Festool SYS-AZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

SYS-AZ
706994_E/2020-08-05 Änderungen vorbehalten / The right of modification is reserved
RO
BG
EST
HR
LVLTSLO
SK
Montageanleitung für den Bau eines stationären Schubkasten-Sys-
tems für Systainer. Warnung: Die Montageanleitung gilt nicht für den
Einbau des Systems in Kraftfahrzeuge. Hierfür sind besondere
konstruktive Voraussetzungen sowie gesetzliche Vorgaben zu
beachten sowie ggf. spezielle Zulassungen notwendig.
Assembly instructions for the construction of a stationary drawer
system for SYSTAINER. Warning: The assembly instructions should
not be used when installing the system in a vehicle. In this situation,
there are specific construction requirements as well as legal
standards that must be complied with and, in addition to this, special
certification may be required.
Notice de montage pour la construction d'un système stationnaire de
tiroirs pour Systainer. Avertissement: la notice de montage n'est pas
valable pour le montage du système dans des véhicules. Dans ce cas,
respecter les dispositions constructives spéciales et les prescriptions
légales; le cas échéant, des homologations spécifiques sont requises.
Instrucciones de montaje para la construcción de un sistema estacio-
nario de cajones para Systainer. Advertencia: Las instrucciones de
montaje no son válidas para el montaje del sistema en vehículos.
Para esto deben tenerse en cuenta condiciones constructivas
especiales, así como los requisitos legales y si es el caso, son
necesarias autorizaciones especiales.
Istruzioni di montaggio per un sistema stazionario a cassetti per
Systainer. Avvertenza: le istruzioni di montaggio non valgono per il
montaggio del sistema su autoveicoli. A questo scopo occorre
attenersi ai requisiti costruttivi specifici e alle norme di legge ed è
necessario richiedere speciali autorizzazioni.
Montagevoorschrift voor de bouw van een stationair schuifkastsysteem
voor systainer. Waarschuwing: het montagevoorschrift geldt niet voor
de inbouw van het systeem in motorvoertuigen. Hiervoor moeten
speciale constructieve vereisten en wettelijke voorschriften in acht
worden genomen en zijn eventueel speciale vergunningen nodig.
Anvisning för montering av ett stationärt lådsystem för SYSTAINER.
Varning! Monteringsanvisningen gäller inte för inbyggnad av
systemet i fordon. Härtill måste man ta hänsyn till speciella konstruk-
tionsvillkor och lagliga föreskrifter och ha eventuella specifika
tillstånd till förfogande.
Asennusohjeet Systainerin kiinteän vetolaatikkojärjestelmän asenta-
miseen. Varoitus: asennusohjeet eivät päde autoihin tehtävään
järjestelmän asennukseen. Tässä kohdin on huomioitava erityiset
rakenteelliset edellytykset ja lakimääräykset sekä mahdollisesti
vaadittavat tyyppikatsastukset.
Monteringsvejledning til montering af et stationært skuffesystem til
Systainer. Advarsel: Monteringsvejledningen gælder ikke for
montering af systemet i motorkøretøjer. Her skal særlige konstrukti-
ve krav og lovbestemmelser overholdes og specielle godkendelser kan
være nødvendige.
Monteringsveiledning for montering av stasjonært skuffsystem for
systainere. Advarsel: Monteringsanvisningen gjelder ikke for
systemmontering i biler. Her kreves det spesielle konstruksjonsfo-
rutsetninger og eventuelle spesialtillatelser, og lovfestede forskrifter
må følges.
Instruções de montagem para a construção de um sistema de gavetas
fixo para o Systainer. Advertência: as instruções de montagem não se
aplicam à aplicação do sistema em automóveis. Para tal, devem
respeitar-se características construtivas especiais, bem como normas
jurídicas, e podem ser necessárias aprovações específicas.
Инструкция по монтажу стационарной системы выдвижных ящиков
для систейнера. Предупреждение: инструкция по монтажу не
относится к монтажу системы в автомобилях. Для этого
необходимо учитывать конструктивные особенности и соблюдать
соответствующие юридические предписания (в некоторых случаях
требуется получение специальных разрешений).
Návod kmontáži stacionárního zásuvkového systému pro Systainer.
Upozornění: Návod kmontáži neplatí pro vestavbu systému do
vozidel. Při ní je třeba dodržovat zvláštní konstrukční podmínky a
zákonné předpisy, příp. jsou nezbytná speciální schválení.
Instrukcja montażu dotycząca konstrukcji stacjonarnego systemu
wkładów szuflad do systenerów. Ostrzeżenie: instrukcja montażu
nie odnosi się do montażu systemu w pojazdach mechanicznych.
Należy w związku z tym przestrzegać specjalnych warunków
konstrukcyjnych oraz przepisów, jak również uzyskać odpowiednie
zezwolenia.
Szerelési útmutató rögzített Systainer fiókrendszer építéséhez.
Figyelem: A szerelési útmutató nem érvényes a rendszer
gépjárművekbe való beszereléséhez. Ehhez figyelembe kell venni a
speciális konstrukciós feltételeket, valamint a törvényi előírásokat
és adott esetben külön engedélyek is szükségesek lehetnek.
Οδηγίες συναρμολόγησης για την κατασκευή ενός σταθερού συστήματος
συρταριών για εργαλειοθήκη. Προειδοποίηση: Οι οδηγίες
συναρμολόγησης δεν ισχύουν για την τοποθέτηση του συστήματος σε
οχήματα. Προς τούτο πρέπει να τηρηθούν ιδιαίτερες κατασκευαστικές
προϋποθέσεις καθώς και νομικές διατάξεις, και ενδεχομένως είναι
απαραίτητες ειδικές άδειες.
Ръководство за монтаж на стационарна система от чекмеджета
за систейнери. Внимание: Ръководството за монтаж не важи за
вграждането на системата в автомобили. За това са необходими
особени конструктивни предпоставки както и спазването на
законовите разпоредби и евентуално специални разрешителни.
Koostejuhend Systaineri jaoks ette nähtud statsionaarse
moodulsüsteemi ehitamiseks. Hoiatus: Koostejuhend ei kehti
süsteem sisseehitamiseks mootorsõidukitesse. Selleks tuleb
järgida konstruktsioonilisi erinõudeid ja õigusaktides sisalduvaid
eeskirju ning nõutavad võivad olla eriload.
Uputa za montažu za izradu sustava za ladice za Systainer. Upozo-
renje: Uputa za montažu ne važi za ugradnju sustava u motorna
vozila. Pritom je potrebno pridržavati se posebnih konstrukcijskih
pretpostavki, kao i zakonskih preduvjeta, te su po potrebni neophod-
na posebna dopuštenja.
Montāžas instrukcija paredzēta stacionāras atvilktņu sistēmas
ierīkošanai koferim Systainer. Brīdinājums: montāžas instrukcija
nav paredzēta sistēmas uzstādīšanai automobiļos. Šim nolūkam
jāievēro īpaši konstruktīvi priekšnosacījumi, kā arī likumdošanas
normas, ja nepieciešams, jāsaņem īpašas ekspluatācijas atļaujas.
Stacionarios stalčių sistemos Systaineriams montavimo instrukcija.
Įspėjimas: ši montavimo instrukcija netinka sistemos montavimui
į automobilius. Šiuo atveju reikėtų laikytis specialių projektavimo
sąlygų ir galiojančių įstatymų, taip pat gauti specialius eksploataci-
jos leidimus.
Navodila za montažo za gradnjo stacionarnega sistema predalov za
Systainer. Opozorilo: Navodila za montažo ne veljajo za vgradnjo
sistema v motorna vozila. Za ta namen so namreč potrebni posebni
konstrukcijski ukrepi, upoštevanje zakonskih določil in morda tudi
posebna dovoljenja.
Montážny návod na zostavenie stacionárneho zasúvacieho systému
pre kontajnery Systainer. Varovanie: Montážny návod neplatí pre
zabudovanie systému do motorových vozidiel. Na tento účel sú
potrebné osobitné konštrukčné predpoklady, zákonné predpisy, ako
aj prípadné špeciálne povolenia.
Manualul de montaj pentru montarea unui sistem staţionar pentru
cutia mobilă de scule pentru Systainer. Avertizare: Manualul de
montaj nu este valabil pentru montarea sistemului în autovehicu-
le.În acest scop, trebuie respectate condiţiile necesare constructive,
precum şi prevederile legale şi, după caz, sunt necesare avize
speciale.
1x
1x5x
20
1
2
2
1
427
>380
58
224
max. 1000
ø5
13
≥8
≥8
Multiplex
≥ 18 mm
2
1
S-AZ
3
2x
2x
4
1x
1x
5
CLICK!
TANOS
TANOS
www.TANOS.com
(128 mm)
(192 mm)
(224 mm)
(352 mm)
(448 mm)
Systainer T-Loc
®
Systainer³
SYS3 M 437 +14 (448 mm)
SYS3 M 337 +11 (352 mm)
SYS3 M 237 +8 (256mm)
SYS3 M 112 +4 (128 mm)
SYS3 M 137 +5 (160 mm)
SYS3 M 187 +7 (224 mm)
SYS 5 +14
SYS Sort +8
SYS 4 +11
SYS 3 +7
SYS 2 +6
SYS 1 +4
SYS3 ORG M 89 +3 (96mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Festool SYS-AZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka