Progress PBD34103X Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

PBD34103B
PBD34103X
Käyttöohje
Bruksanvisning
Uuni
Inbyggnadsugn
SISÄLTÖ
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 4
Asennus 7
Tuotekuvaus 8
Käyttöpaneeli 8
Käyttöönotto 9
Päivittäinen käyttö 10
Kellotoiminnot 12
Lisävarusteiden käyttäminen 13
Lisätoiminnot 14
Vihjeitä ja neuvoja 14
Hoito ja puhdistus 25
Vianmääritys 29
Energiatehokkuus 29
Oikeus muutoksiin pidätetään.
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja
korjausohjeita:
www.progress-hausgeraete.de/support
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina
varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta
sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin,
kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja
ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja
ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Laite on
pidettävä alle 8-vuotiaiden lasten ja erittäin vakavasti
liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei
heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja
hävittää asianmukaisesti.
2 Progress
VAROITUS: Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota
silloin, kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen
kosketettavissa olevat osat voivat kuumentua käytön
aikana.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat
käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
VAROITUS: Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on
pois päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu
kalusteeseen.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike
tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä
kannattimet takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
Progress 3
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan
paikkaan, joka täyttää
asennusvaatimukset.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin
ja kalusteisiin.
Tarkista ennen laitteen asentamista,
että uuninluukku avautuu esteettä.
Muussa tapauksessa uunia tulee
nostaa.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on käytettävä
verkkovirralla.
Kaapin vähimmäis‐
korkeus (työtason al‐
la olevan kaapin vä‐
himmäiskorkeus)
590 (600) mm
Kaapin leveys 560 mm
Kaapin syvyys 550 (550) mm
Laitteen etuosan kor‐
keus
594 mm
Laitteen takaosan
korkeus
576 mm
Laitteen etuosan le‐
veys
595 mm
Laitteen takaosan le‐
veys
559 mm
Laitteen syvyys 569 mm
Laitteen asennussy‐
vyys
548 mm
Leveys luukun olles‐
sa auki
1022 mm
Tuuletusaukon vä‐
himmäiskoko. Aukko
alaosassa takana
560x20 mm
Virtajohdon pituus.
Johto sijaitsee oi‐
keassa kulmassa ta‐
kana
1500 mm
Kiinnitysruuvit 4x25 mm
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkua tai päästä niitä luukun
tai laitteen alapuolella olevan
asennustilan lähelle, varsinkaan
laitteen ollessa toiminnassa tai luukun
ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
4 Progress
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet
(ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Laitteen mukana toimitetaan pistoke ja
virtajohto.
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit Eu‐
roopassa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Määritä johdon poikkipinta-ala
arvokilvessä olevan kokonaistehon
mukaan. Voit myös käyttää taulukkoa:
Kokonaisteho (W) Johdon läpileik‐
kaus (mm²)
enintään 1380 3 x 0.75
enintään 2300 3 x 1
enintään 3680 3 x 1.5
Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) on
oltava 2 cm pitempi vaihejohtimeen ja
nollajohtimeen (sininen ja ruskea johto)
verrattuna.
Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen
tai räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS! Laite voi muutoin
vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai
ruostumattoman teräksen
värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää
pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Progress 5
Jos laite asennetaan kalusteen
paneelin (esim. oven) taakse, ovea ei
saa koskaan sulkea laitteen ollessa
toiminnassa. Lämpöä tai kosteutta voi
kertyä suljetun kalusteen paneelin
taakse ja laite, kotelointi tai lattia voi
sen seurauksena vaurioitua. Älä sulje
kalusteen paneelia ennen kuin laite on
jäähtynyt kokonaan käytön jälkeen.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä ainoastaan mietoja
pesuaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Sisävalo
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Lisätietoa tämän tuotteen sisällä
olevista lampuista sekä erikseen
myytävistä varalampuista: Kyseiset
lamput on suunniteltu kestämään
kodinkoneissa vaativia fyysisiä
olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä,
kosteus) tai ne antavat tietoa laitteen
toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu
muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne
sovi huoneiden valaisemiseen.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
Huoltopalvelu
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko-
tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
6 Progress
ASENNUS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Asentaminen kalusteeseen
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
5
1
60
20
80
520
60
198
523
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
1
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
Progress 7
Uunin kiinnittäminen kaappiin
TUOTEKUVAUS
Laitteen osat
8
7
12
9
10
11
5
4
1
2
3
331 64 52
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Virran merkkivalo / symboli
4
Näyttö
5
Lämpötilan valitsin
6
Lämpötilan merkkivalo / symboli
7
Lämpövastus
8
Lamppu
9
Puhallin
10
Sisätilan kuviointi - Aqua-
puhdistussäiliö
11
Irrotettava kannatin
12
Kannatintasot
Lisävarusteet
Uuniritilä
Käytetään keittoastioiden,
kakkuvuokien ja paistien alustana.
Combi-pannu
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Käytetään leivonnassa, paistamisessa
tai rasvankeruuastiana.
KÄYTTÖPANEELI
Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
8 Progress
Kosketuspainikkeet/painikkeet
Ajan asettaminen.
Kellotoiminnon asettaminen.
Ajan asettaminen.
Näyttö
A B
A. Kellotoiminnot
B. Ajastin
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Käyttöönotto
Uunista voi tulla hajua ja savua esikuumennuksen aikana. Varmista tilan hyvä tuuletus.
1. vaihe 2. vaihe
3. vaihe
Aseta kello. Uunin puhdistaminen Esikuumenna tyhjää uu‐
nia.
1. Paina: .
2. , - paina asettaak‐
sesi tunnit. Paina:
.
3. , - paina asettaak‐
sesi minuutit. Paina: .
1. Poista kaikki lisävarus‐
teet ja irrotettavat uuni‐
peltien kannattimet uu‐
nista.
2. Puhdista uuni ja lisäva‐
rusteet lämpimällä ve‐
dellä ja miedolla pesuai‐
neella käyttäen pehme‐
ää puhdistusliinaa.
1. Aseta toiminnon maksi‐
milämpötila: .
Aika: 1 h.
2. Aseta toiminnon maksi‐
milämpötila: .
Aika: 15 min.
3. Aseta toiminnon maksi‐
milämpötila: .
Aika: 15 min.
Kytke uuni pois toiminnasta ja odota, että se jäähtyy. Aseta lisävarusteet ja irrotettavat uunipel‐
tien kannattimet uuniin.
Progress 9
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Asettaminen: Uunitoiminto
1. vai‐
he
Käännä uunin toimintojen
väännintä uunitoiminnon valit‐
semiseksi.
2. vai‐
he
Valitse lämpötila kääntämällä
väännintä.
3. vai‐
he
Kun ruoka on valmista, käännä
vääntimet Off-asentoon uunin
sammuttamiseksi.
Toiminnon asettaminen:Kiertoilma PLUS
VAROITUS! Siitä voi aiheutua palovammoja tai laite voi vaurioitua.
1. vai‐
he
Varmista, että uuni on kylmä.
2. vai‐
he
Täytä lokero hanavedellä.
Lokeron maksimitilavuus on
250 ml. Lokeroon ei saa lisätä
vettä käytön aikana tai uunin ol‐
lessa kuuma.
3. vai‐
he
Aseta toiminto: .
4. vai‐
he
Käännä lämpötilan valitsinta lämpötilan asettamiseksi.
5. vai‐
he
Esikuumenna tyhjää uunia 10 minuuttia kosteuden luomiseksi.
6. vai‐
he
Aseta ruoka-ainekset uuniin.
Lue ohjeet kohdasta "Neuvoja ja vinkkejä". Luukkua ei saa avata ruoanvalmistuk‐
sen aikana.
7. vai‐
he
Käännä uunin toimintojen väännin Off-asentoon ja sammuta uuni.
8. vai‐
he
Avaa luukku varoen, kun toiminto on päättynyt. Laitteesta tuleva kosteus voi ai‐
heuttaa palovammoja.
9. vai‐
he
Varmista, että uuni on kylmä. Poista lokeroon jäänyt vesi.
10 Progress
Uunitoiminnot
Uunitoimin‐
to
Käyttötarkoitus
Pois toimin‐
nasta
Uuni on kytketty pois toi‐
minnasta.
Uunivalo
Lampun sytyttäminen:
Kiertoilma
PLUS / Aqua
Clean
Kosteuden lisääminen
paistamisen aikana. Oi‐
kean värin ja rapean pin‐
nan saavuttaminen pais‐
tamisen aikana. Mehuk‐
kuuden lisääminen uu‐
delleen lämmityksen ai‐
kana.
Katso kohdasta "Hoito ja
puhdistus" lisätietoa seu‐
raavasta: Aqua Clean.
Kostea kier‐
toilma
Tämä toiminto säästää
energiaa paistamisen ai‐
kana. Kun käytät tätä toi‐
mintoa, uunin sisälämpö‐
tila voi poiketa lämpötila-
asetuksesta. Kuumen‐
nusteho voi laskea. Kat‐
so lisätietoa luvusta "Päi‐
vittäinen käyttö", Huo‐
mautus: Kostea kiertoil‐
ma.
Alalämpö
Rapeapohjaisten kakku‐
jen paistaminen ja säilö‐
minen.
Kiertoilma
Korkeintaan kolmella
kannatintasolla kypsentä‐
minen samanaikaisesti ja
ruokien kuivaus.
Lämpötila asetetaan
20−40 °C matalammaksi
kuin toiminnossa Ylä- /
alalämpö.
Uunitoimin‐
to
Käyttötarkoitus
Teho grillaus
Suurikokoisten luita sisäl‐
tävien lihapalojen tai lin‐
tupaistien paistaminen
yhdellä tasolla. Gratinoin‐
ti ja ruskistus.
Maksigrilli
Ohuiden ruokien grillaus
suurissa erissä ja leivän
paahtaminen.
Pizza-toimin‐
to
Pizzan valmistaminen.
Voimakkaaseen ruskista‐
miseen ja rapean pohjan
luomiseen.
Ylä- /alaläm‐
Ruokien ja leivonnaisten
paistaminen yhdellä ta‐
solla.
Huomautus: Kostea kiertoilma
Tämän toiminnon avulla noudatetaan
energiatehokkuusluokan sekä ekologisen
suunnittelun vaatimuksia standardin EU
65/2014 ja EU 66/2014 mukaisesti.
Standardin EN 60350-1 mukaiset testit.
Uunin luukun on oltava kiinni ruoanlaiton
aikana, jotta toiminto ei keskeytyisi ja
uunin energiatehokkuus olisi
mahdollisimman suuri.
Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja
vinkkejä", Kostea kiertoilma. Katso yleisiä
energian säästämiseen liittyviä suosituksia
luvusta "Energiatehokkuus",
Energiansäästö.
Progress 11
KELLOTOIMINNOT
Kellotoiminnot
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
Kellonaika
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.
Kestoaika
Uunin toiminta-ajan asettaminen.
Hälytinajastin
Ajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään ta‐
valla uunin toimintaan. Tämä toiminto voidaan asettaa milloin
tahansa, myös uunin ollessa pois päältä.
Asettaminen: Kellotoiminnot
Muuttaminen: Kellonaika
- vilkkuu, kun uuni kytketään sähköverkkoon, sähkökatkon esiintymisen jälkeen tai kun
ajastinta ei ole asetettu.
1. vai‐
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
2. vai‐
he
, - aseta aika painamalla.
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin kuluttua ja näytössä näkyy aika.
- paina toistuvasti kellonajan muuttamiseksi. - alkaa vilkkua.
Asettaminen: Kestoaika
1. vai‐
he
Aseta uunin toiminto ja lämpötila.
2. vai‐
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
3. vai‐
he
, - aseta kesto painamalla.
Näytössä näkyy: .
- vilkkuu asetetun ajan päättyessä. Äänimerkki kuuluu ja uuni kytkeytyy pois
toiminnasta.
4. vai‐
he
Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
5. vai‐
he
Käännä säätimet Off-asentoon.
12 Progress
Asettaminen: Hälytinajastin
1. vai‐
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
2. vai‐
he
, - aseta aika painamalla.
Toiminto käynnistyy automaattisesti 5 sekunnin kuluttua.
Kun asetettu aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki.
3. vai‐
he
Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
4. vai‐
he
Käännä säätimet Off-asentoon.
Peruuttaminen: Kellotoiminnot
1. vai‐
he
- paina toistuvasti, kunnes kellotoiminnon symboli alkaa vilkkua.
2. vai‐
he
Paina ja pidä alhaalla painiketta: .
Kellotoiminto sammuu muutaman sekunnin jälkeen.
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Lisävarusteiden asennus
Pieni lovi yläosassa parantaa
turvallisuutta. Lovet estävät myös
kallistumisen. Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden luisumisen kannatintasolta.
Uuniritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatti‐
meen ja varmista, että jalat osoittavat
alaspäin.
Progress 13
Uunipannu:
Työnnä pelti haluamasi ohjauskiskojen
väliin.
Uuniritilä, Uunipannu:
Paina leivinpelti kannatinkiskon ohjaus‐
kiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella
oleviin ohjauskiskoihin.
LISÄTOIMINNOT
Jäähdytyspuhallin
Kun uuni on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan uunin pintojen
pitämiseksi viileinä. Kun kytket uunin pois
toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii
edelleen, kunnes uuni on jäähtynyt.
Ylikuumenemissuoja
Uunin virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila
on laskenut normaalille tasolle.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Ruoanlaittoon liittyviä
suosituksia
Uunissa on viisi kannatintasoa.
Laske kannatintasot uunin pohjasta
alkaen.
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen
uunisi. Alla olevat taulukot sisältävät
vakioasetukset lämpötilan, keittoajan ja
kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia
asetuksia, voit soveltaa jonkin
samantyyppisen paistoksen asetuksia.
Uunissa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Kyseisen järjestelmän avulla ruoka
paistuu jatkuvasti kosteassa ympäristössä,
14 Progress
minkä ansiosta se on sisältä mehevää ja
ulkopinnalta rapeaa. Se lyhentää
paistoaikaa ja pienentää energian
kulutusta.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten
ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä
tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
Kiertoilma PLUS
Käytä toista kannatintasoa.
Käytä leivinpeltiä.
KAKUT / LEIVONNAISET / LEIVÄT
(ml) (°C) (min)
Pikkuleivät / Teeleipä / Kroissantit 100 150 -
180
10 - 20
Focaccia 100 200 -
210
10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Sämpylät 100 200 20 - 25
Leipä 100 180 35 - 40
Rusinakakku / Omenapiirakka / Korvapuustit, kakku‐
vuoassa
100 - 150 160 -
180
30 - 60
Käytä 150 ml vettä ellei muuta mainita.
PAKASTETUT VALMISATERIAT
(°C) (min)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Kroissantit 170 - 180 15 - 25
Lasagne, 200 ml 180 - 200 35 - 50
Progress 15
Lisää 100 ml vettä.
Aseta lämpötila 110 °C.
ESIVALMISTETTUJEN RUOKIEN KYP‐
SENNYS (min)
Sämpylät 10 - 20
Leipä 15 - 25
Focaccia 15 - 25
liha 15 - 25
Pasta 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riisi 15 - 25
Vihannekset 15 - 25
Lisää 200 ml vettä.
Käytä lasiastiaa.
PAISTAMINEN
(°C) (min)
Paahtopaisti 200 50 - 60
Kana 210 60 - 80
Porsaanpaisti 180 65 - 80
Leivonta ja paistaminen
KA‐
KUT
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Vatkatut lei‐
vonnaiset
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Kakku‐
vuoka
Murotaikina 170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Kakku‐
vuoka
Piimä-juusto‐
kakku
170 1 165 2 60 - 80 Kakku‐
vuoka, Ø
26 cm
Struudeli 175 3 150 2 60 - 80 Uunipelti
16 Progress
KA‐
KUT
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Marjapiirakka 170 2 165 2 30 - 40 Kakku‐
vuoka, Ø
26 cm
Joulukakku
(hedelmäkak‐
ku), uunin
esikuumen‐
nus tyhjänä
160 2 150 2 90 -
120
Kakku‐
vuoka, Ø
20 cm
Rusinakakku,
uunin esikuu‐
mennus tyh‐
jänä
175 1 160 2 50 - 60 Leipävuo‐
ka
Muffinssit 170 3 140 -
150
3 20 - 30 Uunipelti
Muffinssit,
kaksi tasoa
- - 140 -
150
2 ja 4 25 - 35 Uunipelti
Muffinssit,
kolme tasoa
- - 140 -
150
1, 3 ja 5 30 - 45 Uunipelti
Pikkuleivät 140 3 140 -
150
3 30 - 35 Uunipelti
Pikkuleivät,
kaksi tasoa
- - 140 -
150
2 ja 4 35 - 40 Uunipelti
Pikkuleivät,
kolme tasoa
- - 140 -
150
1, 3 ja 5 35 - 45 Uunipelti
Marengit 120 3 120 3 80 -
100
Uunipelti
Marengit,
kaksi tasoa,
uunin esikuu‐
mennus tyh‐
jänä
- - 120 2 ja 4 80 -
100
Uunipelti
Pullat, uunin
esikuumen‐
nus tyhjänä
190 3 190 3 12 - 20 Uunipelti
Eclair-leivok‐
set
190 3 170 3 25 - 35 Uunipelti
Progress 17
KA‐
KUT
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Eclair-leivok‐
set, kaksi ta‐
soa
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Uunipelti
Piiraat 180 2 170 2 45 - 70 Kakku‐
vuoka, Ø
20 cm
Hedelmäkak‐
ku
160 1 150 2 110 -
120
Kakku‐
vuoka, Ø
24 cm
Esikuumenna tyhjää uunia.
LEIPÄ JA
PIZZA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Vehnäleipä, 1 -
2 kpl, 0,5 kg kpl
190 1 190 1 60 - 70 -
Ruisleipä, esi‐
kuumennus ei
ole tarpeen
190 1 180 1 30 - 45 Leipä‐
vuoka
Sämpylät, 6 - 8
sämpylää
190 2 180 2 (2 ja
4)
25 - 40 Uunipelti
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Emalipel‐
ti
Teeleipä 200 3 190 3 10 - 20 Uunipelti
Esikuumenna tyhjää uunia.
Käytä kakkuvuokaa.
PAISTOKSET
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Pastapaistos, esikuumen‐
nus ei ole tarpeen
200 2 180 2 40 - 50
18 Progress
PAISTOKSET
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Vihannespaistos, esikuu‐
mennus ei ole tarpeen
200 2 175 2 45 - 60
Piiras 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Käytä toista kannatintasoa.
Käytä ritilää.
LIHA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Naudanliha 200 190 50 - 70
Porsaanliha 180 180 90 - 120
Vasikanliha 190 175 90 - 120
Englantilainen paahtopaisti, raaka 210 200 50 - 60
Englantilainen paahtopaisti, puolikyp‐
210 200 60 - 70
Englantilainen paahtopaisti, kypsä 210 200 70 - 75
LIHA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Porsaan lapapaisti kuorella 180 2 170 2 120 - 150
Porsaanpotka, 2 kappaletta 180 2 160 2 100 - 120
Lampaanreisi 190 2 175 2 110 - 130
Kokonainen kana 220 2 200 2 70 - 85
Kokonainen kalkkuna 180 2 160 2 210 - 240
Kokonainen ankka 175 2 220 2 120 - 150
Kokonainen hanhi 175 2 160 1 150 - 200
Progress 19
LIHA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Jänis, paloina 190 2 175 2 60 - 80
Jänis, paloina 190 2 175 2 150 - 200
Kokonainen fasaani 190 2 175 2 90 - 120
Käytä toista kannatintasoa.
KALA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Taimen / Meriruutana, 3 - 4 kalaa 190 175 40 - 55
Tonnikala / Lohi, 4 - 6 fileetä 190 175 35 - 60
Grilli
Esikuumenna tyhjää uunia.
Käytä neljättä kannatintasoa.
Grillaa lämpötilan maksimiasetuksella.
GRILLI
(kg)
(min)
1. puoli
(min)
2. puoli
Naudanfileepihvit, 4 kappaletta 0,8 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit, 4 kappaletta 0,6 10 - 12 6 - 8
Makkarat, 8 - 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset, 4 kappaletta 0,6 12 - 16 12 - 14
Puolikas kana, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kanan rintafilee, 4 kappaletta 0,4 12 - 15 12 - 14
Hampurilaiset, 6 0,6 20 - 30 -
Kalafile, 4 kappaletta 0,4 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät, 4 - 6 - 5 - 7 -
Paahtoleipä, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Progress PBD34103X Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes