Panasonic DMREH770 Omaniku manuaal

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

Gebruiksaanwijzing
DVD Recorder
Modelnr. DMR-EH770
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig
gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Regionummer dat door dit
apparaat wordt ondersteund
Regionummers worden toegewezen aan DVD-
recorders en DVD-Video al naar gelang waar ze
verkocht worden.
Het regionummer van dit apparaat is “2”.
Dit apparaat kan DVD-Video afspelen met
labels waarop “2” of “ALL” staat.
Voorbeelden:
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de
volgende landen:
België/Duitsland/Frankrijk/Italië/Luxemburg/
Nederland/Oostenrijk/Spanje/Zwitserland
(Per eind juni 2007)
Het is mogelijk dat het systeem in sommige
gebieden niet beschikbaar is.
Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het
systeem beschikbaar is voorbehouden.
2 ALL
3
5
2
EC
RQT9014-H
EH770EC-Du.book 1 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
2
RQT9014
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort
batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen
worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de
fabrikant voorgeschreven wordt.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het
elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
NL
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Binnenin het apparaat)
EH770EC-Du.book 2 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
3
RQT9014
Inhoud
HDD-, disk- en USB-geheugeninformatie. . . . . . . . . . . . 4
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen . . . . . . . . . . 8
Omgaan met de vaste schijf (HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Omgaan met een disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verzorging van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bijgeleverde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informatie over de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 11
Overzicht van de bedieningselementen . . . . . . . . . . . . 12
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hoofdapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display op het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
STAP 1 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gekoppelde bedieningen met de televisie
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link). . . . . . . . . . . 18
STAP 2 Instellingen voor kanaalontvangst en
televisiebeeldverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Het GUIDE Plus+ systeem instellen . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUIDE Plus+ gegevens downloaden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Televisieprogrammalijsten bewerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De instellingen veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Het apparaat instellen overeenkomstig uw televisie
en de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Genieten van progressive video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Televisieprogramma’s opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disc insteken/eruit halen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Een tijdstip opgeven waarop het opnemen moet stoppen
—Opnemen met sneltoetsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opname-instelling voor kopiëren op hoge snelheid . . . . . . . . . . 28
Flexibel opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afspelen terwijl u opneemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Het GUIDE Plus+ systeem gebruiken voor het maken van
timeropnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Het S
HOWVIEW nummer gebruiken om een timeropname te
maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Met de hand een timeropname programmeren . . . . . . . . . . . . . 32
Het opnemen annuleren nadat het opnemen reeds is
begonnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De timeropname-paraatstand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opmerkingen over timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Een timerprogramma controleren, veranderen of wissen . . . . . 33
Wisselopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automatische vervangingsopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
VPS/PDC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uitzendingen opnemen vanaf externe apparatuur . . . 35
Timeropnamen vanaf de televisie maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opnemen vanaf een digitale ontvanger/satellietontvanger of
decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gekoppelde timeropname met externe apparatuur (digitale
ontvanger/satellietontvanger) — EXT LINK. . . . . . . . . . . . . . . 35
Opgenomen videomateriaal afspelen/
Alleen-afspelen discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bedieningfuncties tijdens afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Het geluid veranderen tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Het afspelen van DivX -bestanden, MP3-bestanden
en foto’s (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DivX-bestanden, MP3-bestanden en foto’s (JPEG). . . . . . . . . . 39
Het bestandstype kiezen voor weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DivX-discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Het afspelen van MP3-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stilstaande beelden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Handige functies tijdens het afspelen van stilstaande beelden
. . . . 43
Beeldschermmenu’s/Statusmeldingen gebruiken . . . 44
Beeldschermmenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Statusmeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Titels/hoofdstukken bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Titels/hoofdstukken bewerken en hoofdstukken afspelen. . . . . . 46
Bewerkingsfuncties voor titels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bewerkingsfuncties voor hoofdstukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Afspeellijsten maken, bewerken en afspelen. . . . . . . . 48
Afspeellijsten maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Afspeellijsten/hoofdstukken bewerken en afspelen . . . . . . . . . . 49
Bewerkingsfuncties voor afspeellijsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bewerkingsfuncties voor hoofdstukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stilstaande beelden bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bewerkingsfuncties voor albums en beelden . . . . . . . . . . . . . . . 51
Navigator WISSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
De Navigator WISSEN gebruiken om te wissen . . . . . . . . . . . . . 52
Titels of beelden wissen tijdens het afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 52
Titels of afspeellijsten kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst
–Geavanceerde Kopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bij het opnemen op een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(DVD-Video formaat), +R of +R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stilstaande beelden kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Het kopiëren van alle foto’s op het USB-geheugen
—Al. Afbldingn. Kop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kopiëren vanaf een videocassetterecorder . . . . . . . . . 60
Handmatig opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Automatische DV-opname (DV Auto Opname). . . . . . . . . . . . . . 60
Muziek opnemen van CD en afspelen op HDD. . . . . . . 61
Harde schijf en diskmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De beveiliging instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De disc van een naam voorzien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Alle titels en afspeellijsten wissen
—Alle titels wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Het wissen van de volledige inhoud van een disk
—Formaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
De achtergrondstijl kiezen
—Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kiezen of eerst het Top Menu moet worden afgebeeld
—Kies autom. afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Discs geschikt maken voor afspelen op andere apparatuur
—Finaliseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Het Top Menu maken—Top Menu creëren. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tekst invoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FUNCTION MENU venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
De instellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Overzicht van de instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Afstemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
TV-systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Klok handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vaak gestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Achterkaft
Aan de slag
Opnemen
Afspelen
Bewerken
Kopiëren
Music Server
Handige functies
Referentie
Over de beschrijvingen in deze bedieningsinstructies
Pagina’s die u kunt raadplegen, worden aangeduid als {{”.
Aan de slagOpnemenAfspelenBewerkenKopiërenHandige
functies
Referentie Music Server
EH770EC-Du.book 3 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
4
RQT9014
HDD-, disk- en USB-geheugeninformatie
(wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
Disctype
Vaste schijf (HDD)
400 GB
DVD-RAM
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
2,8 GB, 8 cm
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[HDD] [RAM]
Opnameformaat
DVD Video Recording formaat
Dit is een opnameformaat dat u in staat stelt om televisie-uitzendingen enz. op te nemen en te bewerken.
U kunt ongewenste delen van een titel wissen, een afspeellijst maken, enz.
Uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen worden opgenomen op een CPRM-compatibele disc.
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Video
Stilstaande beelden (JPEG)
Muziek
Video
Stilstaande beelden (JPEG)
Herschrijfbaar ≤≤
Afspelen op andere spelers
§
2
Alleen op DVD-RAM compatibele spelers.
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§3
Discs met maximaal 5X opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(: Mogelijk, –: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
kopie is toegestaan
≤≤ [Alleen CPRM (84) compatibele discs.]
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
§4
≤≤
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
≤≤
Afspeellijsten maken en
bewerken
≤≤
Disctype
DVD-R
§1
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
DVD-R DL
§1
(Dual Layer op één zijde)
U kunt met dit apparaat niet
rechtstreeks opnemen op DVD-
R DL discs (8)
DVD-RW
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[-R] vóór het finaliseren [-R]DL] vóór het finaliseren [-RW‹V›] vóór het finaliseren
[DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
Opnameformaat
DVD-Video formaat
Dit opnameformaat is hetzelfde als in de verkoop verkrijgbare DVD-Video.
Uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen niet worden opgenomen.
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Video Video Video
Herschrijfbaar ––
Afspelen op andere
spelers
§2
Alleen na het finaliseren van de disc
(64, 84).
Alleen op spelers die compatibel
zijn met DVD-R DL nadat de disc is
gefinaliseerd (64, 84).
Alleen na het finaliseren van de
disc (64, 84).
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§3
Discs met maximaal 16X
opnamesnelheid.
Discs met maximaal 8X
opnamesnelheid.
Discs met maximaal 6X
opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(: Mogelijk, –: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
kopie is toegestaan
––
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
§4
[Er wordt slechts één taal opgenomen.
(68, Tweetalige Geluidsselectie)]
[Er wordt slechts één taal
opgenomen. (68, Tweetalige
Geluidsselectie)]
[Er wordt slechts één taal
opgenomen. (68, Tweetalige
Geluidsselectie)]
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
≤≤
Afspeellijsten maken en
bewerken
––
EH770EC-Du.book 4 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
5
RQT9014
(vervolg)
§1
De hoeveelheid aan opneembare diskruimte hoeft niet te vergroten als het programma wordt gewist als u disks gebruikt die slechts één keer
kunnen opnemen.
§2
[RAM] Kan worden afgespeeld op DVD-recorders van Panasonic en DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-RAM.
Als u een DVD-R DL, +R DL of +RW weergeeft, moet u compatibele apparatuur gebruiken.
§3
De discs voor opnemen op hoge snelheid die hier worden vermeld, zijn compatibel met dit apparaat. Echter, dis is niet de kopieersnelheid.
§4
Voor verdere informatie (8, Belangrijke opmerkingen bij het opnemen)
[Opmerking]
Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”, worden ook de beperkingen voor opname van het secundaire geluidsspoor
toegepast op DVD-RAM. Wij raden u aan dit onderdeel op “Uit” te zetten als kopiëren op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. niet noodzakelijk
is bij het opnemen van een programma (De standaardinstelling is “Aan”. 68).
§5
+R discs opgenomen op dit apparaat en +R discs opgenomen op een andere DVD-recorder van Panasonic kunnen incompatibel zijn. Echter,
discs die zijn gefinaliseerd zijn compatibel en kunnen worden afgespeeld.
§6
U kunt discs afspelen die compatibel zijn met 8X opnamesnelheid en die opgenomen zijn op andere apparatuur.
We raden u aan om Panasonic-disks te gebruiken. Wij bevelen u aan cassette-type DVD-RAM discs te gebruiken om de discs te beschermen
tegen krassen en vuil.
Opnemen kan onmogelijk zijn, afhankelijk van de toestand van de disc en afspelen kan onmogelijk zijn als gevolg van de toestand van de opname.
U kunt geen programma’s opnemen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op CPRM-compatibele DVD-R en DVD-RW discs op dit apparaat.
Dit toestel kan geen NTSC-signalen op een disk opnemen die al een PAL-signaalopname heeft.
(Beide signaaltypen kunnen echter worden
opgenomen op de vaste schijf.)
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering (27)
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
Disctype
+R
§1 §5
4,7 GB, 12 cm
+R DL
§1
(Double Layer op één zijde)
U kunt met dit apparaat niet
rechtstreeks opnemen op +R DL
discs (8)
+RW
Logo ––
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[+R] vóór het finaliseren [+R]DL] vóór het finaliseren
[+RW]
[DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
Opnameformaat
+VR (+R/+RW Video Recording)-formaat
Dit is een formaat voor het opnemen van bewegend beeld op +R/+RW-disks.
U kunt zulke opgenomen disks weergeven in het formaat op een zelfde wijze als inhoud dat u heeft opgenomen
op een DVD-Video-formaat.
Uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen niet worden opgenomen.
Na het initialiseren van de disc of aanmaken van het hoofdmenu, kunt u de disc weergeven op DVD-spelers en andere
apparaten.
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Video Video Video
Herschrijfbaar ––
Afspelen op andere
spelers
§2
Alleen na het finaliseren van de disc
(64, 84).
Alleen op spelers die compatibel zijn
met +R DL nadat de disc is
gefinaliseerd (64, 84).
Alleen op +RW compatibele
spelers.
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§3
Discs met maximaal 16X
opnamesnelheid.
Discs met maximaal 8X
opnamesnelheid.
Discs met maximaal 4X
opnamesnelheid.
§6
Wat u met dit apparaat kunt doen(: Mogelijk, –: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
kopie is toegestaan
––
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
§4
[Er wordt slechts één taal
opgenomen. (68, Tweetalige
Geluidsselectie)]
[Er wordt slechts één taal
opgenomen. ( 68, Tweetalige
Geluidsselectie)]
[Er wordt slechts één taal
opgenomen. (68, Tweetalige
Geluidsselectie)]
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
(Het beeld wordt opgenomen met
een 4:3 beeldverhouding.)
(Het beeld wordt opgenomen met
een 4:3 beeldverhouding.)
(Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
Afspeellijsten maken en
bewerken
––
Finaliseren
Een proces dat het afspelen van een opgenomen disc mogelijk maakt op apparatuur waarop dergelijke media kan worden afgespeeld. Na het
finaliseren kan de disc alleen nog worden afgespeeld en kunt u op de disc niet meer opnemen of bewerken (64).
Formatteren
Formatteren is het proces waarbij media, zoals een DVD-RAM, opneembaar wordt gemaakt op opnameapparatuur (63).
Door een disk of vaste schijf te formatteren verwijdert u tevens alle inhoud en bent u die voorgoed kwijt.
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
Bij het afspelen van een DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double Layer, eenzijdig)
DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double
Layer, eenzijdig) discs hebben twee schrijfbare lagen
op één kant. Als er niet genoeg ruimte is op de eerste
laag om een programma op te nemen, wordt de rest
opgenomen op de tweede laag. Tijdens het afspelen
van een titel die op beide lagen is opgenomen,
schakelt het apparaat automatisch on tussen de twee
lagen en speelt de titel op dezelfde manier af als een
normaal programma. Het is echter mogelijk dat de
video en audio kortstondig worden onderbroken bij het
omschakelen tussen de twee lagen.
Bij het omschakelen tussen lagen:
Video en audio kunnen kortstondig
worden onderbroken.
(Binnenkant
van de disc)
(Buitenkant
van de disc)
De beschikbare
ruimte
Titel 1
Titel 2
Afspeelrichting
Tweede opneembare laag
Eerste opneembare laag
DVD-R DL
+R DL
HDD-, disk- en USB-geheugeninformatie
EH770EC-Du.book 5 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
6
RQT9014
HDD-, disk- en USB-geheugeninformatie
.
§
Sluit de sessie na het opnemen. Afspelen kan onmogelijk zijn op bepaalde discs als gevolg van de toestand van de opname.
De fabrikant van de disc kan bepalen hoe de disc wordt afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te voeren op de manier
beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
De bediening en geluidskwaliteit van CDs die niet voldoen aan de CD-DA-norm (CDs met kopieerregeling, enz.) kunnen niet worden
gegarandeerd.
2,6 en 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
3,95 en 4,7 GB DVD-R voor Authoring
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL opgenomen op een ander
apparaat en niet gefinaliseerd (
84).
Disks opgenomen in AVCHD -formaat.
DVD-Video’s met een regionummer anders dan “2” of “ALL
DVD-Audio
Blu-ray, HD DVD
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-
Disc, PD
Raadpleeg onderstaande tabel als u een disc gebruikt die is
opgenomen volgens PAL of NTSC, of een titel afspeelt die op de
vaste schijf is opgenomen volgens PAL of NTSC.
(: Weergave mogelijk, : Weergave niet mogelijk)
§
1
Als uw televisie niet geschikt is om PAL 525/60-signalen te
verwerken, is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt
weergegeven.
§2
Kies “NTSC” bij “TV-systeem” (73).
Als u een op de vaste schijf opgenomen titel wilt afspelen, zorg er dan voor
dat u de “TV-systeem” instelling afstemt op de titel (PAL of NTSC) (
73).
Discs alleen voor afspelen (12 cm/8 cm)
Disctype DVD-Video DVD-RW (DVD Video Recording formaat)
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
[DVD-V] [-RW‹VR›]
Opmerkingen Film- en muziekdiscs van hoge kwaliteit DVD-RW opgenomen op een andere DVD-recorder
U kunt programma’s afspelen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” als de
programma’s op een CPRM-compatibele disc zijn opgenomen.
Door de disc te formatteren (
63) kunt u deze in DVD-Video formaat opnemen en dan op dit
apparaat afspelen.
Het is mogelijk dat de disc gefinaliseerd moet worden op de apparatuur die gebruikt is voor
opnemen.
Disctype DVD-R DVD-R DL CD Video-CD SVCD
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
DivX, MP3, JPEG DivX, MP3, JPEG [CD] DivX, MP3, JPEG [VCD]
Opmerkingen
DVD-R
§
met muziek
opgenomen in DivX
DVD-R
§
met muziek
opgenomen in MP3
Stilstaande beelden
(JPEG) opgenomen op
DVD-R
§
DVD-R DL
§
met muziek
opgenomen in DivX
DVD-R DL
§
met muziek
opgenomen in MP3
Stilstaande beelden
(JPEG) opgenomen op
DVD-R DL
§
Opgenomen
audio en muziek
(inclusief CD-R/
RW
§
)
U kunt tracks
opnemen op de
HDD van dit
apparaat.
CD-R en CD-RW
§
met
muziek opgenomen in
DivX
CD-R en CD-RW
§
met
muziek opgenomen in
MP3
Stilstaande beelden
(JPEG) opgenomen op
CD-R en CD-RW
§
Opgenomen video en muziek
(inclusief CD-R/RW
§
)
Discs die niet kunnen worden
afgespeeld
Type disc of titel opgenomen op de vaste
schijf voor het type aangesloten TV
TV-type
Disc/Titel
opgenomen op de
vaste schijf
Ja/Nee
Multisysteem-TV
PAL
NTSC
PAL-TV
PAL
NTSC
§1
(PAL60)
NTSC-TV
PAL
NTSC
§2
EH770EC-Du.book 6 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
7
RQT9014
Het is mogelijk dat er USB-geheugens zijn die u niet voor dit apparaat kunt gebruiken, ook als aan de hierboven genoemde voorwaarden wordt
voldaan.
[Opmerking]
Dit apparaat ondersteunt het opladen van het USB-geheugen niet.
USB-geheugens die u bij dit apparaat kunt gebruiken
Geschikte USB-
geheugens
USB-geheugens die worden gedefinieerd als USB-massa-opslagklasse:
–USB-geheugens die USB 1.0/1.1 en USB 2.0 Full Speed ondersteunen.
§
§
USB-geheugens voor USB 2.0 High Speed werken als USB 2.0 Full Speed.
USB-geheugens van maximaal 32 GB kunnen worden gebruikt.
Formaat FAT 16 en FAT 32 bestandsystemen worden ondersteund.
Aangegeven in de
instructies door
[USB]
Gegevens die kunnen worden afgespeeld of gekopieerd (: Kan, –: Kan niet)
Bestands-formaat MP3 (39) Foto’s (JPEG) (39)
Afspelen ≤≤
Kopiëren naar de harde
schijf
Instructies U kunt MP3-bestanden afspelen die met een
computer op het USB-geheugenapparaat zijn
opgenomen. (41)
U kunt foto’s op de HDD weergeven en kopiëren die
met een computer op het USB-geheugenapparaat zijn
opgenomen. (42, 59)
HDD-, disk- en USB-geheugeninformatie
EH770EC-Du.book 7 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
8
RQT9014
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen
Het is niet mogelijk tegelijkertijd op de vaste schijf (HDD) en op een DVD op te nemen.
Bij het opnemen van
een tweetalige
programma
[HDD] [RAM]
Zowel het hoofdgeluidsspoor als het secundair
geluidsspoor kunnen worden opgenomen.
U kunt tijdens het afspelen het geluid veranderen.
(38, Het geluid veranderen tijdens afspelen)
In de volgende gevallen, echter, kiest u het
hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluidsspoor:
–Bij opnemen van het geluid in LPCM (
69,
Geluidsfunctie voor XP-opname)
–Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is
ingesteld op “Aan” (De standaardinstelling is “Aan”.
68).
Als u opneemt vanaf externe apparatuur
–Kies “M 1” en “M 2” op de externe apparatuur.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Kies het hoofdgeluidsspoor of secundaire
geluidsspoor alvorens op te nemen
(68, Tweetalige Geluidsselectie)
Als u opneemt vanaf externe apparatuur
–Kies “M 1” of “M 2” op de externe apparatuur.
Wat u moet weten over
de beeldverhouding
als u een programma
opneemt
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›]
Als “Aspect voor opname” in het Set-up menu ingesteld is
op “Automatisch” (De standaardinstelling is “Automatisch”
68), wordt het programma opgenomen in de
oorspronkelijke beeldverhouding die werd gebruikt toen de
opname werd gestart (ook wanneer de opname werd
gestart bij reclame, enz.). Selecteer de juiste
beeldverhouding (“16:9” of “4:3”) als de opname is
gemaakt met een andere beeldverhouding.
In de volgende gevallen zal het programma echter
worden opgenomen in 4:3.
[-R] [-RW‹V›]
Een programma dat opgenomen is met de
opnamefunctie “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of
langer)” wordt opgenomen met een 4:3 beeldverhouding.
[+R] [+RW]
Titels op hoge
snelheid van de vaste
schijf naar een DVD-R,
enz. kopiëren
Zet “Opname voor Hoge-snelheidskopie” op “Aan” voordat u begint met opnemen op de vaste schijf.
(De standaardinstelling is “Aan”. 68)
U kunt titels kopiëren met hoge snelheid (max. snelheid is 75X
§
); u moet echter wel de audio- en
beeldverhoudingsinstellingen (hierboven) invoeren voordat u opnamen maakt op de vaste schijf.
§
Afhankelijk van de disc kan de maximale snelheid variëren.
Als u uitzendingen met
het kenmerk
“Eenmaal opnemen
toegestaan”
opneemt
Het is niet mogelijk opnamen te maken van uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op
DVD-R, DVD-RW, +R, +RW of 8 cm DVD-RAM. Gebruik de vaste schijf of een CPRM-compatibele (
84
) DVD-
RAM.
Titels met de restrictie “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen alleen worden overgebracht van de vaste
schijf naar DVD-RAM die compatibel zijn met CPRM (ze worden van de vaste schijf gewist). Ze kunnen niet
worden gekopieerd.
Zelfs als u kopieert naar videocassette, kan de titel niet goed worden gekopieerd vanwege de
kopieerbeveiliging.
U kunt een afspeellijst niet kopiëren die is gemaakt van titels met de restrictie “Eenmaal opnemen
toegestaan”.
De disc op andere
DVD-spelers afspelen
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Na het opnemen of kopiëren moet de disc gefinaliseerd worden (64).
Na het opnemen of kopiëren van titels op de DVD-R, enz. dient de disc op dit apparaat te worden gefinaliseerd.
U kunt de disc dan op dezelfde wijze afspelen als een in een handel verkrijgbare DVD-Video. De disc kan nu
alleen nog maar worden afgespeeld en is niet meer geschikt voor opnemen of kopiëren.
§
§
Bij een DVD-RW kunt u wel weer opnemen en kopiëren op de disc als u deze opnieuw formatteert.
Opnemen op
DVD-R DL en +R DL
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
M1
M2
Hello
Hallo
M1
Hallo
Alleen het
gekozen geluid
wordt
opgenomen.
Opgenomen met een 4:3 beeldverhouding
Op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. kopiëren
Vaste
schijf
Op de vaste schijf opnemen
`
[RAM] Alleen CPRM compatibele discs.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
(: Mogelijk, –: Niet mogelijk)
[HDD]
C
H
G
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
O
P
E
N
D
C
I
N
9
V
Í /I Í
CD SEQUENTIAL
DISC
DOUBLE RE-MASTER
;
1
:/65/9
DISC EXCHANGE DISC SKIP
<
OPEN/CLOSE
1
2 3 4 5
Op een DVD-R, enz. opnemen
Afspelen op andere DVD-apparatuur
Finaliseren
EH770EC-Du.book 8 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
9
RQT9014
Omgaan met de vaste schijf (HDD)
De vaste schijf is een precisieopnameapparaat dat vanwege zijn grote opnamecapaciteit en hoge werkingssnelheid bijzonder gevoelig is voor
beschadiging.
Als vuistregel moet u van belangrijk materiaal een reservekopie maken op een disc.
De vaste schijf is er niet op gebouwd blootgesteld te worden aan trillingen, schokken of stof
Afhankelijk van de opstellingsomgeving en de behandeling van de vaste schijf, kan enig opgenomen materiaal beschadigd raken waardoor
afspelen en opnemen onmogelijk worden. Met name tijdens de werking van het apparaat, mag u het niet blootstellen aan trillingen of schokken,
en mag u de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact trekken. In geval van een stroomstoring tijdens het opnemen of afspelen, kan het
materiaal beschadigd raken.
De vaste schijf is een apparaat voor tijdelijke opslag
De vaste schijf is geen apparaat voor blijvende opslag van opgenomen materiaal. Gebruik de HDD als tijdelijke opslagplaats voor eenmalig
weergeven, bewerken of kopiëren. Het is aan te bevelen opgenomen materiaal op een disk op te slaan of de oorspronkelijke gegevens of CD’s
waar zij van zijn gekopieerd, te bewaren.
Maak onmiddellijk een kopie van de gehele inhoud van de vaste schijf zodra u het gevoel hebt dat er iets
mis mee is
Als zich een onregelmatigheid voordoet binnenin de vaste schijf, kan dit leiden tot een vreemd geluid of een abnormaal beeld (blokvormige ruis,
enz.). Gebruik van de vaste schijf in deze situatie kan het probleem verergeren. In het slechtste geval is de vaste schijf mogelijk niet meer
bruikbaar. Zodra u merkt dat dit soort probleem zich voordoet, kopieert u de gehele inhoud van de vaste schijf op een disc en laat daarna de
vaste schijf nakijken. Als de vaste schijf onbruikbaar is geworden, kan de opgenomen inhoud (gegevens) niet meer worden hersteld.
Als de harde schijf automatisch naar de stroomspaarstand overschakelt (hieronder) of wanneer het apparaat wordt in- of uitgeschakeld kunt u
een onverwacht geluid horen.
Dit betekent niet dat er een probleem met dit apparaat is.
Resterende opnametijd op de vaste schijf
Dit apparaat neemt op met gebruikmaking van een datacompressiesysteem met een variabele bitrate (VBR) om de opgenomen datasegmenten aan
te passen aan de videodatasegmenten, waardoor verschillen kunnen ontstaan in de afgebeelde tijdsduur en resterende ruimte voor opnemen.
Als de resterende tijdsduur onvoldoende is, wist u overbodige titels om ruimte te winnen voordat u begint met opnemen. (Een afspeellijst wissen
leidt niet tot een verlenging van de tijdsduur.)
De vaste schijf schakelt automatisch over naar de stroomspaarstand
De vaste schijf schakelt automatisch over naar de stroomspaarstand. (De vaste schijf blijft met hoge snelheid ronddraaien als het apparaat
ingeschakeld is. Als 30 minuten lang geen bedieningshandelingen zijn uitgevoerd terwijl er geen disk in de lade zit, zal de vaste schijf automatisch
overschakelen naar de stroomspaarstand om de levensduur van de vaste schijf te verlengen.)
Als de vaste schijf in de stroomspaarstand staat en u wilt beginnen met afspelen of opnemen, dan kan dit even duren omdat de vaste schijf tijd
nodig heeft om opnieuw te worden geactiveerd.
Als u het apparaat niet gebruikt, dan verdient het aanbeveling om de disk uit de lade te halen, zodat de vaste schijf kan overschakelen op de
stroomspaarstand.
Voorzorgen bij opstellen
Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte waarbij de
koelventilator aan de achterzijde en de ventilatieopeningen
aan de zijkant worden bedekt.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond die vrij
is van trillingen en schokken.
Plaats het apparaat niet op iets dat
warmte uitstraalt, zoals een
videorecorder, enz..
Stel het apparaat niet op in een ruimte met
veelvuldige temperatuursveranderingen.
Stel het apparaat op een plaats op waar geen
condensatie optreedt. Condensatie is een
proces waarbij zich vocht vormt op een koud
oppervlak wanneer zich een grote
temperatuursverandering voordoet. Door condensatie kan het apparaat
inwendig beschadigd worden.
Omstandigheden waaronder condensatie kan optreden
–Als zich een zeer grote temperatuursverandering voordoet
(bijv. door verplaatsen vanuit een zeer warme omgeving naar
een zeer koude omgeving, of omgekeerd, of wanneer de
luchtstroom van een airconditioning of gekoelde lucht
rechtstreeks op het apparaat komt). Wanneer de vaste schijf
(deze wordt warm tijdens het gebruik) wordt blootgesteld aan
koude lucht, kan zich condens vormen aan de binnenkant van
de vaste schijf waardoor de koppen van de vaste schijf, enz.
beschadigd kunnen worden.
–Als er een hoge relatieve luchtvochtigheid of veel stoom in het
vertrek is.
–Tijdens een regenachtige periode.
In bovenstaande situaties, zonder het apparaat in te
schakelen, geeft u het apparaat de tijd zich aan te passen aan
de kamertemperatuur en wacht u 2 tot 3 uur totdat de condens is
verdampt.
Sigarettenrook, enz. veroorzaken storingen
en defecten
Het apparaat kan defect raken als sigarettenrook, spuitnevel van
een insecticide, enz. in het apparaat terechtkomt.
Tijdens de werking van het apparaat
Verplaats het apparaat niet en stel het niet bloot aan trillingen en
schokken. (De vaste schijf kan worden beschadigd.)
Trek de stekker niet uit het stopcontact en schakel de groep in de
meterkast niet uit.
Tijdens de werking van het apparaat draait de vaste schijf op
hoge snelheid rond. Geluid of beweging als gevolg van dit
ronddraaien is normaal.
Als u het apparaat verplaatst
1 Schakel het apparaat uit. (Wacht totdat “BYE” van het display
verdwijnt.)
2 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3 Verplaats het apparaat alleen nadat de vaste schijf volledig
tot stilstand is gekomen (na ongeveer 2 minuten) om te
voorkomen dat deze wordt blootgesteld aan trillingen en
schokken. (Zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld, blijft de
vaste schijf nog een korte tijd doorwerken.)
NIET
Dit apparaat
Videorecorder
Niet-aansprakelijkheid betreffende de opgenomen inhoud
Panasonic accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor schade, direct of indirect een gevolg van willekeurig welke problemen die leiden
tot verlies van opgenomen of bewerkt materiaal (gegevens), en garandeert niet de bruikbaarheid van enig materiaal indien opnemen of
bewerken niet juist werkt. Het bovenstaande geldt eveneens in het geval er reparaties aan het apparaat zijn uitgevoerd (inclusief ieder
onderdeel niet gerelateerd aan de vaste schijf).
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen/Omgaan met de vaste schijf (HDD)
EH770EC-Du.book 9 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
10
RQT9014
Omgaan met een disk
Een disk hanteren
Raak het opname-oppervlak niet aan.
Voor niet-cassette-type discs
Wees voorzichtig dat er geen krassen of vuil op de disc terechtkomt.
Als er vuil of condens op de disc zit
Veeg de disc af met een vochtige doek en veeg hem daarna droog.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van
discs
Plak geen etiketten of stickers op de discs. (Hierdoor kan de disc
kromtrekken of ongelijkmatig gaan ronddraaien, waardoor deze
onbruikbaar wordt.)
Schrijf uitsluitend met een zachte viltstift op oliebasis op de labelkant van
de disc. Gebruik geen balpen of ander hard schrijfgerei.
Gebruik geen platenreinigingsvloeistof, benzine, verdunner, anti-statische
vloeistoffen of enig ander oplosmiddel.
Gebruik geen krasbestendige beschermers of omhulsels.
Stapel de discs niet op elkaar en stel ze ook niet aan schokken bloot.
Plaats geen voorwerpen op de discs.
Gebruik de volgende discs niet:
–Discs met zichtbare lijmresten van verwijderde etiketten of
stickers (op bijv. gehuurde discs, enz.).
–Discs die sterk zijn gebogen of gebarsten.
–Onregelmatig gevormde discs, zoals
hartvormige discs
Berg de discs niet op de volgende plaatsen op:
–In het directe zonlicht.
–In een erg stoffige of vochtige ruimte.
–In de buurt van een verwarming.
–Plaatsen die onderhevig zijn aan grote
temperatuursschommelingen (er kan dan condensatie optreden).
–Plaatsen waar statische elektriciteit of elektromagnetische golven
kunnen optreden.
Om de discs te beschermen tegen krassen en vuil, moet u de discs weer in
de doosjes of cassettes opbergen nadat u ze hebt gebruikt.
De precisie-onderdelen in dit apparaat kunnen gemakkelijk
beïnvloed worden door de omgevingsomstandigheden, zoals
de temperatuur, vochtigheid of de aanwezigheid van stof.
Sigarettenrook, enz. kan ook storingen en defecten
veroorzaken.
Het apparaat kan met een zachte, droge doek worden
schoongemaakt.
Gebruik nooit alcohol, witte spiritus of benzine om het apparaat schoon te
maken.
Wanneer u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt, moet u
zorgvuldig de instructies lezen die bij de doek worden geleverd.
Neem de volgende punten in acht om het apparaat in een
optimale toestand te houden.
Na verloop van tijd kunnen zich stof en vuil op de lens verzamelen,
waardoor opnemen of afspelen van discs niet meer mogelijk is.
Gebruik de DVD-lensreiniger
(niet bijgeleverd)
ongeveer eenmaal
per jaar, afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de
gebruiksomgeving. Lees voor gebruik zorgvuldig de instructies van
de lensreiniger.
[Opmerking]
Zorg dat de interne koelventilator aan de achterzijde van het
apparaat niet is afgedekt.
WEL NIET
WEL NIET
NIET
Voor eventuele vragen na het lezen van deze gebruiksaanwijzing kunt u kontakt opnemen met het Haagtechno B.V., TEL: 073-6402802.
De fabrikant accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding in geval van verlies van
opgenomen of bewerkt materiaal als gevolg van een storing van het apparaat of het opneembare medium, en accepteert geen
enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding voor eventuele gevolgschade voortvloeiend uit dergelijk
verlies.
Voorbeelden van oorzaken van dergelijk verlies zijn
Een disc die op dit apparaat is opgenomen en bewerkt, wordt afgespeeld in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt door een andere
fabrikant.
Een disc zoals hierboven beschreven, die weer in dit apparaat wordt afgespeeld.
Een disc die is opgenomen en bewerkt in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt door een andere fabrikant, wordt in dit apparaat
afgespeeld.
Verzorging van het apparaat
DVD-lensreiniger: RP-CL720E
Deze lensreiniger is mogelijk niet in elk land verkrijgbaar.
Controleer of de disclade leeg is voordat u het
apparaat verplaatst.
Als dit niet het geval is, kan de disc of het apparaat ernstig
beschadigd worden.
Zet het apparaat niet op
een versterker of op
andere apparatuur die
heet kan worden.
De hitte kan beschadiging aan
het apparaat veroorzaken.
NIET
EH770EC-Du.book 10 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
11
RQT9014
Bijgeleverde accessoires
Batterijen
Plaats de batterijpolen (
i
en
j
) overeenkomstig de aanduidingen in de
afstandsbediening.
Wanneer u de batterijdeksel sluit, steekt u eerst de
j
kant (min) kant erin.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte
zoals zonneschijn, brand en dergelijke.
Gebruik niet gelijktijdig een oude en een nieuwe batterij.
Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen.
Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
Probeer alkali- of mangaanbatterijen niet op te laden.
Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Als u de batterijen verkeerd behandelt, kan het elektrolyt eruit lekken
waardoor voorwerpen die ermee in aanraking komen beschadigd
kunnen worden en brand veroorzaakt kan worden.
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als deze geruime tijd niet
gebruikt gaat worden. Bewaar de batterijen op een droge, koele
plaats.
Gebruik van de afstandsbediening (12)
[Opmerking]
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Gebruik
Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires.
(Productnummers correct per juli 2007. Eventuele wijzigingen in de productnummers voorbehouden.)
(N2QAYB000124)
∏∏
1 Afstandsbediening 1 Netsnoer
Alleen voor gebruik met dit
apparaat. Gebruik het netsnoer
niet met andere apparaten.
Gebruik bovendien geen
snoeren van andere apparaten
met dit apparaat.
2 RF-coaxkabel 2 Batterijen
voor de
afstandsbediening
1 Audio/
videokabel
Informatie over de afstandsbediening
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Afstandsbedieningssignaalsensor
7 m recht voor het apparaat
Omgaan met een disk/Verzorging van het apparaat/Bijgeleverde accessoires/Informatie over de afstandsbediening
EH770EC-Du.book 11 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
12
RQT9014
Overzicht van de bedieningselementen
De bedieningsaanwijzingen zijn gewoonlijk bedoeld voor het gebruik van de afstandsbediening.
1 Apparaat inschakelen (20)
2 Station kiezen (vaste schijf of DVD) (26, 36, 42)
Het station verandert telkens wanneer u op [DRIVE SELECT] drukt.
3 Kanaal- en titelnummers, enz. kiezen/Nummers invoeren
4 Onnodig opgenomen titels of foto’s verwijderen (52)
5 Basisbediening voor opnemen en afspelen
6 Programma-informatie in het GUIDE Plus+ systeem weergeven
7 Pijltoetsen/OK, Beeld-voor-beeld (38)
8 Top Menu/DIRECT NAVIGATOR tonen ( 36, 37, 46)
9 Menu OPTION tonen (46)
Dit menu wordt gebruikt bij het afspelen en bewerken van titels,
foto’s etc.
: Kleurtoetsen voor het omschakelen tussen Video/Beeld en
Video/Afspeellijsten, tekenset kiezen bij het invoeren van tekst,
instellingen maken voor handmatige afstemming en bediening
van GUIDE Plus+ (31, 36, 55, 65, 71)
; Opnamefuncties
[¥ REC] Opnemen starten (26)
[REC MODE] Opnamefunctie wijzigen (26)
[EXT LINK] Gekoppelde timeropname met externe apparatuur
(35)
[¥ DIRECT TV REC] Direct opnemen vanaf de TV (18)
< Geluid kiezen (38)
= Statusmeldingen weergeven ( 45)
> Zendt het afstandsbedieningssignaal
? Bediening van de televisie (24)
@ Kanalen kiezen/Pagina’s kiezen in het GUIDE Plus+ systeem
(26, 31)
A S
HOWVIEW scherm weergeven (32)
B Ingangsfunctie kiezen (AV1, AV2, AV3 of DV) (35, 60)
C Timeropname scherm tonen (32)
D Het menuscherm verlaten
E GUIDE Plus+ scherm weergeven (21, 30)
F FUNCTION MENU venster weergeven ( 66)
Door gebruik te maken van het FUNCTION MENU scherm heeft
u snel en makkelijk toegang tot de hoofdfuncties (Weergave,
Opname, etc.).
G Terugkeren naar vorige scherm
H Hoofdstuk maken (38)
I Sla ongeveer 30 seconden vooruit over (38)
J De opgegeven tijd verspringen (38)
K Beeldschermmenu weergeven (44)
Afstandsbediening
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
REC
MANUAL SKIP
CREATE
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAU SE
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
ShowView
CH
PAG E
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
AV
Í
TV
DRIVE
SELECT
Í
DVD
VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
C
D
E
F
G
B
I
J
K
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
@
A
?
EH770EC-Du.book 12 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
13
RQT9014
1 Ruststand/aan-schakelaar (Í/I) (20)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
2 Disclade ( 26, 36)
3 Aansluitingen voor digitale video (DV) camcorder (60)
4 USB-poort (hieronder)
5 Aansluiting voor videorecorder, camcorder enz. (16, 60)
6 Display (hieronder)
7 Kanalen kiezen (26)
8 Stoppen (26, 37)
9 Afspelen starten (36)
: Opnemen stoppen (26)/Een tijd opgeven om de opname te
stoppen (28)
; Disclade openen/sluiten (26, 36)
< Afstandsbedieningssignaalsensor
Aansluitingen op het achterpaneel (14–17)
U kunt het USB-geheugenapparaat direct aansluiten op de USB-poort.
Voorbereiding
Controleer voordat u een USB-geheugenop het apparaat aansluit of er een backup is gemaakt van de gegevens die erop zijn opgeslagen.
4 Timeropname-indicator
5 Disc-indicator
Licht op als een disk die door het toestel wordt ondersteund
wordt ingevoerd in de lade.
6 Stationsindicator (HDD of DVD)
Licht op als de harde schijf of DVD-station wordt geselecteerd.
7 Centrale deel van display
8 Indicator opnamefunctie
Indicatoren voor functies die dit toestel niet ondersteunt zullen niet oplichten.
Hoofdapparaat
REC
OPEN
/
CLOSE
REC
1
2
4
5
6
7
8
9
:
;
<
3
Openen van de voorklep
Leg uw vinger op het uitstekende gedeelte onder 4 en
oefen druk uit naar beneden om de voorklep te openen.
Aansluiten, verwijderen van het USB-geheugenapparaat
Aansluiten van het USB-geheugenapparaat
Controleer de stand van de USB-connector en steek de connector recht in.
Verwijderen van het USB-geheugenapparaat
Voltooi alle werkzaamheden waarbij het USB-geheugen wordt gebruikt en trek de USB-connector van het geheugen recht uit.
Als gegevens op een USB-geheugen worden gelezen en de connector wordt uitgetrokken, kunnen de gegevens beschadigd raken.
Geschikt USB-
geheugenapparaat
“USB” verschijnt op het display van het apparaat en het menu (hieronder) wordt automatisch weergegeven,
wanneer een geschikt USB-geheugenapparaat wordt aangesloten als het apparaat niet in bedrijf is.
Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en druk dan op [OK].
U kunt verdergaan naar elk van de bedieningsschermen.
“MP3 afspelen”: “Het afspelen van MP3-bestanden op het
USB-geheugen” (41)
“Beelden afspelen ( JPEG )”: “Het weergeven van foto’s op het USB-
geheugen”
(
42
)
“Beelden (JPEG) kopiëren
”: “Het kopiëren van alle foto’s op het USB-
geheugen—Al. Afbldingn. Kop.” (
59
)
USB-apparaat
Beelden (JPEG) kopiëren
Beelden afspelen (JPEG)
MP3 afspelen
OK
RETURN
SELECT
Display op het apparaat
PLAY
PLAY
PLAY
REC
REC
REC
1
2
4
3
8
5
6
7
2 Indicator voor gekoppelde timeropname met een extern apparaat
Opname-indicator
Opname/afspeelindicator
3
1 Kopieerindicator
Licht op tijdens kopiëren.
Afspeelindicator
Overzicht van de bedieningselementen
EH770EC-Du.book 13 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
14
RQT9014
STAP 1 Aansluitingen
Voordat u aansluitingen maakt, moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de betreffende gebruiksaanwijzingen lezen.
Kies de aansluitmethode die overeenkomt met uw situatie uit de methoden A t/m D. Vraag uw vakhandelaar naar aansluitingen die hieronder niet
vermeld staan.
U moet de twee meegeleverde RF-coaxkabels gebruiken
Gebruik de twee meegeleverde RF-coaxkabels alleen voor het maken van aansluitingen op het apparaat via de RF IN en RF OUT
aansluitingen. Als u voor het aansluiten andere kabels gebruikt, kan het televisiebeeld worden verstoord door strepen.
Met behulp van een 21-pens Scartkabel
Als dit apparaat is aangesloten op een Q Link-compatibele televisie, kunt u gebruikmaken van een hele reeks Q Link-functies (
18).
Als dit apparaat is aangesloten op een RGB-compatibele televisie, kunt u genieten van beelden van hoge kwaliteit (
85).
[Vereiste]instelling] “AV1-output” in het Set-up menu (70)
Wanneer het apparaat geruime tijd niet wordt gebruikt
Trek de stekker uit het stopcontact om stroom te besparen. Het apparaat verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs wanneer het is
uitgeschakeld. [ongeveer 2 W (Energiebesparing)]
.
Als “Energiebesparing” is ingesteld op “Aan”, zal de “Snelle Start” functie niet werken.
A Een televisie aansluiten
B
Een televisie en videorecorder aansluiten
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICAL
DIGI
DIGIT
AL
AL A
UDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
AC IN
OUT
OUT
A
A
V OU
V OU
T
T
VHF/UHF
RF IN
AV
4
3
2
1
2
Naar de antenne
Achterpaneel van de televisie
Antenne-
kabel
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Volledig bedrade 21-
pens Scartkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
Een andere aansluiting dan
een 21-pens Scartaansluiting
aansluiten (16, 17)
RF-
coaxkabel
(bijgeleverd)
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICAL
DIGI
DIGIT
AL
AL A
UDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
AC IN
OUT
OUT
A
A
V OU
V OU
T
T
VHF/UHF
RF IN
AV
RF OUT
AV
VHF/UHF
RF IN
3
1
5
6
2
2
4
Wanneer het apparaat op een televisie met een ingebouwde
videorecorder wordt aangesloten
Sluit het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de televisiezijde
aan als er zowel ingangsaansluitingen voor de televisie als voor de
videorecorder zijn.
Naar de antenne
Antenne-
kabel
Koelventilator
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel
van de
videorecorder
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Een andere aansluiting dan
een 21-pens Scartaansluiting
aansluiten (16, 17)
Sluit het apparaat rechtstreeks op de
televisie aan.
Als u het apparaat via een AV-regelcentrum
of videorecorder op de televisie aansluit, zal
het videosignaal beïnvloed worden door de
auteursrechtbeveiligingssystemen en is het
mogelijk dat het beeld niet juist wordt
weergegeven.
Volledig bedrade 21-pens
Scartkabel
21-pens
Scartkabel
Televisie
Videorecorder
Dit apparaat
[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het
Set-up menu ( 70)
NIET
EH770EC-Du.book 14 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
15
RQT9014
C
Een televisie en digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICAL
DIGI
DIGIT
AL
AL A
UDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
AC IN
OUT
OUT
A
A
V OU
V OU
T
T
AV
AV
VHF/UHF
RF IN
5
4
3
2
1
2
Naar de antenne
Achterpaneel van de televisie
Antenne-
kabel
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Volledig bedrade 21-pens
Scartkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Achterpaneel van een
digitale ontvanger/
satellietontvanger of
decoder
21-pens Scartkabel
Koelventilator
Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (16, 17)
RF-
coaxkabel
(bijgeleverd)
[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het
Set-up menu (70)
D
Een televisie en videorecorder, digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten
[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set-up menu (70)
Sluit het apparaat rechtstreeks op de televisie aan ( 14, [B] )
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICAL
DIGI
DIGIT
AL
AL A
UDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
AC IN
OUT
OUT
A
A
V OU
V OU
T
T
AV
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF IN
AV
RF OUT
AV
AV
3
6
7
4
1
2
5
Achterpaneel van een
digitale ontvanger/
satellietontvanger of
decoder
Naar de antenne
Antenne-kabel
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Volledig bedrade
21-pens Scartkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
21-pens Scartkabel
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Koelventilator
Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (16, 17)
Achterpaneel
van de
videorecorder
A
c
ht
erpanee
l
van
d
e
t
e
l
ev
i
s
i
e
STAP 1 Aansluitingen
EH770EC-Du.book 15 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
16
RQT9014
STAP 1 Aansluitingen
§
Sluit geen kabel aan op “Geel”.
De S VIDEO OUT aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de VIDEO
OUT aansluiting. (Het feitelijke resultaat hangt af van de gebruikte televisie.)
De S-VIDEO aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de VIDEO
aansluiting. (Het feitelijke resultaat hangt af van de gebruikte televisie.)
COMPONENT VIDEO aansluitingen kunnen gebruikt worden voor
interlace of progressive uitvoer (85) en leveren een zuiverder
beeld dan de S VIDEO OUT aansluiting.
Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur.
Als u een normale televisie (met beeldbuis) hebt
Gebruik de component-uitgang met progressive “Uit” (De
standaardinstelling 70), ook als de televisie progressive-
compatibel is, want de progressive uitvoer kan flikkeren
veroorzaken. Dit geldt ook voor multisysteem-televisies die zijn
ingesteld op PAL.
Voor progressive uitvoer (24)
Een versterker met een digitale ingangsaansluiting aansluiten
Om te kunnen genieten van het meerkanaals surroundgeluid op een DVD-
Video, sluit u een versterker aan met Dolby Digital, DTS en MPEG decoders.
[Vereiste]instelling]
“Digitale geluidsoutput” instelling in het Set-up menu (69)
Als dit apparaat is aangesloten op een versterker met een optische digitale
audiokabel en op een televisie met een HDMI-kabel, kunt u de hoogst
mogelijke geluidskwaliteit van de disc verkrijgen door “Digitale
geluidsoutput” in te stellen op “Alleen optisch” in het Set-up menu (
70).
In dit geval wordt het geluid alleen uitgevoerd door de versterker en niet
door de televisie.
Voordat u een optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) koopt, moet
u de vorm van de aansluitbus op de andere apparatuur controleren.
U kunt geen DTS Digital Surround decoders gebruiken die niet geschikt
zijn voor DVD’s.
Een stereo versterker aansluiten
Overige aansluitingen
Een televisie met AUDIO/VIDEO of S VIDEO
aansluitingen aansluiten
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
OUT
OUT
AV O
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
§
§
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
OUT
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
Rood Wit Geel
Rood Wit Geel
Achterpaneel van het apparaat
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel van het apparaat
Rood Wit
S-video-
kabel
Rood Wit
Achterpaneel van de televisie
Een videorecorder met AUDIO/VIDEO of
S VIDEO aansluitingen aansluiten
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
§
§
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Geel Wit Rood
Voorpaneel van dit apparaat
Achterpaneel van de videorecorder
Voorpaneel van dit apparaat
Wit Rood
Achterpaneel van de videorecorder
Rood Wit Geel
Rood Wit
S-video-
kabel
Een televisie met COMPONENT VIDEO aansluitingen aansluiten
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICAL
DIGI
DIGIT
AL
AL A
UDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
OUT
OUT
AUDIO IN
R L
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
a
a
Rood Wit
Rood Wit
Onderdeel
videokabel
Audio/
videokabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel van het apparaat
COMPONENT
VIDEO IN
CRT
COMPONENT
VIDEO OUT
Dit apparaat
Progressive uitvoer
NIET
Een versterker of systeemcomponent aansluiten
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICAL
DIGI
DIGIT
AL
AL A
UDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
PR
PB
Y
OUTOUT
OPTICAL IN
Optische digitale
audiokabel
Niet te sterk buigen
bij aansluiting.
Achterpaneel
van het apparaat
Volledig insteken
met deze kant
naar boven.
Achterpaneel van de
versterker
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
OUT
OUT
AUDIO IN
R L
Rood Wit
Rood Wit
Audiokabel
Achterpaneel van het
apparaat
Achterpaneel van de versterker
EH770EC-Du.book 16 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
17
RQT9014
Indien aangesloten op een HDMI-compatibel apparaat, wordt een ongecomprimeerd,digitaal audio- en videosignaal verzonden. Met een enkele
kabel kunt u genieten van digitale audio en video van hoge kwaliteit. Bij het aansluiten op een HDMI-geschikte HDTV (High Definition Televisie),
kan de uitgang van dit toestel geschakeld worden naar 1080p, 1080i of 720p HD-video.
Gebruik HDMI-kabels van 5,0 meter of korter.
[Opmerking]
Indien u een TV aansluit die alleen geschikt is voor 2-kanaals audio-uitvoer, dan zal 3-kanaals audio of meer worden gedownmixt (84) en
worden uitgezonden als 2-kanaals, zelfs als u het aansluit met een HDMI-kabel.(Sommige discs kunnen niet worden gedownmixt.)
U kunt dit apparaat niet aansluiten op DVI-apparaten die niet compatibel zijn met HDCP.
Voor apparaten die compatibel zijn met HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection)-copyrightbescherming die zijn uitgerust met een
digitale DVI-ingangsaansluiting (computermonitors, enz.):
Afhankelijk van het apparaat is het mogelijk dat de beelden niet goed of in het geheel niet worden afgebeeld indien het is aangesloten met een
DVI/HDMI-schakelkabel. (Audio kan niet worden uitgevoerd.)
Aansluiten op een HDMI (High Definition Multimedia Interface)-aansluiting
Betreffende de VIERA Link “HDAVI Control
TM
” functie
Als u dit apparaat aansluit op een Panasonic televisie (VIERA) of een receiver die is uitgerust met de “HDAVI Control”-functie, zijn gekoppelde
bedieningen mogelijk. [18, Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link)]
Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt.
U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Aanbevolen artikelnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
Aansluiten op een HDMI-compatibele televisie
Het apparaat aansluiten op een HDMI-compatibele televisie en ontvanger
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICAL
DIGI
DIGIT
AL
AL A
UDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
OUT
OUT
A
A
V OU
V OU
T
T
AV
AV
HDMI AV OUT
HDMI IN
Volledig bedrade
21-pens
Scartkabel
21-pens Scartkabel
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van een digitale
ontvanger/ satellietontvanger of
decoder
HDMI-kabel
Achterpaneel van
de televisie
Aansluiten op een Panasonic televisie (VIERA)
Als de 21-pens scartkabel is aangesloten, zijn de
volgende functies beschikbaar.
Directe TV-opname (
18)
Beelden bekijken vanaf een digitale ontvanger/
satellietontvanger of decoder
(In dit geval zorgt u ervoor dat de televisie-
ingang is omgeschakeld naar “AV”.)
[Vereiste]instelling]
Stel “Digitale geluidsoutput” in op “HDMI en optisch”
(
70).
(De standaardinstelling is “HDMI en optisch”. )
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICAL
DIGI
DIGIT
AL
AL A
UDIO OU
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
OUT
OUT
A
A
V OU
V OU
T
T
AV
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI AV OUT
Achterpaneel van het apparaat
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Volledig bedrade
21-pens
Scartkabel
Achterpaneel van de televisie
Achterpaneel
ontvanger
Aansluiten op een Panasonic televisie (VIERA)
hierboven
[Vereiste]instelling] hierboven
STAP 1 Aansluitingen
EH770EC-Du.book 17 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
18
RQT9014
Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link)
U kunt gebruik maken van gekoppelde bedieningen met de televisie en receiver door middel van “HDAVI Control” of Q Link.
Voorbereidingen
1.
Sluit dit apparaat aan op uw televisie of receiver met een HDMI-kabel (
17
).
2.
Stel “VIERA Link” in op “Aan” (
70
). (De standaardinstelling is “Aan”.)
3. Stel de “HDAVI Control” bedieningen in op het aangesloten
apparaat (bijv. de televisie).
Bij gebruik van de HDMI2-aansluiting van de VIERA
televisie als “HDAVI Control”, stelt u op de VIERA televisie
het ingangskanaal in op HDMI2.
4. Schakel alle “HDAVI Control” compatibele apparaten in en
selecteer de ingangsaansluiting van dit apparaat op de
aangesloten televisie zodat de “HDAVI Control” functie goed werkt.
Herhaal deze procedure ook nadat de aansluiting of
instellingen zijn veranderd.
Voorbereidingen
Sluit dit apparaat aan op uw televisie met behulp van een volledig bedrade
21-pens Scartkabel (
14).
Voor uw informatie
De onderstaande systemen van andere fabrikanten hebben
ongeveer dezelfde functies als Q Link van Panasonic.
Raadpleeg voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van uw
televisie of neem contact op met een vakhandelaar.
Q Link (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Panasonic)
DATA LOGIC (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Metz)
Easy Link (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Philips)
Megalogic (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Grundig)
SMARTLINK (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Sony)
Wat u kunt doen met “HDAVI Control” en Q Link
§1
Deze knop is alleen beschikbaar als dit apparaat is ingeschakeld.
§2
Als u op deze knop drukt, wordt het weergavebeeld niet onmiddellijk op het scherm weergegeven en kan het onmogelijk zijn de inhoud te
bekijken vanaf het punt waar de weergave begon.
In dat geval drukt u op [:] of [6] om terug te gaan naar het punt waar de weergave begon.
[Opmerking]
Het is mogelijk dat deze functies niet normaal werken, afhankelijk van de toestand van de apparaten.
Voor wat betreft de “HDAVI Control” functie, raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparaten (bijv. de televisie).
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee
gekoppelde bedieningen mogelijk worden tussen dit apparaat
en een Panasonic televisie (VIERA) of receiver onder “HDAVI
Control”. U kunt deze functie gebruiken door de apparaten aan
te sluiten met behulp van de HDMI-kabel. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing over het aansluiten van apparaten voor
informatie over de bediening.
VIERA Link “HDAVI Control” is gebaseerd op de
besturingsfuncties van HDMI, een industriestandaard bekend
als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) en is een unieke
functie die we hebben ontwikkeld en toegevoegd. Als zodanig
kan de werking ervan met apparatuur van andere fabrikanten die
HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd.
Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 2”.
“HDAVI Control 2” is de nieuwste standaard (geldig vanaf
februari 2007) voor Panasonic-apparatuur die voldoet aan
HDAVI Control. Deze standaard is compatibel met conventionele
HDAVI-apparatuur van Panasonic.
Wat is Q Link?
Q Link is een handige functie waarmee gekoppelde bedieningen
mogelijk worden tussen dit apparaat en een Panasonic-televisie.
U kunt deze functie gebruiken door de apparaten aan te sluiten
met behulp van volledig bedrade 21-pens Scart-kabel.
Downloaden vanaf de
televisie
[Q]Link]
Wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit op een televisie, wordt de televisiezenderlijst met
afstemgegevens automatisch gedownload van de televisie naar het apparaat, en worden de
televisiezenders toegewezen aan de programmaposities op het apparaat in dezelfde volgorde als op de
televisie (20).
(Als de televisie is ingeschakeld)
Eenvoudig weergeven
[VIERA]Link]
[Q]Link]
Indien de TV aan is en de volgende handelingen worden uitgevoerd, dan zal de ingang van de TV
automatisch worden geschakeld naar de HDMI-ingangstand (
[VIERA]Link]
) of AV-ingangstand (
[Q]Link]
) en
zal de TV de bijbehorende actie weergeven.
(Het is mogelijk dat gedurende de eerste paar seconden het beeld of geluid niet beschikbaar zijn.)
Druk op [FUNCTION MENU]
§1
, [1](PLAY)
§2
, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],
[PROG/CHECK] enz.
(Als de televisie is uitgeschakeld)
Inschakel-koppeling
[VIERA]Link]
[Q]Link]
Als de televisie is uitgeschakeld en de volgende bedieningen worden uitgevoerd, zal de televisie
automatisch worden ingeschakeld en de betreffende actie uitvoeren.
(Het is mogelijk dat gedurende de eerste paar seconden het beeld of geluid niet beschikbaar zijn.)
Druk op [FUNCTION MENU]
§1
, [1](PLAY)
§2
, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],
[PROG/CHECK] enz.
[DVD-V]
[CD]
[VCD]
SVCD
en
MP3
De tv wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de disks plaatst of het USB-geheugen aansluit.
Uitschakel-koppeling
[VIERA]Link]
[Q]Link]
Als u de TV in standby zet, wordt het apparaat ook automatisch in standby gezet. Het apparaat schakelt
automatisch over naar standby-stand, zelfs als het FUNCTION MENU-scherm, de statusmelding of het
beeldschermmenu wordt weergegeven.
Zelfs als de TV in standby staat, zal het apparaat niet tegelijkertijd overschakelen naar standby bij het
opnemen, kopiëren, voltooien etc:
Als u dit apparaat aansluit op een “HDAVI Control”-compatibele Panasonic receiver met behulp van een
HDMI-kabel, wordt ook de receiver uitgeschakeld.
Directe TV-opname
[Q]Link]
Met deze functie kunt u onmiddellijk beginnen met het opnemen van het programma dat u op de TV
bekijkt.
Deze functie werkt echter niet als u op dit apparaat de TV-kanalen selecteert.
Voorbereidingen
Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te kiezen.
De HDD- of DVD-indicator op het apparaat licht op.
Als u het DVD-station hebt gekozen
Plaats een disc. (26)
Houd [¥ DIRECT TV REC] 1 seconde ingedrukt.
Het opnemen begint.
Het opnemen stoppen
Druk op [].
EH770EC-Du.book 18 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
19
RQT9014
Indien u dit apparaat via een HDMI-kabel aansluit op een TV met een “HDAVI Control 2” functie, kunt u genieten van handiger functies.
De volgende toetsen op de afstandsbediening van de TV kunt u dan gebruiken om dit apparaat te bedienen:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] en de gekleurde toetsen.
Gebruik de afstandsbediening van dit apparaat voor gebruik van de knoppen die hierboven niet zijn genoemd (cijfertoetsen, enz.).
Als u de TV aan wilt laten staan en alleen dit apparaat in standby wilt zetten.
Druk op [Í DVD] op de afstandsbediening van dit apparaat en stel in op standby.
Als u geen gebruik maakt van “HDAVI Control”
Stel “VIERA Link” in het Set-up menu in op “Uit” (70).
Gemakkelijke bediening met alleen de VIERA-afstandsbediening
Het FUNCTION MENU
venster gebruiken om
dit apparaat te
bedienen
[VIERA]Link]
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV om de TV te bedienen.
1 Geef op dit apparaat met de afstandsbediening van de TV het “FUNCTION
MENU” venster weer.
Als dit apparaat in standby wordt gezet, wordt het automatisch ingeschakeld.
2 Selecteer met de afstandsbediening van de TV het
gewenste item en druk op [OK].
Het menuvenster
OPTION gebruiken om
dit apparaat te
bedienen
[VIERA]Link]
U kunt met de afstandsbediening van de TV discs afspelen met gebruik van het “Controlepaneel”
(hieronder) en het hoofdmenu voor DVD-Video weergeven.
1Druk op [OPTION].
[Opmerking]
U kunt geen gebruik maken van het menu OPTION
terwijl het hoofdmenu voor DVD-Video wordt
weergegeven en terwijl DVD-Video wordt gekopieerd.
2 Selecteer een item en druk op [OK].
Controlepaneel Controlepaneel wordt
weergegeven
(hieronder).
FUNCTION MENU FUNCTION MENU
venster wordt
weergegeven
(hierboven).
Top Menu [DVD-V] Hoofdmenu wordt
weergegeven ( 37).
Menu [DVD-V] Menu wordt
weergegeven ( 37).
Drive kiezen Selecteer de vaste schijf
(HDD) of het DVD-
station.
NAAR RECHTS
drn. (JPEG)
Draai het stilstaande
beeld (43).
NAAR LINKS
draaien (JPEG)
Inzoomen (JPEG) Vergroot of verklein het
stilstaande beeld (43).
Uitzoomen (JPEG)
Gebruik van het
Controlepaneel
Met gebruik van het “Controlepaneel” kunt u met de afstandsbediening van de TV achteruit en vooruit
zoeken, stoppen, enz.
Voer stap 1 en 2 uit van “Het menuvenster OPTION gebruiken om dit apparaat te bedienen” (hierboven).
Het Controlepaneel wordt weergegeven (rechts).
Bij het weergeven van een titel of een DVD-video, enz.
–[3]: Pauze, [4]: Stoppen, [2]: Achteruit zoeken, [1]: Vooruit zoeken,
[OK]: Afspelen, [EXIT]: Het scherm verlaten.
Tijdens weergave van stilstaande beelden
–[4]: Stoppen, [2]: Vorig beeld weergeven, [1]: Volgend beeld
weergeven, [EXIT]: Het scherm verlaten.
Over
FUNCTION MENU
30:00 SP
HDD
Opname
Weergave
Kopiëren
Wissen
Naar Overige
OK
RETURN
Over het FUNCTION MENU
venster (66).
Menu
Drive kiezen
Controlepaneel
OK
Top Menu
FUNCTION MENU
RETURN
Voorbeeld:
Play
Exit
Search
Pause
Search
Stop
Controlepaneel
Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link)
EH770EC-Du.book 19 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
20
RQT9014
STAP
2
Instellingen voor kanaalontvangst en televisiebeeldverhouding
1 Schakel de televisie in en kies de AV-
ingang die overeenkomt met de
aansluitingen naar dit apparaat.
2 Druk op [Í DVD] om het apparaat in
te schakelen.
Wanneer het apparaat is aangesloten op een televisie
uitgerust met de Q Link-functie (18), begint het downloaden
vanaf de televisie.
U kunt de afstemgegevens vanaf de televisie downloaden.
De functie Klok automatisch instellen stelt automatisch de tijd
gelijk wanneer er is afgestemd op een TV-zender die de tijd-
en datuminformatie uitzendt.
Indien de landinstelling scherm op televisie verschijnt.
Druk op [3, 4, 2, 1] om het land te kiezen en druk dan
op [OK].
Als u “Schweiz”, “Suisse” of “Svizzera” kiest in de
landinstelling, of als de afsteminstelling van de televisie is
ingesteld op Zwitserland, verschijnt het “Energiebesparing”
instellingmenu. Kies “Aan” of “Uit” (71).
De Auto-Setup begint. Dit duurt ongeveer 8 minuten.
Nadat de instelling gemaakt is, wordt het TV-
beeldverhoudinginstelscherm afgebeeld.
16:9: Als het apparaat aangesloten is op een 16:9
breedbeeldtelevisie.
Pan & Scan: Indien aangesloten op een televisie met 4:3
beeldverhouding, dan wordt de afbeelding
veranderd in een 16:9 beeldverhouding
(85).
Letterbox: Als het apparaat aangesloten is op een 4:3
televisie.
16:9 afbeelding wordt weergegeven in de
letterboxstijl (85).
3 Druk op [3, 4] om de
beeldverhouding te kiezen en druk
dan op [OK].
Nadat het televisietype en de beeldverhouding zijn ingesteld,
wordt het GUIDE Plus+ instelscherm afgebeeld.
(Het bovenstaande bericht verschijnt ook in landen waar het
GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar is. De instellingen
kunnen dan echter niet gemaakt worden.)
Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Ga naar stap 2 (21, Het GUIDE Plus+ systeem instellen)
Als u het GUIDE Plus+ systeem niet wilt instellen of in een
land woont waar het GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar
is (21, GUIDE Plus+ systeem)
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op [OK].
Het televisiebeeld verschijnt. Het instellen is voltooid.
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
TIME SLIP
TIME SLIP
DISPLAY
DISPLAY
STATUS
STATUS
AUDIO
AUDIO
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
EXT LINK
EXT LINK
REC MODE
REC MODE
REC
REC
MANUAL SKIP
MANUAL SKIP
CREATE
CREATE
CHAPTER
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE
STOP
STOP
SLOW/SEARCH
SLOW/SEARCH
SKIP
SKIP
ShowView
ShowView
CH
CH
PAG E
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
AV
AV
Í
TV
TV
DRIVE
DRIVE
SELECT
SELECT
Í
DVD
VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
Í DVD
3,4,2,1
OK
RETURN
GUIDE
OPTION
CH
W X
Cijfertoetsen
Vanuit TV binnenhalen
Pos 4
Downloaden is bezig.
Een moment geduld a.u.b.
RETURN: om te annuleren
RETURN
Country
RETURN: leave OK: access
Others
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Belg
Belgique
Belgien
Danmark
España
France
Italia
Nederland
Norge
OK
RETURN
SELECT
Als het klokinstelling-menu verschijnt
Stel de klok handmatig in (73).
Controleren of de televisiezenders goed zijn
ingesteld (71)
Het instellen opnieuw uitvoeren (72)
TV-aspect
16:9
Pan & Scan
Letterbox
16:9 BREED TV
4:3 TV
OK
RETURN
SELECT
Auto-Setup
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem
op te zetten?
OK
RETURN
SELECT
Ja Nee
EH770EC-Du.book 20 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前10時14分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic DMREH770 Omaniku manuaal

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka

teistes keeltes