeem te kunnen instellen.
Het instellen van het GUIDE Plus+ systeem werkt niet goed als
de klok niet op de juiste tijd is ingesteld.
Het ontvangen van de gegevens van het GUIDE Plus+ systeem
is alleen mogelijk via de antenne-ingang van dit apparaat. Het
ontvangen van de GUIDE Plus+ gegevens via extern
aangesloten satellietontvangers of digitale set-top boxen is niet
mogelijk.
Bezoek de volgende homepage voor verdere informatie.
http://www.europe.guideplus.com
RETURN
ENTER
Postcode
Dit Land: Nederland
Dit apparaat talelaadt GUIDE Plus+ gegevens
verschillende keren op een dag.
Er kan een klikkend geluid te
horen zijn op die momenten.
12.1. Wo 15:05
0 9
~
RETURN
ENTER
Set-up
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem opzetten ?
Dit kan tot 2 uur duren.
12.1. Wo 15:05
Ja
Nee
RETURN
TIMER REC
S
SUB MENU
GUIDE
Afbeeldfunctie
PAG E-
PAG E+
O
O
+24 Hr
Prog. Type
ARD
PRO7
***06
SAT1
RTL
ZDF
Tijd:
15:00
15:30 16:00 16:30
Prog. Type
Alle Types
Landscape
12.1. Wo
-24 Hr
15:05~16:05
7th Heaven
info
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
7th Heaven
Gilmore...
Abenteuerurlaub
Aktuell
...
...
Geen Gegevens
MDR
12.1. Wo 15:05
Als “Geen
Gegevens”
verschijnt (20,
Telev is i e-
programmalijsten
bewerken,
Referentie)
RETURN
ENTER
Set-up
Geen Gastkanaal gevonden.
Gelieve naar Gebruiksaanwijzing verwizen.
Op ENTER drukken om verder te gaan.
12.1. Wo 15:05
RETURN
ENTER
Set-up
Teleladen van gegevens niet gelukt.
Volgende teleaden-tijdslot zal op XX:XX zijn.
Op ENTER drukken om verder te gaan.
12.1. Wo 15:05
STAP 2 Instellingen voor kanaalontvangst en televisiebeeldverhouding/Het GUIDE Plus+ systeem instellen
DMR-EH65-Du.book Page 19 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
20
RQT8435
Het GUIDE Plus+ systeem instellen
Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 18.
De GUIDE Plus+ gegevens worden meerdere keren per dag
uitgezonden op het Gastkanaal (de televisiezender waarop de
televisieprogrammalijst wordt uitgezonden). De gegevens worden
iedere dag om 2:50 ’s morgens uitgezonden.
Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur.
U kunt de GUIDE Plus+ gegevens op twee manieren downloaden.
–Automatisch downloaden terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
–Handmatig downloaden via “Teleladen van Gegevens” in het Set-
up menu.
De GUIDE Plus+ gegevens worden automatisch gedownload
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
Als u het apparaat inschakelt terwijl “GUIDE” wordt afgebeeld,
wordt het downloaden onderbroken.
Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload om 2:50 ’s
morgens en een timeropname overlapt, kunt u kiezen welke
voorrang moet krijgen.
Om er zeker van te zijn dat de GUIDE Plus+ gegevens worden
gedownload, schakelt u de timeropnamen uit tijdens het uitzenden
van de gegevens. (21, linkerkolom, Nacht Download)
Op het tijdstip waarop de gegevens worden uitgezonden kunt u deze
handmatig downloaden via “Teleladen van Gegevens” in het Set-up
menu (21).
[Opmerking]
Afhankelijk van wanneer u dit apparaat instelt, kan het ongeveer
een dag duren voordat u de televisieprogrammalijst kunt
afbeelden.
De zenders die op de televisieprogrammalijst worden afgebeeld,
worden bepaald aan de hand van geografische gebieden.
Een zender die niet in uw gebied is geregistreerd, wordt niet
afgebeeld op de televisieprogrammalijst, zelfs niet als het signaal
kan worden ontvangen.
Nadat u de televisieprogrammalijst hebt gedownload, moeten de
gegevens regelmatig worden ontvangen om de
televisieprogrammalijst te onderhouden en bij te werken.
Trek de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact tijdens het
downloaden van gegevens.
Tijdens het downloaden van gegevens draait de vaste schijf en
maakt daarbij normaal bedieningsgeluid.
1 Druk op [GUIDE].
2 Druk op [SUB MENU].
3 Druk op [3, 4] om “Editor” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
4 Druk op [3, 4] om de gewenste
“Naam” te kiezen en druk dan op [1].
U kunt ook [WXCH] gebruiken om door de
televisiezenderlijst te bladeren.
[Opmerking]
Veranderingen in de zenderlijst in het Set-up menu (69) van uw
apparaat, zullen ertoe leiden dat alle Editor instellingen worden
teruggesteld op de standaardinstellingen.
GUIDE Plus+ gegevens downloaden
Automatisch gegevens downloaden
Gegevens handmatig downloaden
HDD
REC
PLAY
PLAY
REC
REC
SP
LP
EP
DVD
SD
PC
DCCH BS
DUB
EXT
MPEG4 D.MI X
NET
Link
DVD
AVC D
RWRAM
VR
SDPC
-
+
-
Tijdens het downloaden wordt “GUIDE”
afgebeeld op het display van het apparaat.
Televisieprogrammalijsten bewerken
Aan/Uit De zenders kiezen die u op de
televisieprogrammalijst wilt afbeelden
Alleen zenders ingesteld op “Aan” worden afgebeeld
op de GUIDE Plus+ lijst.
Druk op [3, 4] om de instelling “Aan/Uit” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
Referentie
De toepasselijke Referentie handmatig instellen
Als voor een zender “Geen Gegevens” wordt
afgebeeld op de GUIDE Plus+ lijst, wordt deze zender
niet ondersteund door de GUIDE Plus+ gegevens of
kon een GUIDE Plus+ Referentie niet duidelijk
worden toegewezen (“----” wordt afgebeeld in het
Referentie veld van deze zender). Stel in dat geval de
toepasselijke Referentie handmatig in.
U kunt ook de toepasselijke Referentie handmatig
instellen als een zendernaam niet werd herkend (bijv.
***06).
Druk op [3, 4] om de instelling “Referentie” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
[Opmerking]
De zendernamen in de Referentie lijst kunnen
verschillen van die op de zenderlijst.
RETURN
ENTER
12.1. Wo 15:05
ARD
PRO7
VOX
RTL2
SAT1
RTL
ZDF
Tijd:
15:00
15:30 16:00 16:30
Prog. Type
Alle Types
Landscape
12.1. Wo
16:05~17:05
Gilmore girls
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
Detektiv
Duel M...
Beyblade
Yu-...
...
7th Heaven
Gilmore...
Die Abschl...
Freunde...
S.O.S Style & ...
Set-up
Editor
RETURN
ENTER
Editor
12.1. Wo 15:05
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
ARTEAan
TF6Aan
TF1Aan
ESPRTAanEuros
FR6
Aan
- - - -
Aan
Aan
ARD
Aan BBC1BBC1
ZDF
ARD
Naam
Aan/Uit
Referentie
Bron
***04
***05
***06
WDR
PAG E+
O
O
RETURN
TIMER REC
12.1. Wo 15:05
S
SUB MENU
GUIDE
Afbeeldfunctie
PAG E+
PAG E-
O
O
+24 Hr-24 Hr
Prog. Type
ARD
PRO7
***06
SAT1
RTL
ZDF
Tijd:
15:00
15:30 16:00 16:30
Prog. Type
Alle Types
Landscape
12.1. Wo
15:05~16:05
7th Heaven
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
7th Heaven
Gilmore...
Abenteuerurlaub
Aktuell
...
...
Geen Gegevens
MDR
DMR-EH65-Du.book Page 20 Wednesday, March 29, 2006 10:14 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic DMREH65 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes