Pottinger NOVACAT 8600 ED Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
FIN
+ KONEEN TOIMITUSOHJEET . . . Sivu 3
"Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"
Valmistusnumero
Nr. 99 384.FIN80J.0
• Lautasniittokone
NOVACAT 8600
(Tyyppi PSM 384 : + . . 01403)
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF
Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus
Tuotevastuulaki velvoittaa valmistajaa ja kauppiasta antamaan asiakkaalle koneen oston yhteydessä sen
käyttöohjeet ja perehdyttämään hänet koneeseen sekä käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeisiin.
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle.
- B-osa jää kauppiaalle
ja C asiakkaalle.
Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä.
Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama, mutta ei konetta itseään koskeva vahinko.
Vastuuvelvollisuuteen kuuluu omavastuuosuus (500 €).
Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vahingot eivät kuulu vastuuvelvollisuuden
piiriin.
HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, käyttöohjeet on toimitettava koneen mukana ja uuden
käyttäjän tulee perehtyä näihin ohjeisiin.
FIN
Arvoisa viljelijä!
Olet tehnyt hyvän valinnan, kun olet ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme
Sinulle laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon.
Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöolosuhteita ja ottaa
niiden asettamat vaatimukset entistä paremmin huomioon uusien koneiden
suunnittelussa, pyydämme Sinulta muutamia tietoja. Silloin voimme myös
pitää Sinut ajan tasalla uutuuksista.
Pöttinger-Newsletter
www.poettinger.at/fi/newsletter
Alan ajankohtaiset tiedot, hyödylliset linkit ja viihde
Dokument D
FIN-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Puhelin 07248 / 600 -0
Faksi 07248 / 600-2511
TAVARAN VASTAANOTTAMI
SEN OHJEET
FIN
T Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta.
Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana.
T Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty.
T Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu.
T Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu.
T Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle.
T Kone sovitettu traktoriin: Kolmipistenostolaite
T Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu .
T Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu.
T Toimintaa selostettu koeajon aikana.
T Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty.
T Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu.
T Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu.
Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X
Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti.
Kappale
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle tai Internetin kautta (www.poettinger.at).
- B-osa jää kauppiaalle ja
- C asiakkaalle.
- 4 -
0800_FIN-Inhalt_384
FIN
SISÄLLYSLUETTELLO
Huomio!
Noudata
liitteessä olevia
turvallisuusohjeita!
Sisällysluettello
VAROITUSTARRAT
CE -merkintä .................................................................. 5
Tarrojen selitykset ........................................................... 5
KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN
Koneen asentaminen traktoriin ...................................... 6
Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin ................................ 7
Etuniittolaitteen anturi- ja venttiilikaapelin kytkeminen ..7
Voimansiirtoakselin kytkeminen .....................................7
Hydrauliliitäntä ................................................................ 8
Niittolautasten pyörimissuunnan huomioiminen ............ 9
Yhdistelmä 3 ................................................................ 10
Yhdistelmä 2 ................................................................ 11
KULJETUS
Schwenken zwischen Arbeits- und Transportstellung .12
Nostaminen maantiekuljetusasentoon ......................... 12
Laskeminen peltokuljetusasentoon .............................. 12
Ajo yleisillä teillä............................................................13
Kuljetusasento .............................................................. 13
Laitteen irrottaminen traktorista ................................... 14
Käyttö rinteessä ............................................................ 15
"DIRECT CONTROL"-OHJAUSTAULU
Ohjaustaulun painikkeiden merkitys ............................. 16
Halutun hydraulitoiminnon suorittaminen ..................... 16
Asetukset ennen laitteen käyttöönottoa ....................... 17
Muut asetukset .............................................................18
Aikaeron asettaminen – ”Etuleikkurin ja sivuleikkurin
nosto/lasku” ................................................................. 19
Siirto työasennosta kuljetusasentoon .......................... 20
ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ
Hallintalaitteiston rakenne - niittokone ISOBUS-
ratkaisulla ..................................................................... 22
Näppäimet .................................................................... 23
ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ
Monitoimivipu - niittokoneen näppäinkaavio................25
Monitoimivivun säätö ................................................... 25
KÄYTTÖ
Tärkeitä huomautuksia ennen työn alkua .....................26
Niittäminen ................................................................... 27
Törmäyssuoja ............................................................... 27
MURSKAIN (CONDITIONER)
Niittäminen murskaimella ............................................. 28
Hihnan oikea kireys ...................................................... 28
Roottorin kierrosluku 700 rpm .....................................28
Roottorien piikkien asento ............................................ 28
Murskaimen asentaminen ja irrottaminen .................... 29
Niittäminen ilman murskainta ...................................... 32
Lisävaruste ................................................................... 32
TELAMURSKAIN (NOVACAT 266 F, 306 F)
Säädöt .......................................................................... 34
Puhdistus ja huolto ....................................................... 34
OHJAUSLEVYJEN SÄÄTÄMINEN
"extra dry" -järjestelmä ................................................. 35
Karhot ........................................................................... 35
Leveä karhotus ............................................................. 35
Ohjauslevyjen irrottaminen ........................................... 36
Ohjauslevyn asentaminen ............................................ 36
KARHONMUOKKAIN
Karhotuslautaset .......................................................... 37
Kuljetuskartiot (lisävaruste) ........................................... 37
YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA
Turvallisuusohjeita ........................................................ 38
Yleisiä huolto-ohjeita .................................................... 38
Koneen puhdistaminen ................................................38
Koneen säilytys ulkona .................................................38
Talvisäilytys ................................................................... 38
Voimansiirtoakseli ......................................................... 38
Hydrauliikkajärjestelmä................................................. 38
Öljynvaihto niittopalkissa ..............................................39
Vaihteiston huolto ......................................................... 40
Niittoterien asentaminen ..............................................40
peltokuljetusasennon säätäminen (päiste FT) .............. 41
Apukeinot sähkölaitteiston toimintahäiriöiden
sattuessa ..................................................................... 42
Niittoterän pidikkeen kulumistarkastus ........................ 44
Niittoterien pidike pikavaihtoa varten ..........................45
Niittoterän kiinnityksen tarkastus ................................ 45
Niittoterien vaihtaminen (vuosimalliin 2003 saakka) ..... 45
Niittoterien vaihtaminen (vuosimallista 2004 lähtien) ...46
Vivun asettaminen pidikkeeseen .................................. 46
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot .............................................................. 47
Vaadittavat liittimet ....................................................... 47
Niittokoneen määräystenmukainen käyttö ................... 48
Tyyppikilpi ..................................................................... 48
LIITE
Turvallisuusohjeita ........................................................ 51
Voimansiirtoakseli ......................................................... 52
Voitelukaavio ................................................................ 54
Voiteluaineet ................................................................. 57
Anturien diagnoositoiminto .......................................... 59
Ohjelmistoversion näyttö .............................................. 59
"Direct Control" -ohjausyksikön ja työlaskurin
toimintojen tarkastaminen ............................................ 59
Korjausvihjeitä .............................................................. 63
Niittopalkin korjaukset .................................................. 63
KARTIOLEVY
Kartioholkkien asennusohje ......................................... 64
Traktorin ja työlaitteen yhdistelmä ................................ 65
- 5 -
9700_FIN-Warnbilder_361
FIN
VAROITUSTARRAT
Sulje molemmat sivusuojukset ennen voimanottoakselin
kytkemistä.
Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan
kuin ne liikkuvat.
Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan,
kun ne liikkuvat
CE -merkintä
Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen EU -kone- ja muiden
direktiivien vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta.
EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite).
EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä valmistaja todistaa, että kone
täyttää kaikki turvallisuus - ja työturvallisuusvaatimukset.
Tarrojen selitykset
Moottorin ollessa käynnissä sinkoilevat esineet aiheuttavat
vaaratilanteita - säilytä turvaetäisyys.
Älä koske pyöriviin koneen osiin.
Odota, että osat ovat täysin pysähtyneet.
Säilytä riittävä etäisyys niittoteriin moottorin ollessa
käynnissä ja voimanottoakselin ollessa kytkettynä.
Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä
ja avain irrotettava.
Älä mene työlaitteen kääntymisalueelle.
Työturval-
lisuuden merkki!
Tässä käyttö-
ohjeessa on kaik-
ki kohdat merkitty
tällä merkillä,
joissa on nouda-
tettava erityistä
varovaisuutta.
bsb 447 410
495.167
- 6 -
0700_FIN-Kiinnittäminen_3841
FIN
KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN
Niittokoneen kiinnittäminen traktoriin nähden
keskelle
- Säädä vetovarret oikeaan asentoon.
- Kiinnitä hydraulivetovarret siten, että kone ei pääse
kallistumaan sivuittain.
Kiinnitysrungon tulee olla vaakasuorassa
- Vie runko vaakasuoraan asentoon säätämällä
työntövarren karaa (15).
Vetovarsien korkeuden säätäminen
- Säädä traktorin hydrauliikka (ST) syvyyden rajoittimen
avulla.
- Nivelakselin (GW) asennon tulee olla niittämisen
aikana suunnilleen vaakasuorassa.
Tämän korkeuden avulla maan epätasaisuutta voidaan
kompensoida parhaalla mahdollisella tavalla eikä sitä
tarvitse muuttaa teräpalkin ylösnostamista varten.
TD 79/98/01
15
Koneen asentaminen traktoriin
Turvallisuusohjeita:
ks. Liite-A1, kohdat
7.), 8a. - 8h.)
Työntövarsien karojen säätäminen
- Leikkuukorkeus säädetään kiertämällä työntövarsien
karoja (16).
On suositeltavaa käyttää hydraulista
työntövartta
(kaksitoiminen ohjauslaite)
Huomio!
Kone on
tarkoitettu
käytettäväksi
ainoastaan
traktorien kanssa
(ei itseliikkuvien
työkoneiden
kanssa).
Itseliikkuvien
työkoneiden
kanssa ajajan
näkyvyys olisi
liian pieni, jos
molemmat
ulommat
niittopalkit
nostettaisiin ylös
kuljetusasentoon.
- 7 -
0700_FIN-Kiinnittäminen_3841
KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN FIN
Voimansiirtoakselin kytkeminen
- Ennen ensimmäistä käyttöä voimansiirtoakselin pituus
tulee tarkistaa ja tarvittaessa sovittaa (ks. myös kohtaa
„Pituuden sovittaminen“ liitteessä B.
Etuniittolaitteen anturi- ja venttiilikaapelin kytkeminen
Etuniittolaitteen ja niittokoneyhdistelmän väliset
sähköiset kaapeliliitännät
3-napainen kaapeli lisävarustesarjan anturiin
Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin
Käyttö:
- 3-napainen pistoke kytketään traktorin DIN 9680
pistorasiaan.
Valot:
- 7-napainen pistoke kytketään traktorin
perävaunupistorasiaan.
- Tarkista vaunun valojen toiminta.
Traktorit ISO-bus ohjauksella
- 9-napainen ISO -liitin kytketään traktorin ISO-bus
pistorasiaan.
Tärkeää!
Ennen käyttöön
ottoa on vaunun
liikenneturvallisuus
tarkistettava
(valot,
jarrujärjestelmä,
suojukset ...)
- 8 -
0700_FIN-Kiinnittäminen_3841
KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN FIN
Hydraulijärjestelmän vähimmäisvaatimus:
1x yksitoiminen hydraulipiiri (EW) paineettomalla
paluulinjalla (T)
1x kaksitoiminen hydraulipiiri (DW), törmäyssuojaa
varten
Optimaalinen hydraulijärjestelmä:
1x yksitoiminen hydraulipiiri (EW) paineettomalla
paluulinjalla (T)
1x kaksitoiminen hydraulipiiri (DW), törmäyssuojaa
varten
1x kaksitoiminen hydraulipiiri (DW), hydraulista työntövartta
varten
tai
Load sensing -hydraulipiiri (LS) (lisävaruste)
1x kaksitoiminen hydraulipiiri (DW), törmäyssuojaa
varten
1x kaksitoiminen hydraulipiiri (DW), hydraulista työntövartta
varten
Säädöt
Lisäksi hydraulilohkon ruuvi (7) on säädettävä.
Huomio!
Irrota sähköiset liitännät (E2)
"Load sensing" -toiminnolla varustetut traktorit
- Kierrä hydraulilohkon ruuvi (7) kokonaan sisään.
Suljetulla hydraulijärjestelmällä varustetut
traktorit
- Kierrä hydraulilohkon ruuvi (7) kokonaan sisään.
Avoimella hydraulijärjestelmällä varustetut
traktorit
- Kierrä hydraulilohkon ruuvi (7) kokonaan ulos.
Hydrauliliitäntä
7
- 9 -
0700_FIN-Kiinnittäminen_3841
KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN FIN
- Valitse voimanottoakselin vastaava pyörimissuunta.
- Jos voimanottoakselin oikeata pyörimissuuntaa ei voida
valita traktorista, tulee vaihteistoa (G1) kääntää 180°.
Huomio!
Ennen kuin vaihteisto asennetaan takaisin
koneeseen:
• Vaihda ilmanvaihtoruuvi ja poistoaukon
ruuvi keskenään.
Ilmanvaihtoaukon ruuvin oikea paikka on
ylhäällä.
Niittolautasten pyörimissuunnan huomioiminen
180°
G1
- 10 -
0600_FIN-ANBAUTEILE_384
FIN
KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN
Jos halutaan vaihtaa yhdistelmästä 2 yhdistelmään 3 , on
seuraavat työvaiheet suoritettava:
1. Irrota sovitin (kohta 5).
2. Irrota kiinnitysakseli ja asenna se kohtaan 4a.
3. Asenna nostolaite (kohta 1).
4. Liitä hydrauliikka (kohta 3).
5. Tee sähköliitäntä (kohta 2)
6. Kiinnitä niittolaite nostolaitteeseen (1).
- Ripusta levitin (EX) paikoilleen.
7. Asenna molemmat ketjut (7) paikoilleen.
- Noudata tällöin kappaleessa "Säädöt" annettuja
ohjeita.
Yhdistelmä 3
Turvallisu-
usneuvot:
(katso liite A1,
kohta 7.), 8a - 8h.)
Huomio!
Nostolaitteella (1)
ei voida nostaa
eikä laskea
portaattomasti.
Kun hydraulista
ohjausventtiiliä
käytetään, kes-
kimmäinen niitto-
laite nousee aina
kokonaan ylös tai
laskee kokonaan
alas (varo puristu-
misvaaraa).
- 11 -
0600_FIN-ANBAUTEILE_384
FIN
KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN
Jos halutaan vaihtaa yhdistelmästä 3 yhdistelmään 2 ,
on seuraavat työvaiheet suoritettava:
1. Irrota sähköliitäntä (kohta 2).
- Sido kaapeli rungon sopivaan kohtaan.
2. Irrota hydrauliikka (kohta 3).
3. Irrota nostolaite (kohta 1).
4. Asenna kiinnitysakseli (kohta 4).
5. Irrota sovitin (kohta 5).
6. Kiinnitä niittolaite traktorin nostolaitteeseen.
Kiinnitä etuniittolaite nostolaitteeseen.
Noudata tällöin seuraavissa kappaleissa annettuja
ohjeita
- Säädöt "etuniittolaite"
- Kiinnitysosat
Yhdistelmä 2
- 12 -
0700_FIN-KULJETUS_384
FIN
KULJETUS
Nostaminen maantiekuljetusasentoon
Tämän painikkeen toiminto voidaan aktivoida vain silloin,
kun kaikki niittoyksiköt ovat peltokuljetusasennossa
(päiste FT).
- Kytke käyttölaite pois päältä ja odota
pysähtymistä
- Käännä kaikki niittolaitteiston turvakaaret sisään
“Power Control“ -versio
Paina lyhyesti -painiketta,
toiminto on aktivoitu
Paina painiketta ,
kaikki niittolaitteet kääntyvät loppuasentoon
saakka
“ISOBUSS-terminal“ -versio
Paina lyhyesti näppäintä ,
toiminto on aktivoitu
Paina näppäintä ,
kaikki niittolaitteet kääntyvät loppuasentoon
saakka
Schwenken zwischen Arbeits- und Transportstellung
Sicherheitshinwei-
se!
Das Umstellen
von Arbeits- in
Transportstellung
und umgekehrt
nur auf ebenem,
festem Boden
durchführen.
• Gerät nur in
Transportstellung
befördern!
Laskeminen peltokuljetusasentoon
Power Control-versio
Paina lyhyesti painiketta ,
toiminto on aktivoitu
Paina painiketta ,
kaikki niittolaitteet kääntyvät peltokuljetusasentoon
(päiste FT).
ISOBUSS-terminal-versio
Paina lyhyesti näppäintä ,
toiminto on aktivoitu
Paina näppäintä ,
kaikki niittolaitteet kääntyvät peltokuljetusasentoon
(päiste FT).
- Käännä kaikki niittolaitteiston turvakaaret ulos
Vor dem Hochschwenken des Mähbalkens
den Antrieb abschalten und Stillstand der
Mähscheiben abwarten.
Vergewissern, daß der Schwenkbereich frei
ist und sich niemand im Gefahrenbereich
befindet.
- 13 -
0700_FIN-KULJETUS_384
KULJETUS FIN
Kuljetusasento
Ajo yleisillä teillä
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Yleisillä teillä saa ajaa vain kuljetusasennossa.
Turvalaitteiden tulee olla kunnossa.
Käännettävät osat tulee siirtää oikeisiin asentoihin ennen
ajoon lähtöä, ja ne on varmistettava niin, ettei niiden
asento pääse muuttumaan vaarallisella tavalla.
Tarkista valot, ennen kuin lähdet ajamaan.
Myös näiden käyttöohjeiden liitteessä on tärkeitä
tietoja.
Vetovarret
Kiinnitä vetovarret (U) niin, että laite ei pääse liikkumaan
sivusuunnassa.
max. 4000
200
3000
- 14 -
0700_FIN-KULJETUS_384
KULJETUS FIN
Laitteen irrottaminen traktorista
Huomio!
Pysäköi niittoyhdistelmä ainoastaan
työasennossa (molemmat niittoyksiköt
käännettynä alas). Jos niittoyhdistelmä
pysäköidään kuljetusasennossa, on
olemassa suuri kaatumisvaara!
278-09-16
Turvallisu-
usohje:
Pysäköi lautasni-
ittokone ainoa-
staan vankalle ja
tasaiselle maalle
ja niin, että se ei
voi siirtyä pai-
kaltaan.
0100-FIN HANGFAHRT_384 - 15 -
FIN
KÄYTTÖ
Ole varovainen kääntyessäsi koneella
rinteessä!
Niittolaitteen paino (G) vaikuttaa traktorin
ajo-ominaisuuksiin.Tämä voi johtaa
vaarallisiin tilanteisiin erityisesti ajettaessa
rinteessä.
Kone saattaa kaatua
kun niittoyksikköjä nostetaan hydrauliikalla
ajettaessa kaarteessa nostetulla niittoyksiköllä.
Turvallisuusneuvoja
Vähennä nopeutta riittävästi kääntyessäsi.
Rinteessä on parempi peruuttaa kuin yrittää uskaliasta
käännöstä.
TD79/98/05
G
Käyttö rinteessä
FIN
- 16 -
1000-FIN DIRECT CONTROL_384
4. Hydrauliikan poistaminen käytöstä
- paina painiketta, sisäänrakennettu merkkivalo (led)
sammuu
- Hydrauliikka on otettu pois käytöstä
Turvallisuuden vuoksi on valittu toiminto
aina otettava pois käytöstä
1. Paina toimintoa vastaavaa painiketta (11-15)
- Painikkeeseen sisäänrakennettu merkkivalo (led)
syttyy.
- Painamalla toista painiketta edellinen hydraulitoiminto
poistuu käytöstä ja uusi toiminto astuu voimaan.
- Painamalla painiketta uudestaan kyseinen
hydraulitoiminto poistuu käytöstä.
3. Paina jompaakumpaa nuolipainiketta (A1, B1)
- valittu hydraulitoiminto suoritetaan.
10 Virtakytkin
Tärkeää! Ohjaustaulun sammuttamisen
jälkeen (POIS PÄÄLTÄ)
- Kytke hydrauliikan ohjausventtiili asentoon 0.
Tämä on välttämätöntä traktoreissa, joissa on
avainhydrauliikka. Öly kuumentuu muuten.
11 Kaikkien lekkuuyksiköiden kääntäminen ylös
ja alas
Vaihtaminen työasennosta kuljetusasentoon ja
päinvastoin (ks. myös 15-painike)
"load sensing" hydrauliikka (led 11)
12 Etuleikkurin kääntäminen ylös ja alas
13 Vasemmanpuoleisen leikkuuyksikön
kääntäminen ylös ja alas
Kääntömoottorin kiertoluku 1019 min-1/ 844
min1
14 Oikeanpuoleisen leikkuuyksikön kääntäminen
ylös ja alas
Kääntömoottorin kiertoluku 771 min -1/639
min1
15 Kaikkien leikkuuyksiköiden kääntäminen
peltokuljetusasentoon (reunavyöhyke)
A1 Kääntäminen alas ”Laskeminen”
suljettu hydrauliikka (led A1)
B1 Kääntäminen ylös ”Nosto”
avoin hydrauliikka (led B1)
Ohjaustaulun painikkeiden merkitys
Huomaa!
Valitse haluamasi
hydraulitoiminto
painamalla siihen
kuuluvaa paini-
ketta. Valitun
hydraulitoiminnon
suorittamiseksi
on painettava
jotakin nuolipaini-
ketta (A1, B1).
Toimintahäiriön
sattuessa: katso
kohdasta ”Sähkö-
liitännät” luvussa
”KYTKEMINEN
TRAKTORIIN”
Halutun hydraulitoiminnon suorittaminen
Merkkivalot (led)
Jos jokin led-merk-
kivalo palaa, on
siihen kuuluva
toiminto valittuna.
Esimerkki:
- Sisäänrakennettu
led-merkkivalo yl-
häällä vasemmal-
la palaa
- Vasemmanpuo-
leisen leikkuuyk-
sikön kääntämi-
nen on valittu
"DIRECT CONTROL"-OHJAUSTAULU
FIN
"DIRECT CONTROL"-OHJAUSTAULU
- 17 -
1000-FIN DIRECT CONTROL_384
Yleistä
Ennen käyttöönot-
toa on tehtävä
erilaisia asetuksia
"DIRECT CONT-
ROL"-ohjaustau-
lussa.
Nämä asetukset
ovat erityisen
tärkeitä, jotta
elektroniset val-
vontapiirit voivat
toimia oikein.
Asetukset ennen laitteen käyttöönottoa
Ohjaustaulun päällekytkemisen jälkeen
(PÄÄLLE)
Seuraavat merkkivalot palavat n. 0,5 sekunnin ajan:
• Säädetyn hydrauliikan merkkivalo
• Kääntömoottorin merkkivalo
Hydrauliikan säätäminen
1. Liitä johto kytkentäkaappiin (E1)
Liitä sähköjohto traktoriin (E2).
2. Pidä hydrauliikan painiketta painettuna
A1 = suljettu hydrauliikka (led A1)
B1 = avoin hydrauliikka (led B1)
11= "load sensing"-hydrauliikka (led 11)
3. Zusätzlich die Taste "I/O" (10) drücken.
Noin 5 sekunnin kuluttua vastaava led syttyy lyhyesti
ja hydrauliikan säädöt tallentuvat.
Kun tallennus on päättynyt, kuuluu lyhyt merkkiääni.
4. Vapauta painike (A1, B1, 10, 11)
Pöyhimen kääntömoottorin kiertoluvun
asettaminen
1. Liitä johto kytkentäkaappiin (E1)
2. Pidä käytössä olevan vaihteistoversion painiketta
painettuna
Versio 1: painike 13
vasemman- ja oikeanpuoleisen pöyhimen kiertoluvut
1019 min-1
keskimmäisen pöyhimen kiertoluku 844 min-1
Versio 2: painike 14
vasemman- ja oikeanpuoleisen pöyhimen kiertoluvut
771 min-1
keskimmäisen pöyhimen kiertoluku 639 min-1
3. Liitä sähköjohto traktoriin (E2).
Noin 5 sekunnin kuluttua vastaava led syttyy lyhyesti
ja vaihteistoversion säädöt tallentuvat.
Kun tallennus on päättynyt, kuuluu lyhyt merkkiääni.
4. Vapauta painike (13, 14)
FIN
"DIRECT CONTROL"-OHJAUSTAULU
- 18 -
1000-FIN DIRECT CONTROL_384
Yleistä:
Käytön aikana valvotaan jokaisen pöyhimen ohjekiertolukua
yksitellen.
Mikäli jonkin pöyhimen kiertoluku vähenee enemmän
kuin 180 min-1, soi äänimerkki ja vastaavan painikkeen
merkkivalo (12, 13, 14) vilkkuu ohjaustaulussa.
Muut asetukset
Pöyhimen kääntömoottorin kiertoluvun valvonta
Kun voimansiirtoakselin kiertoluku ylittää 300 min-1, alkaa
käyttötuntien laskenta.
Käyttötunnit näkyvät prosessorin nestekidenäytössä.
Vuorotellen anturin ilmoituksen kanssa tunnit
näkyvät seuraavalla tavalla:
Käyttötuntien määrä < 100:
14:36
Käyttötuntien määrä > 100:
0346
Kuittaus: Kiertoluvun noustessa jälleen valo- ja
äänimerkkien tahti hidastuu. Vasta nyt on mahdollista
painaa vastaavaa painiketta (kuittaus), jolloin valo- ja
äänimerkit lakkaavat.
Huomaa:
joka tapauksessa on poistettava kiertoluvun alenemisen
aiheuttanut syy, muuten kuittaus ei onnistu.
- ajonopeuden laskeminen,
- tukoksen poistaminen,
- liittimien ja johtojen korjaaminen,
- viallisen anturin vaihtaminen.
Valvonta toimii vain, mikäli anturi on liitetty ja ehjä.
Akselin kiertonopeutta valvotaan, jotta estetään
nivelien rikkoutuminen sivuleikkureita käännettäessä yli
peltokuljetusasennon.
11-painikkeen toiminto (katukuljetus) voidaan
valita vasta, kun voimansiirtoakselin anturi on
ollut hiljaa vähintään 8 sekunnin ajan.
- Käyttöakselien on oltava liikkumatta.
Voimansiirtoakselin kiertonopeuden valvonta
Käyttötuntilaskuri
FIN
"DIRECT CONTROL"-OHJAUSTAULU
- 19 -
1000-FIN DIRECT CONTROL_384
Aikaeron asettaminen – ”Etuleikkurin ja sivuleikkurin nosto/lasku”
Huomaa
Asetetut ajat
pysyvät muistissa,
kunnes ne muu-
tetaan.
”Aikaerotoiminnon” kytkeminen päälle/pois
päältä:
Toiminnon kytkeminen päälle:
- Paina lyhyesti painiketta 10 "I/O"
- Merkkivalojen väri muuttuu vihreäksi.
- 15-painikkeen kautta asetetut aikaerot ovat nyt
voimassa.
Toiminnon kytkeminen pois päältä:
- Paina lyhyesti painiketta 10 "I/O"
- Merkkivalojen väri muuttuu punaiseksi.
- Kaikki leikkurit nousevat tai laskevat samanaikaisesti
painettaessa 15-painiketta.
alk. rakennusvuosi 2007
Ohjaustaulussa 2 värillistä merkkivaloa (led)
1. Vaihto toiselle käyttötoiminnolle
- Paina I/O-näppäintä lyhyesti
- LED valon väri vaihtuu vihreäksi
2. Kytke ohjelmointitila päälle:
- Paina 5 sekunnin ajan 15 -painiketta.
- merkkivalo vilkkuu vihreänä
Noston aikaeron asettaminen:
- kytke ohjaustaulu ohjelmointitilaan
- paina B1 (etuleikkurin nosto)
Säädä haluttu aikaero pitämällä B1 painettuna.
- Kun painike vapautuu, sivuleikkureita nostetaan ja
säädetty aikaero siirtyy muistiin.
- Ohjelmointitila päättyy automaattisesti
Laskun aikaeron asettaminen:
- kytke ohjaustaulu ohjelmointitilaan
- paina A1 (etuleikkurin nosto)
Säädä haluttu aikaero pitämällä A1 painettuna.
- Kun painike vapautuu, sivuleikkureita nostetaan ja
säädetty aikaero siirtyy muistiin.
- Ohjelmointitila päättyy automaattisesti
FIN
"DIRECT CONTROL"-OHJAUSTAULU
- 20 -
1000-FIN DIRECT CONTROL_384
Siirtäminen työasennosta
katukuljetusasentoon
1. paina 15-painiketta
2. Paina lyhyesti painiketta B1
Leikkurit kääntyvät peltokuljetusasentoon
(reunavyöhyke FT)
3. paina 11-painiketta
4. pidä B1 painettuna
Leikkurit kääntyvät katukuljetusasentoon
Siirtäminen katukuljetusasennosta
työasentoon
1. paina 15-painiketta
2. paina 11-painiketta
3. pidä A1 painettuna
Leikkurit kääntyvät peltokuljetusasentoon
(reunavyöhyke FT)
4. Paina lyhyesti painiketta A1
Leikkurit kääntyvät (viipeellä) alas, ensin etuleikkuri ja
sen jälkeen molemmat sivuleikkurit. Kääntösylinterit
pysyvät kelluvina.
Siirto työasennosta kuljetusasentoon
Turvallisuusohjeita!
• Työasennosta kuljetusasentoon ja päinvastoin saavain
tukevalla ja tasaisella alustalla.
• Kujetusta varten laitteen on oltava kuljetusasennossa!
Ennen leikkuupuomin nostamista on moottori sammutettava
ja odotettava, että leikkuukiekot pysähtyvät.
Varmista, että kääntöalue on vapaa ja ettei vaarallisella
alueella ole ketään.
Siirtäminen työasennosta peltokuljetusasentoon
(reunavyöhyke FT)
1. paina 15-painiketta
2. Paina lyhyesti painiketta B1
Leikkurit kääntyvät (viipeellä) ylös, ensin etuleikkuri ja
sen jälkeen molemmat sivuleikkurit.
Siirtäminen peltokuljetusasennosta
(reunavyöhyke FT) työasentoon
1. Painikkeen 15 on oltava aktivoituna (merkkivalo
palaa)
2. Paina lyhyesti painiketta A1
Leikkurit kääntyvät (viipeellä) alas, ensin etuleikkuri ja
sen jälkeen molemmat sivuleikkurit. Kääntösylinterit
pysyvät kelluvina.
Huomaa
Jokainen leikkuri
on myös käännet-
tävissä yksitellen
ylös ja alas.
1.Valitse haluttu
hydraulitoiminto
(12, 13,14)
2. paina (A1, B1)-
painiketta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Pottinger NOVACAT 8600 ED Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend