Zanussi WD1601INPT Kasutusjuhend

Kategooria
Pesumasinad
Tüüp
Kasutusjuhend
WASHER-DRYER
STIRALWNO-SUfiILNAÅ MAfiINA
TVÄTT-/TORKMASKIN
PESU-/KUIVAUSKONE
WD 1601
RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII
INSTRUCTION BOOKLET
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
132982880
FIN
S
RUS
GB
132982880rus.qxd 14-3-2006 8:31 Pagina 1
2
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully
and pay particular attention to the safety notes
indicated in the first pages. We recommend that you
keep this instruction booklet for future reference and
pass it on to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not
damaged. If in doubt, do not use it and contact the
Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly
important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of
the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 2
ENGLISH
Contents
3
Maintenance 27
Door seal 27
Bodywork 27
Detergent dispenser drawer 27
Drain pump 27
Water inlet filter 28
Emergency emptying out 28
The dangers of freezing 28
Something not working? 29-30
Warnings 4-5
Disposal 5
Tips for environmental protection 5
Technical specifications 6
Installation 7
Unpacking 7
Positioning 7
Water inlet 7
Water drainage 8
Electrical connection 8
Your new washer-dryer 9
Description of the appliance 9
Door locked pilot light 9
Detergent dispenser drawer 9
Use 10
Control panel 10
Controls 10-15
Washing hints 16
Sorting the laundry 16
Temperatures 16
Before loading the laundry 16
Maximum loads 16
Laundry weights 16
Removing stains 16
Detergents and additives 17
Drying hints 18
International wash code symbols 19
Operating sequence 20-23
Washing only 20-22
Drying only 23
Automatic washing and drying 23
Washing programmes 24
Special programmes 25
Timed drying 26
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 3
4
Installation
All internal packing must be removed before using
the appliance. Serious damage may be caused to
the machine or adjacent furniture if the protective
transit devices are not removed or are not
completely removed. Refer to the relevant
paragraph in the instruction book.
Any electrical work required to install this appliance
must be carried out by a qualified electrician.
Any plumbing work required to install this
appliance must be carried out by a qualified
plumber.
After having installed the machine, check that it is
not standing on its electrical supply cable.
If the appliance is placed on a carpeted floor,
ensure that air can circulate freely between the
feet and the floor.
Use
Never touch the machine while standing on a wet
floor or being barefoot.
This appliance is designed for domestic use. It
must not be used for purposes other than those for
which it was designed.
Only wash and dry fabrics which are designed to
be machine washed and dried. Follow the
instructions on each garment label.
Do not overload the appliance. Follow the
instructions in the instruction book.
Make sure that all pockets are empty. Objects such
as coins, safety pins, pins and screws can cause
extensive damage.
Do not machine wash garments saturated with
petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc.
If such fluids have been used to remove stains
prior to washing, wait until they have completely
evaporated from the fabric before placing
garments in the appliance.
Place small items such as socks, belts, etc. in a
cloth bag or pillowcase to prevent them getting
trapped between the drum and the tub.
If you use a liquid detergent with a dispenser which
has to be placed directly in the drum, remember to
remove this dispenser before drying.
Warnings
Use only the recommended quantities of fabric
softener. An excessive amount could damage the
laundry.
Leave the porthole door slightly ajar when the
appliance is not in use. This preserves the door
seal and prevents the formation of musty smells.
Always check that water has emptied out before
opening the door. If not, drain the water following
the instructions in the instruction book.
Always unplug the appliance and shut the water
tap after use.
General safety
Repairs to the machine must be carried out only by
qualified personnel. Repairs carried out by
inexperienced persons could cause serious
danger. Contact your local Service Centre.
Never pull the power supply cable to remove the
plug from the socket; always take hold of the plug
itself.
During high temperature wash programmes and
during the drying cycle the door glass may get hot.
Do not touch it!
Child safety
Children are often not aware of how dangerous
electrical appliances can be. When the machine is
working, children should be carefully supervised
and not be allowed to play with the appliance.
The packaging components (e.g. plastic film,
polystyrene) can be dangerous to children - danger
of suffocation! Keep them out of children’s reach.
Keep all detergents in a safe place out of children’s
reach.
Make sure that children or pets do not climb into
the drum.
When the appliance is to be scrapped, cut off the
electrical supply cable and destroy the plug with
the remaining cable. Disable the door catch in
order to prevent children from becoming trapped
inside while playing.
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before
installing or using the appliance.
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 4
ENGLISH
5
Disposal
Tips for environmental protection
Packaging materials
The materials marked with the symbol are
recyclable.
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of
them properly in appropriate collection containers.
Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance.
Help to keep your country tidy!
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
To save water, energy and to help protect the
environment, we recommend that you follow these
tips:
Normally soiled laundry may be washed without
prewashing in order to save detergent, water and
time (the environment is protected too!).
The machine works more economically if it is fully
loaded, but do not overload it (see maximum moad
on page 30).
With adequate pre-treatment, stains and limited
soiling can be removed; the laundry can then be
washed at a lower temperature, so saving energy.
Measure out detergent according to the water
hardness, the degree of soiling and the quantity of
laundry being washed.
The machine will consume less energy if the
laundry is adequately spun before being dried.
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 5
Technical specifications
6
DIMENSIONS Height 85 cm
Width 60 cm
Depth 58 cm
WASHING DRYING
MAXIMUM LOAD Cotton 5.5 kg 2.75 kg
Synthetics 3 kg 2 kg
Delicates 3 kg -
Woollens 2.0 kg -
SPIN SPEED 1600 rpm max.
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz
TOTAL POWER ABSORBED 2200 W
MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A
WATER PRESSURE Minimum 0.05 MPa
Maximum 0.80 MPa
This appliance complies with the following EEC Directives:
73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage
89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 6
ENGLISH
Installation
7
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed
before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that
they can be refitted if the machine ever has to be
transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the rear
right-hand bolt and lay the machine on its back,
taking care not to squash the hoses. This can be
avoided by placing one of the corner packing
pieces between the machine and the floor.
2. Remove the polystyrene block from the bottom of
the machine and release the two plastic bags.
3. Carefully remove the right-hand bag (1) then the
left-hand bag (2) by pulling them towards the
centre of the machine.
4. Set the machine upright and remove the two
remaining bolts from the back.
5. Pull out the three plastic spacers from the holes
into which the bolts were fitted.
6. Plug the open holes with the plugs wchich you
will find in the envelope containing the instruction
booklet.
P0020
P0256
2
1
P1066
P1068
P0255
Positioning
Install the machine on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around the machine is
not impeded by carpets, rugs etc. Check that the
machine does not touch the wall or other kitchen
units.
Carefully level by screwing the adjustable feet in or
out. Never place cardboard, wood or similar
materials under the machine to compensate for any
unevenness in the floor.
Water inlet
Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4" thread.
Do not use already employed hoses.
The other end of the inlet hose which connects to the
machine can be turned in any direction. Simply
loosen the fitting, rotate the hose and retighten the
fitting, making sure there are no water leaks.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too
short and you do not wish to move the tap, you will
have to purchase a new, longer hose specially
designed for this type of use.
P0021
P1088
P1051
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 7
8
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three
ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic
hose guide supplied with the machine. In this
case, make sure the end cannot come unhooked
when the machine is emptying.
This could be done by tying it to the tap with a piece
of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be
above the trap so that the bend is at least 60 cm
above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less
than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be
ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe
must be larger than the outside diameter of the drain
hose.
The drain hose must not be kinked. Run it along the
floor; only the part near the drainage point must be
raised.
P1118
P0022
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V,
single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can
take the maximum load required (2.2 kW), also
taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer declines any responsibility
for damage or injury through failure to comply
with the above safety precaution.
Should the appliance power supply cable
need to be replaced, this should be carried
out by our Service Centre.
Please ensure that when the appliance is
installed the power supply cable is easily
accessible.
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 8
ENGLISH
Your new washer-dryer
9
This new washer-dryer, which is fitted with the Jet system, paited Zanussi, meets all modern needs for
effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption.
The possibility of selecting the temperature, spin speed and all the options offered by this machine gives
you truly “customised” washing.
The DELAY START option allows you to delay starting of the wash programme to any time of day, so
allowing you for instance to make use of overnight economy electricity tariffs.
The programme progress display shows the programme steps selected and the programme phase which
is running.
The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care.
The balance control device ensures the machine is stable during the spin.
The drying programmes will give your wash that soft, relaxed feel whatever the weather.
1 Detergent dispenser drawer
2 Control panel
3 Door locked pilot light
4 Drain filter
5 Adjustable feet
Door locked pilot light
It stays on during the whole programme indicating
that the door is locked.
When the light goes out, the door can be opened
(see page 48).
Detergent dispenser drawer
Prewash
Main wash
Fabric softener, starch
Description of the appliance
12
3
4
5
P0260
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 9
10
Use
9
5
°
C
6
0
°
C
4
0
°
C
3
0
°
C
1
6
0
0
1
2
0
0
9
0
0
7
0
0
3
4
M
E
M
O
R
Y
1
2
W
D
1
6
0
1
/
/
1
2
3
45
6 7 891011
Control panel
1. Funktion of MEMORY buttons
There are 4 Memory buttons at your disposal to
memorize and recall the four washing programmes
that are used more frequently.
Choose the washing programme as described on
page 20.
Choose the drying programme or NON-STOP
programme (automatic washing and drying) as
described on page 23.
Start the programme pressing the Start/Pause
button .
Press only one of the Memory buttons, until the
control light above the button lights up.
The control light will go out after about 5 seconds;
the programme is memorized.
Modification
If you want to modify a programme already
memorized, you can operate, with the appliance on,
by pressing the relevant buttons
(Fabrics ,
Temperatur , Spin speed ,
Options). Now you must press the Start/Pause
button to start the machine.
Memorization
3
4
M
E
M
O
R
Y
1
2
Finally press the corresponding Memory button until
the control light lights up.
When the light goes out, the new programme is
memorized.
A memorized programme can be recalled pressing
the corresponding Memory button.
Switch the machine on
Press the Memory button 1/2/3 or 4. The lights
above the programme buttons indicate the chosen
programme.
Start the programme pressing the Start/Pause
button .
Note
If you press a Memory button to which no
programme corresponds, the display will show the
message “Err” for 2 seconds.
When you start the machine for the first time, it can
happen that there are some programmes already
memorized. This is due to an inspection test carried
out in the factory.
2 ON/OFF - CANCEL button
This button has 2 functions:
Recall
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 10
ENGLISH
Pressing the ON/OFF button the machine is
switched on and off; the machine can be
programmed when three dashes are blinking on the
display.
If you want to cancel a programme already started,
you must switch the machine off. The chosen
programme is cancelled in this way.
3 FABRIC button
After having switched the machine on, press this
button to set the type of fabric to be washed.
You can choose the following types of fabrics:
WHITE/COLOURED COTTON
SYNTHETIC
DELICATE
WOOL
HAND WASH
Press this button repeatedly until the light
corresponding to the type of fabric to be washed
lights up.
At the same time the machine suggests a
programme for the selected type of fabric. If the
programme suggested is acceptable, you can start
the machine; if instead you want to modify the
temperature or the spin speed, press the
corresponding buttons.
Choosing the type of fabric, the display will show
the duration of the chosen programme. The
indication of the time blinks until the programme is
started.
Important!
The FABRICS button must not be depressed
whenyou select the special programmes
SOAK
MINI
RINSES
DRAIN
SPIN
DRYING
/
Cancellation of a programme
Main switch
4 TEMPERATURE button
Pressing this button you can modify the washing
temperature proposed by the machine.
The light shows the set temperature.
On the position the washing is carried out with
cold water.
5 SPIN SPEED button
Pressing this button you can reduce the maximum
spin speed proposed by the machine according to
the type of fabric, or you can choose the option
“rinse hold”. The light shows the set position.
The maximum speed is automatically adjusted
according to the type of fabric.There are the
following speeds available:
cotton
700/900/1200/ max 1600 rpm
synthetic/wool/hand wash
700/ max. 900 rpm
delicate/mini
700 rpm
Choosing the position “rinse hold", the laundry
remains in the water of the last rinse. At the end of
the programme the light corresponding to “rinse
hold” remains on, to show that the water has still to
be drained before you can open the door.
A zero will light up on the display.
RINSE HOLD
Spin
1
6
0
0
1
2
0
0
9
0
0
7
0
0
9
5
°
C
6
0
°
C
4
0
°
C
3
0
°
C
11
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 11
There are 3 possibilities to drain the water:
Choose the “Drain” programme.
The water is drained without spin.
Press only the Start/Pause button .
The machine drains the water and carries out the
spin cycle provided for the type of fabric.
Select the spin speed
Select the desired spin speed with the
corresponding button and press the Start/Pause
button .
Note
The option (RINSE HOLD) can be selected
also with the programme (MINI) and
(RINSES).
Attention!
If the water is not drained, the machine empties
itself after 18 hours.
The RINSE HOLD option cannot be selected withthe
NON-STOP programme washing and drying.
Important! Pressing at the same time
theTEMPERATURE and SPIN SPEED
buttons, the sound signal activated by the
programme buttons and at the end of the programme
is switched off.
If you want to spin some items that you have washed
by hand proceed as follows:
switch the machine on by pressing the ON/OFF
button .
select the spin speed .
depress the Start/Pause - button to start the
machine .
6 OPTIONS button
With this button several functions can be added to
the set washing programme, or this one can be
modified to save energy.
You can choose the followings options:
Prewash – Quick wash – Ekonomy
/
/
Spin programme
Choose the desired function pressing the
corresponding button. The light shows the selected
function.
The machine carries out a prewash at 30°C max.;
the washing programme will last for about 20
minutes longer. With the programmes for cotton and
synthetic fabrics the prewash will end with a short
spin, while with the delicate programme there is only
the draining of the water. It is used for very soiled
laundry.With the wool and “Hand wash” programme
this function cannot be chosen.
With this function the washing cycle of the cotton,
synthetic and delicate programmes is shortened. It is
used for slightly soiled laundry. With the wool and
“Hand wash” programme this function cannot be
chosen.
You can choose this option only in the following
programmes:
White cotton 95°C
Coloured cotton 60°C
Synthetic 60°C
The temperature is reduced automatically from 95°
to 67°C or from 60° to 45°C. To balance the
temperature reduction, the duration of the washing
cycle is slightly extended. In this way it is possible to
save energy obtaining the same washing results. It is
used for normally soiled laundry.
Note
The “PREWASH
, QUICK WASH
, ECONOMY
“ functions cannot be selected at the same time.
One rules out the other.
By means of the same button you can select the
following special programmes:
The Soak programme is a separate programme; it is
started, after you have selected it, by pressing the
START/PAUSE button . It is used for heavily
soiled laundry.The washing temperature is 30°C and
the programme ends with "rinse hold" (water in tub).
To drain the water press the START/PAUSE button.
Soak
SPECIAL PROGRAMMES
Ekonomi
Quick wash
Prewash
12
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 12
ENGLISH
Note
If the laundry is not taken out within 18 hours, the
machine will drain the water automatically.
At the end of the soak time, that is set by the user,
and after the draining of the water, a zero appears
on the display. Now you can select the washing
programme or recall a memorized programme by
operating the MEMORY buttons; pressing the
START/PAUSE button the programme will start .
This programme can be used particularly for briefly
used and not very soiled laundry and for laundry
stained with sweat. It is possible to set a washing
temperature of 60° Cmax. Not suitable for wool and
for items bearing the “hand wash” label.
With this programme it is possible to rinse and spin
hand-washed items, especially delicate and synthetic
fabrics and some types of woollen fabrics that cannot
be machine washed. 3 rinses and the final spin at
the maximum speed are carried out. The spin speed
can be reduced pressing the "Spin" button. .
This programme can be used to drain the water of
the last rinse in the programmes with “Rinse hold”
option. Select the programme pressing the
corresponding button and then press the
START/PAUSE button. .
7 AUTOMATIC DRYING button
By means of this button you can choose the required
degree of drying for cottons and synthetics:
= Extra dry (cottons)
= Store dry (cottons and synthetics)
= Iron dry (cottons)
The corresponding pilot light illuminates.
The drying time is automatically adjusted by the
machine: the laundry will be dried to the selected
degree of dryness.
Drain
Rinses
MINI (Freshen up)
8 TIMED D
RYING
button
If you wish to carry out a timed programme instead
of an electronic programme push this button; the
light corresponding to the selected fabric (cotton or
synthetic) illuminates.
To commutate from “synthetic” to “cotton” press the
button for 2 seconds until the corresponding light
turns on.
To select the drying time push the button until the
drying time you want appears in the display. Every
time you push the button the time increases by 5
minutes.
For COTTON you can select a drying time from
10 minutes to 2 hours and 10 minutes (2.10).
For SINTHETIC you can select a time from 10
minutes to 1 hour and 40 minutes (1.40).
9 Display
The display shows the following pieces of
information:
Machine ready to receive data – Duration of
washing programme – Delayed start – Drying
time – Incorrect option selection – Alarm code
After having switched on the machine by pressing
the ON/OFF button , 3 dashes on the display
showthat the machine can be programmed.
Now you can set the programme.
- - -
Machine ready to receive data
13
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 13
After having set the programme, the display shows
the duration in hours and minutes (ex.. 2.05).
The time refers to the maximum load for each
programme. The figures blink until the programme is
started pressing the START/PAUSE button .
After the start, the indication of the remaining time
decreases by one unit every minute.
Many elements determine the duration of the
programme, e.g. the wash load, the temperature of
the incoming water, the formation of lather, etc.
These elements are recorded by the electronic
system and the indication of the remaining time is
updated accordingly.
The end of the programme is shown on the display
with a blinking zero.
The delayed start that was set with the button (11) is
shown on the display (max 24 hours).
The delay time value will decrease by one unit every
hour.
The selected drying time is displayed in minutes or
hours and minutes.
Drying time
Delayed start
2.05
Duration
After starting the programme, the remaining time
isupdated every minute.
If an option which is not compatible with the set wash
programme is selected, the message Err is
displayed.
This is also indicated by three sound signals and by
the corresponding lights that blink for about 2
seconds.
In case of breakdowns of the appliance, these are
indicated on the display with a special code, very
useful for the user and for the technical assistance,
e.g. “E20” (see pages 29-30).
10 START/PAUSE button
This button has 3 functions:
Start – Pause – Drain
E20
Alarm code
Incorrect option selection
14
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 14
ENGLISH
Pressing this button the selected programme is
started.
If the delayed start has been set, the countdown will
start.
Now on the display the duration of the programme or
the hours of the delayed start stops blinking.
Pressing this button a programme already started
can be interrupted in any moment; pressing again
the button, the programme restarts. During the
pause, the indication on the display is blinking.
Pressing this button::
the water of the programme “SOAK” is drained
the water in the programmes with "RINSE
HOLD”option is drained and a final spin is
carried out.
11 DELAY START button
With this button it is possible to delay the starting of
the programme by up to 24 hours max.
Switch the machine on
Select the programme
Set the delayed time
Press the START/PAUSE button. .
Now the countdown of the set time begins (it
decreases by one unit every hour).
During these hours it is possible, when the Pause
button is pressed, to open the door and to add
someclothes.
Depress Start button after closing the door. At the
end of the set time the programme starts.
Setting the delayed start
Drain
Pause
Start
15
Press the START/PAUSE button .
Press the DELAY START button repeatedly
until the desired time appears on the display. If the
setting has to be cancelled, press the button once,
the display will show the indication “0h” (0 hours).
Press again the START/PAUSE button ; when
the set time expires, the programme starts.
How to open the door
1. With the machine switched off
With power supply switched off (with the machine
off) it is possible to open the door in any moment. To
open it, pull forwards the handle A.
2. How to open the door during a programme
The door can be opened also during a programme
provided the following conditions exist:
The temperature of the water must be lowerthan
40°C.
The level of the water must be low
There must not be a spin or drying in progress.
Press the START/PAUSE button .
The “door locked” light B placed above the door
handle indicates the closing of the door. Only when
the light goes out, it is possible to open the door.
3. Emergency opening
If door opening is absolutely necessary and the
conditions described at point 2 do not exist, switch
the machine off by pressing the ON/OFF button
After about 3 minutes it is possible to open the door
(pay attention to the water level and temperature in
the drum).
P0353
A
B
Altering the delayed start
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 15
16
Washing hints
Sorting the laundry
Follow the wash code symbols on each garment
label and the manufacturer’s washing instructions.
Sort the laundry as follows:
whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Temperatures
95°
for normally soiled white cottons and linen
(e.g. tea cloths, towels, tablecloths,
sheets...)
60° for normally soiled, colour fast garments
(e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in
linen, cotton or synthetic fibres and for
lightly soiled white cotton (e.g.
underwear).
(cold) for delicate items (e.g. net curtains),
30°-40°
mixed laundry including synthetic fibres
and woollens.
The wool wash cycle of this machine has
been approved by Woolmark for the
washing of machine washable Woolmark
products provided that the garments are
washed according to the instructions on
the garment label and those issued by the
manufacturer of this washing machine.
Licence N. M9605
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites
may lose their “whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the first wash; they
should therefore be washed separately the first time.
Make sure that no metal objects are left in the
laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks
and poppers. Tie any belts or long tapes.
Remove persistent stains before washing. Rub
particularly soiled areas with a special detergent or
detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove hooks or tie
them up in a bag or net.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the
programme charts.
General rules:
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;
Synthetics: drum no more than half full;
Delicate fabrics and woollens: drum no more than
one third full.
Washing a maximum load makes the most efficient
use of water and energy.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative:
bathrobe 1200 g
napkin 100 g
quilt cover 700 g
sheet 500 g
pillow case 200 g
tablecloth 250 g
towelling towel 200 g
tea cloth 100 g
night dress 200 g
ladies’ briefs 100 g
man’s work shirt 600 g
man’s shirt 200 g
man’s pyjamas 500 g
blouse 100 g
men’s underpants 100 g
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water
and detergent. It is therefore advisable to treat them
prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried
stains, soak overnight in water with a special
detergent then rub in the soap and water.
Oil based paint: moisten with benzine stain
remover, lay the garment on a soft cloth and dab the
stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay
the garment on a soft surface and dab the stain with
the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust
removing product used cold. Be careful with rust
stains which are not recent since the cellulose
structure will already have been damaged and the
fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites
and fast coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and
fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*),
lay the garment on a soft cloth and dab the stain.
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 16
ENGLISH
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on
the type of fabric, load size, degree of soiling and
hardness of the water used.
Water hardness is classified in so-called “degrees”
of hardness. Information on hardness of the water
in your area can be obtained from the relevant water
supply company, or from your local authority.
Follow the product manufacturers’ instructions on
quantities to use.
Use less detergent if:
– you are washing a small load,
– the laundry is lightly soiled,
– large amounts of foam form during washing.
Degrees of water hardness
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat
stains with methylated spirits. Remove any residual
marks from white fabrics with bleach.
Red wine: soak in water and detergent, rinse and
treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any
residual marks with bleach.
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric
first with acetone (*), then with acetic acid; treat any
residual marks on white fabrics with bleach and then
rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated
spirits or benzine, then rub with detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
Detergents and additives
Good washing results also depend on the choice of
detergent and use of the correct quantities to avoid
waste and protect the environment. Although
biodegradable, detergents contain substances
which, in large quantities, can upset the delicate
balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of
fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour,
washing temperature and degree of soiling.
All commonly available washing machine detergents
may be used in this appliance:
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics (60°C max)
and woollens,
– liquid detergents, preferably for low temperature
wash programmes (60°C max) for all types of
fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in
the appropriate compartments of the dispenser
drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a
programme without prewash must be selected.
The washing machine incorporates a recirculation
system which allows an optimal use of the
concentrated detergent.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer
compartment marked just before starting the
programme.
Any fabric softener or starching additives must be
poured into the compartment marked before
starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s recommendations
on quantities to use and do not exceed the «MAX»
mark in the detergent dispenser drawer.
17
Level Characteristic
Degrees
German
°dH
French
°T.H.
soft
medium
hard
very hard
0- 7
8-14
15-21
more than
21
0-15
16-25
26-37
more than
37
1
2
3
4
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 17
18
Drying hints
As a dryer, the machine works on the condensation
principle.
Therefore, the water tap must be open and the
drain hose must drain water into a sink or into
the drain pipe, even during the drying cycle.
Load
Warning:
Loads of washed laundry exceeding these values
must be divided before being dried, otherwise
poor results will be obtained.
Garments not suitable for drying
Particularly delicate items such as synthetic
curtains, woollen and silk, garments with metal
inserts, nylon stockings, bulky garments such as
anoraks, bedcovers, quilts, sleeping bags and
duvets must not be machine dried.
Garments padded with foam-rubber or materials
similar to foam-rubber must not be machine dried;
they represent a fire hazard.
Also, fabrics containing residues of setting lotions
or hair sprays, nail solvents or similar solutions
must not be machine dried in order to avoid the
formation of harmful vapours.
Drying symbols on garment labels
Always look at the garment label to check whether
garments can be machine dried.
The following symbols refer to drying:
Machine drying is usually possible
Normal drying (normal temperature)
Gentle drying (reduced temperature)
Do not machine dry
Duration of the drying cycle
The drying time can vary according to
the final spin speed;
the required degree of drying (extra dry, store dry
or iron dry);
the type of laundry;
the size of load.
The usual drying times for the timed programmes are
indicated in the programme chart. As you become
more familiar with the appliance, you will discover
the drying times that best suit your needs according
to the various type of fabric. It is a good idea to make
a note of these times.
Fibre residue
After drying fluffy fabrics, such as new towels, it is
advisable to perform the rinse programme to be sure
that any residue that may remain in the tub is
completely removed and does not stick to garments
dried afterwards.
After each drying cycle the filter should be
checked and cleaned.
Additional drying
Should the laundry still be too wet at the end of the
programme, set another short drying cycle.
Warning! To prevent the formation of creases or
shrinking of fabrics, avoid excessive drying.
max. load
(dry weight)
2,75 kg
2 kg
Linen and cottons
Synthetics
Sort of laundry
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.38 Pagina 18
ENGLISH
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
Delicate wash
Max. wash
temperature
95°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand wash Do not
wash
at all
Bleaching Bleach in cold water Do not bleach
Ironing Hot iron
max 200°C
Warm iron
max 150°C
Lukewarm iron
max 110°C
Do not iron
Dry cleaning Dry cleaning
in all solvents
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Do not
dry clean
Drying Flat On the line On clothes
hanger
Tumble dry
high
temperature
low
temperature
Do not
tumble dry
95
60
40
40
40
30
30
19
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.39 Pagina 19
20
4. Switch the machine on
Press the ON/OFF button to switch the machine
on; the display will show three blinking dashes.
5. Choose the programme
Press the FABRICS button until you choose the
desired programme/fabric; the corresponding light
will light up.
6. Choose the temperature
Press the button until the desired washing
temperature illuminates.
9
5
°
C
6
0
°
C
4
0
°
C
3
0
°
C
- - -
P0226
P0223
Operating sequence
Wash only
Before washing your first load of laundry, we
recommend that you run a cotton cycle at 95°C, with
the machine empty, to remove any manufacturing
residue from the drum and tub. Pour half a measure
of detergent in the compartment of the detergent
drawer and start the machine.
Choosing the programme
There are 3 possibilities to select theprogramme:
with the programme buttons
with the Memory buttons
with the special programmes
The setting of the programme is carried out as
indicated below.
1. Place the laundry in the drum
Open the door.
Place the laundry in the drum, one item at a time,
shaking them out as much as possible.
Close the door.
2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure
out the amount of detergent recommended by the
manufacturer in a graduated cup and pour it into the
main wash compartment .
If you wish to carry out the PREWASH or SOAK
,
pour detergent into the appropriate compartment
marked .
3. Measure out the additives
Pour any liquid additives, to soften or starch the
laundry, in the compartment .
Do not exceed the MAX level.
P0004
Setting with the programme buttons
132982880GB.qxd 15/03/2006 11.39 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Zanussi WD1601INPT Kasutusjuhend

Kategooria
Pesumasinad
Tüüp
Kasutusjuhend