Käyttöohjeet
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sisällys
1 Laitteen yleiskuva.................................................. 2
1.1 Toimituslaajuus......................................................... 2
1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus.......................... 3
1.3 Laitteen käyttöalue................................................... 3
1.4 Vaatimustenmukaisuus............................................. 3
1.5 EPREL-tietokanta..................................................... 3
2 Yleiset turvallisuusohjeet...................................... 4
3 Käyttöönotto........................................................... 5
3.1 Kytke laite päälle...................................................... 5
3.2 Varusteiden asettaminen paikoilleen........................ 5
4 Elintarvikkeiden hallinta........................................ 5
4.1 Elintarvikkeiden säilyttäminen.................................. 5
4.2 Varastointiajat........................................................... 6
5 Energian säästäminen........................................... 7
6 Käyttö...................................................................... 7
6.1 Käyttö- ja näyttöelementit......................................... 7
6.1.1 Status-näyttö...........................................................7
6.1.2 Navigaatio............................................................... 7
6.1.3 Näytön symbolit.......................................................8
6.2 Käyttölogiikka........................................................... 8
6.2.1 Toiminnon aktivointi ja deaktivointi...........................8
6.2.2 Toiminnon arvon valitseminen................................. 8
6.2.3 Asetuksen aktivointi ja deaktivointi.......................... 8
6.2.4 Asetusarvon valitseminen....................................... 8
6.2.5 Asiakasvalikon avaaminen...................................... 9
6.3 Toiminnot.................................................................. 9
6.3.1 Lämpötilan asettaminen.......................................... 9
SuperCool............................................................... 9
PartyMode...............................................................9
HolidayMode...........................................................9
EnergySaver..........................................................10
HydroBreeze*........................................................10
6.4 Asetukset................................................................. 10
Kieli....................................................................... 10
WLAN-yhteyden muodostaminen..........................10
Syötönesto............................................................ 11
Näytön kirkkaus.....................................................11
Ovihälytys..............................................................11
Tiedot....................................................................11
SabbathMode........................................................11
CleaningMode.......................................................11
BioFresh B-Value...................................................12
Muistutus...............................................................12
Laitteen sammuttaminen.......................................12
6.5 Varoitukset................................................................ 12
6.5.1 Ilmoitus..................................................................12
6.5.2 DemoMode........................................................... 12
7 Varustus.................................................................. 13
7.1 4 tähden pakastelokero*........................................... 13
7.2 Oven hylly................................................................. 13
7.3 Hyllytasot.................................................................. 14
7.4 Jaettava hyllytaso..................................................... 14
7.5 VarioSafe*................................................................ 14
7.6 InfinitySpring*........................................................... 15
7.7 Tilaa leivinpellille...................................................... 15
7.8 Säädettävä pulloteline.............................................. 15
7.9 Vetolaatikot............................................................... 16
7.10 Hedelmä- ja vihanneslokeron kansi.......................... 16
7.11 Kosteuden säätäminen............................................. 16
7.12 HydroBreeze*........................................................... 17
7.13 Lisävarusteet............................................................ 18
8 Huolto...................................................................... 19
8.1 FreshAir-aktiivihiilisuodatin....................................... 19
8.2 Laitteen sulattaminen............................................... 20
8.3 Laitteen puhdistaminen............................................ 20
9 Asiakasneuvonta................................................... 21
9.1 Tekniset tiedot.......................................................... 21
9.2 Käyttöäänet.............................................................. 22
9.3 Tekniset häiriöt......................................................... 22
9.4 Asiakaspalvelu......................................................... 23
9.5 Tyyppikilpi................................................................. 24
10 Poistaminen käytöstä............................................ 24
11 Laitteen hävittäminen............................................ 24
Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien
rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin
sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan.
Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken
tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista.
Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet
ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on
merkitty tähdellä (*).
Toimintaohjeet on merkitty , tulokset niistä on merkitty
.
Tämä käyttöopas koskee seuraavia:
-
IRBd 4050
-
IRBd 4150
-
IRBd 4151
-
IRBb 4170
-
IRBd 4171
-
IRBd 4550
-
IRBd 4551
-
IRBd 4570
-
IRBd 4571
-
IRBe 4851
-
IRBd 5150
-
IRBdi 5150
-
IRBd 5151
-
IRBdi 5151
-
IRBd(i) 5180
-
IRBdi 5190
-
IRBd(i) 5171
-
IRBdi 5191
-
IRBc(i) 5170
1 Laitteen yleiskuva
1.1 Toimituslaajuus
Tarkasta kaikki osat kuljetusvaurioiden varalta. Jos sinulla on
valituksen aiheita, käänny jälleenmyyjän tai asiakaspalvelun
puoleen (katso 9.4 Asiakaspalvelu) .
Toimitukseen kuuluvat seuraavat osat:
-
uppoasennettava laite
-
varustus (mallista riippuen)
-
asennusmateriaali (mallista riippuen)
-
”Quick Start Guide”
-
”Installation Guide”
-
huoltoesitteet
Laitteen yleiskuva
2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus
Fig. 1 Esimerkkikuva
Lämpötila-alue
(A) Viileäosasto (B) BioFresh
(C) Kylmin alue
Varuste
(1) Käyttöelementit (11) HydroBreeze*
(2) 4 tähden pakastelokero* (12) Hedelmä- ja vihanneslo-
keron kansi
(3) Tuuletin, jossa FreshAir-
aktiivihiilisuodatin
(13) Hedelmä- ja vihanneslo-
kero
(4) Ruostumattomasta
teräksestä valmistettu
takaseinä
(14) Vedenpoistoaukko
(5) Jaettava hyllytaso (15) Meat & Dairy-Safe -lokero
(6) Hyllytaso (16) Tyyppikilpi
(7) InfinitySpring* (17) Oven hylly
(8) VarioSafe* (18) Pullonpidike
(9) Tilaa leivinpellille (19) VarioBox-laatikot*
(10) Säädettävä pulloteline
Vihje
u
Toimitettaessa telineet, vetolaatikot ja korit on sijoitettu siten,
että laite toimii mahdollisimman energiatehokkaasti.
1.3 Laitteen käyttöalue
Käyttötarkoituksenmukainen käyttö
Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden
jäähdyttämiseen kotitalouksissa tai kotitalouk-
sien kaltaisessa ympäristössä. Tähän sisältyy
esimerkiksi käyttö
-
henkilökuntien keittiöissä, Bed&Breakfast-
yöpymispaikoissa,
-
vieraiden omassa käytössä maalaistaloissa,
hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitus-
paikoissa,
-
pitopalveluissa ja vastaavissa kaupallisissa
palveluissa.
Laite ei sovellu elintarvikkeiden pakastami-
seen.*
Kaikki muut käyttötavat ovat kiellettyjä.
Ennalta ehkäistävissä oleva väärä käyttö
Seuraavat käyttötavat ovat nimenomaan kiellet-
tyjä:
-
Lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmis-
teiden ja vastaavien, lääkinnällisiä laitteita
koskevassa direktiivissä 2007/47/EY määri-
tettyjen aineiden ja tuotteiden varastointi ja
kylmänäpito
-
Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa
Laitteen väärä käyttötapa voi johtaa säilytettä-
vien tuotteiden vahingoittumiseen tai pilaantu-
miseen.
Ilmastoluokat
Laite soveltuu ilmastoluokasta riippuen käytet-
täväksi tiettyjen ympäristön lämpötilarajojen
sisällä. Laitteelle määritetty ilmastoluokka on
ilmoitettu sen tyyppikilvessä.
Vihje
u
Moitteettoman toiminnan takaamiseksi on
ilmoitettuja ympäristölämpötiloja noudatet-
tava.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila-alue
SN 10 °C - 32 °C
N 16 °C - 32 °C
ST 16 °C - 38 °C
T 16 °C - 43 °C
1.4 Vaatimustenmukaisuus
Kylmäainekierron tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa asennus-
kunnossa voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä sekä direk-
tiivejä 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EY, 2011/65/EU ja
2010/30/EU.
BioFresh-lokero täyttää kylmäsäilytysosaston vaatimukset
standardin DIN EN 62552:2020 mukaan.
1.5 EPREL-tietokanta
Energiamerkintää ja EcoDesign-direktiiviä koskevat tiedot
löytyvät 1. maaliskuuta 2021 alkaen eurooppalaisesta tuote-
tietokannasta (EPREL). Tuotetietokanta on osoitteessa https://
eprel.ec.europa. eu/. Käyttäjää pyydetään antamaan malli-
tunnus. Mallitunnus on merkitty tyyppikilpeen.
Laitteen yleiskuva
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3
2 Yleiset turvallisuusohjeet
Käyttäjää uhkaavat vaarat:
-
Tätä laitetta voivat käyttää lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset
kyvyt ovat rajoitettuja tai joilla ei ole riittävästi
kokemusta ja tietoa käytöstä, jos heitä valvo-
taan tai heitä on opastettu laitteen turvalli-
seen käyttöön ja he ymmärtävät siitä aiheu-
tuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyt-
täjähuoltoa ilman valvontaa. 3- 8-vuotiaat
lapset saavat täyttää ja tyhjentää laitteen.
Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa lait-
teelta, mikäli heitä ei valvota jatkuvasti.
-
Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina
pistokkeeseen. Älä vedä johdosta.
-
Vikatapauksessa vedä verkkopistotulppa irti
tai kytke sulake pois päältä.
-
Älä vahingoita verkkoliitäntäjohtoa. Älä käytä
laitetta viallisella verkkoliitäntäjohdolla.
-
Laitteelle suoritettavat korjaukset ja toimenpi-
teet tulee antaa ainoastaan asiakashuollon tai
muun siihen koulutetun ammattihenkilöstön
tehtäväksi.
-
Asenna laite, tee sen liitännät ja hävitä ohjeita
tarkasti noudattaen.
-
Käytä laitetta vasta kun se on asennettu
asianmukaisesti paikalleen.
-
Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite
myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna
ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle.
-
Laitteen valmistaja ei ota vastuuta vahin-
goista, jotka johtuvat vesijohtoverkkoliitän-
nästä.*
Palovaara:
-
Käytettävä kylmäaine (tiedot on esitetty tyyp-
pikilvessä) on ympäristöystävällistä, mutta
syttyvää. Ympäristöön pääsevä kylmäaine
saattaa syttyä palamaan.
Älä vahingoita kylmäpiirin putkia.
Älä käsittele syttymislähteitä laitteen sisällä.
Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisätilassa
(esim. höyrypesureita, lämmityslaitteita,
jäätelökoneita tms.).
Jos kylmäainetta haihtuu: Poista avotuli
tai syttymislähteet vuotokohdan läheltä.
Tuuleta huonetila hyvin. Ilmoita asiasta
asiakaspalveluun.
-
Älä säily laitteessa räjähdysvaarallisia
aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia
ponnekaasuja kuten butaania, propaania,
pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on
tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki-
varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava
kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista.
-
Varastoi alkoholijuomat tai muut alkoholia
sisältävät pakkaukset tiiviisti suljettuina.
Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa
syttyä sähköisistä osista.
Kaatumisen vaara:
-
Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia
jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena.
Tämä koskee erityisesti lapsia.
Ruokamyrkytyksen vaara!
-
Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita.
Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja
kipujen vaara:
-
Vältä pitkään jatkuvaa ihokosketusta kylmiin
pintoihin tai viilennettyihin/pakastettuihin tuot-
teisiin. Käytä suojavarusteita, esim. käsineitä.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara:
-
Kuuma höyry voi johtaa tapaturmiin. Älä
käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmi-
tyslaitteita tai höyrypesulaitteita, avotulta tai
jäänsulatussumutteita.
-
Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä.
Puristumisvaara:
-
Älä koske saranaan avatessasi ja sulkiessasi
ovea. Sormet voivat jäädä puristuksiin.
Liuskekivipintaisen etupinnan vahingoittu-
misvaara:
-
Älä kiinnitä tarroja sen pintaan.
Symbolit laitteessa:
Symboli voi sijaita kompressorissa. Se
koskee kompressorissa olevaa öljyä ja
viittaa seuraavaan vaaraan: Saattaa aiheuttaa
kuoleman nieltäessä ja hengitysteihin
joutuessa. Tällä ohjeella on merkitystä aino-
astaan kierrätyksessä. Normaalikäytössä ei
ole olemassa vaaraa.
Symboli on lauhduttimessa ja varoittaa tule-
narkojen aineiden vaarasta. Älä poista tarraa.
Laitteen takapaneelissa voi olla tällainen tai
vastaava tarra. Se koskee ovessa ja/tai kote-
lossa oleviin paneeleihin, joissa on käytetty
vaahdotusta. Tällä ohjeella on merkitystä
ainoastaan kierrätyksessä. Älä poista tarraa.
Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on
mainittu muualla tekstissä:
VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta,
jonka seurauksena on kuolema tai
vakava henkilövamma, ellei siltä
vältytä.
Yleiset turvallisuusohjeet
4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
VAROITUS merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla kuolema
tai vakava henkilövamma, ellei siltä
vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla lieviä
tai hiukan vakavampia henkilövam-
moja, ellei siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla aineellisia
vahinkoja, ellei siltä vältytä.
Vihje tarkoittaa hyödyllisiä ohjeita ja
tietoja.
3 Käyttöönotto
3.1 Kytke laite päälle
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
q
Laite on asennettu ja kytketty asennusohjeiden mukaisesti.
q
Kaikki liimanauhat, liima- ja suojakalvot sekä kuljetusvarmis-
timet on poistettu laitteesta ja sen ympäriltä.
q
Kaikki mainoskyltit on poistettu vetolaatikoista.
u
Kytke laite päälle
Fig. 2
u
Valitse laitteen päälle kytkemisen jälkeen käyttömaan kieli.
Fig. 3
u
Tämän jälkeen näkyviin tulee tilatietojen ikkuna.
u
Jos DemoMode näkyy yhdessä sinisen näyttöruudun
kanssa laitteen päälle kytkemisen jälkeen, DemoMode
voidaan kytkeä pois päältä seuraavien 5 minuutin kuluessa.
Fig. 4
u
Paina DemoMode-painiketta 3 sekunnin ajan.
w
DemoMode on nyt deaktivoitu.
Vihje
Valmistaja suosittelee:
u
Elintarvikkeiden asettaminen sisään: n. 2 tunnin odotus, että
säädetty lämpötila saavutetaan.
u
Aseta pakastettavat tuotteet sisään -18 °C:n lämpötilassa tai
kylmemmässä.*
3.2 Varusteiden asettaminen paikoil-
leen
u
Aseta mukana toimitetut varusteet paikoilleen, jotta voit
käyttää laitetta optimaalisesti.
u
Hanki SmartDevice-laatikko ja aseta se paikoilleen (katso
https://smartdevice.liebherr.com/install).*
u
Asenna SmartDevice-sovellus (katso https://
apps.home.liebherr.com/).
u
Aseta vesisäiliö paikoilleen .*
u
Aseta vedensuodatin paikoilleen .*
Vihje
Lisävarusteita on saatavana Liebherr-kodinkonekaupasta
(home.liebherr.com).
4 Elintarvikkeiden hallinta
4.1 Elintarvikkeiden säilyttäminen
VAROITUS
Palovaara
u
Älä käytä sähkölaitteita laitteen elintarvikealueella, mikäli
valmistaja ei ole niitä suositellut.
Elintarvikkeiden säilyttämisessä on huolehdittava seuraavista
seikoista:
q
Takaseinän sisäpuolella olevat ilmaraot ovat paljaina.
q
Tuulettimessa olevat ilmaraot ovat paljaina.
q
Elintarvikkeet on pakattu hyvin.
q
Elintarvikkeet, joihin tarttuu tai joista lähtee helposti tuoksuja
tai makuja, ovat suljetuissa astioissa tai kannella peitettyinä.
q
Raaka liha tai kala on puhtaisiin ja suljettaviin astioihin
asetettuna siten, että ne eivät kosketa muihin elintarvikkei-
siin eikä niistä tipu mitään niiden päälle.
q
Nesteet ovat suljetuissa astioissa.
q
Elintarvikkeet on sijoitettu erilleen toisistaan, jotta ilma
pääsee kiertämään hyvin.
Vihje
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa elintarvik-
keiden pilaantumiseen.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5
4.1.1 Viileäosasto
Luonnollisen ilmankierron ansiosta osastossa on erilaisia
lämpötila-alueita.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
u
Yläosassa ja ovessa: voi, juusto, säilyketölkit ja tuubit.
u
Kylmimmällä alueella
Fig. 1 (C)
: helposti pilaantuvat elintar-
vikkeet, kuten valmiit ruoat.
4.1.2 BioFresh
BioFresh mahdollistaa tiettyjen tuoreiden elintarvikkeiden säily-
misen kauemmin kuin perinteisessä jääkaapissa.
Elintarvikkeissa, joissa on ilmoitettu vähimmäissäilyvyysaika,
on aina noudatettava pakkauksessa ilmoitettua päivämäärää.
Mikäli lämpötila laskee 0 °C:n alapuolelle, elintarvikkeet saat-
tavat jäätyä.
Vihje
Kylmälle herkät vihannekset, kuten kurkku ja munakoisot, sekä
kylmälle arat etelän hedelmät tulee asettaa säilöön viileäosas-
toon.
Fruit & Vegetable-Safe
Täällä muodostuu tuoreuden säilyttävä ilma, kun kansi sulje-
taan. Kostea ilma soveltuu pakkaamattomien, itsessään
hyvin kosteiden elintarvikkeiden säilyttämiseen (esim. salaatti,
kasvikset, hedelmät).
Lokeron ilmankosteus riippuu säilytettävien tuotteiden kosteus-
pitoisuudesta sekä oven avaamistiheydestä. Ilmankosteus on
säädettävissä.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
u
Aseta pakkaamattomat hedelmät ja kasvikset sisään.
u
Liian suuri kosteus: Säädä ilmankosteutta
(katso 7.11 Kosteuden säätäminen) .
Meat & Dairy-Safe
Ilmankosteus on tällöin suhteellisen alhainen. Kuiva ilma
soveltuu kuivien ja pakkaamattomien elintarvikkeiden (esim.
meijerituotteet, liha, kala, makkara) säilyttämiseen.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
u
Aseta kuivat tai pakkaamattomat elintarvikkeet säilöön.
4.1.3 Pakastelokero*
Lokeron ilman lämpötila voi vaihdella mitattuna lämpömittarilla
tai muilla mittauslaitteilla. Lämpötilan heilahtelut ovat puoliksi
täydessä tai tyhjässä lokerossa suurempia, ja on mahdollista
saavuttaa -18 °C:n lämpötilaa lämpimämpiä lämpötiloja.
Elintarvikkeiden pakastaminen
Voit jäädyttää 24 tunnin sisällä korkeintaan niin paljon tuoreita
elintarvikkeita kuin tyyppikilven kohdassa on ilmoitettu.
Jotta elintarvikkeet pakastuvat nopeasti läpikotaisin, noudata
seuraavia pakkauskohtaisia määriä:
-
Hedelmät, vihannekset enintään 1 kg
-
Liha enintään 2,5 kg
Huomaa seuraavat seikat ennen pakastamista:*
q
Maksimaalisen pakastustehon tuottaminen: Lasilevy on
poistettu.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
HUOMIO
Lasinsirut aiheuttavat loukkaantumisvaaran!
Juomapullot ja -tölkit voivat särkyä jäätyessään. Tämä koskee
erityisesti hiilihappopitoisia juomia.
u
Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä!
u
Aseta pakatut elintarvikkeet pakastelokeroon niin, että ne
koskettavat pohjaan tai sivuseiniin.
Elintarvikkeiden sulattaminen
- Viileässä huoneessa
- Mikroaaltouunissa
- Leivinuunissa/kiertoilmauunissa
- Huoneenlämpötilassa
VAROITUS
Ruokamyrkytyksen vaara!
u
Älä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen.
u
Ota vain niin paljon elintarvikkeita esiin kuin on tarpeen.
u
Valmista sulaneet elintarvikkeet mahdollisimman nopeasti.
4.2 Varastointiajat
Ilmoitetut varastointiajat ovat ohjearvoja.
Elintarvikkeissa, joissa on ilmoitettu vähimmäissäilyvyysaika,
on aina noudatettava pakkauksessa ilmoitettua päivämäärää.
4.2.1 Viileäosasto
Pakkauksessa ilmoitettua vähimmäissäilyvyysaikaa on pidet-
tävä määräävänä.
4.2.2 BioFresh
Vihje
Ohjearvot voidaan hakea BioFresh-sovelluk-
sella https://home.liebherr.com/de/deu/service/apps/landing-
page-apps-emea.html .
Meat & Dairy-Safe -laatikkoa koskevan varastointiajan
ohjearvot
Voi 1 °C:ssa enintään 90 päivää
Kova juusto 1 °C:ssa enintään 110
päivää
Maito 1 °C:ssa enintään 12 päivää
Makkara, leikkeleet 1 °C:ssa enintään 8 päivää
Linnunliha 1 °C:ssa enintään 6 päivää
Sianliha 1 °C:ssa enintään 6 päivää
Naudanliha 1 °C:ssa enintään 6 päivää
Riista 1 °C:ssa enintään 6 päivää
Vihje
u
Huomaa, että runsasproteiiniset elintarvikkeet pilaantuvat
nopeammin. Tämä merkitsee sitä, että ravut ja äyriäiset
pilaantuvat nopeammin kuin kala, kala nopeammin kuin liha.
Fruit & Vegetable-Safe -laatikkoa koskevan varastointiajan
ohjearvot
Vihannekset, salaatit
Artisokat 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Selleri 1 °C:ssa enintään 28 päivää
Kukkakaali 1 °C:ssa enintään 21 päivää
Parsakaali 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Sikuri 1 °C:ssa enintään 27 päivää
Vuonankaali 1 °C:ssa enintään 19 päivää
Herneet 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Elintarvikkeiden hallinta
6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fruit & Vegetable-Safe -laatikkoa koskevan varastointiajan
ohjearvot
Lehtikaali 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Porkkanat 1 °C:ssa enintään 80 päivää
Valkosipuli 1 °C:ssa enintään 160
päivää
Kyssäkaali 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Keräsalaatti 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Yrtit 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Purjosipuli 1 °C:ssa enintään 29 päivää
Sienet 1 °C:ssa enintään 7 päivää
Retiisi 1 °C:ssa enintään 10 päivää
Ruusukaali 1 °C:ssa enintään 20 päivää
Ruokaparsa 1 °C:ssa enintään 18 päivää
Pinaatti 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Kurttukaali 1 °C:ssa enintään 20 päivää
Hedelmät
Aprikoosit 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Omenat 1 °C:ssa enintään 80 päivää
Päärynät 1 °C:ssa enintään 55 päivää
Karhunvatukat 1 °C:ssa enintään 3 päivää
Taatelit 1 °C:ssa enintään 180
päivää
Mansikat 1 °C:ssa enintään 7 päivää
Viikunat 1 °C:ssa enintään 7 päivää
Mustikat 1 °C:ssa enintään 9 päivää
Vadelmat 1 °C:ssa enintään 3 päivää
Viinimarjat 1 °C:ssa enintään 7 päivää
Kirsikat, makeat 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Kiivit 1 °C:ssa enintään 80 päivää
Persikat 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Luumut 1 °C:ssa enintään 20 päivää
Puolukat 1 °C:ssa enintään 60 päivää
Raparperi 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Karviaismarjat 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Viinirypäleet 1 °C:ssa enintään 29 päivää
4.2.3 Pakastelokero*
Eri elintarvikkeiden varastointiaikaa koskevat ohjearvot
Jäätelö -18 °C:ssa 2–6 kuukautta
Makkara, kinkku -18 °C:ssa 2–3 kuukautta
Leipä, leivonnaiset -18 °C:ssa 2–6 kuukautta
Riista, porsaanliha -18 °C:ssa 6–9 kuukautta
Kala, rasvainen -18 °C:ssa 2–6 kuukautta
Kala, vähärasvainen -18 °C:ssa 6–8 kuukautta
Juusto -18 °C:ssa 2–6 kuukautta
Linnunliha, nauta -18 °C:ssa 6–12 kuukautta
Eri elintarvikkeiden varastointiaikaa koskevat ohjearvot
Kasvikset, hedelmät -18 °C:ssa 6–12 kuukautta
5 Energian säästäminen
-
Huolehdi aina hyvästä tuuletuksesta ja ilmanvaihdosta. Älä
peitä ilmaaukkoja ja -ritilöitä.
-
Pidä tuulettimen ilma-aukot aina vapaina.
-
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden, lämmi-
tyslaitteen tms. viereen.
-
Energiankulutus riippuu sijoittelupaikan olosuhteista, kuten
esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.3 Laitteen käyttö-
alue) . Lämpimämmässä ympäristön lämpötilassa energian-
kulutus saattaa lisääntyä.
-
Laitteen ovi tulee avata aina mahdollisimman lyhytaikaisesti.
-
Mitä alhaisemmaksi lämpötila säädetään, sitä suurempi on
laitteen energiankulutus.
-
Elintarvikkeet tulee järjestää lajiteltuina: home.liebherr.com/
food.
-
Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuna ja peitettynä.
Huurtuminen estyy.
-
Elintarvikkeita tulee ottaa ulos kylmälaitteesta vain niin
pitkäksi aikaa kuin on välttämätöntä, jotteivät ne lämpene
liiaksi.
-
Lämpimien ruokien asetus jääkaappiin: Anna ruuan ensin
jäähtyä huonelämpötilaan.
-
Pakasteiden tulee antaa sulaa viileäosastossa.*
-
Jos laitteeseen on muodostunut paksu huurrekerros: suorita
laitteen sulatus.*
-
Käytä HolidayMode-lomatoimintoa pitkien lomien aikana.
6 Käyttö
6.1 Käyttö- ja näyttöelementit
Näytön avulla voidaan nähdä nopeasti yleiskatsaus lämpötila-
asetuksista ja tiedot toimintojen tiloista ja asetuksista. Toimin-
toja ja asetuksia käytetään joko aktivoimalla tai deaktivoimalla
ne tai valitsemalla tietty arvo.
6.1.1 Status-näyttö
Status-näyttö näyttää säädetyt lämpötilat ja toimii perusnäyt-
tönä. Siitä lähtien voidaan alkaa navigoida toiminnoissa ja
asetuksissa.
6.1.2 Navigaatio
Yksittäisiin toimintoihin pääsee käsiksi valikoimalla valikossa.
Kun toiminto tai asetus on vahvistettu, laitteesta kuuluu merkki-
ääni. Jos valintaa ei ole suoritettu 10 sekunnin kuluessa, näky-
viin tulee Status-näyttö.
Laitetta käytetään pyyhkimällä sormella ja vahvistamalla
valinnat näytössä.
Fig. 5
Energian säästäminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7
Takaisin:
-
Vahvista valintasi alavalikossa. Näyttöön tulee taas valikko.
-
Valitse Näyttöön tulee taas toiminto tai asetus.
Takaisin Status-näyttöön:
-
Sulje ja avaa ovi.
-
Odota 10 s. Näyttöruutuun tulee Status-näyttö.
6.1.3 Näytön symbolit
Näytön symbolit antavat tietoja laitteen ajankohtaisesta tilasta.
Symboli Laitteen tila
Valmiustila
Laite tai lämpötilavyöhyke on kytketty
pois päältä.
Vilkkuva luku
Laite työstää toimintoa. Lämpötila-
näyttö vilkkuu, kunnes asetettu arvo
on saavutettu.
Vilkkuva symboli
Laite työstää toimintoa. Asetus hyväk-
sytään.
6.2 Käyttölogiikka
6.2.1 Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
Seuraavat toiminnot ovat aktivoitavissa ja deaktivoitavissa:
Symboli Toiminto
SuperCool
x
PartyMode
x
HolidayMode
EnergySaver
*
HydroBreeze*
x
Kun toiminto on aktivoituna, laite toimii suuremmalla teholla.
Näin ollen laitteen toiminnasta johtuvat äänet saattavat olla
voimakkaampia tilapäisesti ja energiankulutus suurempaa.
u
Pyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa vasemmalle, että
toiminto tulee näkyviin.
u
Vahvista valitsemasi toiminto napauttamalla sitä lyhyesti.
w
Laitteesta kuuluu vahvistusääni.
w
Tilatieto ilmestyy valikkoon.
w
Toiminto on aktivoitu tai deaktivoitu.
6.2.2 Toiminnon arvon valitseminen
Seuraavissa toiminnoissa on mahdollista asettaa arvo alavali-
kossa:
Symboli Toiminto
Lämpötilan asettaminen
Lämpötila-alueen kytkeminen päälle/
pois
u
Pyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa vasemmalle, että
toiminto tulee näkyviin.
u
Vahvista valitsemasi toiminto napauttamalla sitä lyhyesti.
u
Valitse asetusarvo pyyhkimällä näyttöä sormella.
Lämpötilan asettaminen
u
Vahvista valitsemasi toiminto napauttamalla sitä lyhyesti.
w
Laitteesta kuuluu vahvistusääni.
w
Näyttö muuttuu siniseksi aktivoidussa tilassa.
w
Näyttöruutuun tulee taas valikko.
Lämpötila-alueen kytkeminen päälle ja pois päältä
u
Paina vahvistuspainiketta 3 sekunnin ajan.
w
Laitteesta kuuluu vahvistusääni.
w
Näyttöruutuun tulee taas tilanäyttö.
6.2.3 Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
Seuraavat asetukset ovat aktivoitavissa ja deaktivoitavissa:
Symboli Asetus
WiFi
1
Syötönesto
2
SabbathMode
2
Cleaning Mode
2
Muistutukset
1
Nollaus
2
Sammutus
2
u
Pyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa vasemmalle, että
asetukset ilmestyvät näytölle.
u
Vahvista asetukset napauttamalla niitä.
u
Pyyhi sormella näyttöä, kunnes haluamasi asetus tulee
näkyviin.
1
Asetuksen aktivointi (lyhyt painallus)
u
Vahvista napauttamalla lyhyesti.
w
Laitteesta kuuluu vahvistusääni.
w
Tilatieto ilmestyy valikkoon.
w
Asetus on aktivoitu tai deaktivoitu.
2
Asetuksen aktivointi (pitkä painallus)
u
Paina valintaasi 3 sekunnin ajan sen vahvistamiseksi.
w
Laitteesta kuuluu vahvistusääni.
w
Tilatieto ilmestyy valikkoon.
w
Näyttökuva muuttuu.
6.2.4 Asetusarvon valitseminen
Seuraavissa asetuksissa on mahdollista asettaa arvo alavali-
kossa:
Käyttö
8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Symboli Asetukset
Kirkkaus
Ovihälytys
Kieli
u
Pyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa vasemmalle, että
asetukset tulevat näkyviin.
u
Vahvista asetukset napauttamalla niitä.
u
Pyyhi sormella näyttöä, kunnes haluamasi asetus tulee
näkyviin.
u
Vahvista napauttamalla lyhyesti.
u
Valitse haluamasi asetusarvo pyyhkimällä näyttöä sormella.
u
Vahvista napauttamalla lyhyesti.
w
Laitteesta kuuluu vahvistusääni.
w
Tilatieto ilmestyy hetkeksi alavalikkoon.
w
Näyttöruutuun tulee taas valikko.
6.2.5 Asiakasvalikon avaaminen
Seuraavat asetukset voidaan hakea esiin asiakasvalikosta:
Symboli Toiminto
BioFresh B-Value
1
D-Value
1
u
Pyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa vasemmalle, että
asetukset
ilmestyvät näytölle.
u
Vahvista asetukset napauttamalla niitä.
u
Pyyhi sormella, kunnes laitteen tieto
tulee näyttöön.
u
Vahvista napauttamalla lyhyesti.
u
Asiakasvalikon avaaminen: Syötä numerokoodi 151.
u
Pyyhi sormella asiakasvalikkoa, kunnes haluamasi asetus
tulee näkyviin.
1
Arvon valitseminen
u
Vahvista napauttamalla lyhyesti.
w
Laitteesta kuuluu vahvistusääni.
w
Tilatieto ilmestyy hetkeksi näyttöruutuun.
w
Näyttöruutuun tulee taas valikko.
2
Asetuksen aktivoiminen
u
Paina näyttöä 3 sekunnin ajan vahvistamista varten.
w
Laitteesta kuuluu vahvistusääni.
w
Tilatieto ilmestyy näyttöruutuun.
w
Symboli vilkkuu niin kauan kuin laite työstää toimintoa.
6.3 Toiminnot
6.3.1 Lämpötilan asettaminen
Lämpötila riippuu seuraavista tekijöistä:
-
oven avaamistiheys
-
oven aukioloaika
-
asennuspaikan huoneenlämpötila
-
elintarvikkeiden tyyppi, lämpötila ja määrä
Lämpötila-alue Suositeltava asetus
Viileä-
osasto
5 °C
Lämpötila-alue Suositeltava asetus
BioFresh
B5
Lämpötilan asettaminen
u
Säädä arvo (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
w
Asetettu lämpötila tulee näkyviin näyttöruudun oikeaan
alakulmaan.
w
Ajankohtainen lämpötila vilkkuu näyttöruudussa.
Lämpötila-alueen kytkeminen pois päältä
u
Säädä arvo (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
w
tulee näkyviin.
SuperCool
Tällä toiminnolla kytketään päälle suurin viilennysteho. Näin
saavutetaan matalampia viilennyslämpötiloja.
Toiminto koskee viileäosastoa
Fig. 1 (A)
.
Lisäksi saavutetaan matalampia lämpötiloja 4 tähden pakaste-
lokerossa.*
Käyttötarkoitus:
-
Suurten elintarvikemäärien viilentäminen nopeasti.
-
Elintarvikkeiden pakastaminen.*
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
u
Aseta tuote 4 tähden pakastelokeroon. Aktivoi toiminto 3
tuntia aikaisemmin.*
u
Tuotteen asettaminen viileäosastoon: Aseta toiminto tuot-
teen sisään asettamisen yhteydessä.
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
-tai-
u
Aktivoi tai deaktivoi Liebherr SmartDevice-App -sovelluk-
sella.*
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Sen jälkeen
laite jatkaa käyntiä normaalissa käyttötilassa. Lämpötila säätyy
asetettuun arvoon.
PartyMode
Tämä toiminto tarjoaa sarjan erityisiä toimintoja ja asetuksia,
jotka ovat hyödyllisiä juhlien aikana.
Seuraavat toiminnot aktivoituvat:
-
SuperCool
-
IceMaker
ja
MaxIce
-
InfinitySpring
Kaikkia toimintoja voidaan säätää joustavasti ja yksilöllisesti.
Muutokset hylätään, kun toiminto deaktivoidaan.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
w
Aktivoituna: Kaikki toiminnot ovat samanaikaisesti aktivoi-
tuina.
w
Deaktivoituna: aikaisemmin asetetut lämpötilat palautuvat.
Toiminto deaktivoituu automaattisesti 24 tunnin jälkeen.
HolidayMode
Tämä toiminto huolehtii minimaalisesta energiankulutuksesta
pitkän poissaolon aikana. Viileä lämpötila nousee 15 °C:seen.
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9
Käyttötarkoitus:
-
Energian säästäminen pitkän poissaolon aikana.
-
Pitkästä poissaolosta johtuvien pahojen hajujen ja homeen
muodostumisen välttäminen.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
u
Tyhjennä viileäosasto kokonaan.
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
w
Aktivoituna: viileä lämpötila nousee.
w
Deaktivoituna: aikaisemmin asetettu lämpötila palautuu.
EnergySaver
Toiminnon tarkoitus on vähentää energiankulutusta. Lämpö-
tilat on säädetty korkeampiin arvoihin kaikilla lämpötila-alueilla,
jolloin laite jäähdyttää harvemmin.
Viileäosaston lämpötila: 7 °C
Pakasteosaston lämpötila: -16 °C
Käyttötarkoitus:
-
Energian säästäminen.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
w
Aktivoituna: kaikille lämpötila-alueille on esiasetettu korkeat
lämpötilat.
w
Deaktivoituna: aikaisemmin asetetut lämpötilat palautuvat.
HydroBreeze*
HydroBreeze tuottaa oven ollessa suljettuna joka 90. minuutin
välein 4 sekunnin ajan hienojakoista sumutetta vetolaatikkoon.
Toiminto aktivoituu myös oven ollessa auki. Toiminto ei ole akti-
voituna laitteen toimitushetkellä.
Käyttötarkoitus:
-
Pakkaamattoman salaatin ja paljon omaa kosteutta sisältä-
vien vihannesten ja hedelmien varastointi.
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
1
Toiminnon kesto oven ollessa auki: 4 s
2
Toiminnon kesto oven ollessa auki: 6 s
3
Toiminnon kesto oven ollessa auki: 8 s
pois
HydroBreeze on deaktivoitu.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
-tai-
u
Aktivoi tai deaktivoi Liebherr SmartDevice-App -sovelluk-
sella.*
6.4 Asetukset
Kieli
Tällä asetuksella voidaan määrittää näyttökieli.
Valittavissa ovat seuraavat kielet:
-
saksa
-
englanti
-
ranska
-
espanja
-
italia
-
hollanti
-
tshekki
-
puola
-
portugali
-
venäjä
-
ukraina
-
kiina
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
WLAN-yhteyden muodostaminen
Tällä asetuksella voidaan muodostaa yhteys laitteen ja inter-
netin välille. Yhteyttä ohjataan SmartDevice-yhteyslaitteen
avulla. Laite voidaan kytk SmartDevice-App-sovelluksella
SmartHome-System-järjestelmään. Lisäksi SmartDevice-App-
sovelluksen ja muiden yhteensopivien kumppaniverkostojen
avulla voidaan käyttää laajennettuja vaihtoehtoja ja asetusmah-
dollisuuksia.
Vihje
SmartDevice-yhteyslaite on saatavana Liebherr-kodinkonekau-
pasta (home.liebherr.com).
Lisätietoja saatavuudesta, edellytyksistä ja yksittäisistä
vaihtoehdoista löytyy Internetistä osoitteesta www.smartde-
vice.liebherr.com.
Käyttötarkoitus:
-
Laitteen käyttö SmartDevice-App-sovelluksen tai yhteenso-
pivien EcoSysteme-järjestelmien avulla.
-
Laajennettujen toimintojen ja asetusten käyttäminen.
-
Laitteen ajankohtaisen tilan hakeminen esiin SmartDevice-
App-sovelluksella.
q
SmartDevice-yhteyslaite on hankittu ja asetettu paikoilleen
(katso https://smartdevice.liebherr.com/install).*
q
SmartDevice-sovellus on asennettu (katso https://
apps.home.liebherr.com/).
Yhteyden muodostaminen
Fig. 6
u
Aktivoi asetus (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
w
Yhteys muodostuu: Näkyviin tulee teksti Connecting.
Kuvake vilkkuu.
w
Yhteyden muodostaminen on epäonnistunut: Näkyviin tulee
teksti WiFi Error.
Yhteyden katkaiseminen
u
Deaktivoi asetus (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Käyttö
10 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 7
w
Yhteys on katkaistu: Symboli on jatkuvasti näkyvissä.
Yhteyden nollaaminen
u
Asetusten palauttaminen (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Fig. 8
w
Yhteys sekä asetukset palautuvat toimitushetkellä käytössä
olleisiin asetuksiin.
Syötönesto
Tällä asetuksella vältetään laitteen tahaton käyttö esim. lasten
toimesta.
Käyttötarkoitus:
-
Asetusten ja toimintojen tahattomien muutosten välttäminen.
-
Laitteen tahattoman sammuttamisen estäminen.
-
Tahattomien lämpötila-asetusten välttäminen.
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Näytön kirkkaus
Tällä asetuksella voidaan säätää asteittain näytön kirkkautta.
Säädettävissä ovat seuraavat kirkkaustasot:
-
40 %
-
60 %
-
80 %
-
100 %
Asetuksen valitseminen
u
Säädä arvo (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Ovihälytys
Tällä asetuksella voidaan säätää aika, jonka tulee kulua ennen
kuin ovihälytys (katso Sulje ovi) soi.
Asetettavissa ovat seuraavat ajat:
-
1 min
-
2 min
-
3 min
-
pois
Asetuksen valitseminen
u
Säädä arvo (katso 6.5 Varoitukset) .
Tiedot
Tämän asetuksen avulla voidaan lukea laitteen tiedot sekä
käyttää asiakasvalikkoa.
Luettavissa ovat seuraavat tiedot:
-
Mallin nimi
-
Viitenumero
-
Sarjanumero
-
Huoltonumero
Laitteen tietojen hakeminen esiin
u
Pyyhi näyttöä sormella, kunnes asetukset
ilmestyvät
näytölle.
u
Vahvista näyttötiedot.
u
Pyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa, että tiedot tulevat
näkyviin.
u
Lue laitteen tiedot.
SabbathMode
Tämä asetus täyttää uskonnolliset vaatimukset sapattina
tai juutalaisten juhlapyhinä. Kun SabbathMode on aktivoitu,
muutamat ohjauselektroniikan toiminnot on kytketty pois päältä.
Näin voidaan käyttää laitetta aiheuttamatta laitteen aktivoitu-
mista.
Luettelo Star-K-sertifioiduista laitteista on nähtävissä verkkosi-
vustolla www.star-k.org/appliances.
VAROITUS
Ruokamyrkytyksen vaara!
Jos SabbathMode-tilan aikana esiintyy sähkökatko, tätä ilmoi-
tusta ei tallenneta. Sähkökatkon päättyessä laite jatkaa
toimintaa SabbathMode-tilassa. Sähkökatkon päättyessä
lämpötilanäytössä ei näy ilmoitusta siitä.
Jos sähkökatko on esiintynyt SabbathMode-tilan aikana:
u
Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä nauti sulaneita elintarvik-
keita!
Laitteen toiminta SabbathMode-tilan ollessa aktivoituna:
-
Status-näytössä näkyy jatkuvasti SabbathMode.
-
Näytön käyttö on estetty, lukuun ottamatta SabbathMode-
toiminnon deaktivoimista.
-
Jos toiminnot tai asetukset on aktivoitu, ne pysyvät aktiivi-
sina.
-
Näyttö pysyy valaistuna, kun ovi suljetaan.
-
Muistutusten aikavälien laskenta pysähtyy.
-
Muistutukset ja varoitukset eivät tule näkyviin. Äänimerkkejä
ei kuulu.
-
Sisävalaistus on otettu käytöstä.
-
Sulatusjakso toimii vain esiasetetun ajan verran laitteen
käyttöä huomioimatta.
-
Sähkökatkoksen jälkeen laite kytkeytyy itsenäisesti takaisin
SabbathMode-tilaan.
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
CleaningMode
Tällä asetuksella voidaan puhdistaa laite kätevästi.
Asetus koskee viileäosastoa
Fig. 1 (A)
.
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11
Käyttötarkoitus:
-
Viileäosaston puhdistaminen manuaalisesti.
-
Puhdista InfinitySpring.*
Laitteen toiminta asetuksen ollessa aktivoituna:
-
Näyttöruudussa näkyy jatkuvasti CleaningMode.
-
Viileäosasto on kytketty pois päältä.
-
Sisävalaistus on kytkettynä päälle.
-
Muistutukset ja varoitukset eivät tule näkyviin. Äänimerkkejä
ei kuulu.
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
u
Aktivoi tai deaktivoi asetus (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
w
Aktivoituna: Viileäosasto on kytketty pois päältä. Valo palaa
edelleen.
w
Deaktivoituna: aikaisemmin asetettu lämpötila palautuu.
Asetus deaktivoituu automaattisesti 60 minuutin jälkeen. Sen
jälkeen laite jatkaa käyntiä normaalissa käyttötilassa.
BioFresh B-Value
BioFresh-osion lämpötila voidaan säätää hieman kylmemmäksi
tai lämpimämmäksi. Lämpötila on säädettävissä arvosta B1
(alhaisin lämpötila) arvoon B9 (korkein lämpötila). Esiasetuk-
sena on arvo B5. Arvoilla B1B4 lämpötila voi pudota alle
0 °C:n, jolloin elintarvikkeet voivat helposti jäätyä.
Asetuksen valitseminen
u
Aseta arvo asiakasvalikosta (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Muistutus
Muistutukset kuuluvat äänimerkin muodossa ja näkyvät kuvak-
keen muodossa näyttöruudussa. Äänimerkki voimistuu koko
ajan, kunnes ilmoitus kuitataan.
Vesisäiliön asettaminen paikoilleen*
Ilmoitus tulee näkyviin, kun vesisäiliössä ei ole riittävästi vettä.
u
Täytä vesisäiliö.
w
IceMaker tuottaa jääkuutioita.
u
Tarkista vesisäiliön ollessa täytettynä ja ilmoituksen ollessa
aktiivisena, onko uimuri jumittunut.
u
Tyhjennä vesi tarvittaessa ja liikuta uimuria ohuella apuväli-
neellä, esim. vanupuikolla.
u
Jos vesisäiliö on täytettynä ja ilmoitus näkyy edelleen, ota
yhteys asiakaspalveluun (katso 9.4 Asiakaspalvelu) .
Aseta vedensuodatin paikoilleen*
Tämä ilmoitus tulee näkyviin, kun vedensuodatin on vaihdet-
tava.
u
Vedensuodatin tulee vaihtaa kuuden kuukauden välein.
u
Kuittaa ilmoitus, jolloin huoltovälin laskenta alkaa alusta.
w
Vedensuodatin takaa optimaalisen vedenlaadun.
Vaihda FreshAir-aktiivihiilisuodatin
Tämä ilmoitus tulee näkyviin, kun ilmansuodatin on vaihdet-
tava.
u
Vaihda ilmansuodatin kuuden kuukauden välein.
u
Kuittaa ilmoitus, jolloin huoltovälin laskenta alkaa alusta.
w
Ilmansuodatin takaa kylmälaitteessa olevan veden optimaa-
lisen laadun.
Asetuksen aktivoiminen
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Laitteen sammuttaminen
Tällä asetuksella voidaan sammuttaa koko laite. Näyttöruutu
muuttuu mustaksi.
Koko laitteen sammuttaminen
Fig. 9
u
Aktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
6.5 Varoitukset
Varoitukset kuuluvat äänimerkin muodossa ja näkyvät kuvak-
keen muodossa näyttöruudussa. Äänimerkki voimistuu koko
ajan, kunnes ilmoitus kuitataan.
6.5.1 Ilmoitus
Sulje ovi
Ilmoitus tulee näkyviin, kun ovi on liian kauan avattuna.
Ilmoituksen esiin tulemista edeltävä aika on säädettävissä .
u
Hälytyksen lopettaminen: Vahvista ilmoitus.
-tai-
u
Sulje ovi.
Vika
Tämä ilmoitus tulee näkyviin, jos laitteeseen tulee vika. Laitteen
rakenneosassa on havaittu vika.
u
Avaa ovi.
u
Kirjaa virhekoodi ylös.
u
Vahvista ilmoitus.
w
Varoitusääni mykistyy.
w
Näyttöruutuun tulee tilanäyttö.
u
Sulje ovi.
u
Käänny asiakashuollon puoleen (katso 9.4 Asiakaspalvelu) .
6.5.2 DemoMode
Jos näytössä näkyy ”D”, esittelytila on aktivoituna. Tämä
toiminto on kehitetty kauppiaille, koska kaikki kylmätekniset
toiminnot ovat tällöin kytkettyinä pois käytöstä.
DemoMode-tilan aktivoiminen
Jos näyttöruudussa näkyy lähtölaskenta:
u
Vahvista näyttö ennen ajan kulumista umpeen.
w
DemoMode on nyt deaktivoitu.
Jos näyttöruudussa ei näy lähtölaskentaa:
u
Vedä virtapistoke irti.
u
Kytke virtapistoke uudelleen.
w
DemoMode on nyt deaktivoitu.
Käyttö
12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
7 Varustus
7.1 4 tähden pakastelokero*
7.1.1 Pakastelokeron avaaminen / sulkeminen
Fig. 10
Pakastelokeron avaaminen:
u
Tartu avauskohtaan.
u
Paina avauslevyä ja vedä samanaikaisesti luukkua eteen-
päin.
Pakastelokeron sulkeminen:
u
Sulje luukku ja paina samanaikaisesti edestäpäin.
w
Luukku on kiinni.
7.2 Oven hylly
7.2.1 Oven hyllyn siirtäminen ja poistaminen
Fig. 11
u
Irrota ovihylly kuvan mukaisesti.
Fig. 12
*
Voit käyttää vain yhtä tai kumpaakin VarioBox-laatikkoa. Jos
haluat säilyttää erityisen korkeita pulloja, ripusta vain yksi
laatikko pullotelineen yläpuolelle.*
VarioBox-laatikoilla varustetun ovihyllyn siirtäminen:*
Fig. 13
*
u
Ota osa yläkautta pois.*
u
Aseta osa haluamaasi asentoon.*
w
Ovihylly 4 tähden pakastelokeron edessä: Optimaalinen
ilman jakautuminen laitteessa ei ole enää taattu. Pakastelo-
keroon voi muodostua lauhdevettä.*
Vihje
Liebherr suosittelee,*
u
että ovihyllyt asetaan VarioBox-laatikoiden kanssa jollekin
korkeudelle, joka on 4 tähden pakastelokeron alapuolella,
kuten ne ovat toimitushetkellä. Siten viileäosaston ilma
jakautuu optimaalisesti.*
VarioBox-laatikoiden siirtäminen:*
Fig. 14
*
Kun ovenpysäytin on poistettu:*
u
Poista laatikot.*
u
Siirrä keskellä olevaa pidikettä vastaavasti.*
u
Vaihda laatikot toisinpäin.*
7.2.2 Oven hyllyn purkaminen osiin
Oven hyllyt voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Fig. 15
Varustus
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13
Fig. 16
*
u
Pura oven hylly osiin.
7.3 Hyllytasot
7.3.1 Hyllytasojen siirtäminen ja poistaminen
Hyllytasot on varmistettu tahatonta ulosvetämistä vastaan ulos-
vetorajoittimilla.
Fig. 17
u
Nosta hyllytasoa ja vedä sitä eteenpäin.
w
Sivussa oleva lovi on tuen kohdalla.
u
Hyllytason siirtäminen: nosta tai laske mille tahansa korkeu-
delle ja työnnä paikoilleen.
-tai-
Fig. 18
u
Hyllytason poistaminen kokonaan: vedä etukautta pois.
u
Helpompi irrotustapa: aseta hyllytaso vinoon.
u
Hyllytason asettaminen taas paikalleen: työnnä vasteeseen
saakka.
w
Rajoittimet osoittavat alaspäin.
w
Rajoittimet ovat etummaisen hyllytason takana.
7.4 Jaettava hyllytaso
7.4.1 Jaettavan hyllytason käyttäminen
Hyllytasot on varmistettu tahatonta ulosvetämistä vastaan ulos-
vetorajoittimilla.
Fig. 19
u
Työnnä jaettava hyllytaso alle kuvan mukaisesti.
Fig. 20
Korkeussäätö:
u
Vedä lasilevyt yksittäin etukautta ulos
Fig. 20 (1)
.
u
Vedä asennuskiskot pois kiinnikkeistä ja kiinnitä ne halu-
amallesi korkeudelle.
u
Työnnä lasilevyt yksittäin paikoilleen.
w
Litteiden rajoittimien tulee olla edessä, suoraan asennus-
kiskon takana.
w
Korkeiden rajoittimien tulee olla takana.
Käytä kumpaakin tasoa:
u
Nosta ylempää lasilevyä, vedä alempi lasilevy eteen.
w
Lasilevy
Fig. 20 (1)
, jossa on rajoittimet, on edessä.
w
Rajoittimet osoittavat alaspäin
Fig. 20 (3)
.
Pakastelokerolla varustetut laitteet:*
u
Älä aseta asennuskiskoja ja jaettavia hyllytasoja tuulettimen
eteen.*
7.5 VarioSafe*
VarioSafe-laatikossa on tilaa pienille elintarvikkeille, pakkauk-
sille, tuubeille ja laseille.
7.5.1 VarioSafe-laatikon käyttäminen
Vetolaatikko voidaan vetää ulos ja asettaa kahdelle eri korkeu-
delle. Siten vetolaatikossa voidaan säilyttää myös korkeita
pikkutavaroita.
Fig. 21
u
Vedä laatikko ulos.
u
Työnnä se haluamallesi korkeudelle
Fig. 21 (1)
tai
Fig. 21 (2)
.
7.5.2 VarioSafe-laatikon siirtäminen
VarioSafe-laatikkoa voidaan siirtää kokonaisuudessaan
korkeussuunnassa.
Varustus
14 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 22
u
Vedä sitä eteenpäin.
w
Sivussa oleva lovi on tuen kohdalla.
u
Nosta tai laske mille tahansa korkeudelle.
u
Työnnä se taakse.
7.5.3 Koko VarioSafe-laatikon poistaminen
VarioSafe voidaan poistaa kokonaisuudessaan.
u
Vedä sitä eteenpäin.
w
Sivussa oleva lovi on tuen kohdalla.
Fig. 23
u
Aseta vinoon ja vedä eteenpäin.
7.5.4 VarioSafe-laatikon purkaminen osiin
VarioSafe voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Fig. 24
u
VarioSafe-laatikon purkaminen osiin
7.6 InfinitySpring*
Kiinteä vedenannostelija soveltuu juomaveden kätevään otta-
miseen. Veden lämpötila riippuu viileäosaston lämpötilasta.
Fig. 25
u
Paina juomalasi annostelijan alempaa painiketta vasten.
w
Annosteluyksikkö liikkuu ulospäin: Vettä virtaa lasiin.
u
Vesiroiskeiden välttäminen: ota juomalasi pois hitaasti.
Suuren vesimäärän ottaminen:
u
Kun vettä ei virtaa enää ulos, ota vesisäiliö pois ja työnnä
uudelleen annostelijan alempaa painiketta.
7.7 Tilaa leivinpellille
Vetolaatikoiden yläpuolella on tilaa leivinpellille
Fig. 1 (9)
.
Fig. 26
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
q
Leivinpellin maksimikokoa on noudatettu (katso 9.1 Tekniset
tiedot) .
q
Leivinpelti on jäähtynyt huoneenlämpötilaan.
q
Oven alin hylly on asetettu vähintään yhtä tasoa korkeam-
malle.
Oven ollessa auki 90°:
u
Työnnä leivinpelti alimmaisten sivutukien päälle.
-tai-
Leivinpellin ollessa kallellaan:
u
Käytä lisäpakkauksessa olevia asennuskiskoja.
Fig. 27
u
Kiinnitä asennuskiskot alimpien tukien päälle.
Oven ollessa auki 90°:
u
Työnnä leivinpelti asennuskiskojen päälle.
7.8 Säädettävä pulloteline
7.8.1 Pullotelineen käyttäminen
Viileäosaston pohjalla voidaan käyttää valinnaisesti säädet-
tävää pullotelinettä tai lasilevyä.
Fig. 28
u
Poista lasilevy ja aseta se säilöön erikseen.
u
Aseta pullot pohja taaksepäin takaseinää kohti.
Vihje
Jos pullot ulottuvat pullotelineen etureunan yli:
u
Aseta oven alin hylly yhtä asemaa korkeammalle.
Varustus
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15
7.8.2 Pullotelineen poistaminen
Pulloteline voidaan poistaa puhdistusta varten.
u
Poista lasilevy pullotelineen yli.
Fig. 29
u
Nosta pullotelinettä edestä ja vedä se ulos.
Vihje
Liebherr suosittelee,
että alapuolella olevan lokeron kannen päälle ei aseteta mitään
tavaroita.
7.8.3 Pullotelineen asettaminen
Fig. 30
u
Työnnä pulloteline sisään vasteeseen saakka ja paina se
alas.
w
Pullotelineen takaosassa olevat liittimet kytkeytyvät auto-
maattisesti.
w
LED-valo syttyy.
7.9 Vetolaatikot
Vetolaatikot voidaan poistaa puhdistusta varten.
Vetolaatikoiden pois ottaminen ja paikoilleen asettaminen
tapahtuu eri tavoin vetojärjestelmästä riippuen. Laitteessa voi
olla erilaisia vetojärjestelmiä.
7.9.1 Vetolaatikon poistaminen
Jatkokiskoilla oleva vetolaatikko
Fig. 31
u
Vedä vetolaatikko ulos.
u
Nosta takaa ja vedä etukautta pois.
u
Työnnä kiskot sisään.
7.9.2 Vetolaatikon asettaminen paikoilleen
Jatkokiskoilla oleva vetolaatikko
Fig. 32
Kiskot on työnnetty sisään:
u
Aseta vetolaatikko kiskoille aivan taakse asti.
w
Takaa kuuluu kiinnittymisen aiheuttama naksahdus.
7.10 Hedelmä- ja vihanneslokeron
kansi
Lokeron kansi voidaan poistaa puhdistusta varten.
7.10.1 Lokeron kannen poistaminen
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
q
Pulloteline on otettu pois (katso 7.8 Säädettävä pulloteline) .
Fig. 33
Kun vetolaatikot on otettu pois:
u
Vedä kantta kiinnikkeissä olevaan aukkoon saakka eteen-
päin
Fig. 33 (1)
.
u
Nosta sitä takaosasta ja ota se pois yläkautta
Fig. 33 (2)
.
7.10.2 Lokeron kannen asettaminen paikoil-
leen:
Fig. 34
u
Vie kannen korokeosa takimmaisessa kiinnittimessä
Fig. 34 (1)
olevan aukon kautta sisään ja kiinnitä se edessä
kiinnittimeen
Fig. 34 (2)
.
u
Aseta kansi haluamaasi asentoon (katso 7.11 Kosteuden
säätäminen) .
7.11 Kosteuden säätäminen
Vetolaatikossa olevaa kosteutta voidaan säätää käyttämällä
itse lokeron kannessa olevaa säädintä.
Lokeron kansi sijaitsee suoraan vetolaatikossa, ja se voi olla
hyllytasojen tai ylimääräisten vetolaatikoiden peittämänä.
Varustus
16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 35
Alhainen ilmankosteus
u
Avaa vetolaatikko.
u
Vedä lokeron kantta eteenpäin.
w
Vetolaatikon ollessa suljettuna: Kannen ja lokeron välissä on
rako.
u
Poista käytöstä HydroBreeze.*
w
Laatikossa oleva ilmankosteus vähenee.
Korkea ilmankosteus
u
Avaa vetolaatikko.
u
Siirrä lokeron kantta taaksepäin.
w
Vetolaatikon ollessa suljettuna: Kansi sulkee lokeron tiiviisti.
u
Aktivoi HydroBreeze.*
w
Laatikossa oleva ilmankosteus kasvaa.
Jos lokerossa on liikaa kosteutta:
u
Valitse ”alhaisen ilmankosteuden” asetus.
-tai-
u
Poista kosteutta liinalla.
Vihje
”Alhaisen ilmankosteuden” asetuksella voidaan käyttää
Hedelmä- ja vihanneslokeroa myös Meat & Dairy-Safe -loke-
rona.
u
Säädä ”alhainen ilmankosteus”.
7.12 HydroBreeze*
HydroBreeze sumuttaa viilennettäviä tuotteita ja huolehtii
lokeron kosteudesta.
HydroBreeze ja siihen kuuluva vesisäiliö sijaitsevat säädettä-
vässä pullotelineessä.
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
-
Vesisäiliö on puhdistettu (katso 8.3.3 Varusteiden puhdista-
minen) .
-
Vesisäiliö on asianmukaisesti kiinnitetty.
-
Kosteus on säädetty ”korkeaan ilmankosteuteen”
(katso 7.11 Kosteuden säätäminen) .
-
HydroBreeze on aktivoitu. (katso HydroBreeze*) .
7.12.1 Vesisäiliön täyttäminen
VAROITUS
Epäpuhtaan veden vaara!
Myrkytysvaara.
u
Käytä täyttämiseen ainoastaan juomavettä.
u
HydroBreeze on kytketty pois toiminnasta: Tyhjennä vesi-
säiliö.
u
HydroBreeze-toimintoa ei käytetä enää: Tyhjennä vesisäiliö.
HUOMIO
Sokeripitoisia nesteitä!
HydroBreeze-toiminnon vaurioitumisen vaara.
u
Käytä täyttämiseen ainoastaan juomavettä.
Vihje
Käyttämällä suodatettua, dekarbonisoitua vettä saavutetaan
paras juomaveden laatu ja taataan HydroBreeze-toiminnon
häiriötön toiminta.
Tällainen vedenlaatu saadaan käyttämällä erikoisliikkeissä
myytäviä juomavesisuodattimia.
u
Lisää vesisäiliöön suodatettua, dekarbonisoitua vettä.
Vesisäiliö on asennettu säädettävään pullotelineeseen.
(katso 1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus) .
Fig. 36
u
Paina etumaisen lasilevyn vasenta takakulmaa.
w
Lasilevy kääntyy edestä ylöspäin.
u
Nosta lasilevyä ja käännä se taaksepäin vasteeseen saakka
Fig. 36 (1)
.
w
Lasilevy on pystysuorassa.
u
Siirrä säädintä
Fig. 36 (2)
vasemmalle.
w
Vesisäiliö ponnahtaa ulos syvennyksestä.
u
Poista vesisäiliö
Fig. 36 (3)
.
u
Vesisäiliön puhdistus (katso 8.3.3 Varusteiden puhdista-
minen) .
Kulmikas aukko:
u
Lisää juomavettä merkkiin asti.
u
Aseta vesisäiliö pohja edellä syvennykseen.
u
Laske etuosa hitaasti alas ja paina säiliö paikoilleen.
w
Vesisäiliö on kiinnitetty.
7.12.2 Vesisäiliön purkaminen osiin
Vesisäiliö voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Fig. 37
u
Pura vesisäiliö osiin.
Varustus
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17
7.13 Lisävarusteet
7.13.1 Voirasia
Voirasian avaaminen / sulkeminen
Fig. 38
Voirasian purkaminen
Voirasia voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Fig. 39
u
Pura voirasia osiin.
7.13.2 Kananmunateline
Kananmunateline voidaan vetää ulos ja kääntää ympäri.
Kumpaakin kananmunatelineen osaa voidaan käyttää erotta-
maan esimerkiksi ostopäiväykseltään erilaiset munat toisis-
taan.
Kananmunatelineen käyttäminen
Fig. 40
u
Yläosa: kananmunien säilyttämiseen.
u
Alaosa: viiriäisenmunien säilyttämiseen.
7.13.3 Pullonpidike
Pullonpidikkeen käyttäminen
Fig. 41
u
Työnnä pullonpidike pulloihin kiinni.
w
Siten pullot eivät pääse kaatumaan.
Pullonpidikkeen poistaminen
Fig. 42
u
Siirrä pullonpidike kokonaan oikealle reunaan saakka.
u
Ota takakautta pois.
7.13.4 FlexSystem*
FlexSystem-laatikon käyttäminen
FlexSystem tukee elintarvikkeiden selkeää, joustavaa varas-
tointia ja lajittelua. Se mahdollistaa selkeän jaottelun esimer-
kiksi hedelmiin, vihanneksiin tai säilyvyyden mukaan.
Fig. 43
Varustus
18 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
u
Siirrä sisäastiaa.
FlexSystem-laatikon poistaminen
Fig. 44
u
Nosta FlexSystem-laatikkoa takaa.
u
Ota yläkautta pois.
FlexSystem-laatikon asettaminen paikoilleen
Fig. 45
u
Aseta FlexSystem ensin edestä paikoilleen.
u
Laske takaosa alas.
FlexSystem-laatikon purkaminen osiin
FlexSystem voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Fig. 46
u
FlexSystem-laatikon purkaminen osiin
7.13.5 Kannellinen jääpala-astia*
Kannellisen jääpala-astian käyttäminen
Fig. 47
Kun vesi on jäätynyt:
u
Pidä jääpala-astiaa lyhyesti lämpimän veden alla.
u
Poista kansi.
u
Kierrä jääpala-astian päitä kevyesti eri suuntiin.
u
Irrota jääpalat.
Jääpala-astian purkaminen osiin
Jääpala-astia voidaan purkaa puhdistusta varten.
Fig. 48
u
Pura jääpala-astia osiin.
8 Huolto
8.1 FreshAir-aktiivihiilisuodatin
FreshAir-aktiivihiilisuodatin sijaitsee lokerossa tuulettimen
yläpuolella.
Se takaa optimaalisen ilmanlaadun.
q
Aktiivihiilisuodatin tulee vaihtaa 6 kuukauden välein.
Jos
muistutustoiminto
on aktivoitu, näyttöön tulee vaihtoon
kehottava ilmoitus.
q
Aktiivihiilisuodatin voidaan hävittää tavanomaisen kotitalous-
jätteen mukana.
Vihje
FreshAir-aktiivihiilisuodatin on saatavana Liebherr-kodinkone-
kaupasta (home.liebherr.com).
Huolto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 19
8.1.1 FreshAir-aktiivihiilisuodattimen poista-
minen
Fig. 49
u
Vedä lokero etukautta pois
Fig. 49 (1)
.
u
Poista aktiivihiilisuodatin
Fig. 49 (2)
.
8.1.2 FreshAir-aktiivihiilisuodattimen asetta-
minen paikoilleen
Fig. 50
u
Aseta aktiivihiilisuodatin kuvan mukaisesti paikoilleen
Fig. 50 (1)
.
w
Aktiivihiilisuodatin lukittuu kiinni.
Kun aktiivihiilisuodatin osoittaa alaspäin:
u
Työnnä lokero kiinni
Fig. 50 (2)
.
w
Aktiivihiilisuodatin on nyt käyttövalmis.
8.2 Laitteen sulattaminen
VAROITUS
Laitteen epäasianmukainen sulatus!
Vammoja ja vahinkoja.
u
Älä käytä sulatuksen nopeuttamiseen mekaanisia apuväli-
neitä tai muita kuin valmistajan suosittelemia välineitä.
u
Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmitys- tai höyry-
puhdistuslaitteita, avotulta tai sulatussuihkeita.
u
Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä.
u
Älä vahingoita jäähdytyspiirin putkistoja.
Sulatus tapahtuu automaattisesti. Sulatusvesi valuu poisto-
aukon kautta pois ja haihtuu.
u
Puhdista poistoaukko säännöllisesti (katso 8.3 Laitteen
puhdistaminen) .
8.2.2 Pakastelokeron sulattaminen manuaali-
sesti
Pitkäaikaisen käytön jälkeen muodostuu huurre- tai jääkerros.
Seuraavat tekijät nopeuttavat huurre- tai jääkerroksen muodos-
tumista:
- Laite avataan usein.
- Laitteeseen asetetaan lämpimiä elintarvikkeita.
u
Sammuta laite (katso 6.4 Asetukset) .
u
Vedä verkkopistoke irti tai kytke sulake pois päältä.
u
Kääri pakasteet sanomalehtipaperiin tai peitteisiin ja säily
niitä viileässä paikassa.
u
Aseta kattila, jossa on kuumaa mutta
ei kiehuvaa vettä, keskimmäiselle
levylle.
w
Sulaminen nopeutuu.
u
Jätä lokeron ja laitteen ovi sulatuksen ajaksi auki.*
u
Poista irronneet jääkappaleet.
u
Huolehdi siitä, että sulatusvettä ei pääse kalusteisiin.
u
Kerää sulatusvettä tarvittaessa useaan kertaan pois pesu-
sienellä tai liinalla.
u
Puhdista laite (katso 8.3 Laitteen puhdistaminen) .
8.3 Laitteen puhdistaminen
8.3.1 Valmistelu
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
u
Irrota kylmälaitteen pistoke tai katkaise virrantulo.
VAROITUS
Palovaara
u
Älä vahingoita kylmäainekiertoa.
u
Tyhjennä laite.
8.3.2 Sisäosan puhdistaminen
HUOMIO
Epäasianmukaisen puhdistuksen vaara!
Seurauksena on laitevaurioita.
u
Käytä ainoastaan pehmeitä puhdistusliinoja ja pH-neutraalia
yleispuhdistusainetta.
Muovipinnat:
u
Puhdista käsin pehmeällä, puhtaalla liinalla, kädenlämpöi-
sellä vedellä ja vähäisellä määrällä pesuainetta.
Metallipinnat:
u
Puhdista käsin pehmeällä, puhtaalla liinalla, kädenlämpöi-
sellä vedellä ja vähäisellä määrällä pesuainetta.
Poistoaukon
Fig. 1 (14)
puhdistaminen:
u
Poista kerääntymät ohuella apuvälineellä, esim. vanupui-
kolla.
Ruostumattomasta teräksestä valmistetun takaseinän
poistaminen:
Fig. 51
Huolto
20 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26