Liebherr IRBe 5120 Plus Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sisällys
1 Laitteen yleiskuva................................................. 3
1.1 Toimituslaajuus............................................................ 3
1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus......................... 3
1.3 SmartDevice.................................................................. 3
1.4 Laitteen käyttöalue...................................................... 3
1.5 Vaatimustenmukaisuus............................................... 4
1.6 REACH-asetuksen mukaiset SVHC-aineet............... 4
1.7 EPREL-tietokanta.......................................................... 4
2 Yleiset turvallisuusohjeet..................................... 4
3 Käyttöönotto......................................................... 5
3.1 Kytke laite päälle.......................................................... 5
3.2 Varusteiden asettaminen paikoilleen....................... 6
4 Elintarvikkeiden hallinta....................................... 6
4.1 Elintarvikkeiden säilyttäminen.................................. 6
4.2 Varastointiajat.............................................................. 6
5 Energian säästäminen........................................... 7
6 Käyttö.................................................................... 7
6.1 Käyttö- ja näyttöelementit......................................... 7
6.1.1 Status-näyttö...............................................................7
6.1.2 Navigaatio....................................................................8
6.1.3 Käyttörakenne.............................................................8
6.1.4 Näytön symbolit..........................................................8
6.2 Käyttölogiikka............................................................... 8
6.2.1 Toiminnon aktivointi ja deaktivointi.........................8
6.2.2 Toiminnon arvon valinta.............................................9
6.2.3 Asetuksen aktivointi ja deaktivointi.........................9
6.2.4 Asetusarvon valitseminen.........................................9
6.2.5 Asiakasvalikon avaaminen........................................ 9
6.3 Toiminnot....................................................................... 10
Laitteen sammuttaminen........................................ 10
WLAN......................................................................... 10
Lämpötila....................................................................10
BioFresh B-Value...................................................... 11
D-Value........................................................................11
SuperCool................................................................... 11
PartyMode...................................................................11
HolidayMode...............................................................11
SabbathMode............................................................ 11
E-Saver........................................................................12
CleaningMode............................................................12
Näytön kirkkaus.........................................................12
Ovihälytys...................................................................13
Syötönesto................................................................. 13
Tiedot.......................................................................... 13
Muistutus....................................................................13
Alkuarvojen palauttaminen..................................... 13
6.4 Virheilmoitukset........................................................... 13
6.4.1 Varoitukset................................................................. 13
6.4.2 DemoMode................................................................. 13
7 Varustus................................................................ 14
7.1 Oven hylly...................................................................... 14
7.2 Hyllytasot...................................................................... 14
7.3 Jaettava hyllytaso....................................................... 14
7.4 Tilaa leivinpellille......................................................... 14
7.5 Säädettävä pulloteline................................................ 15
7.6 Vetolaatikot................................................................... 15
7.7 Hedelmä- ja vihanneslokeron kansi.......................... 16
7.8 Kosteuden säätäminen............................................... 17
7.9 Lisävarusteet................................................................ 17
8 Huolto.................................................................... 17
8.1 FreshAir-aktiivihiilisuodatin........................................ 17
8.2 Vetojärjestelmien purkaminen/asennus................. 18
8.3 Laitteen sulattaminen................................................. 18
8.4 Laitteen puhdistaminen.............................................. 18
9 Asiakasneuvonta................................................... 19
9.1 Tekniset tiedot.............................................................. 19
9.2 Käyttöäänet.................................................................. 19
9.3 Tekniset häiriöt............................................................. 19
9.4 Asiakaspalvelu.............................................................. 20
9.5 Tyyppikilpi...................................................................... 20
10 Poistaminen käytöstä........................................... 21
11 Hävittäminen......................................................... 21
11.1 Laitteen valmistelu hävittämistä varten.................. 21
11.2 Laitteen ympäristöystävällinen hävittäminen......... 21
Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkia tyyppejään ja malle‐
jaan. Toivomme että ymmärrät, että sen vuoksi pidätämme
oikeuden muutoksiin muodon, varustuksen ja tekniikan
suhteen.
Symboli Selitys
Tutustu käyttöohjeeseen
Parhaiten pääset sinuiksi uuden laitteesi
kanssa lukemalla tämän käyttöohjeen huolelli‐
sesti läpi.
Täydellinen käyttöohje internetsivuilla
Löydät perusteellisen käyttöohjeen Internet-
sivuiltamme käyttöohjeen etusivun QR-koodin
avulla osoitteesta home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Huoltonumero on merkitty tyyppikilpeen:
Fig. Esimerkkikuva
Laitteen tarkastaminen
Tarkasta kaikki osat kuljetusvaurioiden varalta.
Jos sinulla on valituksen aiheita, käänny
jälleenmyyjän tai asiakaspalvelun puoleen.
2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Symboli Selitys
Poikkeukset
Tämä käyttöohje koskee useita malleja. Poik‐
keukset ovat sen vuoksi mahdollisia. Kappa‐
leet, jotka koskevat ainoastaan tiettyjä lait‐
teita, on merkitty tähdellä (*).
Toimintaohjeet ja toiminnan tulokset
Toimintaohjeet on merkitty symbolilla .
Toiminnan tulokset on merkitty symbolilla .
Videot
Laitteita koskevia videoita voi katsoa YouTube-
kanavalta, Liebherr-Hausgeräte.
Tämä käyttöopas koskee seuraavia:
-IRBe 5120
1 Laitteen yleiskuva
1.1 Toimituslaajuus
Tarkasta kaikki osat kuljetusvaurioiden varalta. Jos sinulla
on valituksen aiheita, käänny jälleenmyyjän tai asiakaspal
velun puoleen (katso 9.4 Asiakaspalvelu) .
Toimitukseen kuuluvat seuraavat osat:
-uppoasennettava laite
-varustus (mallista riippuen)
-asennusmateriaali (mallista riippuen)
-”Quick Start Guide”
-”Installation Guide
-huoltoesitteet
1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus
Fig. 1 Esimerkkikuva
Lämpötila-alue
(A) Viileäosasto (B) BioFresh
(C) Kylmin alue
Varuste
(1) Käyttöelementit (8) Hedelmä- ja vihanneslo‐
kero
(2) Tuuletin, jossa Fres‐
hAir-aktiivihiilisuodatin (9) Vedenpoistoaukko
(3) Jaettava hyllytaso (10) Tyyppikilpi
(4) Hyllytaso (11) Meat & Dairy-Safe -
lokero
(5) Tilaa leivinpellille (12) Oven hylly
(6) Säädettävä pulloteline (13) Pullonpidike
(7) Hedelmä- ja vihannes‐
lokeron kansi
Vihje
uToimitettaessa telineet, vetolaatikot ja korit on sijoitettu
siten, että laite toimii mahdollisimman energiatehok‐
kaasti. Sijoittelun muutokset annettujen sisääntyöntö‐
mahdollisuuksien rajoissa, esim. jääkaappiosan telineet,
eivät kuitenkaan vaikuta energiankulutukseen.
1.3 SmartDevice
SmartDevice on kylmälaitteesi verkotusratkaisu.
Jos laitteesi on SmartDevice-yhteensopiva tai siihen sovel‐
tuva, voit liittää laitteesi nopeasti ja helposti WLAN-verk
koosi. SmartDevice-sovelluksella voit käyttää laitettasi
mobiilin päätelaitteen kautta. SmartDevice-sovelluksessa
saatavillasi on lisätoimintoja ja asetusmahdollisuuksia.
SmartDevice-
yhteyteen sovel‐
tuva laite:
Laitteen ominaisuudet soveltuvat
SmartDeviceBox-toiminnon kanssa
yhteen. Sinun tulee ensin hankkia
ja asentaa SmartDeviceBox. Laitteen
yhdistäminen WLAN-verkkoon vaatii
SmartDevice-sovelluksen lataamisen.
SmartDevice-lisä‐
tietoja: smartdevice.liebherr.com
SmartDeviceBox
saatavilla
Liebherr-Hausge‐
räte-kaupasta:
home.liebherr.com/shop/de/deu/
smartdevicebox.html
SmartDevice-
sovelluksen lataa‐
minen:
Kun SmartDevice-on asennettu ja
konfigruoitu, liitä laitteesi SmartDe‐
vice-sovelluksen ja laitteen WLAN-
toiminnon (katso WLAN) avulla
WLAN-verkkoosi.
Vihje
SmartDeviceBox ei ole käytettävissä seuraavissa maissa:
Venäjä, Valkovenäjä, Kazakstan. SmartDevice-toimintoa ei
ole saatavilla.
1.4 Laitteen käyttöalue
Käyttötarkoituksenmukainen käyttö
Laitteen yleiskuva
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3
Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden
jäähdyttämiseen kotitalouksissa tai kotita‐
louksien kaltaisessa ympäristössä. Tähän
sisältyy esimerkiksi käyttö
-henkilökuntien keittiöissä, Bed&Breakfast-
yöpymispaikoissa,
-vieraiden omassa käytössä maalaistaloissa,
hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitus‐
paikoissa,
-pitopalveluissa ja vastaavissa kaupallisissa
palveluissa.
Laite ei sovellu elintarvikkeiden pakastami‐
seen.
Kaikki muut käyttötavat ovat kiellettyjä.
Ennalta ehkäistävissä oleva väärä käyttö
Seuraavat käyttötavat ovat nimenomaan kiel
lettyjä:
-Lääkkeiden, veriplasman, laboratorioval‐
misteiden ja vastaavien, lääkinnällisiä lait‐
teita koskevassa direktiivissä 2007/47/EY
määritettyjen aineiden ja tuotteiden varas‐
tointi ja kylmänäpito
-Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa
Laitteen väärä käyttötapa voi johtaa säily
tettävien tuotteiden vahingoittumiseen tai
pilaantumiseen.
Ilmastoluokat
Laite soveltuu ilmastoluokasta riippuen
käytettäväksi tiettyjen ympäristön lämpötila‐
rajojen sisällä. Laitteelle määritetty ilmasto‐
luokka on ilmoitettu sen tyyppikilvessä.
Vihje
uMoitteettoman toiminnan takaamiseksi on
ilmoitettuja ympäristölämpötiloja noudatet
tava.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila-alue
SN 10 °C 32 °C
N 16 °C 32 °C
ST 16 °C 38 °C
T 16 °C 43 °C
SN-ST 10 °C 38 °C
SN-T 10 °C 43 °C
1.5 Vaatimustenmukaisuus
Kylmäainekierron tiiviys on tarkastettu. Asennettuna laite
täyttää asiaankuuluvat turvallisuusmääräykset ja -ohjeet.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on
saatavissa internetosoitteesta: www.Liebherr.com
BioFresh -lokero täyttää standardin DIN EN 62552:2020
mukaiset kylmäsäilytystilan vaatimukset.
1.6 REACH-asetuksen mukaiset SVHC-
aineet
Seuraavasta linkistä voit tarkistaa, sisäl
tääkö laitteesi REACH-asetuksen mukaisia SVHC-
aineita: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 EPREL-tietokanta
Energiamerkintää ja EcoDesign-direktiiviä koskevat tiedot
löytyvät 1. maaliskuuta 2021 alkaen eurooppalaisesta
tuotetietokannasta (EPREL). Tuotetietokanta on osoitteessa
https://eprel.ec.europa.eu/. Käyttäjää pyydetään antamaan
mallitunnus. Mallitunnus on merkitty tyyppikilpeen.
2 Yleiset turvallisuusohjeet
Säilytä tätä käyttöohjetta huolellisesti, jotta
voit koska tahansa katsoa siitä neuvoja.
Jos luovutat laitteen toiselle, anna myös
käyttöohje uudelle omistajalle.
Jotta voisit käyttää laitetta asianmukaisesti
ja turvallisesti, lue tämä käyttöohje huolel‐
lisesti ennen laitteen käyttämistä. Noudata
aina sen sisältämiä ohjeita, turvallisuusoh‐
jeita ja varoituksia. Ne ovat tärkeitä, jotta
laite voidaan liittää ja sitä voidaan käyttää
turvallisesti ja ongelmitta.
Käyttäjää uhkaavat vaarat:
-Tätä laitetta voivat käyttää lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt ovat rajoitettuja tai joilla ei
ole riittävästi kokemusta ja tietoa käytöstä,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu
laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmär
tävät siitä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa. 3- – 8-vuotiaat lapset
saavat täyttää ja tyhjentää laitteen. Alle
3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa lait‐
teelta, mikäli heitä ei valvota jatkuvasti.
-Pistorasian pitää olla helposti saavutetta‐
vissa, jotta laite voidaan hätätapauksessa
nopeasti irrottaa virrasta. Sen pitää olla
laitteen takasivualueen ulkopuolella.
-Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu
aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta.
-Vikatapauksessa vedä verkkopistotulppa
irti tai kytke sulake pois päältä.
-Älä vahingoita verkkoliitäntäjohtoa. Ä
käytä laitetta viallisella verkkoliitäntäjoh‐
dolla.
-Laitteelle suoritettavat korjaukset ja
toimenpiteet tulee antaa ainoastaan asia‐
kaspalvelun tai muiden työhön koulutet
tujen ammattihenkilöiden tehtäväksi.
Yleiset turvallisuusohjeet
4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
-Asenna laite, tee sen liitännät ja hävitä
ohjeita tarkasti noudattaen.
-Käytä laitetta vasta kun se on asennettu
asianmukaisesti paikalleen.
Palovaara:
-Käytettävä kylmäaine (tiedot on esitetty
tyyppikilvessä) on ympäristöystävällistä,
mutta syttyvää. Ympäristöön pääsevä
kylmäaine saattaa syttyä palamaan.
Älä vahingoita kylmäpiirin putkia.
Älä käsittele syttymislähteitä laitteen
sisällä.
Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisäti‐
lassa (esim. höyrypesureita, lämmityslait‐
teita, jäätelökoneita tms.).
Jos kylmäainetta haihtuu: Poista avotuli
tai syttymislähteet vuotokohdan läheltä.
Tuuleta huonetila hyvin. Ilmoita asiasta
asiakaspalveluun.
-Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia
aineita kuten suihkepulloja, joissa on
palavia ponnekaasuja kuten butaania,
propaania, pentaania jne. Tällaiset suihke‐
pullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä
tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti
ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähkö‐
isistä osista.
-Pidä palavat kynttilät, lamput ja muut
esineet, joissa on avoliekki, kaukana lait‐
teesta, jotta ne eivät sytyttäisi sitä.
-Varastoi alkoholijuomat tai muut alkoholia
sisältävät pakkaukset tiiviisti suljettuina.
Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa
syttyä sähköisistä osista.
Kaatumisen vaara:
-Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia
jne. astinlautana tai muuten kiipeämistu‐
kena. Tämä koskee erityisesti lapsia.
Ruokamyrkytyksen vaara!
-Älä syö liian kauan varastoituja elintarvik
keita.
Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja
kipujen vaara:
-Vältä pitkään jatkuvaa ihokosketusta
kylmiin pintoihin tai kylmä-/pakastetuottei‐
siin. Käytä suojavarusteita, esim. käsineitä.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara:
-Kuuma höyry voi johtaa tapaturmiin.
Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä
lämmityslaitteita tai höyrypesulaitteita,
avotulta tai jäänsulatussumutteita.
-Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä.
Puristumisvaara:
-Älä koske saranaan avatessasi ja sulkies‐
sasi oven. Sormet voivat jäädä puristuksiin.
Symbolit laitteessa:
Symboli voi sijaita kompressorissa. Se
koskee kompressorissa olevaa öljyä ja
viittaa seuraavaan vaaraan: Saattaa
aiheuttaa kuoleman nieltäessä ja hengitys‐
teihin joutuessa. Tällä ohjeella on merki‐
tystä ainoastaan kierrätyksessä. Normaali‐
käytössä ei ole olemassa vaaraa.
Symboli on lauhduttimessa ja varoittaa
tulenarkojen aineiden vaarasta. Älä poista
tarraa.
Laitteen takasivulla voi olla tällainen tai
vastaava tarra. Se viittaa siihen, että
ovessa ja/tai kotelossa on tyhjiöeristele‐
vyjä (VIP) tai perliittilevyjä. Tällä ohjeella on
merkitystä ainoastaan kierrätyksessä. Ä
poista tarraa.
Ota huomioon varoitukset ja muiden lukujen
muut erityiset ohjeet:
VAARA merkitsee välitöntä vaaratilan‐
netta, jonka seurauksena on
kuolema tai vakava henkilövamma,
ellei siltä vältytä.
VAROITUS merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla kuolema
tai vakava henkilövamma, ellei
siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla lieviä
tai hiukan vakavampia henkilö‐
vammoja, ellei siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla aineel
lisia vahinkoja, ellei siltä vältytä.
Vihje merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja
niksejä.
3 Käyttöönotto
3.1 Kytke laite päälle
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
qLaite on asennettu ja kytketty asennusohjeiden mukai‐
sesti.
qKaikki liimanauhat, liima- ja suojakalvot sekä kuljetusvar
mistimet on poistettu laitteesta ja sen ympäriltä.
qKaikki mainoskyltit on poistettu vetolaatikoista.
Fig. 2
uKytke laite päälle näyttöruudun vieressä olevalla koske‐
tuspainikkeella.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5
wTilanäyttö ilmestyy ruutuun.
Laite käynnistyy tilassa DemoMode:
Mikäli laite käynnistyy DemoMode-tilassa, voit poistaa
DemoMode-tilan käytöstä seuraavien 5 minuutin kuluessa.
Fig. 3
uPaina vahvistuskenttää näyttöruudun vieressä 3
sekuntia.
wTila DemoMode on pois käytöstä.
Vihje
Valmistaja suosittelee:
uElintarvikkeiden sijoittaminen kaappiin: odota noin 6
tuntia, jotta laite ehtii saavuttaa säädetyn lämpötilan.
3.2 Varusteiden asettaminen paikoilleen
Vihje
Voit hankkia lisävarusteet Liebherr-Hausgeräte-kaupasta
osoitteesta home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
uAseta mukana toimitetut varusteet paikoilleen, jotta voit
käyttää laitetta optimaalisesti.
4 Elintarvikkeiden hallinta
4.1 Elintarvikkeiden säilyttäminen
VAROITUS
Palovaara
uÄlä käytä sähkölaitteita laitteen elintarvikealueella, mikäli
valmistaja ei ole niitä suositellut.
Vihje
Energiankulutus kasvaa, ja jäähdytysteho heikkenee, jos
tuuletus ei ole riittävä.
uPidä ilma-aukot aina vapaina.
Elintarvikkeiden säilyttämisessä on huolehdittava seuraa‐
vista seikoista:
qTakaseinän sisäpuolella olevat ilmaraot ovat paljaina.
qTuulettimessa olevat ilmaraot ovat paljaina.
qElintarvikkeet on pakattu hyvin.
qElintarvikkeet, joihin tarttuu tai joista lähtee helposti
tuoksuja tai makuja, ovat suljetuissa astioissa tai
kannella peitettyinä.
qRaaka liha tai kala on puhtaisiin ja suljettaviin astioihin
asetettuna siten, että ne eivät kosketa muihin elintarvik
keisiin eikä niistä tipu mitään niiden päälle.
qNesteet ovat suljetuissa astioissa.
qElintarvikkeet on sijoitettu erilleen toisistaan, jotta ilma
pääsee kiertämään hyvin.
Vihje
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa elin‐
tarvikkeiden pilaantumiseen.
4.1.1 Viileäosasto
Luonnollisen ilmankierron ansiosta osastossa on erilaisia
lämpötila-alueita.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
uYläosassa ja ovessa: voi, juusto, säilyketölkit ja tuubit.
uKylmimmällä alueella Fig. 1 (C): helposti pilaantuvat elin‐
tarvikkeet, kuten valmiit ruoat.
4.1.2 BioFresh
BioFresh mahdollistaa tiettyjen tuoreiden elintarvikkeiden
säilymisen kauemmin kuin perinteisessä jääkaapissa.
Elintarvikkeissa, joissa on ilmoitettu vähimmäissäilyvyys‐
aika, on aina noudatettava pakkauksessa ilmoitettua päivä‐
määrää.
Vihje
Jos lämpötila laskee alle 0 °C, ruoka voi jäätyä.
uKylmälle herkät vihannekset, kuten kurkku ja munakoisot,
sekä kylmälle arat trooppiset hedelmät tulee säilyttää
viileäosastossa.
Fruit & Vegetable-Safe
Täällä muodostuu tuoreuden säilyttävä ilma, kun kansi
suljetaan. Kostea ilma soveltuu pakkaamattomien, itses‐
sään hyvin kosteiden elintarvikkeiden säilyttämiseen (esim.
salaatti, kasvikset, hedelmät).
Lokeron ilmankosteus riippuu säilytettävien tuotteiden
kosteuspitoisuudesta sekä oven avaamistiheydestä. Ilman‐
kosteus on säädettävissä.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
uAseta pakkaamattomat hedelmät ja kasvikset sisään.
uLiian suuri kosteus: Säädä ilmankosteutta
(katso 7.8 Kosteuden säätäminen) .
Meat & Dairy-Safe
Ilmankosteus on tällöin suhteellisen alhainen. Kuiva ilma
soveltuu kuivien ja pakkaamattomien elintarvikkeiden (esim.
meijerituotteet, liha, kala, makkara) säilyttämiseen.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
uAseta kuivat tai pakkaamattomat elintarvikkeet säilöön.
4.2 Varastointiajat
Ilmoitetut varastointiajat ovat ohjearvoja.
Elintarvikkeissa, joissa on ilmoitettu vähimmäissäilyvyys‐
aika, on aina noudatettava pakkauksessa ilmoitettua päivä‐
määrää.
4.2.1 Viileäosasto
Pakkauksessa ilmoitettua vähimmäissäilyvyysaikaa on
pidettävä määräävänä.
4.2.2 BioFresh
Meat & Dairy-Safe -laatikkoa koskevan varastointiajan
ohjearvot
Voi 1 °C:ssa enintään 90 päivää
Kova juusto 1 °C:ssa enintään 110
päivää
Maito 1 °C:ssa enintään 12 päivää
Elintarvikkeiden hallinta
6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Meat & Dairy-Safe -laatikkoa koskevan varastointiajan
ohjearvot
Makkara, leikkeleet 1 °C:ssa enintään 8 päivää
Linnunliha 1 °C:ssa enintään 6 päivää
Sianliha 1 °C:ssa enintään 6 päivää
Naudanliha 1 °C:ssa enintään 6 päivää
Riista 1 °C:ssa enintään 6 päivää
Vihje
uHuomaa, että runsasproteiiniset elintarvikkeet pilaan‐
tuvat nopeammin. Tämä merkitsee sitä, että ravut
ja äyriäiset pilaantuvat nopeammin kuin kala, kala
nopeammin kuin liha.
Fruit & Vegetable-Safe -laatikkoa koskevan varastoin‐
tiajan ohjearvot
Vihannekset, salaatit
Artisokat 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Selleri 1 °C:ssa enintään 28 päivää
Kukkakaali 1 °C:ssa enintään 21 päivää
Parsakaali 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Sikuri 1 °C:ssa enintään 27 päivää
Vuonankaali 1 °C:ssa enintään 19 päivää
Herneet 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Lehtikaali 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Porkkanat 1 °C:ssa enintään 80 päivää
Valkosipuli 1 °C:ssa enintään 160
päivää
Kyssäkaali 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Keräsalaatti 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Yrtit 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Purjosipuli 1 °C:ssa enintään 29 päivää
Sienet 1 °C:ssa enintään 7 päivää
Retiisi 1 °C:ssa enintään 10 päivää
Ruusukaali 1 °C:ssa enintään 20 päivää
Ruokaparsa 1 °C:ssa enintään 18 päivää
Pinaatti 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Kurttukaali 1 °C:ssa enintään 20 päivää
Hedelmät
Aprikoosit 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Omenat 1 °C:ssa enintään 80 päivää
Päärynät 1 °C:ssa enintään 55 päivää
Karhunvatukat 1 °C:ssa enintään 3 päivää
Taatelit 1 °C:ssa enintään 180
päivää
Mansikat 1 °C:ssa enintään 7 päivää
Viikunat 1 °C:ssa enintään 7 päivää
Mustikat 1 °C:ssa enintään 9 päivää
Vadelmat 1 °C:ssa enintään 3 päivää
Viinimarjat 1 °C:ssa enintään 7 päivää
Fruit & Vegetable-Safe -laatikkoa koskevan varastoin‐
tiajan ohjearvot
Kirsikat, makeat 1 °C:ssa enintään 14 päivää
Kiivit 1 °C:ssa enintään 80 päivää
Persikat 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Luumut 1 °C:ssa enintään 20 päivää
Puolukat 1 °C:ssa enintään 60 päivää
Raparperi 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Karviaismarjat 1 °C:ssa enintään 13 päivää
Viinirypäleet 1 °C:ssa enintään 29 päivää
5 Energian säästäminen
-Huolehdi aina hyvästä tuuletuksesta ja ilmanvaihdosta.
Älä peitä ilmaaukkoja ja -ritilöitä.
-Pidä tuulettimen ilma-aukot aina vapaina.
-Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden,
lämmityslaitteen tms. viereen.
-Energiankulutus riippuu sijoittelupaikan olosuhteista,
kuten esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.4 Laitteen
käyttöalue) . Lämpimämmässä ympäristön lämpötilassa
energiankulutus saattaa lisääntyä.
-Laitteen ovi tulee avata aina mahdollisimman lyhytaikai‐
sesti.
-Mitä alhaisemmaksi lämpötila säädetään, sitä suurempi
on laitteen energiankulutus.
-Elintarvikkeet tulee järjestää lajiteltuina:
home.liebherr.com/food.
-Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuna ja peitettynä.
Huurtuminen estyy.
-Elintarvikkeita tulee ottaa ulos kylmälaitteesta vain
niin pitkäksi aikaa kuin on välttämätöntä, jotteivät ne
lämpene liiaksi.
-Lämpimien ruokien asetus jääkaappiin: Anna ruuan ensin
jäähtyä huonelämpötilaan.
-Käytä HolidayMode-lomatoimintoa pitkien lomien
(katso HolidayMode) aikana.
6 Käyttö
6.1 Käyttö- ja näyttöelementit
Näytön avulla voidaan nähdä nopeasti yleiskatsaus lämpö‐
tila-asetuksista ja tiedot toimintojen tiloista ja asetuksista.
Toimintoja ja asetuksia käytetään joko aktivoimalla tai deak
tivoimalla ne tai valitsemalla tietty arvo.
6.1.1 Status-näyttö
Fig. 4
(1) Viileäosaston lämpöti‐
lanäyttö
Status-näyttö näyttää säädetyn lämpötilan ja toimii perus‐
näyttönä. Siitä lähtien voidaan alkaa navigoida toiminnoissa
ja asetuksissa.
Energian säästäminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7
6.1.2 Navigaatio
Yksittäisiin toimintoihin pääsee käsiksi valikoissa siirty‐
mällä. Kun toiminto tai asetus on vahvistettu, kuuluu merk
kiääni. Jos valintaa ei ole suoritettu 10 sekunnin kuluessa,
näkyviin tulee Status-näyttö.
Laitetta käytetään näytön vieressä olevilla painikkeilla:
Fig. 5
(1) Navigointinuoli vasem‐
malle / oikealle (2) Vahvistus
Navigointinuoli vasemmalle / oikealle Fig. 5 (1):
-Siirtykää valikossa. Viimeisen valikkosivun jälkeen näky
viin tulee jälleen ensimmäinen.
Vahvistus Fig. 5 (2):
-Aktivoi/deaktivoi toiminto.
-Avaa alivalikko.
-Vahvista valinta. Vahvistuksen jälkeen näyttö muuttuu
takaisin valikkoon.
Nopein tapa palata Status-näyttöön:
-Sulje ja avaa ovi.
-tai odota 10 sekuntia. Näyttöruutuun tulee Status-näyttö.
6.1.3 Käyttörakenne
Käyttörakenne selitetään mallin avulla. Näyttökuva muuttuu
toiminnon tai asetusten perusteella.
Valikko, jossa ei ole alavalikkoa
Fig. 6
(1) Tila deaktivoitu / Tila
aktivoitu valkoinen
palkki yläalueella
(3) Valikko: Toiminnon nimi
tai valikko: asetuksen
nimi
(2) Symboli tai aktivoitu
arvo
Valikko, jossa on alavalikko
Fig. 7
(1) Valikko: Toiminnon nimi
tai valikko: asetuksen
nimi
(3) Symboli tai aktivoitu arvo
(2) Tila (4) Alavalikko: Toiminnon
nimi tai alavalikko:
asetuksen nimi
(2) Deaktivoitu / aktivoitu
Seuraavanlainen navigointi on mahdollista:
-Navigointi navigointinuolilla vasemmalle / oikealle
Fig. 5 (1).
-Vahvistuspainikkeella Fig. 5 (2) alavalikon Fig. 7 (4) avaa‐
minen.
Navigointi navigointinuolilla vasemmalle / oikealle
Fig. 5 (1).
Uuden arvon asettaminen: Deaktivoidun arvon Fig. 6 (1)
valitseminen vahvistuspainikkeella Fig. 5 (2).
Takaisin valikkoon: Jo aktivoidun arvon Fig. 6 (2) valit‐
seminen vahvistuspainikkeella Fig. 5 (2).
6.1.4 Näytön symbolit
Näytön symbolit antavat tietoja laitteen ajankohtaisesta
tilasta.
Symboli Laitteen tila
Valmiustila
Laite tai lämpötilavyöhyke on
kytketty pois päältä.
Vilkkuva luku
Laite työstää toimintoa. Lämpöti‐
lanäyttö vilkkuu, kunnes asetettu
arvo on saavutettu.
Vilkkuva symboli
Laite työstää toimintoa. Asetus
hyväksytään.
Palkki kasvaa
Toiminto aktivoidaan.
6.2 Käyttölogiikka
6.2.1 Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
Seuraavat toiminnot ovat aktivoitavissa ja deaktivoitavissa:
Käyttö
8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Symboli Toiminto
SuperCoolx
PartyModex
HolidayMode
E-Saver
x Kun toiminto on aktivoituna, laite toimii suuremmalla
teholla. Näin ollen laitteen toimintaäänet saattavat olla tila‐
päisesti voimakkaampia ja energiankulutus suurempaa.
uNapauta nuolipainikkeita Fig. 5 (1) niin monta kertaa, että
toiminto tulee näytölle.
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy valikkoon.
wToiminto on aktivoitu tai deaktivoitu.
6.2.2 Toiminnon arvon valinta
Seuraavissa toiminnoissa on mahdollista asettaa arvo
alavalikossa:
Symboli Toiminto
Lämpötilan asettaminen
Laitteen kytkeminen päälle / pois
päältä
uNapauta nuolipainikkeita Fig. 5 (1) niin monta kertaa, että
toiminto tulee näytölle.
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
uValitse navigointinuolilla Fig. 5 (1) asetusarvo.
Lämpötilan asettaminen
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTila: aktivoituna Fig. 6 (1) ilmestyy hetkeksi alavalikkoon
Fig. 7 (4).
wNäyttöruutuun tulee taas valikko.
6.2.3 Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
Seuraavat asetukset ovat aktivoitavissa ja deaktivoitavissa:
Symboli Asetus
WiFi1
Syötönesto2
SabbathMode2
Cleaning Mode2
Muistutukset1
Nollaus2
Symboli Asetus
Sammutus 2
uNapauta navigointinuolia Fig. 5 (1) niin monta kertaa, että
asetukset ilmestyvät näytölle.
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
uNapauta nuolipainikkeita Fig. 5 (1) niin monta kertaa, että
haluamasi asetus tulee näytölle.
1 Asetuksen aktivointi (lyhyt painallus)
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy valikkoon.
wAsetus on käytössä tai pois käytöstä.
2 Asetuksen aktivointi (pitkä painallus)
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2) 3 sekunnin ajan.
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy valikkoon.
wNäyttökuva muuttuu.
6.2.4 Asetusarvon valitseminen
Seuraavissa asetuksissa on mahdollista asettaa arvo alava‐
likossa:
Symboli Asetukset
Kirkkaus
Ovihälytys
uNapauta navigointinuolia Fig. 5 (1) niin monta kertaa, että
asetukset ilmestyvät näytölle.
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
uNapauta nuolipainikkeita Fig. 5 (1) niin monta kertaa, että
haluamasi asetus tulee näytölle.
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
uValitse navigointinuolilla Fig. 5 (1) asetusarvo.
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy hetkeksi alavalikkoon.
wNäyttöruutuun tulee taas valikko.
6.2.5 Asiakasvalikon avaaminen
Seuraavat asetukset voidaan hakea esiin asiakasvalikosta:
Symboli Toiminto
BioFresh B-Value 1
D-Value 1
Software
uNapauttele nuolipainikkeita Fig. 5 (1) kunnes näkyviin
tulee asetukset .
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
uNapauttele nuolipainikkeita Fig. 5 (1) niin kauan, että
näkyviin tulee laitteen tiedot .
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
uSyötä numerokoodi 151.
wNäkyviin tulee asiakasvalikko.
uPaina asiakasvalikossa nuolipainikkeita Fig. 5 (1), kunnes
haluamasi asetus tulee näkyviin.
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9
1 Arvon valitseminen
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy hetkeksi näyttöruutuun.
wNäyttöruutuun tulee taas valikko.
2 Asetuksen aktivoiminen
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2) 3 sekunnin ajan.
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy näyttöruutuun.
wSymboli vilkkuu niin kauan kuin laite työstää toimintoa.
6.3 Toiminnot
Laitteen sammuttaminen
Tällä asetuksella voidaan sammuttaa koko laite.
Koko laitteen sammuttaminen
Fig. 8
uAktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
wPoistettu käytöstä: Näyttöruutu muuttuu mustaksi.
WLAN
Tällä toiminnolla voit liittää laitteesi WLAN-verkkoon. Voit
käyttää laitettasi sitten SmartDevice-sovelluksella mobiilin
päätelaitteen kautta. Tällä toiminnolla voit erottaa tai
nollata WLAN-yhteyden. Jos haluat liittää laitteesi WLAN-
verkkoon, on tarpeen vielä SmartDeviceBox. Lisätietoja
SmartDeviceBox-toiminnasta ja SmartDevice-sovelluksesta:
(katso 1.3 SmartDevice)
Vihje
SmartDeviceBox ei ole käytettävissä seuraavissa maissa:
Venäjä, Valkovenäjä, Kazakstan. SmartDevice-toimintoa ei
ole saatavilla.
WLAN-yhteyden muodostaminen
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
qSmartDeviceBox on hankittu ja otettu käyttöön.
(katso 1.3 SmartDevice)
qSmartDevice-sovellus on asennettu (katso
apps.home.liebherr.com).
Fig. 9
uAktivoi asetus. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
wYhteys muodostetaan: Tila: aktivoitu Fig. 6 (1), ja näkyviin
tulee teksti WiFi connecting. Symboli vilkkuu.
wYhteys on muodostettu: Tila: aktivoitu, näkyviin tulee
Fig. 6 (1).
wYhteyden muodostaminen on epäonnistunut: Näkyviin
tulevat tila ja Connect. Kuvake on jatkuvasti näkyvissä.
WLAN-yhteyden katkaiseminen
uOta asetus pois käytöstä. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
Fig. 10
w
Yhteys on katkaistu: Kuvake on jatkuvasti näky‐
vissä.
WLAN-yhteyden nollaaminen
uPalauta alkuasetukset. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
Fig. 11
wYhteys sekä asetukset palautuvat tehdasasetuksiin.
Lämpötila
Lämpötila riippuu seuraavista tekijöistä:
-oven avaamistiheys
-oven aukioloaika
-asennuspaikan huoneenlämpötila
-elintarvikkeiden tyyppi, lämpötila ja määrä
Käyttö
10 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Lämpötila-alue Suositeltu asetus
Viileäosasto 5 °C
BioFresh (katso BioFresh B-Value)
Jääkaappiosan lämpötilan asetus
Fig. 12
uSuorita toimenpidevaiheet.
wLämpötila on asetettu.
BioFresh-lokeron lämpötilan asettaminen
Lämpötila säädetään käyttämällä asiakasvalikon BioFresh
B-Value -arvoa. (katso BioFresh B-Value)
BioFresh B-Value
BioFresh-lämpötila on toimituksen yhteydessä asetettu
arvoon B5. Näytön tilanäytössä näkyy vastaava BioFresh-
tavoitelämpötila.
Tätä arvoa voi muuttaa hieman, jos se on tarpeen korke‐
amman tai alhaisemman ympäristölämpötilan vuoksi. Arvoa
asetettaessa on huomioitava:
Arvo Kuvaus
B1 alhaisin lämpötila
B1-B4 Lämpötila voi laskea alle 0 °C, joten ruoka voi
jäätyä helposti.
B5 esiasetettu lämpötila
B9 korkein lämpötila
BioFresh B-Value
Asetuksen valitseminen
uAseta arvo asiakasvalikosta (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
D-Value
D-Value on esiasetettu laitteeseen, eikä sitä saa muuttaa.
SuperCool
Tällä toiminnolla kytketään päälle suurin viilennysteho. Näin
saavutetaan matalampia viilennyslämpötiloja.
Toiminto koskee viileäosastoa Fig. 1 (A).
Käyttötarkoitus:
-Suurten elintarvikemäärien viilentäminen nopeasti.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
uTuotteen asettaminen viileäosastoon: Aseta toiminto
tuotteen sisään asettamisen yhteydessä.
uAktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Sen jälkeen
laite jatkaa käyntiä normaalissa käyttötilassa. Lämpötila
säätyy asetettuun arvoon.
PartyMode
Tämä toiminto tarjoaa sarjan erityisiä toimintoja ja
asetuksia, jotka ovat hyödyllisiä juhlien aikana.
Seuraavat toiminnot aktivoituvat:
-SuperCool
Kaikkia toimintoja voidaan säätää joustavasti ja yksilölli‐
sesti. Muutokset hylätään, kun toiminto deaktivoidaan.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
uAktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
wAktivoituna: Kaikki toiminnot ovat samanaikaisesti akti‐
voituina.
wPois käytöstä: Aikaisemmin asetettu lämpötila palautuu.
Toiminto deaktivoituu automaattisesti 24 tunnin jälkeen.
HolidayMode
Tämä toiminto huolehtii energiankulutuksen minimoinnista
pitkän poissaolon aikana. Jääkaappiosan lämpötila on
asetettu arvoon 15 °C. Lämpötila näkyy tilanäytössä, kun se
on saavutettu.
Käyttötarkoitus:
-Energian säästäminen pitkän poissaolon aikana.
-Pitkästä poissaolosta johtuvien pahojen hajujen ja
homeen muodostumisen välttäminen.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
uTyhjennä viileäosasto kokonaan.
uAktivointi/deaktivointi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
wAktivoituna: viileä lämpötila nousee.
wDeaktivointi: aikaisemmin asetettu lämpötila palautuu.
SabbathMode
Tällä toiminnolla voit aktivoida ja deaktivoida SabbathMode-
toiminnon. Toiminnon aktivoiminen sulkee jotkin sähköiset
toiminnot. Laitteesi täyttää näin juutalaisten juhlapäivien,
kuten sapatin uskonnolliset vaatimukset ja vastaa STAR-K-
kosher-sertifioinnin kriteereitä.
Laitteen tila kun SabbathMode on aktivoitu
Tilanäytössä on jatkuvasti teksti SabbathMode.
Kaikki toiminnot näytöllä, paitsi toiminto SabbathMode-
deaktivointi on estetty.
Aktiiviset toiminnot pysyvät aktiivisina.
Näyttö pysyy vaaleana, kun suljet oven.
Sisävalaistus on pois käytöstä.
Laite ei anna muistutuksia. Asetetun aikavälin laskenta
keskeytyy.
Muistutukset ja varoitukset eivät tule näkyviin.
Ovihälytys ei ole käytössä.
Lämpötilahälytys ei ole käytössä.
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11
Laitteen tila kun SabbathMode on aktivoitu
Sulatusjakso toimii vain esiasetettuna ajankohtana lait‐
teen käytöstä riippumatta.
Sähkökatkoksen jälkeen laite palaa takaisin SabbathMode-
tilaan.
Laitteen tila
Vihje
Tämä laite on ”Institute for Science and Halacha” -insti‐
tuutin sertifioima. (www.machonhalacha.co.il)
Luettelo STAR-K-sertifioiduista laitteista on nähtävissä verk
kosivustolla www.star-k.org/appliances.
SabbathMode-toiminnon aktivointi
VAROITUS
Pilaantuneet elintarvikkeet ovat terveysriski!
Jos SabbathMode on aktivoitu, ja sen aikana tulee sähkö‐
katkos, ei näytölle tule ilmoitusta sähkökatkoksesta. Sähkö‐
katkoksen jälkeen laite toimii edelleen SabbathMode -
tilassa. Sähkökatkos voi aiheuttaa elintarvikkeiden pilaantu‐
misen, joka taas voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen.
Sähkökatkoksen jälkeen:
uÄlä käytä sulamaan päässeitä pakastettuja elintarvik
keita.
uAvaa asetusvalikko. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
3s
Fig. 13
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 1777) .
wSabbathMode on aktivoitu.
wTilanäytössä näkyy pysyvästi SabbathMode.
SabbathMode-toiminnon deaktivointi
uAvaa asetusvalikko. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
3s
Fig. 14
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 1778) .
wSabbathMode on deaktivoitu.
E-Saver
Tämä toiminto aktivoi tai deaktivoi energiansäästötilan. Jos
aktivoit tämän toiminnon, energiankulutus vähenee ja lait‐
teen lämpötila nousee 2 °C. Elintarvikkeet pysyvät tuoreina,
mutta niiden säilyvyysaika lyhenee.
Lämpötila-alue Suositeltu asetus
(katso Lämpötila)
Lämpötila E-
Saver aktivoituna
Jääkaappiosa
5 °C 7 °C
Lämpötilat
E-Saver-toiminnon ottaminen käyttöön
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
E-Saver
E-Saver
Fig. 15
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 1779) .
wEnergiansäästötila on aktivoituna.
E-Saver-toiminnon ottaminen pois käytöstä
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
E-Saver
E-Saver
Fig. 16
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 1780) .
wEnergiansäästötila on deaktivoituna.
CleaningMode
Tällä asetuksella voidaan puhdistaa laite kätevästi.
Asetus koskee viileäosastoa Fig. 1 (A).
Käyttötarkoitus:
-Viileäosaston puhdistaminen manuaalisesti.
Laitteen toiminta asetuksen ollessa aktivoituna:
-Viileäosasto on kytketty pois päältä.
-Sisävalaistus on kytkettynä päälle.
-Muistutukset ja varoitukset eivät tule näkyviin. Äänimerk
kejä ei kuulu.
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
uAktivoi tai deaktivoi asetus (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
wAktivoituna: Viileäosasto on kytketty pois päältä. Valo
palaa edelleen.
wDeaktivoituna: aikaisemmin asetettu lämpötila palautuu.
Asetus kytkeytyy automaattisesti pois päältä 60 minuutin
kuluttua. Sen jälkeen laite toimii jälleen normaalissa käyttö‐
tilassa.
Näytön kirkkaus
Tällä asetuksella voidaan säätää asteittain näytön kirk
kautta.
Säädettävissä ovat seuraavat kirkkaustasot:
-40 %
-60 %
-80 %
-100 %
Käyttö
12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Asetuksen valitseminen
uSäädä arvo (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Ovihälytys
Tällä asetuksella voidaan säätää aika, jonka tulee kulua
ennen kuin ovihälytys (katso Sulje ovi) soi.
Asetettavissa ovat seuraavat ajat:
-1 min
-2 min
-3 min
-pois
Asetuksen valitseminen
uSäädä arvo (katso 6.4 Virheilmoitukset) .
Syötönesto
Tällä asetuksella vältetään laitteen tahaton käyttö esim.
lasten toimesta.
Käyttötarkoitus:
-Asetusten ja toimintojen tahattomien muutosten välttä‐
minen.
-Laitteen tahattoman sammuttamisen estäminen.
-Tahattomien lämpötila-asetusten välttäminen.
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
uAktivointi/deaktivointi (katso 6.2 Käyttölo‐
giikka) .
Tiedot
Tämän asetuksen avulla voidaan lukea laitteen tiedot sekä
käyttää asiakasvalikkoa.
Luettavissa ovat seuraavat tiedot:
-Mallin nimi
-Viitenumero
-Sarjanumero
-Huoltonumero
Laitteen tietojen hakeminen esiin
uNapauta navigointinuolia Fig. 5 (1) niin monta kertaa, että
asetukset ilmestyvät näytölle.
uPaina vahvistuspainiketta Fig. 5 (2).
uPaina navigointinuolia Fig. 5 (1), kunnes tiedot sisältävä
ikkuna tulee näkyviin.
uLue laitteen tiedot.
Muistutus
Muistutukset kuuluvat äänimerkin muodossa ja näkyvät
kuvakkeen muodossa näyttöruudussa. Äänimerkki voimistuu
koko ajan, kunnes ilmoitus kuitataan.
Vaihda FreshAir-aktiivihiilisuodatin
Tämä ilmoitus tulee näkyviin, kun ilmansuodatin on vaihdet‐
tava.
uVaihda ilmansuodatin kuuden kuukauden välein.
uVahvista ilmoitus.
wHuoltovälin laskenta alkaa alusta.
wIlmansuodatin takaa kylmälaitteessa olevan ilman opti‐
maalisen laadun.
Asetuksen aktivoiminen
uAktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Alkuarvojen palauttaminen
Tämän toiminnon avulla kaikki asetukset voidaan palauttaa
tehdasasetuksiin. Kaikki tähän mennessä tekemäsi omat
asetukset palautetaan alkuperäisiin arvoihinsa.
Asetuksen aktivoiminen
uAktivointi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
6.4 Virheilmoitukset
Virheilmoitukset näkyvät näyttöruudussa. Virheilmoituksilla
on kaksi kategoriaa:
Kategoria Merkitys
Ilmoitus Muistuttaa yleisistä toimenpiteistä. Voit
suorittaa nämä toimenpiteet ja siten poistaa
ilmoituksen.
Varoitus Tulee näkyviin toimintahäiriöiden yhteydessä.
Näyttöruudun näytön lisäksi kuuluu merkkiääni.
Merkkiääni voimistuu siihen saakka, kunnes se
vahvistetaan koskettamalla näyttöä. Voit itse
poistaa yksinkertaiset toimintahäiriöt. Vaka‐
vien toimintohäiriöiden esiintyessä on otettava
yhteyttä asiakaspalveluun.
6.4.1 Varoitukset
Sulje ovi
Ilmoitus tulee näkyviin, kun ovi on liian kauan avattuna.
Ilmoituksen esiin tulemista edeltävä aika on säädettävissä .
uHälytyksen lopettaminen: Vahvista ilmoitus.
-tai-
uSulje ovi.
Vika
Tämä ilmoitus tulee näkyviin, jos laitteeseen tulee vika. Lait‐
teen rakenneosassa on havaittu vika.
uAvaa ovi.
uKirjaa virhekoodi ylös.
uVahvista ilmoitus.
wMerkkiääni sammuu.
wTilanäyttö ilmestyy ruutuun.
uSulje ovi.
uKäänny asiakaspalvelun puoleen. (katso 9.4 Asiakaspal
velu)
6.4.2 DemoMode
Jos näytössä näkyy ”D”, esittelytila on aktivoituna. Tämä
toiminto on kehitetty kauppiaille, koska kaikki kylmätekniset
toiminnot ovat tällöin kytkettyinä pois käytöstä.
DemoMode-tilan aktivoiminen
Jos näyttöruudussa näkyy lähtölaskenta:
uVahvista näyttö ennen ajan kulumista umpeen.
wDemoMode on nyt deaktivoitu.
Jos näyttöruudussa ei näy lähtölaskentaa:
uVedä virtapistoke irti.
uKytke virtapistoke uudelleen.
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13
wDemoMode on nyt deaktivoitu.
7 Varustus
7.1 Oven hylly
7.1.1 Oven hyllyn siirtäminen ja poistaminen
Fig. 17
uSiirrä ovihyllyä ylöspäin.
uVedä sitä eteenpäin.
uAseta se paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä.
7.1.2 Oven hyllyn purkaminen osiin
Oven hyllyt voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Fig. 18
uPura oven hylly osiin.
7.2 Hyllytasot
7.2.1 Hyllytasojen siirtäminen ja poistaminen
Hyllytasot on varmistettu tahatonta ulosvetämistä vastaan
ulosvetorajoittimilla.
Fig. 19
uNosta hyllytasoa ja vedä sitä eteenpäin.
wSivussa oleva lovi on tuen kohdalla.
uHyllytason siirtäminen: Nosta tai laske halutulle korkeu‐
delle työnnä sisään.
-tai-
Fig. 20
uHyllytason poistaminen kokonaan: Vedä eteenpäin ulos.
uHelpompi irrotustapa: aseta hyllytaso vinoon.
uHyllytason asettaminen takaisin: Työnnä sisään vastee‐
seen saakka.
wRajoittimet osoittavat alaspäin.
wRajoittimet ovat etummaisen hyllytason takana.
7.3 Jaettava hyllytaso
7.3.1 Jaettavan hyllytason käyttäminen
Hyllytasot on varmistettu tahatonta ulosvetämistä vastaan
ulosvetorajoittimilla.
Fig. 21
uTyönnä jaettava hyllytaso alle kuvan mukaisesti.
Fig. 22
Korkeussäätö:
uVedä lasilevyt yksittäin etukautta ulos Fig. 22 (1).
uVedä asennuskiskot pois kiinnikkeistä ja kiinnitä ne halu‐
amallesi korkeudelle.
uTyönnä lasilevyt yksittäin paikoilleen.
wLitteiden rajoittimien tulee olla edessä, suoraan asennus‐
kiskon takana.
wKorkeiden rajoittimien tulee olla takana.
Käytä kumpaakin tasoa:
uTartu alempaan lasilevyyn yhdellä kädellä ja vedä sitä
eteenpäin.
wKoristelistalla varustettu lasilevy Fig. 22 (1) on edessä.
wPysäyttimet Fig. 22 (3) osoittavat alaspäin.
7.4 Tilaa leivinpellille
Vetolaatikoiden yläpuolella on tilaa leivinpellille Fig. 1 (5).
Varustus
14 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 23
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
qLeivinpellin maksimikokoa on noudatettu
(katso 9.1 Tekniset tiedot) .
qLeivinpelti on jäähtynyt huoneenlämpötilaan.
qOven alin hylly on asetettu vähintään yhtä tasoa korke‐
ammalle.
Oven ollessa auki 90°:
uTyönnä leivinpelti alimmaisten sivutukien päälle.
-tai-
Leivinpellin ollessa kallellaan:
uKäytä lisäpakkauksessa olevia asennuskiskoja.
Fig. 24
uKiinnitä asennuskiskot alimpien tukien päälle.
Oven ollessa auki 90°:
uTyönnä leivinpelti asennuskiskojen päälle.
7.5 Säädettävä pulloteline
7.5.1 Pullotelineen käyttäminen
Viileäosaston pohjalla voidaan käyttää valinnaisesti säädet
tävää pullotelinettä tai lasilevyä.
Fig. 25
uPoista lasilevy ja aseta se säilöön erikseen.
uAseta pullot pohja taaksepäin takaseinää kohti.
Vihje
Jos pullot ulottuvat pullotelineen etureunan yli:
uAseta oven alin hylly yhtä asemaa korkeammalle.
7.5.2 Pullotelineen poistaminen
Pulloteline voidaan poistaa puhdistusta varten.
uPoista lasilevy pullotelineen yli.
Fig. 26
uNosta pullotelinettä edestä ja vedä se ulos.
Vihje
Liebherr suosittelee,
että alapuolella olevan lokeron kannen päälle ei aseteta
mitään tavaroita.
7.5.3 Pullotelineen asettaminen
Fig. 27
uTyönnä pulloteline sisään vasteeseen saakka ja paina se
alas.
7.6 Vetolaatikot
Voit poistaa vetolaatikot puhdistamista varten.
Vetolaatikoiden pois ottaminen ja paikoilleen asettaminen
tapahtuu eri tavoin vetojärjestelmästä riippuen. Laitteessa
voi olla erilaisia vetojärjestelmiä.
Vihje
Energiankulutus kasvaa, ja jäähdytysteho heikkenee, jos
tuuletus ei ole riittävä.
uTakapaneelissa olevaa tuulettimen tuuletusrakoa ei saa
koskaan peittää!
7.6.1 Liukukiskoilla oleva vetolaatikko
Vetolaatikon poistaminen
Fig. 28
uPoista vetolaatikko kuvan mukaisesti.
Varustus
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15
Vetolaatikon asettaminen paikoilleen
Fig. 29
uAseta vetolaatikko paikoilleen kuvan mukaisesti.
7.6.2 Teleskooppikiskoilla oleva vetolaatikko
Vetolaatikko kulkee ulosvedettävillä kiskoilla (teleskooppi‐
kiskoilla). Teleskooppikiskoja on sekä kokonaan että osittain
ulosvedettäviä. Kokonaan ulosvedettävät vetolaatikot saa
vedettyä laitteesta ulos kokonaan. Osittain ulosvedettäviä
vetolaatikkoja ei saa kokonaan vedettyä laitteesta ulos. Lait
teesi järjestelmä riippuu laitteen tyypistä.
Täysin ulosvedettävissä*
Tunnistat täysin ulosvedettävän vetolaatikon kiskolla takana
sekä vasemmalla että oikealla olevasta pidikkeestä.
Vetolaatikon poistaminen
Fig. 30
uVedä vetolaatikkoa ulos vasteeseen saakka.
uNosta vasenta pidikettä ja vedä samalla vetolaatikkoa
vasemmalta eteenpäin. Fig. 30 (1)
uNosta oikeanpuolista pidikettä ja vedä samalla vetolaa‐
tikkoa oikealta eteenpäin. Fig. 30 (2)
uPoista vetolaatikko vetämällä sitä eteenpäin. Fig. 30 (3)
uTyönnä kiskot sisään.
Vetolaatikon asettaminen paikoilleen
Fig. 31
uTyönnä kiskot sisään.
uAseta vetolaatikko kiskoille.
uTyönnä vetolaatikko taakse.
wVetolaatikko napsahtaa kuuluvasti paikalleen.
Osittainen ulosveto, jääkaapppiosa*
Vetolaatikon poistaminen
Fig. 32
uVedä laatikko puoliväliin ulos. Fig. 32 (1)
uNosta lokeroa alapuolelta. Fig. 32 (2)
uPidä lokeroa ylös painettuna ja vedä sitä samalla eteen‐
päin.
uTyönnä vasen kisko paikalleen. Fig. 32 (3)
uTyönnä oikea kisko paikalleen. Fig. 32 (4)
uPoista vetolaatikko vetämällä sitä eteenpäin. Fig. 32 (5)
Fig. 33
Jollei kiskot ole paikallaan kokonaan, kun vetolaatikko on
poistettu:
uTyönnä kiskot kokonaan sisään.
Vetolaatikon asettaminen paikoilleen
Fig. 34
uTyönnä kiskot sisään.
uAseta vetolaatikko kiskoille.
uTyönnä vetolaatikko taakse.
7.7 Hedelmä- ja vihanneslokeron kansi
Lokeron kansi voidaan poistaa puhdistusta varten.
7.7.1 Lokeron kannen poistaminen
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
qPulloteline on otettu pois (katso 7.5 Säädettävä pullote‐
line) .
Fig. 35
Kun vetolaatikot on otettu pois:
uVedä kantta kiinnikkeissä olevaan aukkoon saakka eteen‐
päin Fig. 35 (1).
uNosta sitä takaosasta ja ota se pois yläkautta Fig. 35 (2).
Varustus
16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
7.7.2 Lokeron kannen asettaminen paikoilleen:
Fig. 36
Kun teksti THIS SIDE UP on ylöspäin:
uVie kannen korokeosa takimmaisessa kiinnittimessä
Fig. 36 (1) olevan aukon kautta sisään ja kiinnitä se
edessä kiinnittimeen Fig. 36 (2).
uAseta kansi haluamaasi asentoon (katso 7.8 Kosteuden
säätäminen) .
7.8 Kosteuden säätäminen
Vetolaatikossa olevaa kosteutta voidaan säätää käyttämällä
itse lokeron kannessa olevaa säädintä.
Lokeron kansi sijaitsee suoraan vetolaatikossa, ja se voi olla
hyllytasojen tai ylimääräisten vetolaatikoiden peittämänä.
Fig. 37
Alhainen ilmankosteus
uAvaa vetolaatikko.
uVedä lokeron kantta eteenpäin.
wVetolaatikon ollessa suljettuna: Kannen ja lokeron välissä
on rako.
wLaatikossa oleva ilmankosteus vähenee.
Korkea ilmankosteus
uAvaa vetolaatikko.
uSiirrä lokeron kantta taaksepäin.
wVetolaatikon ollessa suljettuna: Kansi sulkee lokeron
tiiviisti.
wLaatikossa oleva ilmankosteus kasvaa.
Jos lokerossa on liikaa kosteutta:
uValitse ”alhaisen ilmankosteuden” asetus.
-tai-
uPoista kosteutta liinalla.
Vihje
”Alhaisen ilmankosteuden” asetuksella voidaan käyttää
Hedelmä- ja vihanneslokeroa myös Meat & Dairy-Safe -loke‐
rona.
uSäädä ”alhainen ilmankosteus”.
7.9 Lisävarusteet
7.9.1 Pullonpidike
Pullonpidikkeen käyttäminen
Fig. 38
uTyönnä pullonpidike pulloihin kiinni.
wSiten pullot eivät pääse kaatumaan.
Pullonpidikkeen poistaminen
Fig. 39
uSiirrä pullonpidike kokonaan oikealle reunaan saakka.
uOta takakautta pois.
8 Huolto
8.1 FreshAir-aktiivihiilisuodatin
FreshAir-aktiivihiilisuodatin sijaitsee lokerossa tuulettimen
yläpuolella.
Se takaa optimaalisen ilmanlaadun.
qAktiivihiilisuodatin tulee vaihtaa 6 kuukauden välein.
Kun muistutus on aktivoitu, näyttöön tulee vaihtoa
vaativa ilmoitus.
qAktiivihiilisuodatin voidaan hävittää tavanomaisen kotita‐
lousjätteen mukana.
Vihje
Voit hankkia FreshAir-aktiivihiilisuodattimen Liebherr-
Hausgeräte-kaupasta osoitteesta home.liebherr.com/
shop/de/deu/zubehor.html.
8.1.1 FreshAir-aktiivihiilisuodattimen poista‐
minen
Fig. 40
uVedä lokero etukautta pois Fig. 40 (1).
uPoista aktiivihiilisuodatin Fig. 40 (2).
Huolto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17
8.1.2 FreshAir-aktiivihiilisuodattimen asetta‐
minen paikoilleen
Fig. 41
uAseta aktiivihiilisuodatin kuvan mukaisesti paikoilleen
Fig. 41 (1).
wAktiivihiilisuodatin lukittuu kiinni.
Kun aktiivihiilisuodatin osoittaa alaspäin:
uTyönnä lokero kiinni Fig. 41 (2).
wAktiivihiilisuodatin on nyt käyttövalmis.
8.2 Vetojärjestelmien purkaminen/
asennus
8.2.1 Purkamisohjeet
Voit purkaa osan vetojärjestelmistä puhdistusta varten. Lait
teessa voi olla erilaisia vetojärjestelmiä.
Seuraavat vetojärjestelmät ovat purettavissa / ei puretta‐
vissa:
Vetojärjestelmä purettavissa /
ei purettavissa
Liukukiskoilla oleva vetolaatikko ei purettavissa
Täysin ulosvedettävä* ei purettavissa*
Osittainen ulosveto, jääkaapppiosa* ei purettavissa*
8.3 Laitteen sulattaminen
VAROITUS
Laitteen epäasianmukainen sulatus!
Vammoja ja vahinkoja.
uÄlä käytä sulatusprosessin nopeuttamiseen muita
mekaanisia laitteita tai muita keinoja kuin valmistajan
suosittelemia.
uÄlä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmitys- tai
höyrypuhdistuslaitteita, avotulta tai sulatussuihkeita.
uÄlä raaputa jäätä pois terävillä esineillä.
Sulatus tapahtuu automaattisesti. Sulatusvesi valuu poisto‐
aukon kautta pois ja haihtuu.
uPuhdista poistoaukko säännöllisesti (katso 8.4 Laitteen
puhdistaminen) .
8.4 Laitteen puhdistaminen
8.4.1 Valmistelu
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
uIrrota kylmälaitteen pistoke tai katkaise virrantulo.
VAROITUS
Palovaara
uÄlä vahingoita kylmäainekiertoa.
uTyhjennä laite.
uIrrota verkkopistoke.
-tai-
uAktivoi CleaningMode. (katso CleaningMode)
8.4.2 Sisäosan puhdistaminen
HUOMIO
Epäasianmukaisen puhdistuksen vaara!
Seurauksena on laitevaurioita.
uKäytä ainoastaan pehmeitä puhdistusliinoja ja pH-neut
raalia yleispuhdistusainetta.
uÄlä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräs‐
villaa.
uÄlä käytä voimakkaita, hankaavia tai hiekkaa, klooria tai
happoja sisältäviä puhdistusaineita.
uMuovipinnat: Puhdista käsin pehmeällä, puhtaalla liinalla,
kädenlämpöisellä vedellä ja vähäisellä määrällä pesuai‐
netta.
uMetallipinnat: Puhdista käsin pehmeällä, puhtaalla
liinalla, kädenlämpöisellä vedellä ja vähäisellä määrällä
pesuainetta.
uVedenpoistoaukko: Poista kerääntymät ohuella apuväli‐
neellä, esim. vanupuikolla.
8.4.3 Varusteiden puhdistaminen
HUOMIO
Epäasianmukaisen puhdistuksen vaara!
Seurauksena on laitevaurioita.
uKäytä ainoastaan pehmeitä puhdistusliinoja ja pH-neut
raalia yleispuhdistusainetta.
uÄlä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräs‐
villaa.
uÄlä käytä voimakkaita, hankaavia tai hiekkaa, klooria tai
happoja sisältäviä puhdistusaineita.
Puhdistus pehmeällä, puhtaalla liinalla, kädenlämpöisellä
vedellä ja vähäisellä määrällä pesuainetta:
- Oven hylly
- Hyllytaso
- Jaettava hyllytaso
- Hedelmä- ja vihanneslokeron kansi
- Vetolaatikko
- Säädettävä pulloteline
- FlexSystem
Puhdistaminen kostealla liinalla:
- Jatkokiskot
Huomautus: Liukuväylissä oleva rasva toimii voiteluna,
eikä sitä saa poistaa!
Puhdistus astianpesukoneessa enintään 60 °C:ssa:
- Pullonpidike
- Jaettavan hyllytason pidike
uVarusteiden purkaminen osiin: katso vastaavaa kappa‐
letta.
uPuhdista varusteet.
8.4.4 Puhdistamisen jälkeen
uHankaa laite ja varusteosat kuiviksi.
uTee laitteen liitännät ja kytke se päälle.
Lämpötilan ollessa riittävän alhainen:
uAseta elintarvikkeet sisään.
uToista puhdistus säännöllisesti.
Huolto
18 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
9 Asiakasneuvonta
9.1 Tekniset tiedot
Lämpötila-alue
Viilentäminen 3 °C – 9 °C
BioFresh  0 °C 3 °C
Leivinpellin maksimikoko
Leveys  466 mm
Syvyys  386 mm
Korkeus  50 mm
Valaistus
Energiatehokkuusluokka 1Valonlähde
Tämä tuote sisältää yhden tai useamman
energiatehokkuusluokan F valonlähteen.
LED
1 Laite voi sisältää eri energiatehokkuusluokkien valonläh‐
teitä. Alhaisin energiatehokkuusluokka on ilmoitettu.
9.2 Käyttöäänet
Laite tuottaa erilaisia käyttöääniä toimintansa aikana.
-Viilennystehon ollessa vähäinen laite toimii energiaa
säästäen, mutta pidempään. Tällöin äänenvoimakkuus on
pienempi.
-Viilennystehon ollessa voimakas elintarvikkeet viilen‐
tyvät nopeammin. Tällöin äänenvoimakkuus on suurempi.
Esimerkkejä:
Aktivoidut toiminnot (katso 6.3 Toiminnot)
Käynnissä oleva tuuletin
Juuri sisään asetetut elintarvikkeet
Korkea ympäristön lämpötila
Pitkään avoinna ollut ovi
Ääni Mahdollinen syy Äänen tyyppi
Pulputus ja lois‐
kunta
Kylmäainetta
virtaa kylmäaine‐
piirissä.
Normaali käyttö‐
ääni
Sihinä ja porina Kylmäaineen ruis‐
kutus kylmäaine‐
piiriin on käyn‐
nissä.
Normaali käyttö‐
ääni
Ääni Mahdollinen syy Äänen tyyppi
Hurina Laite viilentää.
Äänenvoimakkuus
riippuu viilennyste‐
hosta.
Normaali käyttö‐
ääni
Laahausääniä Ovi, jossa
on sulkemisvai‐
mennin, avataan ja
suljetaan.
Normaali käyttö‐
ääni
Surina ja kohina Tuuletin käy. Normaali käyttö‐
ääni
Naksahdus Komponentit
kytkeytyvät päälle
ja pois päältä.
Normaali kytkemi‐
sääni
Kalina tai hyrinä Venttiilit tai läpät
ovat aktiivisia.
Normaali kytkemi‐
sääni
Ääni Mahdollinen
syy
Äänen tyyppi Korjauskeino
Tärinä laite upotettu
väärin kalus‐
teisiin
Vian ääni Tarkasta
asennus.
Säädä
laitetta.
Kolina Varustus,
esineitä lait‐
teen sisällä
Vian ääni Kiinnitä
varusteosat.
Jätä etäi‐
syyttä
esineiden
välille.
9.3 Tekniset häiriöt
Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimin‐
tavarma ja että sillä on pitkä käyttöikä. Mikäli toiminnan
aikana silti ilmenee häiriö, niin tarkasta, johtuuko häiriö
käyttövirheestä. Tässä tapauksessa sinulta on laskutettava
myös takuuajan aikana koituvat kulut.
Seuraavassa mainitut häiriöt voit poistaa itse.
9.3.1 Laitteen toiminto
Vika Syy Korjaaminen
Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. uKytke laite päälle.
Virtapistoketta ei ole kytketty
oikein pistorasiaan.
uTarkasta virtapistoke.
Pistorasian sulake ei ole kunnossa. uTarkasta sulake.
→ Sähkökatkos uPidä laite suljettuna.
uElintarvikkeiden suojaaminen: Aseta kylmäkalleja elintar
vikkeiden päälle tai käytä erillistä pakastekaappia, jos
sähkökatkos kestää pitkään.
uÄlä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen.
Laitepistoke ei ole laitteessa oikein. uTarkasta laitepistoke.
Asiakasneuvonta
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 19
Vika Syy Korjaaminen
Lämpötila ei ole
riittävän kylmä.
Laitteen ovea ei ole suljettu oikein. uSulje laitteen ovi.
Tuuletus ja ilmanvaihto eivät ole
riittävän tehokkaita.
uOta tuuletusritilä esiin ja puhdista se.
Ympäristön lämpötila on liian
korkea.
uOngelmanratkaisu: (katso 1.4 Laitteen käyttöalue) .
Laite on avattu liian usein tai sitä
on pidetty auki liian pitkään.
uOdota, kunnes vaadittava lämpötila muodostuu jälleen
itsestään. Ellei näin tapahdu, käänny asiakashuollon
puoleen (katso 9.4 Asiakaspalvelu) .
Lämpötila on säädetty väärin. uAseta lämpötila kylmemmäksi ja tarkista 24 tunnin
kuluttua.
Laite on liian lähellä jotakin
lämmönlähdettä (liettä, lämmitys‐
laitetta jne).
uMuuta laitteen tai lämmönlähteen sijaintia.
Laitetta ei ole asennettu oikein
syvennykseen.
uTarkasta, että laite on asennettu oikein ja että ovi
sulkeutuu oikein.
Oven tiiviste on
viallinen tai se on
muista syistä vaih‐
dettava.
Oven tiiviste on vaihdettavissa. Se
voidaan vaihtaa ilman ylimääräisiä
työkaluja.
uKäänny asiakaspalvelun puoleen (katso 9.4 Asiakaspal
velu) .
Laite on jäätynyt
tai siihen
muodostuu lauh‐
devettä.
Oven tiiviste on voinut liukua pois
urasta.
uTarkasta, että oven tiiviste on oikeassa asennossa
urassa.
9.3.2 Varuste
Vika Syy Korjaaminen
Sisävalaistus ei
pala.
Laitetta ei ole kytketty päälle. uKytke laite päälle.
Ovi on ollut auki yli 15 min. uSisävalaistus sammuu oven ollessa auki n. 15 minuutin
kuluttua automaattisesti.
LED-lamppu on viallinen tai suojus
on vaurioitunut.
uKäänny asiakaspalvelun puoleen (katso 9.4 Asiakaspal
velu) .
9.4 Asiakaspalvelu
Tarkista ensin, voitko korjata vian itse (katso 9 Asiakasneu‐
vonta) . Jos näin ei ole, käänny asiakaspalvelun puoleen.
Osoite löytyy mukana tulevasta ”Liebherr-huoltoesitteestä”.
VAROITUS
Epäammattimainen korjaus!
Loukkaantuminen.
uLaitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita
ei ole erikseen mainittu (katso 8 Huolto) , on annettava
asiakaspalvelun tehtäväksi.
uVaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai
tämän asiakaspalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava
henkilö.
uIrrotettavalla virtaliittimellä varustetuissa laitteissa
muutoksen voi tehdä asiakas.
9.4.1 Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Varmista, että laitteen seuraavat tiedot ovat valmiina esillä:
qLaitteen nimitys (malli ja indeksinumero)
qHuoltonumero (Service)
qSarjanumero (S-nro)
uHae laitteen tiedot esiin näytön kautta (katso Tiedot) .
-tai-
uKatso laitteen tiedot tyyppikilvestä (katso 9.5 Tyyppi‐
kilpi) .
uKirjaa laitetiedot ylös.
uKääntyminen asiakaspalvelun puoleen: Ilmoita vika ja
laitteen tiedot.
wTämä mahdollistaa nopean ja kohdistetun palvelun.
uNoudata asiakashuollosta saamiasi lisäohjeita.
9.5 Tyyppikilpi
Tyyppikilpi sijaitsee laitteen sisäpuolella vetolaatikoiden
takana.
Asiakasneuvonta
20 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Liebherr IRBe 5120 Plus Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend