Sony KDL-32V4230 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
LCD Digital Colour TV
Printed in Slovak Republic
4-114-592-51(1)
K
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Sony ürünleri için faydali bilgiler
© 2008 Sony Corporation 4-114-592-51(1)
SE
DK
K
FI
NO
TR
LCD Digital Colour TV
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
KullanÆm klavuzu
KDL-37S40xx
KDL-32S40xx
KDL-26S40xx
KDL-37U40xx
KDL-32U40xx
KDL-26U40xx
KDL-37V40xx
KDL-37V42xx
KDL-32V40xx
KDL-32V42xx
KDL-26V40xx
KDL-26V42xx
000COV_7,6mm(510)SlovRep.indd 1000COV_7,6mm(510)SlovRep.indd 1 02/07/2008 17:13:1602/07/2008 17:13:16
2
SE
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Kassering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (tillämpligt
inom EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer information om
återvinning av denna produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där
du köpte produkten.
Kassering av batterier (tillämpligt
inom EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller dess
förpackning anger att medföljande batteri
inte får hanteras som hushållsavfall.
Genom att säkerställa att dessa batterier
kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om batterierna kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av materialen hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För produkter som vad gäller säkerhet, prestanda
eller dataintegritet kräver en permanent anslutning med ett
installerat batteri får detta batteri endast bytas ut av
auktoriserad servicepersonal. För att säkerställa att batteriet
hanteras på rätt sätt, lämna in produkten i slutet av dess
livslängd på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. För alla övriga
batterier, se avsnittet om hur batteriet skall plockas ut ur
produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av uttjänta
batterier. För mer information om återvinning av denna
produkt eller batterier, kontakta de lokala myndigheterna,
ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte
produkten.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC- och
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Beträffande service- eller garantifrågor, var god se de
adresser som anges i respektive service- och
garantidokument.
Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast
i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala
marksignaler sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG2) kabeltjänst. Hör med din
återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du
bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-
tjänst är lämplig för integrerad användning med denna
TV-apparat.
Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en
sådan tjänst och du kanske måste godkänna
leverantörens villkor för tjänsten.
Även om denna TV följer gällande specifikationer för
DVB-T och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet
med framtida DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i
vissa länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte
fungerar korrekt med alla leverantörer.
För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god
besök vår webbsida för kabelsupport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB
Project.
Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensed by
BBE Sound, Inc. under ett eller flera av följande USA-
patent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby”
och den dubbla D-symbolen är varumärken
tillhörande Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
~
Illustrationerna i denna bruksanvisning avser
KDL-32V4000 om inget annat anges.
X:en som anges i modellnamnet motsvarar siffror
avseende färgvariation.
Inledning
Kassering av TV-apparaten
Anmärkning om digital TV
Information om varumärken
DIGITAL
010COV_SE.book Page 2 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
3
SE
Innehållsförteckning
Startguide 4
Kontrollera tillbehör ............................................................................................................ 4
Säkerhetsinformation ......................................................................................................... 8
Säkerhetsföreskrifter .......................................................................................................... 9
Översikt över fjärrkontrollen......................................................................................... 10
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer ............................................................. 11
Se på TV .......................................................................................................................... 12
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) .................................. 14
Använda den digitala favoritlistan ........................................................................... 15
Ansluta extra utrustning ................................................................................................... 16
Visa bilder från ansluten utrustning.................................................................................. 17
Använda “Kontroll för HDMI”............................................................................................ 18
Navigering i menyerna ..................................................................................................... 19
Menyn Bildjustering.......................................................................................................... 20
Menyn Ljudjustering ......................................................................................................... 21
Menyn Finesser................................................................................................................ 22
Menyn Inställningar.......................................................................................................... 23
Menyn Digital inställning ......................................................................................... 26
Specifikationer.................................................................................................................. 28
Felsökning........................................................................................................................ 30
Startguide 4
Se på TV
Använda extra utrustning
Använda MENY-funktioner
Övrig information
: endast för digitala kanaler
SE
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
010COV_SE.book Page 3 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
4
SE
Startguide
1: Kontrollera tillbehör
Fjärrkontroll RM-ED009 (1)
AA-batterier (typ R6) (2)
Stativ (1)
Skruvar till stativ (3)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
2: Montera stativet
1 Öppna lådan och plocka fram stativet
och skruvarna.
2 Placera TV:n på stativet. Se till att
kablarna inte kommer i kläm.
3 Fäst stativet på TV:n med medföljande
skruvar.
~
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in
åtdragningsmomentet på cirka 1,5 Nm.
Tryck och lyft luckan för att öppna.
010COV_SE.book Page 4 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
5
SE
Startguide
3: Ansluta en antenn /
videobandspelare /
DVD-brännare
4: Förhindra att din TV
välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M6 x12,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band.
5: Binda ihop kablar
A
nsluta en antenn / kabel
Ansluta en antenn / kabel / videobandspelare / DVD-brännare
Koaxialkabel
Scart-kabel
Videobandspelare /
DVD-brännare
Koaxialkabel
Koaxialkabel
Marksignal eller
kabel
Marksignal eller
kabel
010COV_SE.book Page 5 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
6
SE
6: Välja språk, land/
region och placering
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n.
När du slår på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk
på menyn och tryck sedan på
.
4
Tryck på
F
/
f
för att välja landet/regionen
där du skall använda TV:n och tryck sedan
på .
Om landet/regionen där du använder TV:n inte
visas i listan väljer du “-” i stället för land/
region.
5
Använd
F
/
f
för att välja placering där TVn
skall användas, tryck sedan .
~
Sony rekommenderar att du väljer "Hemma" för
energibesparing.
Denna funktion väljer bild inställningar som är
bäst lämpade för typiska ljusförhållanden under
respektive placering.
7: Automatisk
inställning av TV:n
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja “Egen Antenn”
eller på “Kabel” och tryck sedan på .
Om du väljer “Kabel” visas fönstret för val av
typ av kanalsökning. Se “Ställa in TV:n för
Kabel-anslutning” (sidan 7).
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under
tiden.
3,4,5
Auto Start Up
Language
Country
Location
Select:
Confirm:
Auto start
Språk
Land
Placering
Bekräfta:
Åter:
lj:
Hemma
I butik
Auto start
Språk
Land
Placering
Bekräfta:
Åter:
Välj:
Åter:
Starta:
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
Avbryt:
MENU
010COV_SE.book Page 6 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
7
SE
Startguide
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats.
Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och
tryck sedan på för att starta den automatiska
inställningen på nytt.
3 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
“Kanalsortering” (sidan 23).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de
analoga kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du
till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en
region väljs där det inte finns några digitala sändningar,
måste tiden ställas in när steg 3 har utförts.
Ställa in TV:n för Kabel-anslutning
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja "Typ av
kanalsökning". Tryck sedan på
g för att
välja "Snabb sökning" eller "Fullständig
sökning" och tryck därefter på .
“Snabb sökning” : Kanalerna ställs in enligt
kabeloperatörens information som är
överlagrad i TV-signalen.
Rekommenderad inställning av “Frekvens”,
“Nätverks-ID” och “Symbolhastighet” är
“Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för en snabb
inställning av TV:n när funktionen stöds av din
kabeloperatör.
Om snabbsökningen inte fungerar, använd då i
stället följande metod för “Fullständig
sökning”.
“Fullständig sökning”: Alla tillgängliga
kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan
ta en stund.
Detta alternativ rekommenderas när “Snabb
sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
För mer information om kabeloperatörer som
stöds, var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Tryck på G/g/f för att välja “Start”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte “Snabb sökning”. Om
inga kanaler detekteras med “Snabb sökning”, utför en
“Fullständig sökning”.
Demontera
bordsstativet från TV:n
~
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan
anledning än för att väggmontera TV:n.
010COV_SE.book Page 7 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
8
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
s TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
s Placera TV:n på en stabil och plan yta.
s Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
s Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
Väggfäste SU-WL500
- KDL-26S40xx/ KDL-26U40xx/ KDL-26V40xx/
KDL-26V42xx:
Väggfäste SU-WL100
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
TV-stativ SU-FL300M
s Var noga med att använda skruvarna som medföljer väggfästet
när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande
skruvarna är utformade så att de mäter 8 - 12 mm i längd, mätt
från monteringshakens fästyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
Transport
s Lossa alla kablar från TV:n
innan du transporterar den.
s Det krävs två eller tre
personer för att bära en stor
TV-apparat.
s När du transporterar TV:n för
hand, håll den såsom visas till
höger. Tryck inte på LCD-
skärmen.
s Håll TV:n i ett fast grepp
undertill när du lyfter eller
flyttar den.
s Se till att TV:n inte utsätts för
stötar eller kraftiga
vibrationer när den
transporteras.
s Du bör använda
originalkartongen och dess
emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om
du flyttar.
Ventilation
s Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
s Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
s Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste
för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
s För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling
av damm eller smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-
ned, bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i
en garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom:
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt
kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns baksida
Skruv (medföljer väggfästet)
8 - 12 mm
Var noga med att hålla
under skärmen, inte i den
främre delen.
Lyft inte i den böjda delen.
Lyft inte i den genomskinliga
underdelen.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
010COV_SE.book Page 8 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
9
SE
Anmärkningar
s Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
s Modifiera inte nätkabeln.
s Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
s Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget -
ta tag i stickkontakten.
s Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
s Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/
situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i
TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan
typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga
platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter
kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer
eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus).
TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat
eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren.
Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
s Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
s Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
s Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
s Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
när du endast stänger av den måste du även lossa
stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
s Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att
TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
s Se till att barn inte klättrar på TV:n.
s Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
s Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande
i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
s När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig
nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
s Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå
eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte
något fel.
s Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
LCD-skärmen kan skadas.
s Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till
normal nivå.
s En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
s Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel.
s LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller.
Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver.
Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns
bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
s Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
s Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura
rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel
såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana
material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller
vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
s Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger
ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
s När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte
flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/
eller akustiskt brus uppstå.
Batterier
s Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
s Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda
inte gamla och nya batterier.
s Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa
regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av
batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
s Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa
eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
s Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt
solljus eller i ett fuktigt rum.
010COV_SE.book Page 9 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
10
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 21)
3 Färgade knappar (sidan 13, 14, 15)
4 / – Ingångsväljare / Text håll kvar
I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen
(sidan 17).
I Text-läge (sidan 13): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (sidan 13, 18)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra
justeringar beroende på källa och skärmformat.
7 MENU (sidan 19)
8 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Filmläget. När Filmläget är På ställs
optimal ljudutgång (om TV:n är ansluten med en ljudanläggning som
använder en HDMI-kabel) och bildkvalitet för videofilmer automatiskt in.
9 Sifferknappar
I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges snabbt.
I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qa PROG +/-/ /
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
I Text-läge (sidan 13): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs % – Stänga av ljudet
qd 2 +/- – Volym
qf / – Text (sidan 13)
qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 12)
qh ANALOG – Analogt läge (sidan 12)
qj – RETURN
Återgår till föregående fönster i visad meny.
qk – EPG (digital elektronisk programguide) (sidan 14)
ql – Frys bild (sidan 13)
Fryser TV-bilden.
w; – Skärmläge (sidan 13)
wa / – Info / Visa text
I digitalt läge: Visar eller tar bort information om programmet som visas
på TV:n.
I analogt läge: Visar eller tar bort information såsom aktuellt
kanalnummer och skärmformat.
I Text-läge (sidan 13): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
Knapparna 5, PROG + och A/B har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter
som referenser när du styr TV-apparaten.
Om du stänger av TV:n stängs också Filmläget av.
010COV_SE.book Page 10 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
11
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 MENU (sidan 19)
2 / – Ingångsväljare / OK
I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning
ansluten till TV-uttagen (sidan 17).
I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3 2 +/-
I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-)
ljudvolymen.
I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger
( ) eller vänster ( ).
4 PROG +/-/ /
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt
( ) eller nedåt ( ).
5 1 – På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 – Indikator för Släckt bild / Timer
Lyser med grönt sken när bilden är avstängd
(sidan 22).
Lyser med orangefärgat sken när timern har
ställts in (sidan 23).
7 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8 " Nätindikator / Indikator för
timerinspelning
Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
Lyser med orangefärgat sken när
timerinspelning har ställts in (sidan 14).
Lyser med rött sken under timerinspelning.
9 Fjärrkontrollsensor
Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
Placera ingenting över sensorn eftersom detta
kan påverka sensorns funktion.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar
nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från eluttaget
medan TV:n är påslagen kan medföra att nätindikatorn
förblir tänd eller att TV:n inte fungerar korrekt.
(endast för KDL-37/32/26S40xx,
KDL-37/32/26U40xx)
010COV_SE.book Page 11 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
12
SE
Se på TV
1 Tryck på 1 på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn
1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på
"/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till
analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det
valda läget.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges inom två sekunder när
sifferknapparna används.
För att välja en digital kanal med den digitala,
elektroniska programguiden (EPG), se
sidan 14.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande
ikoner kan visas i fältet:
Ytterligare funktioner
Se på TV
3
2
2
3
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
: Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga för hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
För att Gör detta
Slå på TV:n från
standby-läge utan
ljud.
Tryck på %. Tryck på 2 +/
-för att ställa in ljudvolymen.
Ställa in volymen. Tryck på 2 + (öka)/
- (minska).
Ta fram
Programregistret
(endast i analogt
läge).
Tryck på . För att välja en
analog kanal, tryck på
F/f
och sedan på .
010COV_SE.book Page 12 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
13
SE
Se på TV
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t
Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten)
För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller
PROG +/-.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan
är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och
enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp
för att öppna sidan.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett
telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att justera
fönstrets position.
3 Tryck på för att ta bort fönstret.
4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
z
Ej tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP
och PC-ingång.
För att ändra skärmformat manuellt för
att passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat
skärmformat.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
~
HD-signaler kan endast visas i "Wide" läge.
Du kan inte använda denna funktion medan det digitala
bsaneret visas.
Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst
ned på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du
kan i så fall välja “V storlek” på menyn
“Skärmkontroll” och justera den vertikala storleken för
att göra texten synlig.
z
När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n
automatiskt det bästa läget som passar sändningen
(sidan 22).
Du kan justera bildens position när du väljer
“SmartZoom” (50Hz), “14:9” eller “Zoom”.
Tryck på
F/f för att flytta upp eller ned (t.ex. för att
läsa textningen).
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när
du ser på ett TV-program.
SmartZoom*
Visar sändningar i
det vanliga
förhållandet 4:3 med
en imiterande
bredbildseffekt. 4:3-
bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3-
sändningar (t.ex. ej
TV med bredbild) i
korrekta
proportioner.
Wide
Visar sändningar i
bredbild (16:9) i
korrekta
proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar
(letter box-format) i
korrekta
proportioner.
14:9*
Visar 14:9-
sändningar i korrekta
proportioner. Som ett
resultat av detta syns
svarta områden i
skärmens kanter.
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Bildinställning Se sidan 20.
Ljudeffekt Se sidan 21.
Högtalare Se sidan 21.
Audiospråk (endast i
digitalt läge)
Se sidan 26.
Inställning av textning
(endast i digitalt läge)
Se sidan 26.
Avstängn.timer Se sidan 23.
Strömsparläge Se sidan 22.
Systeminformation
(endast i digitalt läge)
Visar skärmen med
systeminformation.
010COV_SE.book Page 13 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
14
SE
Kontrollera den digitala, elektroniska
programguiden (EPG)
*
1 I digitalt läge, tryck på .
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
Digital elektronisk programguide (EPG)
Idag
Alla kategorier
Fre 3 Nov 15:39
KategoriFöreg.
Välj:
+/- 1 dag på/av:
Alternativ:
30 min tittNästa
För att Gör detta
Titta på ett program. Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på .
Stänga av EPG:n. Tryck på .
Sortera programinformationen efter
kategori.
– Kategorilista
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
F/f för att välja kategori och tryck sedan på .
Ställa in ett program för inspelning
– Timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Timerinspelning”.
3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Ställa in ett program för automatisk
visning på skärmen när det startar.
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och
tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på
.
Symbolen c visas vid programmets information.
Indikatorn
tänds på TV:ns front med orangefärgat sken.
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när
programmet skall starta.
Ställa in tid och datum för inspelning av
ett program.
– Manuell timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och
tryck sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
F/f för att välja program och tryck sedan på .
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
010COV_SE.book Page 14 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
15
SE
Se på TV
~
Du kan ställa in automatisk timerinspelning med video/DVD-brännare på TV:n endast med SmartLink-kompatibla
videobandspelare/DVD-brännare. Om din video/DVD-brännare inte är SmartLink-kompatibel visas ett meddelande som
påminner dig om att ställa in videons/DVD-brännarens inspelningstimer. Beroende på den anslutna inspelarens typ kan det
dock hända att denna inställning inte går att göra, även om inspelaren är SmartLink-kompatibel. Se bruksanvisningen till
inspelaren för närmare detaljer.
När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För
mer information, Se “Barnlås” på sidan 27.
Om TV:n kopplas loss från eluttaget, eller om ett strömavbrott inträffar, kan vissa programmerade händelser raderas.
Använda den digitala favoritlistan *
Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra
listor över dina favoritprogram.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på F/f för att välja “Digitala
favoriter” och tryck sedan på .
3 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
Avbryta en inspelning/påminnelse.
– Timerlista
1 Tryck på / .
2 Tryck på
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på
.
3 Tryck på
F/f för att välja programmet du vill avbryta och
tryck sedan på .
4 Tryck på
F/f för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på
.
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
För att Gör detta
RETURN
Bakåt:
Ställ in favorit:
Favoriter 1
Favoriter 2
Favorit-inställningar För in programnummer - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Föreg.
Nästa
Välj:
Digital favoritlista
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till
och tryck sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Tryck på den gula knappen för att välja “Favoriter 2”,
“Favoriter 3” eller “Favoriter 4”.
Titta på en kanal.
1
Tryck på den gula knappen för att navigera genom favoritlistor.
2 Tryck på F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
Stänga av Favoritlistan.
Tryck på RETURN.
Lägga till eller ta bort kanaler från den
aktuella Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till
eller ta bort och tryck sedan på .
Ta bort alla kanaler från den aktuella
Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på
G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
010COV_SE.book Page 15 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
16
SE
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Använda extra utrustning
1 2 3
COMPONENT IN
AV1
AV2
AV3
MONO
S
Endast för
service
Videokamera,
DVC
Hörlurar
DVD-spelare
med
komponentutgång
DVD-brännare
Dekoder
Video
Utrustning för
videospel
DVD-spelare
Dekoder
Hi-Fi-utrustning
CAM-modul
PC
S VHS/ Hi8
Ljudanläggning
PC (HDMI-
utgång)
Blu-ray-spelare
Digital
videokamera
DVD-spelare
010COV_SE.book Page 16 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
17
SE
Använda extra utrustning
Visa bilder från
ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan
en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en
komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd video/DVD-inspelare
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd
sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck på / för att se en lista över de anslutna
komponenterna. Tryck på
F/f för att välja önskad
ingångskälla, och tryck sedan på . (Om du inte gör
något inom 2 sekunder efter det att du tryckte på
F/f
väljs automatiskt det alternativ som visas med
omvänd färg.)
När en ingång är inställd på ”Hoppa” under ”AV
namn”-menyn på under ”Inställningar”-menyn
(sidan 24) visas inte den ingången på listan.
Ytterligare funktioner
Symbol på
skärmen
Beskrivning
AV1/
AV1
För att se utrustningen som är ansluten till
1.
AV2/
AV2/
AV2
För att se utrustningen som är ansluten
till
2.
~
SmartLink är en direkt förbindelse
mellan TV-apparaten och en
videobandspelare/DVD-brännare.
AV3
För att se utrustningen som är ansluten till
3.
HDMI 1*
För att se utrustningen som är ansluten till
4
HDMI 2*
För att se utrustningen som är ansluten till
5
HDMI 3*
För att se utrustningen som är ansluten till
6.
Om utrustningen har en DVI-kontakt,
anslut DVI-kontakten till HDMI IN-
ingången via en DVI-HDMI-adapter
(medföljer ej) och anslut utrustningens
ljudutgångar till HDMI IN-ljudingångarna
(sidan 24).
* ~
Var noga med att endast använda en godkänd HDMI-
kabel som bär HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att
du använder en Sony HDMI-kabel.
När utrustning kompatibel med “Kontroll för HDMI”
ansluts stöds kommunikation med den anslutna
utrustningen. Se sidan 18 för att ställa in denna
kommunikation.
COMP
För att se utrustningen som är ansluten till
7.
PC För att se utrustningen som är ansluten till
8.
z
Vi rekommenderar att du använder en
PC-kabel med ferritkärna, t.ex.
"Connector, D-sub 15"
(artikelnummer 1-793-504-11, kan
köpas hos ditt Sony servicecenter)
eller motsvarande.
För att
ansluta
Gör detta
Hörlurar 9
Anslut till i-kontakten för att lyssna på
TV-ljudet i hörlurar.
CAM
(villkorlig
åtkomstmodul)
0
För PPV-tjänster (Pay Per View).
Mer information finns i
bruksanvisningen till din CAM-modul.
För att använda CAM-modulen, ta loss
gummiskyddet från CAM-öppningen.
Stäng av TV:n innan du sätter i CAM-
modulen i CAM-öppningen. När du inte
använder CAM-modulen
rekommenderar vi att du sätter tillbaka
gummiskyddet i CAM-öppningen.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med
din återförsäljare.
Hi-Fi-
utrustning qa
Anslut till ljudutgångarna för att
lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fi-
utrustning.
För att Gör detta
Återgå till normalt TV-
läge.
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
Se den digitala
favoritlistan (endast i
det digitala läget)
Tryck på .
För mer information, se
sidan 15.
Ändra volymen hos
det anslutna “Kontroll
för HDMI”-kompatibla
ljudsystemet.
Tryck på
2 +/-.
Stänga av ljudet från det
anslutna “Kontroll för
HDMI”-kompatibla
ljudsystemet.
Tryck på
%.
Tryck på knappen en gång till för
att återställa.
010COV_SE.book Page 17 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
18
SE
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när
du ser på bilder från ansluten utrustning.
För att visa två bilder samtidigt – PIP
(Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TV-
program) på skärmen samtidigt.
Anslut en PC (sidan 16) och kontrollera att bilder
från PC:n visas på skärmen.
~
Du kan inte visa upplösningar högre än WXGA (1280 ×
768 bildpunkter).
1 Tryck på TOOLS för att visa
Verktygsmenyn.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek
och TV-programmet visas i det högra hörnet.
Du kan använda
F/f/G/g för att flytta TV-bilden
på skärmen.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck på RETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud”
på Verktygsmenyn.
Använda “Kontroll för
HDMI”
Med funktionen “Kontroll för HDMI” kan olika
utrustningar styra varandra genom att använda
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
specificerad av HDMI.
Du kan utföra kopplade styrkommandon mellan
enheter som är kompatibla med Sonys “Kontroll för
HDMI” såsom en TV, DVD-brännare med hårddisk
och en ljudanläggning genom att ansluta
utrustningen med HDMI-kablar.
Var noga med att ansluta och ställa in den
kompatibla utrustningen korrekt för att använda
funktionen “Kontroll för HDMI”.
För att ansluta utrustning kompatibel
med “Kontroll för HDMI”
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med
en HDMI-kabel. När en ljudanläggning ansluts, var
noga med att (förutom användning av en HDMI-
kabel) också ansluta TV:ns ljudutgång
till
ljudanläggningens ljudingång. För mer
information, se sidan 16.
Göra inställningar för “Kontroll för
HDMI”
“Kontroll för HDMI” måste ställas in både för TV:n
och för den anslutna utrustningen. Se HDMI -
inställningar (sidan 24) för inställningar av TV:n.
Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen
för mer information.
Funktioner med “Kontroll för HDMI”
Stänger av ansluten utrustning som är kopplad till
TV:n.
Slår på TV:n, kopplad till den anslutna
utrustningen, och växlar automatiskt ingången
till utrustningen när denna börjar att spela.
Om du sätter på en ansluten ljudanläggning
medan TV:n är påslagen växlar ingången till
ljudet från ljudanläggningen.
Justerar volymen och stänger av ljudet hos en
ansluten ljudanläggning.
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Bildinställning (utom
i PC-ingångsläge).
Se sidan 20.
Visningsläge (endast
i PC-ingångsläge).
Se sidan 20.
Ljudeffekt Se sidan 21.
Högtalare Se sidan 21.
PIP (endast i
PC-ingångsläge).
Se sidan 18.
H center (endast i
PC-ingångsläge).
Se sidan 22.
V linjer (endast
i PC-ingångsläge).
Se sidan 22.
Avstängn.timer (utom
i PC-ingångsläge).
Se sidan 23.
Strömsparläge Se sidan 22.
010COV_SE.book Page 18 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
19
SE
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika
praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan
enkelt välja kanaler eller ingångskällor och ändra
inställningarna för din TV.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ
och tryck sedan på .
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
1 Digitala favoriter*
Visar Favoritlistan. För information om
inställningar, se sidan 15.
2Analog
Återgår till senast visade analoga kanal.
3 Digital*
Återgår till senast visade digitala kanal.
4 Digital EPG*
Visar den digitala, elektroniska
programguiden (EPG).
För information om inställningar, se sidan 14.
5 AV-ingångar
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
För att titta på önskad AV-ingång, välj
ingångskälla och tryck sedan på .
6 Inställningar
Visar menyn Inställningar där de flesta
avancerade inställningar och justeringar
utförs.
1 Tryck på F/f för att välja en
menyikon och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja ett
alternativ eller justera en inställning
och tryck sedan på .
För information om inställningar, se
sidan 20 till 27.
~
Vilka alternativ du kan justera beror på
situationen. Alternativ som ej kan väljas är
gråtonade eller visas inte.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa
länder/regioner.
Använda MENY-funktioner
2
1
Välj: Bekräfta: Ut:
MENU
Digitala favoriter
Analog
Digital
Digital EPG
AV-ingångar
Inställningar
010COV_SE.book Page 19 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
20
SE
Menyn Bildjustering
~
“Ljusstyrka”, “Färg”, “Skärpa” och “Avanc. kontrastförbättr.” är ej tillgängliga när “Bildinställnig” är inställd på “Dagsljus”
eller när “Visningsläge” är inställt på “Text”.
Bildinställning
Visningsläge
(endast i PC-läge)
Väljer bildinställning utom för PC-ingång.
“Dagsljus”: ("I butik", se sidan 6). För förbättrad bildskärpa och kontrast.
“Standard”: ("Hemma", se sidan 6). För standardbild. Rekommenderas för
hemunderhållning.
“Biograf”: För att se filmbaserat innehåll. Passar bäst i teaterliknande rum.
Bildinställningen är utvecklad tillsammans med Sony Pictures Entertainment,
för att återge filmer såsom producenterna hade tänkt sig dem.
Väljer visningsläge för PC-ingång.
“Video”: För videobilder.
“Text”: För text, diagram eller tabeller.
Bakgr.bel.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Kontrast
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Ljusstyrka
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Färg
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Färgton
Ökar eller minskar de gröna färgtonerna.
z
“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Skärpa
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Färgtemp
Justerar bildens vithet.
“Kall”: Ger vita färger en blå nyans.
“Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans.
“Varm”: Ger vita färger en röd nyans.
z
“Varm” kan inte väljas när “Bildinställning” ställs in på “Dagsljus”.
Brusreducering
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.
“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar (endast i analogt läge).
“Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.
“Av”: Stänger av funktionen “Brusreducering”.
z
“Auto” är inte tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP og PC-lägena.
Avanc.
kontrastförbättr.
Justerar automatiskt “Bakgr.bel.” och “Kontrast” till de lämpligaste
inställningarna i förhållande till bildens ljusstyrka. Denna inställning är särskilt
effektiv för mörka bildscener. Detta ökar kontrastskillnaden i de mörkare
bildscenerna.
Normalinst.
Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning” och “Visningsläge”
(endast i PC-läge) till fabriksinställningarna.
010COV_SE.book Page 20 Friday, July 4, 2008 1:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Sony KDL-32V4230 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal