Sony TA-DA9000ES Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
©2003 Sony Corporation
4-249-348-22(1)
Multi-Channel
Integrated Amplifier
Betjningsvejledning __________________________
Käyttöohjeet________________________________
TA-DA9000ES
FI
DK
2
DK
For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud
af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
Om denne brugsvejledning
Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model TA-DA9000ES. Bekræft din models nummer,
som findes i nederste højre hjørne på frontpanelet. I
denne manual er TA-DA9000ES (områdekode CEL)
anvendt til illustrationsformål, med mindre andet er
angivet. Enhver forskel med hensyn til betjening er
tydeligt angivet i teksten, for eksempel "Gælder kun
modeller med områdekode CEL".
Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
kontroller på forstærkeren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på forstærkeren. Vi henviser til
den medfølgende særskilte brugsvejledning for
fjernbetjeningen angående detaljer om betjeninger
med din fjernbetjening.
Denne forstærker er udstyret med Dolby* Digital og
Pro Logic Surround samt DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS", "DTS-ES Extended Surround", og "Neo:6"
er varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
ADVARSEL
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Om områdekoder
Områdekoden for den forstærker, du har købt,
findes øverst på apparatets højre bagside (se
illustrationen herunder).
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet
områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
4-XXX-XXX-XX AA
A
B
B
A
RL
R
L
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IMPEDANCE USE 4-16
A+B USE 8-16
CENTER
AC OUTLET
A
B
B
A
R
L
SPEAKERS
AC IN
Områdekode
3
DK
Til at begynde med
1: Kontroller, hvordan komponenterne
sættes sammen..................................4
1a: Tilslutning af komponenter med
digitale lydudgangsjackstikker...6
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanal-udgangsjackstik........9
1c: Tilslutning af komponenter, der
kun har analoge lydjackstik......11
2: Tilslutning af højttalerne...................13
3: Tilslutning af netledningen...............18
4: Klargøring af højttalerne...................19
5: Indstilling af højttalerniveauerne og
balancen..........................................22
— TEST TONE
Forstærkerbetjening
Valg af komponent................................24
Lytning til multikanallyd ......................25
— MULTI CH IN
Ændring af displayet.............................25
Om indikeringerne på displayet............26
Anvendelse af surroundlyd
Anvendelse kun af fronthøjttalerne.......28
Nyd lyd med højere troværdighed ........28
— AUTO FORMAT DIRECT
Valg af et lydfelt ...................................29
Valg af dekodningsindstilling for
bagsurroundkanal............................31
— SURR BACK DECODING
Avancerede justeringer og
indstillinger
Tildeling af lydudgang..........................34
— DIGITAL ASSIGN
Ændring af lydindgangsindstillingen for
digitale komponenter......................35
— INPUT MODE
Brugertilpasning af lydfelter.................35
Indstilling af equalizeren.......................37
Avancerede indstillinger.......................39
Lagring af justerede indstillinger..........45
— USER PRESET
Andre betjeninger
Navn indgange......................................47
Anvendelse af afbryderautomatikken... 47
Valg af højttalersystem.........................48
Optagelse.............................................. 49
CONTROL A1II kontrolsystem...........51
i.LINK-tilslutning................................. 52
Anden information
Regler for anvendelse...........................54
Fejlfinding ............................................55
Specifikationer......................................57
Liste over knappernes placering og
henvisningssider.............................60
Indeks.................................................... 62
Indholdsfortegnelse
DK
4
DK
Punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 6, beskriver hvordan du skal forbinde dine apparater til
denne forstærker. Inden du begynder, bedes du se afsnittet "Komponenter som kan tilsluttes" herunder,
som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hvert enkelt apparat skal tilsluttes.
Komponenter som kan tilsluttes
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT- eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-jackstik, osv.
b)
Model med MULTI CH OUTPUT-jackstikker, osv. Denne tilslutning anvendes til at sende den lyd, som er
dekodet af apparatets indbyggede multikanal-dekoder, gennem denne forstærker.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstikker, osv.
d)
Model med komponent-video (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y) indgangsjackstikker.
Til at begynde med
1: Kontroller, hvordan komponenterne sættes sammen
Komponenter som skal tilsluttes Side
DVD-afspiller
Med digital lydudgang
a)
6–7
Med multikanal-lydudgang
b)
9–10
Kun med analog lydudgang
c)
6–7
LD-afspiller
Med digital lydudgang
a)
6
Med analog lydudgang
c)
6
TV monitor
Med komponentvideoindgang
d)
7 eller 10
Kun med S-video- eller komposit-videoindgang 12
Satellit-tuner
Med digital lydudgang
a)
6–7
Kun med analog lydudgang
c)
6–7
Videobåndoptager
Med digital lydudgang
a)
6
Med analog lydudgang
c)
6
CD/Super Audio CD-afspiller
Med digital lydudgang
a)
8
Med multikanal-lydudgang
b)
9
Kun med analog lydudgang
c)
11
MD/DAT-deck
Med digital lydudgang
a)
8
Kun med analog lydudgang
c)
11
Kassette-deck, analog pladespiller, tuner 11
Multikanal-dekoder 9
Videokamera, videospil etc. 12
Til at begynde med
5
DK
Nødvendige ledninger
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende
forbindelsesledninger som ekstraudstyr (A til I) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (V)
Rød (H)
B Lyd/video-kabel
Gul (video)
Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
E Digitalt lyslederkabel
F Koaksialt digitalkabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Et tip
Lydkablet A kan skilles ad til to monofoniske
lydkabler G.
H Komponent-videokabel
Grøn
Blå
Rød
I i.LINK Kabel
Bemærkninger
Sluk for samtlige komponenter, inden du udfører nogen tilslutninger.
Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brum og støj undgås.
Kontroller, når du sætter et lyd/videokabel i forbindelse, at de farvekodede stikpropper sættes i de modsvarende
jackstik på komponenterne: gul (video) til gul, hvid (venstre lyd) til hvid og rød (højre lyd) til rød.
Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du sætter digitale lyslederkabler i forbindelse.
Lad være med at bøje eller sammenbinde digitale lyslederkabler.
Hvis du har Sony-komponenter med CONTROL A1II/CONTROL S-
jackstik
Se "CONTROL A1II kontrolsystem" på side 51.
Hvis du har et Sony-komponent (SCD-XA9000ES) med i.LINK-
jackstik
Brug i.LINK-kabel (I ) som følger med SCD-XA9000ES. Vi henviser til brugsvejledningen for SCD-
XA9000ES angående detaljer.
Se også "i.LINK-tilslutning" på side 52.
6
DK
.
Tilslutning af en DVD-afspiller, LD-afspiller, videobåndoptager,
TV monitor eller en satellit-tuner
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (AI), se side 5.
1 Forbind lydjackstikkene.
* Forbind til enten DVD COAXIAL IN eller DVD OPTICAL IN-jackstikket. Vi anbefaler, at du udfører tilslutning
til DVD COAXIAL IN-jackstikket.
**Til at udsende multi-kanal digital lyd, vælg digital-lydudgang-indstilling på DVD-afspilleren.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsjackstikker
DIGITAL
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TV/
SAT
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
OUTPUT
F*E*
AA
A
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
E*F*
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
E*
E*
F*
F*
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
OUTIN
l
l
OUTIN
l
l
OUT IN
E
OUTPUT
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
OUTPUT INPUT
Satellit-tuner
DVD-afspiller
**
Videobåndoptager
LD-afspiller
Til at begynde med
7
DK
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde et fjernsyn eller en satellit-tuner og en
DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning
af et TV med komponent-videoindgangsjackstik giver dig videobilleder af højere kvalitet. Du kan
opkonvertere videosignaler, og justere de konverterede signalers nuancer osv. (side 41).
Bemærkninger
Du kan høre lyden fra dit fjernsyn, hvis du forbinder fjernsynets lydudgangsjackstik til TV/SAT AUDIO IN-
jackstikkene på forstærkeren. I dette tilfælde må fjernsynets videoudgangsjackstik ikke forbindes til TV/SAT
VIDEO IN-jackstikket på forstærkeren.
På denne forstærker kan standardvideosignaler konverteres til komponent-videosignaler eller til S-videosignaler
og S-videosignaler kan konverteres til komponent-videosignaler. Man kan dog ikke nedkonvertere komponent-
videosignaler til standardvideo eller S-video signaler.
Når standardvideosignaler (komposit-videosignaler) eller S-videosignaler fra en videobåndoptager etc. konverteres op
på denne receiver og derefter sendes ud til dit fjernsyn, kan billedet på fjernsynsskærmen blive forvrænget i vandret
retning eller der kommer muligvis slet ikke noget billede frem. Dette afhænger af status af videosignal-output.
DIGITAL
AUDIO VIDEO
D
V
I-D
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
CCDDHH
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
HH
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
INPUT
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
DDDCCC
VIDEO VIDEO
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUTOUTPUT INPUT
OUTIN
l
l
OUTIN
l
l
Satellit-tunerDVD-afspiller
TV monitor
Videobåndoptager
fortsættes
8
DK
Tilslutning af en CD/Super Audio CD-afspiller eller MD/DAT-deck
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (AI), se side 5.
* Forbind til enten CD/SACD COAXIAL IN eller CD/SACD OPTICAL IN-jackstikket. Vi anbefaler, at du udfører
tilslutning til CD/SACD COAXIAL IN-jackstikket.
Hvis du vil tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ledig
indgang
Se "Tildeling af lydudgang" (side 34).
Et tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekvenser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Bemærkninger
Der vil ikke være nogen lyd, når en Super Audio CD-disk afspilles på en Super Audio CD-afspiller, som er tilsluttet
CD/SACD OPTICAL eller CD/SACD COAXIAL IN-jackstikket på denne forstærker. Tilslut afspilleren til de
analoge indgangsjackstik (CD/SACD IN-jackstik). Vi henviser til medfølgende brugsvejledningen for Super
Audio CD-afspilleren.
Det er ikke muligt at udføre digitale optagelser af digitale multikanal-surroundsignaler.
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1
II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
E*F*A
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
INOUT
l
l
INOUT
EE AA
CD/Super Audio CD-
afspiller
MD/DAT-deck
Til at begynde med
9
DK
1 Forbind lydjackstikkene.
Hvis din DVD eller Super Audio CD-afspiller erforsynet med multikanal-udgangsjackstik, kan du
tilslutte dentil denne forstærkers MULTI CHANNEL INPUT jackstik for at få fornøjelse af
multikanallyd. Alternativt kan multikanal-indgangsjackstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern
multikanal-dekoder.
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A I), se side 5.
Et tip
Denne tilslutning giver dig også fornøjelse ved at kunne afspille software med multikanallyd, som er optaget i andre
formater end Dolby Digital og DTS.
Bemærk
DVD- og Super Audio CD-afspillere er ikke udstyret med SURR BACK-terminaler.
1b: Tilslutning af komponenter med multikanal-
udgangsjackstik
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1
II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
MULTI CHANNEL IN 1 MULTI CHANNEL IN 2
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL OUT
CENTER
SUB
WOOFER
GG AAA
DVD-afspiller, Super
Audio CD-afspiller,
Multikanal-dekoder,
osv.
fortsættes
10
DK
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde en DVD-afspiller med COMPONENT
VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et fjernsyn med komponent-
videoindgangsjackstik giver dig videobilleder af højere kvalitet. Du kan opkonvertere videosignaler,
og justere de konverterede signalers nuancer osv. (side 41).
Bemærkninger
På denne forstærker kan standardvideosignaler konverteres til komponent-videosignaler eller til S-videosignaler
og S-videosignaler kan konverteres til komponent-videosignaler. Man kan dog ikke nedkonvertere komponent-
videosignaler til standardvideo eller S-video signaler.
Når standardvideosignaler (komposit-videosignaler) eller S-videosignaler fra en videobåndoptager etc.
konverteres op på denne receiver og derefter sendes ud til dit fjernsyn, kan billedet på fjernsynsskærmen blive
forvrænget i vandret retning eller der kommer muligvis slet ikke noget billede frem. Dette afhænger af status af
videosignal-output.
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
CDH
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
H
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
INPUT
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
DC
TV monitor
DVD-afspiller
Til at begynde med
11
DK
Tilslutning af lydudstyr
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A I), se side 5.
Bemærk
Hvis din pladespiller har en jordledning, skal den tilsluttes U SIGNAL GND-terminalen.
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
lydjackstik
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
LINE
L
R
OUTPUT
A
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
A
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
INOUT
AA
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
INOUT
AA
Pladespiller
CD/Super Audio
CD-afspiller
MD/DAT-deck
Kassettedeck
Tuner
fortsættes
12
DK
Tilslutning af videoapparater
Hvis du tilslutter dit fjernsyn til MONITOR jackstikkene, kan du se video fra den valgte indgang
(side 24). Du kan også få vist menuindstilllinger og lydfelter for SPEAKER SET UP, LEVEL, SURR
SET UP, EQUALIZER, CUSTOMIZE på dit fjernsyn ved at trykke på ON SCREEN på
fjernbetjeningen.
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (AI), se side 5.
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
INOUT
L
L
B, D
DD
INOUT
L
L
BB
INOUT
L
L
BB
INOUT
L
L
DD
D
B
VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DC
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
Videokamera eller
TV-spil
TV monitor
Videobåndoptager
Til VIDEO 3
INPUT-
jackstikkene
(Frontpanel)
Videobåndoptager
Videobåndoptager
Til at begynde med
13
DK
Tilslut dine højttalere til forstærkeren. Denne forstærker tillader anvendelse af et 9.1-kanals
højttalersystem.
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanal-surroundlyd, kræves der fem højttalere (to
fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal).
Du kan få fornøjelse af high fidelity gengivelse af DVD-software, der er optaget i Surround EX-format,
hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-kanal) eller to surroundbaghøjttaler (7.1-kanal) (se
"Valg af dekodningsindstilling for bagsurroundkanal" på side 31).
Du kan endog nyde 9.1-kanal surroundlyd ved at tilslutte fire surroundhojttaler (se "Valg af
højttalersystem" på side 48).
Eksempel på konfiguration af 7.1-kanals højttalersystem
Et par tips
Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du anbringe surroundbaghøjttaleren lige bag lyttepositionen.
Eftersom subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes, hvor som helst det
ønskes.
Højttalerimpedans
For at opnå den bedst mulige multikanal-surroundlyd, skal der tilsluttes højttalere med en nominel
impedans på 8 ohm eller mere til FRONT-, CENTER-, SURROUND- og SURROUND BACK-
terminalerne, og impedansvælgeren IMPEDANCE SELECTOR skal sættes i stilling "8". Se
brugsvejledningen til dine højttalere, hvis du ikke er sikker på deres impedans. (Denne information
findes oftebagsiden af højttaleren.)
Alternativt kan du forbinde højttalere med en nominel impedans på mellem 4 og 8 ohm til en hvilken
som helst højttalerterminal eller alle højttalerterminalerne. Sørg imidlertid for, at impedansvælgeren
2: Tilslutning af højttalerne
Fronthøjttaler (H)
Surroundhøjttaler (H)
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (V)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (V)
Surroundbaghøjttaler (V)
Surroundbaghøjttaler (H)
fortsættes
14
DK
(IMPEDANCE SELECTOR) er sat i stilling "4", hvis du tilslutter blot en enkelt højttaler med en
nominel impedans på 4 og 8 ohm.
Bemærk
Sørg for at slukke for apparatet, inden du indstiller IMPEDANCE SELECTOR.
Til at begynde med
15
DK
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
(+)
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
(–)
a)
Hvis du tilslutter en subwoofer med automatisk standby-funktion, sluk denne funktion når der ses film.
b)
Det er muligt at vælge de surroundhøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS SURROUND. For detaljer
henvises til se "Valg af højttalersystem" (side 48).
c)
Det er muligt at vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS FRONT. For detaljer henvises
til se "Valg af højttalersystem" (side 48).
A
B
B
A
RL
R
L
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IMPEDANCE USE 4-16
A+B USE 8-16
CENTER
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
AC OUTLET
COMPONENT
VIDEO
Y
Y
Y
Y
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
A
B
B
A
R
L
SPEAKERS
AC IN
INPUT
AUDIO
IN
B
FRONT
SPEAKERS B
c)
SURROUND
SPEAKERS B
b)
E
e
A
E
e
A
E
e
A
E
e
A
Ee
A
Ee
A A
Ee
Surroundbaghøjttaler
(H)
d)
Subwoofer
a)
Surroundbaghøjttaler
(V)
d)
Surroundhøjttaler
(H)
Surroundhøjtaler
(V)
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (V)Fronthøjttaler (H)
fortsættes
16
DK
d)
Hvis du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler, skal den tilsluttes til SURROUND BACK SPEAKERS L-terminal.
Et tip (Kun modeller med områdekode U, CA)
For at tilslutte visse højttalere til en anden effektforstærker, anvendes PRE OUT-jackstikkene. Den samme signal
kan komme fra både SPEAKERS FRONT-jackstikkene og PRE OUT-jackstikkene. Hvis man for eksempel bare vil
tilslutte fronthøjttalerne til en anden forstærker, skal forstærkeren sluttes til PRE OUT FRONT L og H-jackstikkene.
Nydelse af 9.1-kanals højttalersystem
Hvad er 9.1-kanals højttalersystem?
Et stort dubbing-teater for fremstilling af film-lydspor bruger 10 surroundhøjttaler. I et lille dubbing-
teater bruges imidlertid kun 2 højttalere hvert på højre, venstre og bagvæggene. Derfor er minimal
setup for et dubbing-teater 9.1 kanaler. Når SPEAKERS SURROUND er sat til A+B kan du nyde 9.1-
kanals højttalerfunktion, lige som i et dubbing-teater.
Placer højttalerne omkring midten af
rummet baseret på vinklerne som vist i
illustrationen til venstre. Hvis det er
umuligt at placere højttalerne i henhold
til de viste vinkler, anbring een sæt af
surroundhøjtaler lidt frem foran
lyttepositionen (mod fronthøjtalerne).
Selvom midten af rummet er brugt som
akse for at bestemme
højttalerplacering, dækker 9.1-kanals
højttalerfunktionen over en vid
lytteområde, som kan nydes fra
enhvert position i rummet bag
midtpunktet.
Ved brug af CINEMA STUDIO EX måder med 9.1-kanals system, sørg for at indstille Virtual Speaker
til OFF in SURR SET UP. (Du kan nyde surround-effekter in film, selvom uden brug a virtuelle
højttaler, fordi så mange reale højttaler bliver brugt.)
Desuden varierer udtryksevnen af reale højttaler afhængig af de enkelte højttaler, i modsætning til
virtuelle højttalere. Indstil effekt-niveauet sådan, at skuespillernes tale lyder naturligt og virkningen af
lydeffekter er vel balanceret.
Fordelen af 9.1-kanals højttalersystem er en dramatisk forbedring i forbindelsen mellem front (video)
lydfelt og surround-lydfelt. Tidligere, virtuelt højttalerteknologi blev brugt til at presentere denne
lydeffekt, men et reelt 9.1-kanals multikanal-surroundsystem har et meget større effektområde, som
gør det muligt for alle familiemedlemmer at nyde surroundeffekten. Naturligvis er det i midten af
lyttepositionen, hvor du kan nyde lyden precis som filmdirektøren.
Tips for placering af højttalere
Placer surroundhøjttalerne B mellem fronthøjttalerne og lyttepositionen. Justeringen a positionen af denne højttalere
forbedrer forbindelsen mellem front- og surround-lydscenen.
Tips til anvendelse af 9.1-kanals højttalersystem
Det er også muligt at anvende CINEMA STUDIO EX-indstillingerne med 9.1-kanals højttalersystemet. I dette
tilfælde fordobles antallet af virtuelle surroundhøjttalere (til 12 virtuelle surroundhøjttalere ialt).
Til at begynde med
17
DK
Et så stort antal højttalere kan imidlertid mindske surroundvirkningsområdet. Det kan derfor være mere effektivt at
indstille "VIR.SPEAKERS" i SURR SET UP-menuen til "OFF".
Bemærk venligst, at venstre og højre fronthøjttalere gælder for alle indstillinger, og denne funktion ændrer kun
brugen af surroundhøjttalerne. Du kan klargøre to helt forskellige systemer, afhængigt af, hvordan du bruger
SPEAKERS FRONT til at skifte fronthøjttalersystemet (A/B) og hvordan du indstiller "CENTER SP" på SPEAKER
SET UP-menuen ("YES" eller "MIX"). For eksempel kan du indstille op til et 2-kanals eller et 4-kanals
højttalersystem til rene lydkilder og et 7.1-kanals system til AV-kilder.
Bemærk venligst, at i de fleste tilfælde kan du anvende 9.1-kanalindstillingen til Super Audio CD og andre rene
lydkilder uden at foretage nogen indstillinger. Men afhængigt af typen af dine højttalere og den måde, hvorpå
musiksoftwaren er optaget, kan det være en god ide at skifte til 7.1-kanals- eller 5.1-kanals-afspilning. I sådanne
tilfælde bør du indstille dit surroundhøjttalersystem til at skifte mellem A og B. Anvend surroundhøjttalere B til 5.1-
kanals-anvendelse og surroundhøjttalere A+B til 9.1-kanals-anvendelse.
18
DK
Sæt den medfølgende netledning i AC IN-
terminalen på forstærkeren, og sæt derefter
netledningen i en stikkontakt i væggen.
* Konfigurationen, formen og antallet af
vekselstrømsudtag (AC) varierer, alt efter modellen
og områdekoden.
Bemærkninger
Vekselstrømsudtaget (-udtagene) (AC OUTLET) på
bagsiden af forstærkeren er et udtag med omskifter,
som kun strømforsyner det tilsluttede apparat, mens
der er tændt for forstærkeren.
Sørg for, at det samlede effektforbrug for den
komponent (de komponenter), som er tilsluttet
forstærkerens (forstærkernes) vekselstrømsudtag
(AC OUTLET) ikke overstiger det på bagsiden
angivne wattforbrug. Tilslut ikke elektriske
husholdningsapparater med et højt wattforbrug, som
for eksempel elektriske strygejern, vifter eller
fjernsyn til dette udtag. Dette kan føre til
fejlfunktion.
Hvordan den indledende
klargøring udføres
Initialiser forstærkeren ved at udføre
nedenstående procedure, inden du tager den i
brug for første gang.
Nedenstående fremgangsmåde kan også
anvendes til at nulstille de udførte indstillinger
til fabrikindstillingerne.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
forstærkeren.
2 Hold ?/1 inde i 5 sekunder.
"ENTER to clear ALL" vises på displayet i
10 sekunder.
3 Tryk på ENTER, mens du holder
"ENTER to clear ALL" vises på
displayet.
Efter at "MEMORY CLEARING..." er
blevet vist på displayet i et stykke tid, vil
"MEMORY CLEARED!" komme frem.
Følgende nulstilles til
fabriksindstillingerne.
Alle indstillinger i menuerne SPEAKER
SET UP, LEVEL, SURR SET UP,
EQUALIZER, og CUSTOMIZE.
Det for hver indgang lagrede lydfelt.
Alle indeksnavne for indgange.
3: Tilslutning af
netledningen
A
B
B
A
RL
R
L
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IMPEDANCE USE 4-16
A+B USE 8-16
CENTER
AC OUTLET
A
B
B
A
R
L
SPEAKERS
AC IN
AC OUTLET
AC IN-
terminal
Netledning
Til at begynde med
19
DK
Du kan anvende menuen SPEAKER SET UP til
at indstille størrelsen på højttalerne tilsluttet til
systemet, samt disses afstand fra systemet.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet.
2 Drej MAIN MENU for at vælge
"SPEAKER SET UP".
3 Drej MENU for at vælge det ønskede
menuemne.
For at få mere information, se
"Højttaleropsætningsparametre".
Bemærkninger
Visse opsætningsparametre kan være
nedblændede på displayet. Dette betyder, at den
valgte parameter enten ikke kan anvendes, eller
at den er fastsat og ikke kan ændres på grund af
lydfeltet (side 29–31) eller andre indstillinger.
Nogle højttalerindstillingspunkter kan være
nedblændede på displayet. Dette betyder, at de
automatisk er blevet justeret på grund af andre
højttalerindstillinger. Afhængigt af
indstillingerne kan det ske, at du enten er i stand
til, eller ude af stand til, at justere bestemte
højttalere.
4 Drej –/+ for at vælge parametret.
5 Gentag punkterne 3 og 4, indtil alle de
følgende punkter er indstillet.
Bemærk
Inden du begynder at klargøre surroundhøjttalerne,
vælg de surroundhøjttalere, du vil anvende (side 48).
Højttaleropsætningsparametre
De oprindelige standardindstillinger er
understregede.
x SP EASY SET UP (Nem
højttalerindstilling)
•YES
Du kan indstille dine højttalere automatisk
ved at vælge et prædefineret højttalermønster
(se den medfølgede "Hurtig
opsætningsvejledning").
•NO
Vælg manuel indstilling af hver højttaler.
x SPEAKER PATTERN
(Højttaleropsætningsmønster)
Når "SP EASY SET UP" er indstillet til "YES",
skal du vælge højttaleropsætningsmønstret. Drej
–/+ for at vælge højttaleropsætningsmønstret, og
tryk på ENTER for bekræfte valget. Kontroler
dit højttalermønster ved at anvende den
medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning".
x SUB WOOFER (Subwoofer)
•YES
Vælg "YES", hvis du anvender en subwoofer.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender en
subwoofer. Dette aktiverer
basomdirigeringskredsløbet og sender LFE-
signalerne ud fra andre højttalere.
Et tip
For at du kan få det fulde udbytte af Dolby Digital-
basomdirigeringskredsløbet, anbefaler vi, at du
indstiller subwooferens afskærinsgfrekvens til en så
høj værdi som muligt.
x FRONT SP (Fronthøjttalere)
•LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Når
subwooferen er indstillet til "NO", indstilles
fronthøjttalerne automatisk til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen.
Når fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", vil center-, surround- og
surroundbaghøjttalerne også automatisk blive
indstillet til "SMALL" (med mindre de
allerede er indstillet til "NO").
x CENTER SP (Centerhøjttaler)
•LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til
4: Klargøring af
højttalerne
fortsættes
20
DK
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mangle lydeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og sende
centerhøjttalerens basfrekvenser ud fra
fronthøjttalerne (hvis indstillet til "LARGE")
eller subwooferen.
NO eller MIX
Vælg "NO" eller "MIX", hvis du ikke
anvender nogen centerhøjttaler. Når indstillet
til "MIX", kan lyden fra centerhøjttaleren
sendes fra fronthøjttalerne, uden at
lydkvaliteten forringes. Vi henviser til "MIX
SCALING" i CUSTOMIZE-menuen
(side 40) angående detaljer. Lyden fra center
kanal vil komme fra fronthøjttalerne.
Når multikanalindgangen er valgt, udføres
analog downmiksning. Uanset om
indstillingen er "NO" eller "MIX".
x SURROUND SP-A
(Surroundhøjttaler A)
x SURROUND SP-B
(Surroundhøjttaler B)
Surround baghøjttalerne er sat til den samme
indstilling.
LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mange lydeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
surroundkanalens basfrekvenser fra
subwooferen eller andre "LARGE"-
højttalere.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundhøjttalere.
Et tip
Hvis SPEAKERS SURROUND-knappen er sat til
A+B, er indstillingerne for surroundhøjttaler A også
sat for surroundhøjttaler B.
x SURR BACK SP
(Surroundbaghøjttalere)
Når surroundhøjttalerne er indstillet til "NO",
bliver surroundbaghøjttalerne også automatisk
indstillet til "NO", og denne indstilling kan ikke
ændres.
DUAL
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden bliver udsendt
til maksimalt 7.1 kanaler.
SINGLE
Hvis du kun tilslutter en
surroundbaghøjttaler, skal du vælge
"SINGLE". Lyden bliver udsendt til
maksimalt 6.1 kanaler.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundbaghøjttalere.
Et tip
"LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver
højttaler er bestemmende for, hvorvidt den indbyggede
lydprocessor afskærer bassen fra den kanal. Hvis
bassen afskæres fra en kanal, vil
basomdirigeringskredsløbet sende de tilsvarende
basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE"
højttalere.
Det er imidlertid bedst ikke at afskære bassen, hvis
dette kan undgås. Derfor kan du, selv hvis du anvender
små højttalere, indstille dem til "LARGE", hvis du vil
sende basfrekvenserne ud fra den pågældende
højttaler. På den anden side kan du, hvis du anvender
en stor højttaler, men foretrækker ikke at lade
basfrekvenserne komme fra den pågældende højttaler,
indstille den til "SMALL".
Indstil alle højttalerne til "LARGE", hvis det generelle
lydniveau er lavere end ønsket. Hvis der ikke er
tilstrækkelig bas, kan du anvende equalizeren til at
forstærke basniveauerne. Se se side 37 angående
indstilling af equalizeren.
x FRONT XXX meter
(Fronthøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til fronthøjttalerne (A). Der kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter i 0,1 meter
trin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony TA-DA9000ES Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes