Whirlpool MP 996 IX HA Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide

See käsiraamat sobib ka

ET
1
TOOTE KIRJELDUS
JUHTPANEEL
1. Juhtpaneel
2. Ringikujuline kütteelement
(pole nähtaval)
3. Identimisplaat
(ärge eemaldage)
4. Uks
5. Ülemine kütteelement/grill
6. Valgustus
7. Pöördalus
1. SISSE/VÄLJA
Ahju sisse- ja väljalülitamiseks või
aktiivse funktsiooni peatamiseks.
2. MENÜÜ
Juurdepääs funktsioonide loendile.
3. TAGASI
Eelmisele menüüle naasmiseks.
4. LEMMIKUD
Juurdepääs enimkasutatud
funktsioonide loendile.
5. DISPLEI
6. NAVIGEERIMISNUPUD
Funktsioonide loendis liikumiseks,
kursori liigutamiseks ja funktsiooni
seadete muutmiseks.
7. KINNITUSNUPP
Funktsiooni valiku või seatud
väärtuse kinnitamiseks.
8. KÄIVITUS
Funktsiooni koheseks
käivitamiseks. Kui ahi on välja
lülitatud, aktiveerib nupp
mikrolainefunktsiooni Jet Start.
IGAPÄEVASE KASUTAMISE
JUHEND
Lugege ohutusjuhised enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.
TÄNAME, ET OSTSITE HOTPOINT - ARISTON
TOOTE
Täielikuma hoolduse ja toe saamiseks
registreerige oma seade aadressil
www. hotpoint. eu/ register
WWW
Ohutusjuhised ning kasutus- ja
hooldusjuhendi saate alla laadida meie
veebilehelt docs . hotpoint . eu, järgides
voldiku lõpus olevaid juhiseid.
1
2
4
7
6
5
3
1 432 5 76
8
2
TARVIKUD
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt docs.hotpoint.eu
WWW
PÖÖRDALUS
Klaasistördalus asetseb oma
toel ja seda võib kasutada kõikide
küpsetusviisidega.
ik ahjunõud ja tarvikud tuleb
alati asetada pöördalusele, va
nelinurkne küpsetusplaat.
PÖÖRDALUSE TUGI
Tugi oneldud ainult klaasist
pöördaluse jaoks. Ärge asetage toele
muid tarvikuid.
PRUUNISTUSPLAAT
Kasutage seda ainult koos
funktsiooniga “Dynamic Crisp”.
Pruunistusplaat tuleb alati
asetada klaasist pöördaluse
keskele ja seda võib spetsiaalselt
selleks mõeldud funktsiooniga
tühjana eelsoojendada. Asetage toit otse
pruunistusplaadile.
PRUUNISTUSPLAADI KÄEPIDE
Käepidet kasutatakse kuuma
küpsetusplaadi ahjust
väljavõtmiseks.
NELINURKNE KÜPSETUSPLAAT
Kasutage küpsetusplaati ainult
funktsioonidega, mis võimaldavad
konvektsioonküpsetust; ärge
kunagi kasutage seda koos
mikrolainefunktsiooniga. Lükake
küpsetusplaat rõhtsalt ahju,
küpsetuskambri siinidele.
Pange tähele! Nelinurkse küpsetusplaadi kasutamise ajaks
pole tarvis pöördalust ja selle tuge ahjust välja võtta.
MADAL REST
See võimaldab asetada toidu
grillile lähemale, et toitu hästi
pruunistada ja tagada parim
kuuma õhu ringlus. Asetage
rest pöördalusele ja veenduge,
et see ei puutu kokku muude
pindadega.
AURUTI
Toidu (nt kala või
köögiviljad) aurutamiseks
pange see korvi (2) ja
valage õige aurukoguse
saavutamiseks auruti (3)
põhja 100 ml joogivett.
Pasta, riisi või kartulite
aurutamiseks pange need
otse auruti põhja (korvi pole
tarvis kasutada) ja lisage küpsetatava toidu kogusele
vastav kogus joogivett.
Parima tulemuse saavutamiseks pange aurutile peale
kaasas olev kaas (1).
Pange auruti alati klaasist pöördalusele ja kasutage
seda ainult koos sobivate küpsetusfunktsioonidega
või mikrolainefunktsioonidega.
KAAS
Toidu katmiseks küpsetamise või
mikrolainetega soojendamise ajal.
Kaas takistab pritsmete
laialipaiskumist ega lase toidul
ära kuivada, samuti saab seda
kasutada kahe küpsetustaseme
tekitamiseks.
Kaas ei sobi kasutamiseks konvektsioonküpsetus- ja
grillfunktsioonidega (sh "Dynamic Crisp").
Pange tähele! Tarvikute arv võib sõltuvalt ostetud mudelist olla erinev.
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teenindusest.
3
2
1
Turul on saadaval palju tarvikuid. Enne ostmist
veenduge, et need sobivad mikrolaineahjule ja
peavad vastu ahju kõrgetele temperatuuridele.
Mikrolainetega küpsetamise ajal ei tohi kunagi
kasutada metallnõusid.
Veenduge alati, et toit ja tarvikud ei puutu vastu
ahju siseseinu.
Enne ahju käivitamist veenduge alati, et pöördalus
saab vabalt liikuda. Jälgige, et te tarvikuid ahju
pannes ja välja võttes pöördalust oma toelt maha
ei lükkaks.
ET
3
FUNKTSIOONID
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt docs.hotpoint.eu
WWW
MANUAL KÄSITSI
MICROWAVE (MIKROLAINED)
Toidu või joogi kiireks soojendamiseks.
VÕIMSUS SOOVITATAV KASUTUS
900 W
Suure veesisaldusega toitude ja jookide
kiire soojendamine
750 W
Köögiviljade valmistamine
650 W
Liha ja kala valmistamine
500 W
Lihakastmete ja juustu või muna
sisaldavate kastmete valmistamine.
Lihapirukate või pasta viimistlemine
350 W
Aeglane, õrn küpsetus. Sobib šokolaadi ja
või sulatamiseks
160 W
Külmutatud toidu sulatamine, või ja juustu
pehmendamine
90 W
Jäätise pehmendamine
Soovitatavad tarvikud: Kaas
DYNAMIC CRISP
Toidu täiuslikuks pruunistamiseks, nii pealt kui alt.
Seda funktsiooni tohib kasutada ainult koos spetsiaalse
pruunistusplaadiga.
Nõutavad tarvikud: Pruunistusplaat koos käepidemega
GRILL
Pruunistamiseks, grillimiseks ja
gratineerimiseks. Soovitame toitu küpsetamise ajal
örata.
Parima tulemuse saavutamiseks eelsoojendage grilli
3–5 minutit.
Soovitatavad tarvikud: rest
GRILL + MICROWAVE (GRILL + MIKROLAINED)
Toitude kiire küpsetamine ja gratineerimine,
ühendades mikrolaine- ja grillifunktsioonid.
Soovitatavad tarvikud: rest
TURBO GRILL
Grilli- ja konvektsioonküpsetuse funktsioonide
ühendamine parima tulemuse saamiseks. Soovitame
toitu küpsetamise ajal pöörata.
Soovitatavad tarvikud: rest
TURBO GRILL + MICROWAVE (TURBOGRILL
+ MIKROLAINEAHI)
Toidu kiireks küpsetamiseks ja
pruunistamiseks, ühendab mikrolaine-, grilli- ja
konvektsioonahju funktsioonid.
Soovitatavad tarvikud: rest
FORCED AIR (SUNDÕHK)
Küpsetamine tavalisele ahjule sarnasel viisil.
Küpsetusplaati ja muid ahjukõlblikke nõusid saab
kasutada eri toitude valmistamiseks.
Soovitatavad tarvikud: Nelinurkne küpsetusplaat/rest
FORCED AIR + MICROWAVE (SUNDÕHK +
MIKROLAINED)
Ahjuroogade valmistamine lühikese ajaga.
Soovitatavad tarvikud: rest
QUICK HEAT (KIIRE ÜLESSOOJENDAMINE)
Ahju kiireks soojendamiseks enne küpsema
panemist.
Oodake enne toidu sissepanemist, kuni funktsioon
on lõppenud.
SENSOR (ANDUR)
Anduri funktsioonid kohanduvad küpsetamise ajal pidevalt
ja võimaldavad saavutada suurepäraseid tulemusi.
Koguaeg ei sisalda ettevalmistamiseks ja
eelsoojendamiseks kuluvat aega.
DYNAMIC REHEAT
Külmutatud või toatemperatuuril valmistoidu
ülessoojendamiseks.
Ahi arvutab automaatselt lühima ajaga parima
võimaliku tulemuse saavutamiseks vajalikud
väärtused. Pange toit kuumakindlale taldrikule või
kaussi, mis on sobiv mikrolaineahjus kasutamiseks.
DYNAMIC CRISP
Külmutatud toidu kiireks soojendamiseks ja
küpsetamiseks nii, et pind jääb kuldne ja krõbe.
Seda funktsiooni kasutage ainult koos kaasasoleva
pruunistusplaadiga.
Nõutavad tarvikud: Pruunistusplaat koos käepidemega
DYNAMIC STEAM
Toidu (nt kala ja köögiviljad) aurutamiseks
kaasaoleva auruti abil.
Ettevalmistava etapi käigus tekitatakse
automaatselt aur, mis paneb aurusti põhja valatud
vee keema. Selle etapi kestus võib varieeruda.
rast etapi lõppu jätkab ahi toidu aurutamisega
vastavalt seatud ajale.
Mõned soovituslikud valmistusajad on järgmised:
rske köögivili (250-500 g): 4–6 minutit;
külmutatud köögivili (250-500 g): 5–7 minutit;
kalafilee (250-500 g): 4–6 minutit.
Nõutavad tarvikud: Auruti
4
SEADME ESMAKORDNE KASUTAMINE
1. VALIGE KEEL
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja
kellaaeg. ekraanile kuvatakse võimalike keelte loend.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Keele valimiseks kasutage või nuppu ja
kinnitamiseks vajutage
.
Pange tähele! Keelt saab hiljem muuta menüüst Settings.
2. MÄÄRAKE AEG
rast keele määramist tuleb sisestada kellaaeg:
ekraanil vilgub 12:00.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Press to set time, OK when done
HH MM
Kellaaja seadmiseks kasutage või nuppu ja
kinnitamiseks vajutage
.
Pange tähele! Võimalik, et pärast pikemat voolukatkestust
tuleb kellaaeg uuesti seada.
KEEP WARM SOOJAS HOIDMINE
Äsjavalmistatud toidu (nt liha, praetud toit või
pirukad) sooja ja krõbedana hoidmiseks.
AUTOMATIC
(AUTOMAATFUNKTSIOONID)
Automaatfunktsioonide puhul valige parima tulemuse
saamiseks lihtsalt toidu kaal või hulk.
DYNAMIC DEFROST
100 g kuni 3 kg liha, linnuliha, kala, köögivilja ja
leiva kiireks sulatamiseks.
Toit tuleb asetada otse klaasist pöördalusele.
CRISPY BREAD DEFROST (KRÕBEDA LEIVA
SULATAMINE)
Kuklite, croissant'ide ja baguettes'ide
kiireks ülessulatamiseks ja soojendamiseks. Ahi
arvutab lühima ajaga parima võimaliku tulemuse
saavutamiseks vajalikud väärtused (aeg, võimsus ja
küpsetusmeetod) automaatselt.
Nõutavad tarvikud: Pruunistusplaat koos käepidemega
RECIPES (RETSEPTID)
Võimaldab parima küpsetustulemuse
saamiseks valida sobivate eelseatud väärtustega
automaatsete retseptide hulgast. Parima tulemuse
saavutamiseks järgige ekraanil olevaid juhiseid.
Pange tähele! Rohkem teavet, retsepte ja kasulikke
nõuandeid selle funktsiooni kohta leiate Kasutamis- ja
hooldusjuhendist, mille saab alla laadida leheküljelt docs.
hotpoint.eu
SETTINGS (SEADED)
Ahju seadete muutmine (keel, aeg, helisignaali
tugevus, ekraani heledus, ökorežiim).
Pange tähele! Kui ökorežiim on aktiivne, vähendatakse
mõne sekundi pärast ekraani heledust, et energiat kokku
hoida. Kui mõnele nupule vajutada, aktiveeritakse ekraan
uuesti.
ET
5
. TURVALUKK
See funktsioon aktiveeritakse automaatselt, et
takistada ahju juhuslikku sisselülitamist.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Safety lock is activated
Close door and press
Avage ja sulgege uks ja seejärel vajutage valitud
funktsiooni käivitamiseks
.
. PAUS
Aktiivse funktsiooni peatamiseks (nt selleks, et toitu
segada) avage lihtsalt uks.
Jätkamiseks sulgege uks ja vajutage
.
. JET START
Kui ahi on välja lülitatud, vajutage , see aktiveerib
mikrolaineahju 30 sekundiks täisvõimsusel (900 W).
Igal nupu
uuesti vajutamisel pikendatakse
küpsetusaega 30 sekundi võrra.
SEADETE MÄÄRAMINE
Alguses on võimalik valitud funktsiooni väärtused
määrata ekraanil kuvatavas järjestuses. Kui väärtus
vilgub, kasutage valimiseks
või ja kinnitamiseks
.
Vajaduse korral vajutage
või , et viia kursor
järgmisele valikule, mida soovite muuta ja siis
vajutage
:. Väärtus hakkab vilkuma.
Väärtuse muutmiseks vajutage
või ja
kinnitamiseks
.
FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE
Kui kuvatud seaded on sellised, nagu teil vaja,
vajutage funktsiooni aktiveerimiseks
.
Pange tähele! Mõnda väärtust saab võimaluse korral muuta
ka küpsetamise ajal.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
1
4
2
3
Traditional cooking functions
Sensor Cooking
Settings
Manual
1. Valitud funktsiooni sümbol
2. Valitud funktsioon
3. Muud võimalikud funktsioonid
4. Valitud funktsiooni kirjeldus
AHJU SISSELÜLITAMINE
Vajutage nuppu
: Ekraanile kuvatakse peamenüü
MENÜÜS LIIKUMINE
Nuppudega
ja saab liikuda peamenüüs ja
märkida ära soovitud valiku.
MENÜÜS VALIKU TEGEMINE
Kui soovitud valik on ekraanil märgitud, vajutage
valiku kinnitamiseks ja liikuge seejärel seadete
menüüsse (vt all) või funktsioonide loendisse.
FUNKTSIOONI VALIMINE
Loendis liikumiseks vajutage
või . Vajutage
kinnitamiseks
ja liikuge edasi seadete menüüsse.
2. FUNKTSIOONI SEADMINE JA KÄIVITAMINE
4
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
5
1
2
3
Turbo Grill + Microwave
High
GRILL POWER
END TIMEPOWER
MM:SS
1. Valikukursor
(tõstab esile tehtud valiku)
2. Kestus
3. Funktsiooni lõppemise aeg
4. Funktsiooni nimi
5. Funktsiooni seaded
(võimsus, temperatuur, grilli tase, kaal või kogus,
soovitud küpsetusaste jne)
6
. LEMMIKUD
Ahi paneb automaatselt kokku loendi kõige
tihedamalt kasutatud funktsioonidest. Vajutage ahju
sisselülitamiseks nuppu
ja seejärel vajutage , et
kuvada kõige sagedamini kasutatud funktsioonide
loend.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Your most used cooking functions
Forced Air + Microwave
Lasagna
Soovitud funktsiooni valimiseks vajutage või
, kinnitamiseks vajutage ja seejärel muutke
vajaduse korral seadeid vastavalt oma soovile
(soovitatavad on algseaded).
Kui olete valmis, vajutage funktsiooni aktiveerimiseks
.
. JÄÄKKUUMUS
Paljudel juhtudel käivitab ahi pärast toidu valmimist
automaatse jahutusprotsessi, mille kohta kuvatakse
märge ekraanile.
Rareddamento
168°C
Cooling Down
Kella vaatamiseks sel ajal vajutage
Pange tähele! Avades korraks ukse, protsess katkeb.
. TAIMER
Kui ahi on välja lülitatud, saab ekraani kasutada
taimerina. Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage
.
Ekraanile ilmub taimer.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Press to set timer, OK to start
HH MM SS
Soovitud kestuse seadmiseks vajutage või ja
seejärel vajutage taimeri aktiveerimiseks
. Kui
taimer on seatud vältuse lugemisel nulli jõudnud,
kõlab helisignaal.
Pange tähele! Taimer ei aktiveeri ühtegi küpsetustsüklit.
Taimeri peatamiseks mis tahes ajal vajutage .
. KLAHVILUKK
Nuppude lukustamiseks vajutage samal ajal
ja
hoidke all vähemalt viis sekundit. Nuppude
avamiseks korrake toimingut.
TOIT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS
TEMP. (°C)/
GRILLI TASE
IMSUS (W) KESTUS TARVIKUD
Keeksid
- 160-180 - 30-60
- 160180 90 25-50
Täidisega pirukad
(toorjuustukook, struudel, õunapirukas)
Jah 160-190 - 35-70
Küpsised Jah 170-180 - 10-20
Besee Jah 100-120 - 40-50
Kuklid Jah 210-220 - 10-12
Leivapäts Jah 180-200 - 30-35
Pitsa / pirukas Jah 190-220 - 20-40
Pitsa (0,4-0,5 kg) - - - 14-16
Soolased pirukad
(köögiviljapirukas, lahtine plaadipirukas)
Jah 180–190 - 40-55
Lahtine plaadipirukas(1-1,2 kg) - - - 18-20
Lasanje / küpsetatud pasta Keskmine 350-500 15-40
KÜPSETUSTABEL
ET
7
TOIT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS
TEMP. (°C)/
GRILLI TASE
IMSUS (W) KESTUS TARVIKUD
Lambapraad / vasikapraad /
seapraad
(1,3–1,5 kg)
- 170-180 - 70-80*
- 160-180 160 50-70*
Seapraad – keskmine küpsetus
(1,3–1,5 kg)
- 170-180 - 40-60*
Kanapraad / jänesepraad /
pardipraad
(terve loom/lind 11,2 kg)
- 210-220 - 50-70*
- 210-220 350 45-60*
Kana / küülik / part
(filee / tükid)
-
Keskmine -
kõrge
350-500 20-40*
Linnulihatükid(0,4-1 kg) - - - 12-18
Küpsetatud kala (terve) - High 160-350 20-40
Kalafilee/lõigud Jah Kõrge - 15-30*
Täidetud köögivili
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaanid)
- Keskmine 500-650 25-50
Röstleib ja -sai - Kõrge - 3-6
Vorstid/kebab /
ribi/burgerikotletid
-
Keskmine -
kõrge
- 20-40*
Vorstid/burgerid (0,2-1 kg) Jah** - - 6-16
Ahjukartulid
- Keskmine 350-500 20-40*
Kartuliviilud (0,3-0,8 kg) - - - 10-20
Küpsetatud puuvili - Keskmine 160-350 15-25
Köögiviljagratään -
Kõrge -
keskmine
- 15-25
Praetud köögivili (0,3-0,8 kg) Jah** - - 8-18
* Pöörake toitu poole valmistamisaja möödudes ** Eelkuumutage pruunistusplaati 3-5 minutit
WWW
Rohkem teavet, retsepte ja kasulikke nõuandeid automaatfunktsioonide kohta leiate Kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt docs.hotpoint.eu
WWW
Laadige kasutus- ja hooldusjuhend alla leheküljelt docs.hotpoint.eu. Seal olev äraproovitud retseptide tabel on
koostatud sertifitseerimisasutustele vastavalt standarditele IEC 60705 ja IEC 60350.
FUNKTSIOONID
Crisp (Pruunistamine) Grill
Grill + Microwave
(Grill + Mikrolained)
Turbo Grill
(Turbogrill)
Forced Air
(Sundõhk)
Forced Air + Microwave
(Sundõhk + Mikrolained)
TARVIKUD
Kuumuskindel plaat / mikrolaineahjus
kasutamiseks sobiv nõu
Madal rest Pruunistusplaat Nelinurkne küpsetusplaat
8
SISE JA VÄLISPINNAD
Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga.
Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse pH-
ga puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva
lapiga.
Puhastage ukseklaas sobiva vedela
puhastusvahendiga.
Ahju põhja puhastamiseks toidujääkidest eemaldage
ördalus koos toega. Puhastage ahju regulaarselt või
siis, kui sisepinnale on tekkinud pritsmeid.
Grilli pole tarvis puhastada, kuna suur kuumus
põletab ära sinna koguneva mustuse. Kasutage seda
funktsiooni regulaarselt.
TARVIKUD
Kõiki tarvikuid võib pesta nõudepesumasinas v.a
pruunistusplaati.
Pruunistusplaati tuleb puhastada vee ja
pehmetoimelise pesuainelahusega. Tugevat mustust
hõõruge õrnalt lapiga. Pruunistusplaat peab enne
puhastamist olema täielikult jahtunud.
Enne hooldamist või puhastamist veenduge, et
seade on maha jahtunud.
Ärge kasutage aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut, abrasiivseid
küürimispastasid ega abrasiivseid/söövitavaid
puhastusvahendeid, kuna need võivad kahjustada
seadme pinda.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei tööta. Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on
vooluvõrku ühendatud.
litage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas
viga püsib.
Ahjust kostab müra isegi siis,
kui see on välja lülitatud.
Jahutusventilaator
aktiivne.
Avage ahju uks ja oodake, kuni jahutamine
jõuab lõpule.
Ekraanil on kuvatud täht F ja
selle järel number.
Tarkvara viga. Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge
neile F tähele järgnev number.
RIKKEOTSING
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt docs.hotpoint.eu
WWW
PUHASTAMINE
001
TOOTE KIRJELDUS
WWW
Toote kirjelduse koos seadme
energiamärgistusega saate alla laadida meie
veebilehelt docs . hotpoint . eu
KUST SAADA KASUTAMIS JA HOOLDUSJUHEND
>
WWW
Laadige kasutus- ja hooldusjuhend
alla veebilehelt docs . hotpoint . eu
(selleks võite kasutada seda QR-koodi),
täpsustamiseks on vaja lisada toote
kaubanduslik kood.
> Teine võimalus on võtta ühendust meie
teenindusega.
TEENINDUSE KONTAKT
Kontaktandmed leiate
garantiijuhendist.
Kui võtate ühendust
teenindusega, palun
öelge oma toote
andmeplaadil olevad
koodid.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010849043
Trükitud Itaalias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool MP 996 IX HA Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide
See käsiraamat sobib ka