Toetatud mudelid/Podprti modeli/Palaikomi modeliai/Atbalstītie modeļi/Podržani modeli/Қолдау
көрсетілетін моделдер/Podržani modeli/
םיכמתנ םימגד
KDL-50/42W82xB, 50/42W81xB, 50/42W80xB, 50W79xB
KDL-50/42/32W70xB
KDL-32W50xA
KDL-50W68xA, 50/42/32W67xA, 50/42/32W65xA, 32W60xA
Tegelikes mudelite nimedes tähendab „x“ numbreid ja/või märke, mis on omased igale mudelile.
V imenih dejanskih modelov »x« označuje številke in/ali znake, ki veljajo za posamezen model.
Faktinių modelių pavadinimuose „x“ rodo konkrečiai kiekvienam modeliui priskiriamus numerius ir
(arba) ženklus.
Piedāvāto modeļu nosaukumos “x” norāda katram modelim unikālus skaitļus un/vai rakstzīmes.
U konkretnim nazivima modela, „x“ označava brojeve i/ili slova specifične za svaki model.
Нақты модель атауындағы «x» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе
таңбаларды көрсетеді.
U stvarnim nazivima modela »x« označava brojke i/ili slova specifične za pojedini model.
.םגד לכל םייפיצפס םיוות וא/ו םירפסמ ןייצמ "x" ,לעופב םימגדה תומשב
Ettevalmistus
Hoidke teleri viitejuht ja seinale paigaldamise
kinnitusega kaasasolev kasutusjuhend enne
paigaldamist käepärases kohas.
Enne paigaldamist veenduge, et teil olemas sobiv
Phillipsi kruvikeeraja.
Määrake kindlaks teleri paigalduskoht.
Priprava za vgradnjo
Pred vgradnjo imejte pri roki Referenčni vodič
televizorja in navodila za uporabo adapterja
nosilca za stensko montažo.
Pred sestavljanjem poskrbite, da imate križni
izvijač, ki se prilega vijakom.
Potrdite mesto vgradnje televizorja.
Pasiruošimas montuoti
Prieš tvirtindami pasiimkite televizoriaus
nuorodinį vadovą ir prie sienos tvirtinamo laikiklio
naudojimo vadovą.
Prieš montuodami įsitikinkite, kad turite sraigtams
tinkamą kryžminį atsuktuvą.
Patikrinkite TV montavimo vietą.
Sagatavošanās uzstādīšanai
Pirms uzstādīšanas sameklējiet televizora
atsauces rokasgrāmatu un sienas montāžas
stiprinājuma komplektā iekļauto norādījumu
rokasgrāmatu.
Vēl pirms detaļu montēšanas pārliecinieties, vai
jums ir krustveida skrūvgriezis, kas der
attiecīgajām skrūvēm.
Pārbaudiet televizora uzstādīšanas pozīciju.
Priprema za postavljanje
Neka vam Vodič za reference TV-a i uputstvo za
upotrebu isporučeno uz deo za pričvršćenje za
postavljanje na zid budu pri ruci pre montaže.
Proverite pre sklapanja da li imate Filipsov odvijač
koji odgovara za vijke.
Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a.
Орнатуға дайындық
Орнатудың алдында теледидардың
Анықтамалық нұсқауды жəне қабырғаға бекіту
тіркемелерімен берілген нұсқаулықтарды
қараңыз.
Құрастырмас бұрын бұрандаларға сай келетін
Phillips бұрауышы болуы керек.
Теледидар бекітілетін орынды анықтаңыз.
Priprema za postavljanje
Neka Vam Referentni vodič televizora i upute za
uporabu nosača za postavljanje na zid budu pri
ruci prije postavljanja.
Obavezno pripremite križni odvijač koji odgovara
vijcima.
Provjerite mjesto postavljanja televizora.
Osade kontroll
Komplektis SU-WA1-ga
Seinale paigaldamise kinnituse adapter (1)
Rõngas (2)
Komplektis teleriga
PSW 6 x 12 (2)
Preverjanje delov
Priloženo pri SU-WA1
Adapter nosilca za stensko montažo (1)
Obroč (2)
Priloženo televizorju
Vijak 6x12 (2)
Dalių patikrinimas
Tiekiama kartu su SU-WA1
Prie sienos tvirtinamo laikiklio adapteris (1)
Žiedas (2)
Tiekiama kartu su televizoriumi
Sraigtai PSW 6x12 (2)
Detaļu pārbaude
Komplektā ar SU-WA1
Sienas montāžas kronšteina adaperis (1)
Gredzens (2)
Komplektā ar televizoru
PSW 6 x 12 (2)
Provera delova
Isporučeno uz SU-WA1
Adapter za nosač za postavljanje na zid (1)
Prsten (2)
Isporučeno uz TV
PSW 6x12 (2)
Бөлшектерді тексеру
SU-WA1 құрылғысымен беріледі
Қабырғаға орнататын кронштейннің
жалғастырғыш тетігі (1)
Cақина (2)
Теледидармен беріледі
PSW 6x12 (2)
Provjera dijelova
Isporučeno sa SU-WA1
Adapter nosača za postavljanje na zid (1)
Prsten (2)
Isporučeno s TV-om
PSW 6x12 (2)
LCD TV
Wall-Mount
Bracket
Adapter
SU-WA1
Paigaldusteave
EE
Navodila za uporabo
SI
Montavimo informacija
LT
Uzstādīšanas informācija
LV
Informacije za montažu
SR
Орнату ақпараты
KZ
Informacije za instalaciju
HR
HE
© 2014 Sony Corporation
4-544-339-11(1)
הנקתהל הנכה
ךירדמו היזיוולטה לש ןויעה ךירדמש ךכל גאד ,הנקתהה ינפל
.די גשיהב ויהי ריקה הלתמ לש םאתמל ףרוצמה תוארוהה
.הבכרהה ינפל םיגרבל םיאתמש ספיליפ גרבמ ןיכהל דפקה
.ךלש היזיוולטה לש הנקתהה םוקימ תא אדו
םיקלחה תקידב
SU-WA1 םגד םע םיקפוסמה םיטירפ
(1) ריק הלתמל םאתמ
(2) תעבט
היזיוולטה םע םיקפוסמה םיטירפ
(2) PSW 6x12